Translate "juridiction" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "juridiction" from French to Spanish

Translations of juridiction

"juridiction" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

juridiction jurisdicción

Translation of French to Spanish of juridiction

French
Spanish

FR Toutefois, lorsque vous êtes dans une autre juridiction, vos données personnelles peuvent être consultées par les tribunaux, les organismes d’application de la loi et les organismes administratifs de cette juridiction.

ES No obstante, una vez fuera de tu jurisdicción, los datos personales podrían quedar accesibles para tribunales, organismos de seguridad del estado y entidades administrativas de la jurisdicción en cuestión.

French Spanish
juridiction jurisdicción
peuvent podrían
tribunaux tribunales
organismes organismos
administratifs administrativas
et y
la la
données datos
personnelles personales
vous estado
de de
toutefois no

FR Toutefois, lorsque vous êtes dans une autre juridiction, vos données personnelles peuvent être consultées par les tribunaux, les organismes d’application de la loi et les organismes administratifs de cette juridiction.

ES No obstante, una vez fuera de tu jurisdicción, los datos personales podrían quedar accesibles para tribunales, organismos de seguridad del estado y entidades administrativas de la jurisdicción en cuestión.

French Spanish
juridiction jurisdicción
peuvent podrían
tribunaux tribunales
organismes organismos
administratifs administrativas
et y
la la
données datos
personnelles personales
vous estado
de de
toutefois no

FR Toutefois, lorsque vous êtes dans une autre juridiction, vos données personnelles peuvent être consultées par les tribunaux, les organismes d’application de la loi et les organismes administratifs de cette juridiction.

ES No obstante, una vez fuera de tu jurisdicción, los datos personales podrían quedar accesibles para tribunales, organismos de seguridad del estado y entidades administrativas de la jurisdicción en cuestión.

French Spanish
juridiction jurisdicción
peuvent podrían
tribunaux tribunales
organismes organismos
administratifs administrativas
et y
la la
données datos
personnelles personales
vous estado
de de
toutefois no

FR Vous renoncez à toutes les objections à l'exercice de la juridiction sur vous par ces tribunaux et à la juridiction de ces tribunaux.

ES Usted renuncia a todas y cada una de las objeciones al ejercicio de la jurisdicción sobre usted por parte de dichos tribunales y al lugar en dichos tribunales.

French Spanish
juridiction jurisdicción
tribunaux tribunales
objections objeciones
et y
la la
de de
à a

FR NH Hotel Group et l'utilisateur renoncent expressément à toute autre juridiction et s'en remettent à la compétence des tribunaux de la juridiction de l'utilisateur pour tout litige découlant du Programme

ES NH Hotel Group y el usuario, con renuncia expresa a cualquier otro fuero, se someten al de los juzgados y tribunales del domicilio del usuario para cualquier controversia que pudiera derivarse del uso del Programa

French Spanish
hotel hotel
group group
tribunaux tribunales
litige controversia
programme programa
nh nh
et y
la el
de de
du del
autre otro
à a

FR Vous renoncez à toutes les objections à l'exercice de la juridiction sur vous par ces tribunaux et à la juridiction de ces tribunaux.

ES Usted renuncia a todas y cada una de las objeciones al ejercicio de la jurisdicción sobre usted por parte de dichos tribunales y al lugar en dichos tribunales.

French Spanish
juridiction jurisdicción
tribunaux tribunales
objections objeciones
et y
la la
de de
à a

FR Vous devez vous conformer aux lois et aux règles applicables aux communications par e-mail ou sans fil dans votre juridiction et la juridiction où réside le destinataire

ES Debes cumplir las leyes y normativas aplicables al correo electrónico o las comunicaciones inalámbricas en tu jurisdicción y en la jurisdicción en la que se encuentre el destinatario

French Spanish
applicables aplicables
communications comunicaciones
juridiction jurisdicción
destinataire destinatario
lois leyes
et y
ou o
conformer cumplir
dans en
e electrónico
la la
le el
votre tu
vous devez debes
mail correo

FR Vous devez vous conformer aux lois et aux règles applicables aux messages ? que ce soit par SMS, MMS ou chat ? dans votre juridiction et la juridiction où réside le destinataire

ES Debes cumplir las leyes y regulaciones aplicables a los mensajes, ya sean SMS, MMS o de chat, en tu jurisdicción y en la jurisdicción en la que se encuentre el destinatario

French Spanish
applicables aplicables
mms mms
juridiction jurisdicción
destinataire destinatario
lois leyes
sms sms
ou o
et y
messages mensajes
conformer cumplir
chat chat
la la
le el
votre tu
vous devez debes

FR Toutefois, lorsque vous êtes dans une autre juridiction, vos données personnelles peuvent être consultées par les tribunaux, les organismes d’application de la loi et les organismes administratifs de cette juridiction.

ES No obstante, una vez fuera de tu jurisdicción, los datos personales podrían quedar accesibles para tribunales, organismos de seguridad del estado y entidades administrativas de la jurisdicción en cuestión.

French Spanish
juridiction jurisdicción
peuvent podrían
tribunaux tribunales
organismes organismos
administratifs administrativas
et y
la la
données datos
personnelles personales
vous estado
de de
toutefois no

FR Les Restrictions de juridiction permettent de s'assurer que le traitement et le stockage de ces données est conforme aux réglementations locales, tout en évitant la configuration de l'infrastructure par les développeurs

ES Las restricciones jurisdiccionales garantizan que el tratamiento y el almacenamiento de esos datos cumplan con la normativa local, al tiempo que evitan cualquier configuración de la infraestructura por parte de los desarrolladores

French Spanish
traitement tratamiento
stockage almacenamiento
données datos
locales local
évitant evitan
configuration configuración
développeurs desarrolladores
conforme cumplan
restrictions restricciones
et y
réglementations normativa
de de
la la
le el

FR Atlassian respecte les règles et lois de la juridiction dans laquelle l'entreprise opère, ainsi que la vie privée et les droits de ses clients

ES Atlassian respeta las normas y leyes de la jurisdicción en la que opera, así como la privacidad y los derechos de sus clientes

French Spanish
atlassian atlassian
respecte respeta
juridiction jurisdicción
opère opera
clients clientes
et y
lois leyes
droits derechos
la la
règles normas
de de

FR Malheureusement, il est basé en Suède, qui appartient à la juridiction des « Fourteen Eyes »

ES Desafortunadamente, Mullvad se encuentra en Suecia, que forma parte de los países de los 14 eyes

French Spanish
malheureusement desafortunadamente
suède suecia
est encuentra
de de

FR Localisation : CyberGhost est basé à Bucarest, en Roumanie, hors de la juridiction des alliances des « Five Eyes », des « Nine Eyes » et des « Fourteen Eyes »

ES Ubicación: CyberGhost se encuentra ubicada en Bucarest, Rumanía, fuera de las alianzas de los 5 Eyes, 9 Eyes y los 14 Eyes

French Spanish
localisation ubicación
roumanie rumanía
alliances alianzas
et y
de de
est ubicada

FR Selon votre juridiction, vous pouvez également avoir le droit de déposer une plainte auprès d’une autorité de contrôle compétente de votre pays ou de votre région.

ES Conforme a su jurisdicción, también puede tener el derecho a presentar una demanda ante la autoridad de supervisión competente de su país o región.

French Spanish
juridiction jurisdicción
déposer presentar
autorité autoridad
pays país
région región
également también
ou o
votre su
pouvez puede
le el
de de

FR Conformément à §5 Sect.1 de la juridiction autrichienne relative au E-Commerce, nous sommes obligés de publier cette information (allemand).

ES Según lo dispuesto en el título 5, sección 1 de la ley austriaca sobre comercio electrónico, tenemos que publicar esta información (enlace en alemán).

French Spanish
autrichienne austriaca
e-commerce comercio electrónico
publier publicar
information información
commerce comercio
e electrónico
de de
allemand alemán
conformément según
relative sobre
la la

FR La Belgique aura la juridiction exclusive relative à tout différent en rapport avec les présentes conditions

ES Los tribunales ubicados en Bruselas, Bélgica tendrán la jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa que pueda surgir

French Spanish
juridiction jurisdicción
exclusive exclusiva
la la
belgique bélgica
en en
relative sobre
les los

FR L'utilisation de notre service n'est autorisée dans aucune juridiction qui ne donne pas effet à toutes les dispositions des présentes Conditions d'utilisation, en ce compris, de manière non restrictive, le présent paragraphe.

ES El uso del Servicio no está autorizado en cualquier jurisdicción que no dé curso a todas las provisiones de estos Términos y Condiciones, incluyendo, sin limitación alguna, este párrafo.

French Spanish
juridiction jurisdicción
compris incluyendo
paragraphe párrafo
service servicio
le el
autorisé autorizado
de de
en en
ce este
ne no
conditions condiciones
lutilisation uso
à a

FR L'ensemble des litiges ou réclamations résultant de ou en lien avec les présentes Conditions d'utilisation sont soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais, auxquels les parties se soumettent irrévocablement.

ES Todas los litigios o demandas que surjan de estas Condiciones de uso, o en relación con estas, estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses a los que las Partes se someten irrevocablemente.

French Spanish
litiges litigios
lien relación
soumis surjan
juridiction jurisdicción
tribunaux tribunales
parties partes
ou o
conditions condiciones
dutilisation uso
la la
réclamations demandas
de de
en en
auxquels que
exclusive exclusiva
les sujetos
à a

FR Acquia est soumis à la juridiction et à l'autorité d'application et d'investigation de la Federal Trade Commission des États-Unis.

ES Acquia está sujeta a la jurisdicción y autoridad investigadora y de ejecución de la Comisión Federal de Comercio de los Estados Unidos.

French Spanish
acquia acquia
juridiction jurisdicción
federal federal
trade comercio
commission comisión
unis unidos
et y
la la
à a
de de
est está

FR empêchant l’accès aux données des clients et des employés en dehors de leur juridiction légale locale ;

ES Impedir el acceso a los datos de clientes y empleados fuera de su jurisdicción legal local;

French Spanish
clients clientes
juridiction jurisdicción
légale legal
locale local
et y
employés empleados
données datos
de de
leur su

FR L’intégralité des données des clients et des employés ne doit pas être accessible aux utilisateurs en dehors de leur juridiction légale locale.

ES Todos los datos de clientes y empleados deben ser inaccesibles para personas fuera de su jurisdicción legal local.

French Spanish
juridiction jurisdicción
légale legal
locale local
clients clientes
et y
employés empleados
données datos
doit deben
être ser
de de
leur su

FR La solution consiste à chiffrer toutes les données au repos et à n’autoriser que les accès aux données au repos qui proviennent de la juridiction d’origine.

ES La solución es cifrar todos los datos en reposo y solo permitir el acceso a los datos en reposo desde la jurisdicción donde se originan.

French Spanish
chiffrer cifrar
repos reposo
juridiction jurisdicción
et y
accès acceso
solution solución
consiste es
données datos
la la
à a

FR Tirez parti de CipherTrust Transparent Encryption de Thales avec un contrôle d’accès pour limiter l’accès aux données aux individus dans une juridiction spécifique uniquement

ES Utilice CipherTrust Transparent Encryption con control de acceso para limitar el acceso a los datos solo para aquellos dentro de una jurisdicción específica

French Spanish
encryption encryption
contrôle control
limiter limitar
juridiction jurisdicción
le el
données datos
de de
individus a

FR Chiffrez les ensembles de données de chaque juridiction au niveau du fichier, du système et du volume grâce à CipherTrust Transparent Encryption

ES A nivel de archivo, sistema y volumen, cifre conjuntos de datos de cada jurisdicción con CipherTrust Transparent Encryption

French Spanish
ensembles conjuntos
juridiction jurisdicción
niveau nivel
système sistema
volume volumen
encryption encryption
données datos
fichier archivo
et y
de de
à a
chaque cada

FR Pour des pratiques optimales, chaque pays doit conserver ses clés de chiffrement localement, pour que même le personnel de gestion de la sécurité en dehors de leur juridiction ne puisse pas changer les clés de chiffrement ou accéder aux politiques.

ES Para una mejor práctica, haga que cada país mantenga sus propias claves de cifrado localmente, de modo que incluso el personal de gestión de seguridad de fuera de su jurisdicción no pueda cambiar las claves de cifrado o las políticas de acceso.

French Spanish
pratiques práctica
optimales mejor
pays país
conserver mantenga
localement localmente
juridiction jurisdicción
ou o
accéder acceso
politiques políticas
puisse pueda
chiffrement cifrado
sécurité seguridad
changer cambiar
de de
gestion gestión
ne no
leur su
chaque cada
clés claves
personnel personal

FR Offrez à vos clients la possibilité de chiffrer les données au repos, de gérer leurs propres clés de chiffrement dans leur juridiction locale et de bloquer l’accès par d’autres utilisateurs

ES Ofrezca a los clientes la opción de cifrar los datos en reposo, administrar sus propias claves de cifrado desde dentro de su jurisdicción local y bloquear el acceso de otros

French Spanish
offrez ofrezca
repos reposo
gérer administrar
juridiction jurisdicción
locale local
bloquer bloquear
dautres otros
et y
de de
chiffrer cifrar
chiffrement cifrado
clients clientes
données datos
la la
à a
au dentro
clés claves
leur su

FR Tout jugement rendu par l'arbitre peut être consigné auprès de tout tribunal de juridiction compétente.

ES Cualquier sentencia dictada por el árbitro podrá ser presentada en cualquier corte de jurisdicción competente.

French Spanish
jugement sentencia
tribunal corte
juridiction jurisdicción
de de
peut podrá
être ser

FR Sauf indication expresse dans les présentes Conditions, nous ne faisons aucune déclaration ni ne donnons aucune garantie que votre utilisation du Service soit appropriée dans votre juridiction

ES Excepto según lo dispuesto de forma expresa en estas Condiciones, no hacemos declaraciones ni ofrecemos garantías de que su uso del Servicio sea adecuado en su jurisdicción

French Spanish
faisons hacemos
garantie garantías
juridiction jurisdicción
conditions condiciones
ni ni
service servicio
approprié adecuado
votre su
utilisation uso
du del
expresse expresa
sauf excepto
aucune que
ne no
les de

FR 21. Loi applicable et juridiction ; renonciation aux recours collectifs et arbitrage obligatoire.

ES 21. Derecho aplicable y jurisdicción; renuncia a acciones colectivas y arbitraje.

French Spanish
loi derecho
applicable aplicable
juridiction jurisdicción
renonciation renuncia
arbitrage arbitraje
et y

FR Les présentes Conditions et toute action s?y rapportant seront régies et interprétées par et en vertu des lois de l?État d?Israël, sans donner effet aux principes de conflits de lois qui exigent l?application de la loi d?une juridiction différente

ES Estas Condiciones y cualquier acción vinculada con ellas se regirán e interpretarán en virtud de las Leyes del Estado de Israel, sin dar efecto a ningún principio de conflicto de leyes que exija la aplicación de la Ley de otra jurisdicción

French Spanish
action acción
vertu virtud
israël israel
effet efecto
conflits conflicto
juridiction jurisdicción
différente otra
conditions condiciones
et y
lois leyes
été estado
la la
l e
en en
de de
application aplicación
loi ley
des ningún

FR Les tribunaux de la juridiction compétente situés à Tel Aviv-Jaffa, en Israël, auront la compétence unique et exclusive concernant toutes les

ES Los juzgados competentes de Tel Aviv-Jaffa, Israel, tendrán jurisdicción única y exclusiva y serán la sede de todas

French Spanish
israël israel
juridiction jurisdicción
auront tendrán
et y
la la
exclusive exclusiva
de de
les serán

FR Nonobstant ce qui précède, monday.com se réserve le droit de chercher un redressement par injonction à tout tribunal dans n?importe quelle juridiction.

ES Sin perjuicio de ello, monday.com se reserva el derecho de buscar reparación mediante medidas cautelares en cualquier juzgado de cualquier jurisdicción.

French Spanish
réserve reserva
chercher buscar
tribunal juzgado
juridiction jurisdicción
importe cualquier
le el
de de
n sin
à en
ce ello

FR Les présentes Conditions seront appliquées dans toute la mesure possible permise par la loi applicable.  Si une disposition des présentes conditions est jugée contraire à la loi par un tribunal de la juridiction compétente,

ES Estas Condiciones se harán cumplir hasta el máximo permitido por la Ley aplicable.  Si un juzgado competente determinara que cualquiera de las Condiciones es contraria a la Ley, el

French Spanish
applicable aplicable
tribunal juzgado
conditions condiciones
de de
loi ley
la la
est es
à a

FR Michael Magrath: À l’échelle mondiale, il y a beaucoup de règlements auxquels les banques doivent adhérer, et chaque juridiction ou pays a ses propres exigences uniques

ES Michael Magrath: A nivel mundial, hay muchos reglamentos que los bancos deben cumplir, y cada jurisdicción o país tiene sus propios requisitos únicos

French Spanish
michael michael
échelle nivel
mondiale mundial
règlements reglamentos
banques bancos
juridiction jurisdicción
pays país
uniques únicos
et y
ou o
doivent deben
exigences requisitos
beaucoup muchos
a hay
propres propios

FR Vous convenez de vous soumettre à la juridiction exclusive des tribunaux anglais dans le cadre d'une telle action ou autre procédure judiciaire.

ES Usted acepta someterse a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses en cualquier acción o procedimiento legal.

French Spanish
convenez acepta
juridiction jurisdicción
tribunaux tribunales
action acción
procédure procedimiento
ou o
de de
la la
exclusive exclusiva
à a

FR Toute réclamation ou tout différend aux termes des présentes sera soumis à la juridiction exclusive et à la compétences des tribunaux suédois.

ES Cualquier reclamación o disputa que surja a continuación deberá remitirse a la jurisdicción exclusiva y los tribunales de Suecia.

French Spanish
réclamation reclamación
juridiction jurisdicción
tribunaux tribunales
ou o
la la
et y
exclusive exclusiva
à a
suédois suecia

FR Les lois applicables dans votre juridiction peuvent vous donner d’autres droits qui ne sont pas spécifiquement énoncés dans les présentes Conditions d’utilisation.

ES Las leyes vigentes en tu jurisdicción podrían darte otros derechos que no se estipulan de manera específica en las presentes Condiciones de uso.

French Spanish
juridiction jurisdicción
dautres otros
présentes presentes
dutilisation uso
lois leyes
droits derechos
conditions condiciones
votre tu
donner que
ne no
les de

FR DROIT ET JURIDICTION APPLICABLES

ES LEGISLACIÓN APLICABLE; JURISDICCIÓN

French Spanish
applicables aplicable

FR Le pays de juridiction est important à connaître pour assurer que les lois locales permettent effectivement de ne pas recueillir de journaux

ES La jurisdicción del país es importante, pues asegura que las leyes locales permitan realmente que no se recolecten datos.

French Spanish
pays país
juridiction jurisdicción
important importante
connaître datos
lois leyes
locales locales
permettent permitan
assurer asegura
le la
à que
ne no
effectivement realmente
de del
est es
les las

FR Ce que vous faites en ligne est votre affaire, pas la nôtre, ni celle de quelqu'un d'autre. Notre juridiction sur les îles Vierges britanniques nous permet d'appliquer notre politique car elle ne requiert pas de stockage de données.

ES Lo que haces en línea es de tu incumbencia, no nuestra, ni de nadie más. La jurisdicción de las Islas Vírgenes Británicas nos permite reforzar nuestra política, pues no requiere que almacenemos datos.

French Spanish
ligne línea
juridiction jurisdicción
îles islas
britanniques británicas
permet permite
politique política
requiert requiere
données datos
ni ni
en en
la la
vous faites haces
dautre más
votre tu
de de
est es
n no

FR Les lois des États-Unis, de votre lieu de résidence ou de toute autre juridiction applicable ne vous interdisent pas d'utiliser le Service ;

ES No se le prohíbe utilizar el Servicio en virtud de las leyes de los Estados Unidos, su lugar de residencia o cualquier otra jurisdicción aplicable;

French Spanish
lois leyes
juridiction jurisdicción
applicable aplicable
unis unidos
ou o
de de
lieu lugar
résidence residencia
dutiliser utilizar
le el
service servicio
votre su
ne no

FR Vous pouvez également être tenu de présenter un passeport ou une autre pièce d'identité en cours de validité, selon la juridiction.

ES También se le puede exigir que presente un pasaporte u otra identificación válida, dependiendo de la jurisdicción.

French Spanish
présenter presente
passeport pasaporte
juridiction jurisdicción
la la
également también
de de
pouvez puede
autre que
une autre otra

FR Le jugement sur la sentence arbitrale peut être rendu dans tout pays ayant une juridiction appropriée

ES El fallo del laudo arbitral puede ser dictado en cualquier país con la jurisdicción apropiada

French Spanish
pays país
juridiction jurisdicción
peut puede
la la
être ser
le el
approprié apropiada

FR Si HotelTonight souhaite faire valoir l'un de ses droits à votre encontre en tant que consommateur, nous ne pouvons le faire que devant les tribunaux de la juridiction dans laquelle vous résidez

ES Si HotelTonight desea hacer valer cualquiera de sus derechos contra usted como consumidor, sólo podemos hacerlo en los tribunales de la jurisdicción en la que usted es residente

French Spanish
droits derechos
consommateur consumidor
tribunaux tribunales
juridiction jurisdicción
souhaite desea
pouvons podemos
de de
en en
la la
faire hacer
encontre contra

FR Si vous agissez en tant qu'entreprise, vous acceptez de vous soumettre à la juridiction exclusive du tribunal d'État ou du tribunal fédéral de San Francisco, en Californie

ES Si está actuando como empresario, acepta someterse a la jurisdicción exclusiva del tribunal estatal o federal de San Francisco, California

French Spanish
acceptez acepta
juridiction jurisdicción
tribunal tribunal
fédéral federal
san san
francisco francisco
californie california
ou o
la la
de de
du del
à a
exclusive exclusiva

FR § 29 Clause de divisibilité, loi applicable, règles obligatoires de protection des consommateurs, lieu de juridiction, règlement extrajudiciaire des litiges

ES § 29 Cláusula salvatoria, ley aplicable, regulaciones obligatorias de protección al consumidor, lugar de jurisdicción, resolución extrajudicial de disputas

French Spanish
clause cláusula
applicable aplicable
protection protección
consommateurs consumidor
lieu lugar
juridiction jurisdicción
litiges disputas
loi ley
de de
règles regulaciones

FR Autodesk pourra limiter la disponibilité de Services Marketplace, en tout ou partie, à toute personne, zone géographique ou juridiction choisie par Autodesk, à tout moment et à sa seule discrétion.

ES Autodesk puede limitar la disponibilidad de Services Marketplace, en parte o en su totalidad, a una persona, zona geográfica o jurisdicción que elija Autodesk, en cualquier momento y a su entera discreción.

French Spanish
autodesk autodesk
pourra puede
limiter limitar
disponibilité disponibilidad
services services
marketplace marketplace
géographique geográfica
juridiction jurisdicción
discrétion discreción
la la
ou o
partie parte
et y
zone zona
de de
en en
moment momento
personne persona
à a

FR Selon la juridiction, les exploitants de sites Internet sont obligés ou invités à déclarer les types de cookies qu'ils utilisent. Il leur faut parfois obtenir le consentement des utilisateurs avant de stocker certains cookies sur leur appareil.

ES Muchas jurisdicciones exigen o recomiendan a los operadores de sitios web que den a conocer los tipos de cookies que utilizan y que ocasionalmente obtengan el consentimiento de los usuarios antes de colocar determinadas cookies.

French Spanish
exploitants operadores
cookies cookies
parfois ocasionalmente
consentement consentimiento
ou o
utilisent utilizan
utilisateurs usuarios
types tipos
de de
sites sitios
à a

FR EN CAS D'URGENCE, CONTACTEZ LES SERVICES D'URGENCE DE VOTRE JURIDICTION.

ES EN CASO DE EMERGENCIA, PONTE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA DE TU JURISDICCIÓN.

French Spanish
contactez contacto
en en
cas caso
de de
services servicios
votre tu

FR VOUS DÉCLAREZ ET GARANTISSEZ QUE VOUS ÊTES D'UN ÂGE JURIDIQUE SUFFISANT DANS VOTRE JURIDICTION OU RÉSIDENCE POUR UTILISER OU ACCÉDER AUX SERVICES ET POUR CONCLURE LE PRÉSENT CONTRAT

ES USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE LA EDAD LEGAL SUFICIENTE EN SU JURISDICCIÓN O LUGAR DE RESIDENCIA PARA UTILIZAR O ACCEDER A LOS SERVICIOS Y PARA SUSCRIBIR ESTE ACUERDO

French Spanish
garantissez garantiza
juridique legal
contrat acuerdo
et y
ou o
utiliser utilizar
services servicios
le la
dun de

Showing 50 of 50 translations