IT L?installazione dovrebbe essere facile e, in linea di principio, il virus scanner dovrebbe essere in grado di funzionare da solo una volta installato
"dovrebbe" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
IT L?installazione dovrebbe essere facile e, in linea di principio, il virus scanner dovrebbe essere in grado di funzionare da solo una volta installato
PT A instalação deve ser fácil e, em princípio, o antivírus deve funcionar sozinho depois de instalado
Italian | Portuguese |
---|---|
essere | ser |
e | e |
principio | princípio |
il | a |
funzionare | funcionar |
IT Per questo metodo, un bordo della carta dovrebbe trovarsi premuto contro la piega interna del cilindro e l'altro dovrebbe essere sotto di esso, allineato con l'altra curvatura
PT Para isso, uma das bordas deve estar bem ajustada no interior da dobra do cilindro, com a outra logo acima e alinhada com a outra dobra
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
IT Se si dispone di spazio limitato con il tuo host web, allora in primo luogo, si dovrebbe trovare una migliore host web e in secondo luogo, si dovrebbe tenere traccia di quanto spazio si sta utilizzando valutando ogni pagina web
PT Se você tem espaço limitado com o seu host, em seguida, em primeiro lugar, você deve encontrar um melhor acolhimento web e em segundo lugar, você deve manter o controle de quanto espaço você está usando, avaliando cada página web
Italian | Portuguese |
---|---|
limitato | limitado |
host | host |
trovare | encontrar |
migliore | melhor |
e | e |
valutando | avaliando |
IT Gira di nuovo la console. Ora la parte metallica dovrebbe essere rivolta verso il basso, mentre il lato anteriore (quello con il pulsante di accensione) dovrebbe trovarsi dalla tua parte.
PT Vire o console novamente. O lado de metal deve ficar para baixo, e a frente do console (a parte com os botões) deve ficar virada para você.
Italian | Portuguese |
---|---|
console | console |
metallica | metal |
essere | ficar |
pulsante | botões |
IT per definire esattamente come Microsoft dovrebbe gestire i vostri dati, se cookie dovrebbe essere impostato e se accettate o meno l'aggregazione dei dati per scopi pubblicitari
PT para definir exatamente como a Microsoft deve tratar os teus dados, se os cookies devem ser definidos e se concordas ou não com a agregação de dados para fins publicitários
Italian | Portuguese |
---|---|
esattamente | exatamente |
microsoft | microsoft |
gestire | tratar |
dati | dados |
scopi | fins |
pubblicitari | publicitários |
cookie | cookies |
IT L'estremità aperta della matita (dove prima si trovava la gomma) dovrebbe essere allineata con la curva del cucchiaino e l'albero della matita dovrebbe appoggiarsi sul piano dritto del tutore
PT A ponta da lapiseira onde ficava a borracha deverá estar alinhada com a dobra da haste, assim como o eixo da lapiseira deverá repousar na parte reta da haste
Italian | Portuguese |
---|---|
gomma | borracha |
dritto | reta |
dovrebbe | deverá |
IT Ora il tuo libro dovrebbe trovarsi sopra un pezzo di carta plasticata libero e disteso in orizzontale. Il materiale dovrebbe superare il libro su ogni lato.
PT No momento, o livro deve estar sobre uma folha de papel plástico plana com alguns excessos na lateral.
Italian | Portuguese |
---|---|
ora | momento |
dovrebbe | deve |
trovarsi | estar |
lato | lateral |
IT "Perciò, quando saluta il cliente, l'agente non dovrebbe iniziare dicendo: Salve, come posso aiutarla? Dovrebbe leggere l'interazione e iniziare con: Salve, vedo che ha un problema con..."
PT “Por isso, ao cumprimentar o cliente, não comece com o clássico 'Olá, como posso ajudá-lo?’; leia a interação e comece com 'Oi, eu vi que você está com dificuldades em...’.”
Italian | Portuguese |
---|---|
perciò | por isso |
cliente | cliente |
iniziare | comece |
interazione | interação |
l | eu |
IT La protesi dovrebbe essere abbinata molto attentamente a colori ai denti naturali circostanti per gli scopi estetici, in modo da un colore del campione dovrebbe essere catturato a questo punto.
PT As próteses devem pròxima ser combinadas na cor aos dentes naturais circunvizinhos para finalidades estéticas, assim que uma cor da amostra deve ser tomada neste momento.
Italian | Portuguese |
---|---|
denti | dentes |
naturali | naturais |
scopi | finalidades |
campione | amostra |
IT Ecco tutto ciò che devi sapere sulla terza stagione di Ted Lasso, incluso come guardarlo, quando dovrebbe essere rilasciato, chi cè e cosa dovrebbe succedere.
PT Aqui está tudo o que você precisa saber sobre a terceira temporada de Ted Lasso, incluindo como assisti-la, quando está prevista para ser lançada, quem está nela e o que se espera que aconteça.
Italian | Portuguese |
---|---|
sapere | saber |
terza | terceira |
stagione | temporada |
incluso | incluindo |
essere | ser |
IT Nessun bambino dovrebbe morire di malaria… che nessuno dovrebbe morire di malaria.
PT Nenhuma criança deve morrer da malária… que ninguém deve morrer da malária.
Italian | Portuguese |
---|---|
bambino | criança |
IT Ciò dovrebbe migliorare l?etica del lavoro complessiva degli altri dipendenti all?interno dell?azienda che vedono di essere trattati bene e dovrebbe portare a una maggiore redditività.
PT Isso deve melhorar a ética geral de trabalho de outros funcionários da empresa, que veem que estão sendo bem tratados, e deve levar a uma maior lucratividade.
Italian | Portuguese |
---|---|
migliorare | melhorar |
lavoro | trabalho |
dipendenti | funcionários |
azienda | empresa |
bene | bem |
e | e |
portare | levar |
maggiore | maior |
redditività | lucratividade |
etica | ética |
essere | sendo |
IT Non appena la correzione è completa, ne dovrebbe essere eseguito il merge sia in main che in develop (o nel branch release corrente) e al branch main dovrebbe essere aggiunto un tag con un numero di versione aggiornato.
PT Assim que a correção é concluída, deve ser feito o merge dela tanto na ramificação main quanto na ramificação develop (ou na ramificação release atual) e a ramificação main deve ser marcada com um número de versão atualizado.
Italian | Portuguese |
---|---|
correzione | correção |
eseguito | feito |
branch | ramificação |
corrente | atual |
e | e |
aggiornato | atualizado |
IT "Perciò, quando saluta il cliente, l'agente non dovrebbe iniziare dicendo: Salve, come posso aiutarla? Dovrebbe leggere l'interazione e iniziare con: Salve, vedo che ha un problema con..."
PT “Por isso, ao cumprimentar o cliente, não comece com o clássico 'Olá, como posso ajudá-lo?’; leia a interação e comece com 'Oi, eu vi que você está com dificuldades em...’.”
Italian | Portuguese |
---|---|
perciò | por isso |
cliente | cliente |
iniziare | comece |
interazione | interação |
l | eu |
IT "Perciò, quando saluta il cliente, l'agente non dovrebbe iniziare dicendo: Salve, come posso aiutarla? Dovrebbe leggere l'interazione e iniziare con: Salve, vedo che ha un problema con..."
PT “Por isso, ao cumprimentar o cliente, não comece com o clássico 'Olá, como posso ajudá-lo?’; leia a interação e comece com 'Oi, eu vi que você está com dificuldades em...’.”
Italian | Portuguese |
---|---|
perciò | por isso |
cliente | cliente |
iniziare | comece |
interazione | interação |
l | eu |
IT "Perciò, quando saluta il cliente, l'agente non dovrebbe iniziare dicendo: Salve, come posso aiutarla? Dovrebbe leggere l'interazione e iniziare con: Salve, vedo che ha un problema con..."
PT “Por isso, ao cumprimentar o cliente, não comece com o clássico 'Olá, como posso ajudá-lo?’; leia a interação e comece com 'Oi, eu vi que você está com dificuldades em...’.”
Italian | Portuguese |
---|---|
perciò | por isso |
cliente | cliente |
iniziare | comece |
interazione | interação |
l | eu |
IT "Perciò, quando saluta il cliente, l'agente non dovrebbe iniziare dicendo: Salve, come posso aiutarla? Dovrebbe leggere l'interazione e iniziare con: Salve, vedo che ha un problema con..."
PT “Por isso, ao cumprimentar o cliente, não comece com o clássico 'Olá, como posso ajudá-lo?’; leia a interação e comece com 'Oi, eu vi que você está com dificuldades em...’.”
Italian | Portuguese |
---|---|
perciò | por isso |
cliente | cliente |
iniziare | comece |
interazione | interação |
l | eu |
IT Scollega il tuo dispositivo USB e riconnettilo un'altra volta al tuo PC. Ora il tuo sistema operativo dovrebbe riconoscerlo e Virtual COM Port Driver dovrebbe essere caricato.
PT Desconecte seu dispositivo USB e conecte-o novamente ao seu PC. Agora seu sistema operacional deve reconhecer o dispositivo, e o driver da porta COM virtual deve ser carregado.
Italian | Portuguese |
---|---|
usb | usb |
e | e |
al | ao |
pc | pc |
operativo | operacional |
virtual | virtual |
port | porta |
driver | driver |
essere | ser |
caricato | carregado |
IT Lutilizzo del codice principale di Google e Apple dovrebbe significare che qualsiasi app basata sul loro sistema dovrebbe essere più efficiente in termini di durata della batteria, oltre ad avere laccesso necessario allhardware del dispositivo
PT O uso do código principal do Google e da Apple deve significar que qualquer aplicativo baseado em seu sistema seja mais eficiente em termos de duração da bateria, além de ter o acesso necessário ao hardware do dispositivo
Italian | Portuguese |
---|---|
codice | código |
principale | principal |
e | e |
significare | significar |
basata | baseado |
efficiente | eficiente |
termini | termos |
necessario | necessário |
IT La durata standard dovrebbe aggirarsi intorno ai 28 giorni, ma chi trascorre regolarmente del tempo all'aria aperta dovrebbe essere in grado di reintegrare parte della batteria persa.
PT Você deve ter cerca de 28 dias como padrão, mas aqueles que passam tempo regular ao ar livre devem ser capazes de repor parte do que perderam.
Italian | Portuguese |
---|---|
standard | padrão |
aperta | livre |
ma | mas |
in grado di | capazes |
IT "Perciò, quando saluta il cliente, l'agente non dovrebbe iniziare dicendo: Salve, come posso aiutarla? Dovrebbe leggere l'interazione e iniziare con: Salve, vedo che ha un problema con?"
PT “Por isso, ao cumprimentar o cliente, não comece com o clássico 'Olá, como posso ajudá-lo?’; leia a interação e comece com 'Oi, eu vi que você está com dificuldades em?’.”
IT "Perciò, quando saluta il cliente, l'agente non dovrebbe iniziare dicendo: Salve, come posso aiutarla? Dovrebbe leggere l'interazione e iniziare con: Salve, vedo che ha un problema con?"
PT “Por isso, ao cumprimentar o cliente, não comece com o clássico 'Olá, como posso ajudá-lo?’; leia a interação e comece com 'Oi, eu vi que você está com dificuldades em?’.”
IT "Perciò, quando saluta il cliente, l'agente non dovrebbe iniziare dicendo: Salve, come posso aiutarla? Dovrebbe leggere l'interazione e iniziare con: Salve, vedo che ha un problema con?"
PT “Por isso, ao cumprimentar o cliente, não comece com o clássico 'Olá, como posso ajudá-lo?’; leia a interação e comece com 'Oi, eu vi que você está com dificuldades em?’.”
IT Facilità d'uso Un servizio di posta elettronica usa e getta non dovrebbe rallentarti e non dovrebbe richiedere un dottorato di ricerca per impostare il tuo alias temporaneo.
PT Fácil de usar Um serviço de e-mail descartável não deve atrasar você e não deve exigir um doutorado para configurar seu alias temporário .
IT Perché la tua organizzazione dovrebbe prendere in considerazione il piano Enterprise?
PT Por que sua organização deve pensar em adquirir o Plano Empresarial?
Italian | Portuguese |
---|---|
piano | plano |
IT Hai già un logo ma non sai di preciso come dovrebbe essere declinato per i diversi utilizzi? Questo manuale include tutti i dettagli e le regole per utilizzare correttamente il tuo logo in ambiti differenti.
PT Você tem um logo mas como usá-lo em submarcas ou marca d'água, etc? Este manual inclui as regras para saber como seu logo deve ou não ser usado em diferentes aplicações.
Italian | Portuguese |
---|---|
manuale | manual |
ma | mas |
IT Un budget ridotto non dovrebbe mai essere un ostacolo. È per questo che ogni mese 99designs seleziona un gruppo di associazioni no profit e le sostiene fornendo loro il design di cui hanno bisogno.
PT Orçamentos pequenos nunca deveria ser um problema para quem tem grandes ideias. Por isso, todo mês, a 99designs seleciona um grupo de organizações sem fins lucrativos para ganhar o design que precisa, grátis.
Italian | Portuguese |
---|---|
budget | orçamentos |
seleziona | seleciona |
associazioni | organizações |
IT Quello del designer è un duro lavoro.Trovare un buon designer non dovrebbe esserlo, tuttavia.
PT O design é um trabalho árduo. Mas encontrar um ótimo designer não deve ser.
Italian | Portuguese |
---|---|
del | o |
lavoro | trabalho |
trovare | encontrar |
buon | ótimo |
IT Mentre l'alterazione delle informazioni di registrazione e di un nameserver richiede una convalida approfondita, l'alterazione dei record nei nameserver dovrebbe essere quasi istantanea.
PT Embora a alteração de um nameserver e de informações de registro exija uma validação cuidadosa, a alteração dos registros em seus nameservers deve ocorrer de forma quase instantânea.
Italian | Portuguese |
---|---|
alterazione | alteração |
e | e |
IT Come fai a sapere cosa vogliono i tuoi abbonati? Il site tracking, il link tracking e la segmentazione rendono facile capire esattamente quale contenuto si dovrebbe inviare loro.
PT Como você sabe o que seus inscritos querem? Monitoramento do site, monitoramento de links e segmentação tornam fácil para você saber exatamente que tipo de conteúdo enviar para eles.
Italian | Portuguese |
---|---|
vogliono | querem |
site | site |
tracking | monitoramento |
link | links |
segmentazione | segmentação |
facile | fácil |
esattamente | exatamente |
contenuto | conteúdo |
inviare | enviar |
IT Si dovrebbe essere in grado di utilizzare qualsiasi strumento che si desideri. Ecco perché ActiveCampaign si integra con oltre 150 applicazioni, tra cui Zendesk, Zapier e WordPress.
PT Você deve poder usar qualquer ferramenta que queira. É por isso que o ActiveCampaign faz integração com mais de 870+ aplicativos, incluindo o Zendesk, Zapier e o WordPress.
Italian | Portuguese |
---|---|
qualsiasi | qualquer |
desideri | queira |
zendesk | zendesk |
zapier | zapier |
e | e |
wordpress | wordpress |
essere | faz |
IT Senza segmentazione niente funziona bene come dovrebbe
PT Sem segmentação, nada funciona tão bem quanto deveria
Italian | Portuguese |
---|---|
segmentazione | segmentação |
funziona | funciona |
bene | bem |
come | quanto |
dovrebbe | deveria |
IT Il tuo tema dovrebbe seguire lo stesso stile del tema della tua campagna.
PT Seu tema deve seguir o mesmo estilo da sua campanha.
Italian | Portuguese |
---|---|
tema | tema |
dovrebbe | deve |
seguire | seguir |
stile | estilo |
campagna | campanha |
IT Ogni coupon dovrebbe avere una data di scadenza per trasmettere un senso di urgenza.
PT Todos os cupons devem ter uma data de validade para fornecer um senso de urgência.
Italian | Portuguese |
---|---|
coupon | cupons |
senso | senso |
urgenza | urgência |
IT Una infografica dovrebbe tirare fuori le informazioni più importanti sul tuo processo e presentarle in un modo interessante e semplice da seguire.
PT Um infográfico extrai as informações escritas mais importantes sobre o seu processo e as apresenta em um formato fácil de entender e interessante.
Italian | Portuguese |
---|---|
infografica | infográfico |
informazioni | informações |
più | mais |
importanti | importantes |
processo | processo |
e | e |
interessante | interessante |
semplice | fácil |
modo | formato |
IT Il tuo banner dovrebbe comunicare chi sei o di cosa tratta il tuo brand. Cerca un design che faccia effetto.
PT Seu banner deve comunicar sobre quem você ou sua marca é. Procure um design que cause impacto.
Italian | Portuguese |
---|---|
banner | banner |
comunicare | comunicar |
o | ou |
brand | marca |
cerca | procure |
design | design |
effetto | impacto |
IT La tua newsletter non dovrebbe essere solo una lista di traguardi casuali, grafiche o valutazioni del periodo precedente
PT Sua newsletter não deve ser apenas uma lista de conquistas aleatórias, gráficos ou métricas do período anterior
Italian | Portuguese |
---|---|
newsletter | newsletter |
solo | apenas |
lista | lista |
casuali | aleatórias |
grafiche | gráficos |
periodo | período |
precedente | anterior |
IT Invece, come ogni altro contenuto scritto, dovrebbe raccontare una storia accattivante
PT Em vez disso, como qualquer conteúdo escrito, ela deve contar uma história convincente
Italian | Portuguese |
---|---|
contenuto | conteúdo |
scritto | escrito |
dovrebbe | deve |
storia | história |
IT La percentuale di studenti che pensa che ogni università dovrebbe avere una presenza social.
PT dos estudantes acreditam que toda faculdade deveria ter presença nas redes sociais.
Italian | Portuguese |
---|---|
studenti | estudantes |
ogni | toda |
università | faculdade |
presenza | presença |
IT Il lavoro di raccolta dei dati non dovrebbe impedirti di trarne un guadagno. Elimina i lunghi processi manuali a favore di report automatizzati pronti da presentare.
PT Reunir muitos dados não pode impedir você de aproveitá-los. Troque processos manuais demorados por relatórios automatizados prontos para apresentar.
Italian | Portuguese |
---|---|
dovrebbe | pode |
processi | processos |
manuali | manuais |
automatizzati | automatizados |
pronti | prontos |
IT Se utilizzi uno strumento per i social media, dovrebbe essere semplice estrarre i dati con cui illustrare come hai migliorato una presenza sui social mese su mese.
PT Se você estiver usando uma ferramenta de redes sociais, a extração de dados para mostrar como você melhorou uma presença social mês a mês deve ser algo simples.
Italian | Portuguese |
---|---|
dati | dados |
migliorato | melhorou |
presenza | presença |
mese | mês |
IT Chiunque sia interessato a conoscere le prestazioni del proprio account Twitter dovrebbe utilizzare le statistiche di Twitter.
PT Qualquer pessoa interessada no desempenho da conta do Twitter deve usar as analíticas do Twitter.
Italian | Portuguese |
---|---|
interessato | interessada |
prestazioni | desempenho |
account | conta |
dovrebbe | deve |
utilizzare | usar |
IT La tua strategia sui social dovrebbe basarsi sui dati, e l'analisi di Twitter fornisce una quantità illimitata di informazioni per creare contenuti migliori, raggiungere nuovi segmenti di pubblico e migliorare l'esperienza degli utenti.
PT Sua estratégia social deve ser orientada por dados e as análises do Twitter fornecem um suprimento ilimitado de informações para criar um conteúdo melhor, alcançar novos públicos e melhorar as experiências do usuário.
Italian | Portuguese |
---|---|
strategia | estratégia |
social | social |
e | e |
analisi | análises |
fornisce | fornecem |
illimitata | ilimitado |
creare | criar |
raggiungere | alcançar |
pubblico | públicos |
utenti | usuário |
IT Una volta completata l?installazione, che non dovrebbe richiedere più di un minuto, il software si avvia da solo e appare la dashboard. Da qui potrai effettuare il login con le credenziali di accesso del tuo account.
PT Ao concluir a instalação, o que não leva mais que alguns minutos, o software inicia automaticamente e aparece o painel. Aqui você pode acessar com suas credenciais, nome de usuário e senha.
Italian | Portuguese |
---|---|
installazione | instalação |
minuto | minutos |
software | software |
avvia | inicia |
e | e |
appare | aparece |
dashboard | painel |
IT Una buona VPN per Google Chromecast dovrebbe essere facile da usare, veloce e sicura. È anche importante che sia in grado di sbloccare siti web e servizi. Dopo approfonditi test, abbiamo individuato le migliori VPN per Chromecast.
PT Uma boa VPN para Google Chromecast deve ser intuitiva, rápida e segura. É importante que a VPN seja capaz de desbloquear sites e serviços. Após testar amplamente, encontramos o melhor provedor de VPN para Chromecast.
Italian | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
chromecast | chromecast |
veloce | rápida |
e | e |
importante | importante |
sbloccare | desbloquear |
test | testar |
in grado di | capaz |
IT ExpressVPN ha velocità incredibili: con questa VPN lo streaming di film, serie e musica non dovrebbe essere un problema
PT A ExpressVPN oferece uma ótima velocidade, para que você não tenha problemas ao ouvir música e assistir seus filmes e séries favoritos
Italian | Portuguese |
---|---|
velocità | velocidade |
film | filmes |
serie | séries |
e | e |
musica | música |
problema | problemas |
expressvpn | expressvpn |
IT Dopotutto una buona VPN per Windows dovrebbe essere anche user-friendly, veloce e sicura
PT Uma boa VPN para Windows também deve ser intuitiva, rápida e segura
Italian | Portuguese |
---|---|
una | uma |
buona | boa |
vpn | vpn |
windows | windows |
veloce | rápida |
e | e |
IT Come puoi vedere, NordVPN è migliore in molte categorie. Non dovrebbe stupire perciò se NordVPN risulta la chiara vincitrice.
PT Como você pode ver, NordVPN é melhor na maioria das categorias. Não deve ser nenhuma surpresa que claramenre NordVPN é o vencedor.
Italian | Portuguese |
---|---|
vedere | ver |
nordvpn | nordvpn |
migliore | melhor |
categorie | categorias |
IT Fin qui nulla di straordinario: questo è esattamente ciò che Honey dovrebbe fare.
PT Nada fora do comum até agora: é exatamente isso que o Honey deve fazer.
Italian | Portuguese |
---|---|
nulla | nada |
esattamente | exatamente |
fare | fazer |
Showing 50 of 50 translations