PT Clique no menu suspenso View Segment (Visualizar segmento) e selecione View All Segments (Visualizar todos os segmentos).
PT Clique no menu suspenso View Segment (Visualizar segmento) e selecione View All Segments (Visualizar todos os segmentos).
DE Klicke auf das Dropdown-Menü View Segment (Segment anzeigen) und wähle View all segments (Alle Segmente anzeigen) aus.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicke |
selecione | wähle |
no | auf |
PT O Honor View 30 e o View 30 Pro poderiam ter sido uma rota acessível para o 5G, mas ...
DE Die Honor View 30 und View 30 Pro hätten eine erschwingliche Route zu 5G sein können, aber ...
Portuguese | German |
---|---|
rota | route |
acessível | erschwingliche |
mas | aber |
honor | honor |
PT O Ring Door View Cam adiciona um visor, com a ideia de que você substitua o seu visor de porta existente pelo Door View Cam transformando-o em um dispositivo de segurança. Realmente pensado para quem mora em apartamento ou quem está alugando.
DE Die Ring Door View Cam fügt einen Sucher hinzu, mit der Idee, dass Sie Ihren vorhandenen Türspion durch die Door View Cam ersetzen und ihn in ein Sicherheitsgerät verwandeln. Es ist wirklich für diejenigen gedacht, die in Wohnungen leben oder mieten.
Portuguese | German |
---|---|
ring | ring |
ideia | idee |
substitua | ersetzen |
mora | leben |
ou | oder |
transformando | verwandeln |
PT Não. Você precisará comprar o produto Premium da União Europeia junto com seu plano da UE. Por exemplo, se você usar o Dynamic View com conteúdo em um plano do Smartsheet da UE, precisará de uma versão do Dynamic View dessa região.
DE Nein. Sie müssen das EU Premium Product zusammen mit Ihrem EU-Plan erwerben. Wenn Sie beispielsweise Dynamic View mit Inhalten im Rahmen eines Smartsheet Regions-Plans verwenden, benötigen Sie eine EU-Version von Dynamic View.
Portuguese | German |
---|---|
comprar | erwerben |
produto | product |
premium | premium |
ue | eu |
dynamic | dynamic |
conteúdo | inhalten |
smartsheet | smartsheet |
PT Clique em View Report (Visualizar relatório) ao lado da campanha de e-mail desejada.
DE Klicke neben der gewünschten E-Mail-Kampagne auf View Report (Bericht anzeigen) .
Portuguese | German |
---|---|
campanha | kampagne |
desejada | gewünschten |
PT Se você estiver visualizando o relatório para um e-mail normal, e-mail RSS ou automação clássica, clique em View Click Map (Exibir Mapa de cliques) para ver uma representação visual do desempenho de cada link
DE Wenn du den Bericht für Standard-E-Mail-, RSS-E-Mail- oder klassische Automatisierung ansiehst, klicke auf View Click Map (Click Map ansehen) , um eine visuelle Darstellung der Leistung der einzelnen Links zu sehen
Portuguese | German |
---|---|
você | du |
relatório | bericht |
normal | standard |
rss | rss |
ou | oder |
automação | automatisierung |
representação | darstellung |
desempenho | leistung |
PT Na seção "Actions" (Ações), clique em View Developer License (Visualizar licença de desenvolvedor).
DE Klicke im Abschnitt "Actions" (Aktionen) auf View Developer License (Entwicklerlizenz anzeigen).
Portuguese | German |
---|---|
seção | abschnitt |
licença | license |
PT Revise o contrato de licença do desenvolvedor e clique em View(Exibir). Uma chave de licença vai ser apresentada. Copie e cole esta chave em seu servidor de desenvolvimento.
DE Überprüfe die Entwicklerlizenz-Vereinbarung und klicke auf View (Anzeigen). Es wird ein Lizenzschlüssel angezeigt. Kopiere diesen Schlüssel und fügen ihn in deinen Entwicklungsserver ein.
Portuguese | German |
---|---|
contrato | vereinbarung |
chave | schlüssel |
copie | kopiere |
PT Se o aplicativo que você está procurando não aparecer na lista Visualização, use o App View
DE Wenn die gesuchte App nicht in der Vorschauliste enthalten ist, können Sie die App-Ansicht verwenden
PT Etapa 3. Clique na guia App View , selecione o aplicativo ou aplicativos em questão e poderá extrair os dados deles escolhendo Extract all .
DE Schritt 3. Klicken Sie auf die Registerkarte App View und wählen Sie dann die betreffende App oder die betreffenden Apps aus. Sie können ihre Daten extrahieren, indem Sie Extract all extrahieren auswählen.
Portuguese | German |
---|---|
etapa | schritt |
guia | registerkarte |
ou | oder |
poderá | können |
all | all |
PT Depois que sua atualização for carregada, clique em um cliente de e-mail para conferir sua visualização atualizada. Para ver a aparência de um cliente de e-mail antes de atualizá-lo, clique em View history (Visualizar histórico).
DE Nachdem die Aktualisierung durchgeführt wurde, klicke auf einen E-Mail-Client, um die aktualisierte Vorschau zu sehen. Um die Vorschau für einen E-Mail-Client vor der Aktualisierung anzusehen, klicke auf View history (Verlauf ansehen).
Portuguese | German |
---|---|
atualização | aktualisierung |
cliente | client |
atualizada | aktualisierte |
histórico | history |
PT Clique no menu suspenso Current audience (Público atual) e selecione View audiences (Ver públicos)
DE Klicke auf das Dropdown-Menü Current audience (Aktuelle Zielgruppe) und wähle View audiences (Zielgruppen anzeigen) aus
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicke |
público | audience |
atual | aktuelle |
selecione | wähle |
no | auf |
PT Se tiver somente um público, clique na lista suspensa Manage Audience (Gerenciar público) e selecione View audiences (Ver públicos).
DE Wenn du nur über eine einzige Zielgruppe verfügst, klicke auf das Dropdown-Menü Manage Audience (Zielgruppe verwalten) und wähle View audiences (Zielgruppen anzeigen) aus.
Portuguese | German |
---|---|
público | audience |
clique | klicke |
selecione | wähle |
PT Você pode visualizar / editar esses arquivos acessando o menu File do iPhone Backup Extractor e clicando em View / Edit PList
DE Sie können diese Dateien anzeigen / bearbeiten, indem Sie im iPhone Backup Extractor im Menü File auf View / Edit PList
Portuguese | German |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
menu | menü |
PT Se você deseja extrair arquivos completos do Viber, na janela direita, vá para App View → Viber → All messages
DE Wenn Sie vollständige Viber-Dateien extrahieren möchten, gehen Sie im rechten Fenster zu App View → Viber → All messages
Portuguese | German |
---|---|
você | sie |
deseja | möchten |
extrair | extrahieren |
arquivos | dateien |
completos | vollständige |
janela | fenster |
direita | rechten |
app | app |
PT Abra o arquivo 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b com o editor 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b iPhone Backup Extractor. Clique em View / Edit Plist no menu File e procure o seu arquivo .plist .
DE Öffnen Sie die Datei 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b mit dem Plist-Editor von iPhone Backup Extractor. Klicken Sie im Menü File View / Edit Plist nach Ihrer .plist Datei.
Portuguese | German |
---|---|
editor | editor |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
edit | edit |
menu | menü |
PT Selecione seu backup no lado esquerdo do aplicativo e escolha App view para obter uma lista de todos os aplicativos.
DE Wählen Sie Ihr Backup auf der linken Seite der App aus und wählen Sie App view , um eine Liste aller Apps zu erhalten.
Portuguese | German |
---|---|
backup | backup |
lado | seite |
esquerdo | linken |
obter | erhalten |
lista | liste |
PT Arquivos do WhatsApp mostrados no modo de App view
DE WhatsApp-Dateien werden im App view angezeigt
Portuguese | German |
---|---|
arquivos | dateien |
no | im |
app | app |
PT Ele também possui um novo recurso 3D View in Room que permite que você veja itens virtuais em seu espaço.
DE Es verfügt außerdem über eine neue Funktion für die 3D-Ansicht im Raum, mit der Sie virtuelle Objekte in Ihrem Raum anzeigen können.
Portuguese | German |
---|---|
novo | neue |
recurso | funktion |
virtuais | virtuelle |
espaço | raum |
PT Para exportar um segmento, clique em View Saved Segments (Exibir segmentos salvos), escolha o segmento que quer exportar e clique em Export Segment (Exportar segmento).
DE Um ein Segment zu exportieren, klicke auf View Saved Segments (Gespeicherte Segmente ansehen), wähle das Segment aus, das du exportieren möchtest, und klicke dann auf Export Segment (Segment exportieren).
Portuguese | German |
---|---|
exibir | ansehen |
salvos | gespeicherte |
escolha | wähle |
quer | möchtest |
PT Clique no menu suspenso View Details (Visualizar detalhes) e escolha Set My Logo (Definir meu logotipo).
DE Klicke auf das Dropdown-Menü View Details (Details anzeigen) und wähle Set My Logo (Mein Logo festlegen) aus.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicke |
escolha | wähle |
definir | festlegen |
no | auf |
PT Clique no menu suspenso Manage contacts (Gerenciar contatos) e escolha View archived contacts (Visualizar contatos arquivados).
DE Klicke auf die Dropdown-Liste Manage contacts (Kontakte verwalten) und wähle View archived contacts (Archivierte Kontakte anzeigen) aus.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicke |
menu | liste |
escolha | wähle |
no | auf |
PT Para definir um novo logotipo padrão, primeiro você precisará clicar no menu suspenso ao lado de View Details (Exibir detalhes) e escolher Set My Logo (Definir meu logotipo).
DE Um ein neues Standardlogo festzulegen, musst du zunächst auf das Dropdown-Menü neben View Details (Details anzeigen) klicken und Set My Logo (Mein Logo festlegen)wählen.
Portuguese | German |
---|---|
novo | neues |
você | du |
precisar | musst |
PT "Passeio romântico - tanto de dia como de noite vale a pena a visita. Fantástico, uma autêntica cidade jardim e um must view em Singapura."
DE "Legt euch abends auf die Sitzflächen direkt unter die Bäume und genießt die Late Night Show um 7:45 and 8:45 pm!"
PT O CityPASS também oferece o New York C3, uma opção de ingresso que economiza até 33% em 3 atrações de sua preferência. View a comparison.
DE CityPASS bietet auch New York C3, eine Ticketoption, mit der Sie bis zu 33% auf 3 Attraktionen Ihrer Wahl sparen. View a comparison.
Portuguese | German |
---|---|
oferece | bietet |
new | new |
york | york |
opção | wahl |
economiza | sparen |
atrações | attraktionen |
PT O CityPASS também oferece o San Francisco C3, uma opção de ingresso que economiza até 37% em 3 atrações de sua preferência. View a comparison.
DE CityPASS bietet auch San Francisco C3, eine Ticketoption, mit der Sie bis zu 37% auf 3 Attraktionen Ihrer Wahl sparen. View a comparison.
Portuguese | German |
---|---|
oferece | bietet |
francisco | francisco |
opção | wahl |
economiza | sparen |
atrações | attraktionen |
san | san |
PT BBB 21: Assista pelo Globoplay sem precisar assinar Pay-Per-View
DE Neu bei Netflix, Prime Video und Disney+: Das sind die Serien-Highlights der Woche
Portuguese | German |
---|---|
precisar | sind |
PT Nos anos seguintes, nossa equipe continuou com o foco na exploração e na modelagem 3D de centenas de cidades, países e planetas e, com o tempo, introduziu o Google Maps, Street View, SketchUp e Panoramio, entre outros produtos.
DE In den darauffolgenden Jahren hat sich unser Team auf die Erkundung und die 3D-Modellierung hunderter Städte, Länder und Planeten konzentriert. Während dieser Zeit haben wir Google Maps, Street View, SketchUp und Panoramio entwickelt.
Portuguese | German |
---|---|
equipe | team |
exploração | erkundung |
modelagem | modellierung |
cidades | städte |
países | länder |
planetas | planeten |
street | street |
PT O iPhone Backup Extractor também suporta um grande número de aplicativos de terceiros adicionais por meio das funções "App View" e "Expert Mode", recuperando dados dos backups do iPhone e do iCloud.
DE iPhone Backup Extractor unterstützt über die Funktionen "App View" und "Expert Mode" eine Vielzahl zusätzlicher Anwendungen von Drittanbietern und stellt Daten sowohl von iPhone-Backups als auch von iCloud wieder her.
Portuguese | German |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
suporta | unterstützt |
adicionais | zusätzlicher |
funções | funktionen |
mode | mode |
dados | daten |
icloud | icloud |
expert | expert |
PT Google Inc. (1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, USA, “Google”): primeiro nome e sobrenome, endereço de e-mail, gênero, data de nascimento e imagem de perfil.
DE Google Inc. (1600 Amphitheatre Parkway Mountain View, CA 94043, USA, “Google”): Vor- und Nachname, E-Mail Adresse, Geschlecht, Geburtsdatum und Profilbild.
Portuguese | German |
---|---|
primeiro | vor |
e | und |
endereço | adresse |
gênero | geschlecht |
nascimento | geburtsdatum |
perfil | profilbild |
inc | inc |
mountain | mountain |
usa | usa |
PT 2.º tempo mais rápido em Park View Hurdle East (2:56) 27 de outubro de 2021
DE Zweitschnellste Zeit auf Park View Hurdle East (2:56) 27. Oktober 2021
Portuguese | German |
---|---|
tempo | zeit |
park | park |
outubro | oktober |
PT Halo View é uma banda de Halo com uma tela OLED
DE Halo View ist ein Halo-Band mit einem OLED-Bildschirm
Portuguese | German |
---|---|
halo | halo |
é | ist |
banda | band |
tela | bildschirm |
oled | oled |
PT A Peephole Cam (ou Door View Cam no Reino Unido) é um pouco mais nicho do que os outros dispositivos da Ring
DE Die Peephole Cam (oder Door View Cam in Großbritannien) ist etwas mehr Nische als die anderen Geräte von Ring
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
no | in |
nicho | nische |
dispositivos | geräte |
ring | ring |
PT Melhores ofertas do Honor View 20 de setembro de 2019: 15 GB por £ 30 / m na Vodafone
DE Best Honor View 20 Angebote für September 2019: 15 GB für £ 30 / m bei Vodafone
Portuguese | German |
---|---|
melhores | best |
ofertas | angebote |
setembro | september |
gb | gb |
honor | honor |
m | m |
vodafone | vodafone |
PT Ao longo de outubro, os jogos que ainda não foram agendados para a TV estarão disponíveis apenas no pay-per-view, com todos os jogos não
DE Im Oktober sind Spiele, die noch nicht für das Fernsehen geplant sind, nur per Pay-per-View verfügbar. Alle nicht im Fernsehen übertragenen Spiele
Portuguese | German |
---|---|
outubro | oktober |
tv | fernsehen |
PT Até o Daydream View do Google , um headset de tecido de realidade virtual que usa um telefone como display, pesa 220 gramas
DE Selbst Googles Daydream View , ein VR-Headset aus Stoff, das ein Telefon als Display verwendet, wiegt 220 Gramm
Portuguese | German |
---|---|
headset | headset |
tecido | stoff |
virtual | vr |
usa | verwendet |
telefone | telefon |
display | display |
gramas | gramm |
PT O Halo View é uma evolução do rastreador Halo da Amazon, mas agora com uma tela, o que significa que pode oferecer mais interação e feedback
DE Halo View ist eine Weiterentwicklung des Halo-Trackers von Amazon, aber jetzt mit einem Display, was bedeutet, dass es mehr Interaktion und Feedback bieten kann
Portuguese | German |
---|---|
halo | halo |
evolução | weiterentwicklung |
rastreador | trackers |
amazon | amazon |
tela | display |
significa | bedeutet |
oferecer | bieten |
interação | interaktion |
feedback | feedback |
PT Ele ainda lembra as combinações de aplicativos com os quais você realizou multitarefa anteriormente, e os aplicativos permanecem ativos em Slide Over e Split View.
DE Es merkt sich sogar die Kombinationen von Apps, mit denen Sie zuvor Multitasking betrieben haben, und Apps bleiben in Slide Over und Split View aktiv.
Portuguese | German |
---|---|
ainda | sogar |
combinações | kombinationen |
aplicativos | apps |
ativos | aktiv |
slide | slide |
PT Os compradores podem clicar no ícone do carrinho de compras em seu menu de navegação ou no botão View Cart (Visualizar carrinho) na exibição de lista para analisarem o Order Summary (Resumo do pedido)deles
DE Käufer können in deinem Navigationsmenü auf das Warenkorbsymbol oder in der Listenansicht auf die Schaltfläche View Cart (Warenkorb anzeigen) klicken, um ihre Bestellzusammenfassungeinzusehen
Portuguese | German |
---|---|
compradores | käufer |
podem | können |
ou | oder |
PT Role até Appointments (Agendamentos) e clique em View All Appointments (Visualizar todos os agendamentos).
DE Scrolle zu Appointments (Termine) und klicke auf View All Appointments (Alle Termine anzeigen).
Portuguese | German |
---|---|
e | und |
PT Quando terminar, clique em Save And View Segment (Salvar e visualizar segmento).
DE Wenn du fertig bist, klicke auf Save And View Segment (Segment speichern und anzeigen).
Portuguese | German |
---|---|
terminar | fertig |
PT Clique no menu suspenso View Segment (Exibir segmento) e escolha o segmento com o qual quer trabalhar.
DE Klicke auf das Dropdown-Menü View Segment (Segment anzeigen) und wähle das Segment, mit dem du arbeiten möchtest.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicke |
escolha | wähle |
quer | möchtest |
trabalhar | arbeiten |
PT Para ver quais contatos receberam uma etiqueta, clique em View (Visualizar) e será exibido um segmento que mostra apenas os contatos com aquela etiqueta.
DE Um zu überprüfen, welchen Kontakten ein Tag zugewiesen wurde, klicke auf View (Anzeigen). Daraufhin wird ein Segment angezeigt, in dem nur Kontakte aufgeführt sind, für die das entsprechende Tag hinzugefügt wurde.
Portuguese | German |
---|---|
etiqueta | tag |
segmento | segment |
PT Para ver as opções para cada etiqueta na página Tags (Etiquetas), clique no menu suspenso ao lado do botão View (Visualizar).
DE Klicke zum Anzeigen der Optionen für jedes Tag auf der Seite Tags auf das Dropdown-Menü neben dem Button View (Anzeigen).
Portuguese | German |
---|---|
opções | optionen |
cada | jedes |
PT Clique no menu suspenso ao lado do botão View (Visualizar) , selecione Send (Enviar) e escolha o tipo de campanha de e-mail que gostaria de enviar.
DE Klicke auf das Dropdown-Menü neben der Schaltfläche View (Anzeigen) , wähle Send (Senden)und wähle den E-Mail-Kampagnentyp aus, den du senden möchtest.
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicke |
botão | schaltfläche |
gostaria | möchtest |
PT Os modelos básicos do Mailchimp incluem um link View this email in your browser (Ver este e-mail no navegador) no pré-cabeçalho, que aponta para um texto da sua campanha baseada no navegador
DE Einfache Mailchimp-Vorlagen beinhalten den Link View this email in your browser (Diese E-Mail in deinem Browser anzeigen) im Preheader, der auf eine browserbasierte Kopie deiner E-Mail verweist
Portuguese | German |
---|---|
modelos | vorlagen |
básicos | einfache |
mailchimp | mailchimp |
incluem | beinhalten |
link | link |
PT Clique em View Contacts (Ver contatos).
DE Klicke auf View Contacts (Kontakte anzeigen).
Portuguese | German |
---|---|
em | auf |
PT Clique no menu suspenso ao lado de View Details (Visualizar detalhes) e escolha Copy URL (Copiar URL).
DE Klicke auf das Dropdown-Menü neben „View Details“ (Details anzeigen) und wähle „Copy URL“ (URL kopieren).
Portuguese | German |
---|---|
clique | klicke |
escolha | wähle |
url | url |
PT Use o menu suspenso View (Visualizar) na parte inferior do lado direito do Content Studio para escolher o número de arquivos que gostaria de exibir.
DE Verwende das Dropdown-Menü unten rechts im Content Studio, um die Anzahl der Dateien auszuwählen, die angezeigt werden sollen.
Portuguese | German |
---|---|
use | verwende |
content | content |
studio | studio |
escolher | auszuwählen |
número | anzahl |
arquivos | dateien |
exibir | angezeigt |
PT Para visualizar quantos contatos atingiram um ponto de jornada, clique no ícone de três pontos e escolha View Contact Queue (Exibir fila de contatos).
DE Um zu sehen, wie viele Kontakte einen Journey-Punkt erreicht haben, klicke auf das Symbol mit den drei Punkten und wähle View Contact Queue (Kontakt-Warteschlange ansehen).
Portuguese | German |
---|---|
ponto | punkt |
jornada | journey |
clique | klicke |
ícone | symbol |
escolha | wähle |
fila | warteschlange |
pontos | punkten |
Showing 50 of 50 translations