PT Nosso compromisso de conformidade com o GDPR significa que a Cloudflare buscaria recursos legais antes de produzir dados identificados como estando sujeitos ao GDPR em resposta a uma solicitação de dados do governo dos EUA
"sujeitos" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
sujeitos | a ad ai al alla alle che come con da dati degli dei del dell delle di e essere gli i il in in questo la le noi non o per personali più prodotti questo se sei sito soggetti sono sulla termini tra tutti tutti i un una è |
PT Nosso compromisso de conformidade com o GDPR significa que a Cloudflare buscaria recursos legais antes de produzir dados identificados como estando sujeitos ao GDPR em resposta a uma solicitação de dados do governo dos EUA
IT Il nostro impegno per il rispetto del GDPR significa che Cloudflare perseguirà mezzi di ricorso prima di produrre dati identificati come soggetti al GDPR in risposta a una richiesta di dati da parte del governo degli Stati Uniti
Portuguese | Italian |
---|---|
compromisso | impegno |
conformidade | rispetto |
gdpr | gdpr |
cloudflare | cloudflare |
produzir | produrre |
dados | dati |
identificados | identificati |
sujeitos | soggetti |
resposta | risposta |
governo | governo |
PT Os clientes do plano Enterprise estarão sujeitos ao nosso ESA padrão se tiverem celebrado o ESA com a Cloudflare após 8 de agosto de 2019, inclusive, e não tiverem um contrato personalizado
IT I clienti Enterprise sono soggetti al nostro ESA standard se lo hanno sottoscritto con Cloudflare in data 8 agosto 2019 o successivamente, e non hanno un contratto su misura
Portuguese | Italian |
---|---|
enterprise | enterprise |
sujeitos | soggetti |
nosso | nostro |
padrão | standard |
o | o |
cloudflare | cloudflare |
agosto | agosto |
e | e |
contrato | contratto |
personalizado | su misura |
após | successivamente |
PT Sabemos que alguns de nossos clientes preferem que todos os dados pessoais sujeitos ao GDPR permaneçam na UE e não sejam transferidos para os EUA para processamento
IT Riconosciamo che alcuni dei nostri clienti preferirebbero che i dati personali soggetti al GDPR rimanessero nell'UE e non venissero trasferiti negli Stati Uniti per il trattamento
Portuguese | Italian |
---|---|
alguns | alcuni |
clientes | clienti |
pessoais | personali |
sujeitos | soggetti |
gdpr | gdpr |
e | e |
transferidos | trasferiti |
processamento | trattamento |
ue | ue |
PT Esses dados podem estar sujeitos às leis dos países para onde são enviados
IT Questi dati potrebbero essere soggetti alle leggi dei paesi in cui li inviamo
Portuguese | Italian |
---|---|
dados | dati |
podem | potrebbero |
sujeitos | soggetti |
leis | leggi |
países | paesi |
PT Estamos sediados no Reino Unido, sujeitos às mais fortes leis de proteção de dados do mundo. Estamos falando sério sobre privacidade e segurança.
IT La nostra sede è nel Regno Unito, soggetta alle più severe leggi sulla protezione dei dati del mondo. Siamo seri per la privacy e la sicurezza.
Portuguese | Italian |
---|---|
estamos | siamo |
reino | regno |
unido | unito |
sujeitos | la |
leis | leggi |
dados | dati |
e | e |
mais | più |
PT Além da censura nas redes sociais, sites individuais também estão sujeitos à censura
IT Oltre alla censura dei social media, è anche possibile la censura di singoli siti web
Portuguese | Italian |
---|---|
da | dei |
censura | censura |
individuais | singoli |
também | anche |
sujeitos | la |
PT Caso a Serif, sua empresa mãe ou nomes e marcas comerciais sejam sujeitos a uma mudança de propriedade, o controle e permissões que você nos concedeu relativamente a seus Dados pessoais serão transferidos para o novo proprietário.
IT Nel caso in cui Serif, la società madre o i nomi o marchi commerciali siano soggetti a un trasferimento di proprietà, il controllo e le autorizzazioni garantiti alla nostra Società in merito ai Dati personali saranno trasferiti al nuovo proprietario.
Portuguese | Italian |
---|---|
caso | caso |
serif | serif |
mãe | madre |
nomes | nomi |
e | e |
marcas | marchi |
comerciais | commerciali |
permissões | autorizzazioni |
pessoais | personali |
transferidos | trasferiti |
PT Órgãos governamentais e empresas que trabalham com eles podem estar sujeitos a notificação de violação e multas se não cumprirem com os mandatos de segurança digital
IT Gli enti governativi e le organizzazioni che collaborano con loro possono essere soggetti a divulgazioni non autorizzate e multe se non rispettano gli obblighi in materia di sicurezza digitale
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
multas | multe |
segurança | sicurezza |
digital | digitale |
PT Esta conta atingiu o limite de downloads; downloads adicionais estão sujeitos aos termos de uso suplementar do contrato.
IT Questo account ha raggiunto il limite di download. Download aggiuntivi saranno soggetti ai termini relativi ai download in eccesso indicati nel contratto.
Portuguese | Italian |
---|---|
conta | account |
atingiu | raggiunto |
downloads | download |
adicionais | aggiuntivi |
sujeitos | soggetti |
termos | termini |
contrato | contratto |
PT Não armazenamos, possuímos ou revendemos dados de clientes e, como empresa britânica, estamos sujeitos ao regime de proteção de dados mais rigoroso do mundo.
IT Non archiviamo, possediamo o rivendiamo i dati dei clienti e, come società britannica, siamo soggetti al regime di protezione dei dati più rigoroso al mondo.
Portuguese | Italian |
---|---|
dados | dati |
clientes | clienti |
britânica | britannica |
estamos | siamo |
sujeitos | soggetti |
ao | al |
proteção | protezione |
rigoroso | rigoroso |
mundo | mondo |
empresa | società |
PT A API pode ser usada livremente para fins não comerciais sem um token de acesso: ela retornará um subconjunto de dados que podem estar sujeitos a limites de taxa
IT L'API può essere utilizzata liberamente per scopi non commerciali senza un token di accesso: restituirà un sottoinsieme di dati che potrebbero essere soggetti a limiti di velocità
Portuguese | Italian |
---|---|
api | api |
usada | utilizzata |
livremente | liberamente |
fins | scopi |
comerciais | commerciali |
um | un |
token | token |
acesso | accesso |
subconjunto | sottoinsieme |
dados | dati |
sujeitos | soggetti |
limites | limiti |
taxa | velocità |
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
estão | sono |
à | alla |
compreensão | comprensione |
condições | condizioni |
gerais | generali |
PT Os Parceiros do Marketplace podem oferecer descontos de fidelidade, sujeitos aos termos estabelecidos pela Atlassian
IT I partner del Marketplace possono offrire sconti fedeltà in base ai termini dell'offerta stabiliti da Atlassian
Portuguese | Italian |
---|---|
parceiros | partner |
marketplace | marketplace |
podem | possono |
termos | termini |
estabelecidos | stabiliti |
atlassian | atlassian |
fidelidade | fedeltà |
Portuguese | Italian |
---|---|
inteligentes | intelligenti |
etapa | passaggio |
e | ed |
manuais | manuale |
erros | errori |
PT quaisquer dados em nossos registros serão mantidos, sujeitos à nossa declaração de privacidade.
IT tutti i dati presenti negli archivi di Honey saranno trattenuti ai sensi dell'Informativa sulla privacy.
Portuguese | Italian |
---|---|
quaisquer | tutti |
privacidade | privacy |
PT Assim sendo, é tutelada pelo governo turco, e seus habitantes são sujeitos à censura, a restrições e ao monitoramento na internet, também realizados frequentemente na Turquia.
IT Di conseguenza, è subordinato al governo turco ei suoi residenti sono soggetti alla censura, alle restrizioni e alla sorveglianza di Internet, come spesso condotto in Turchia.
Portuguese | Italian |
---|---|
governo | governo |
turco | turco |
sujeitos | soggetti |
censura | censura |
restrições | restrizioni |
monitoramento | sorveglianza |
internet | internet |
frequentemente | spesso |
turquia | turchia |
assim | conseguenza |
PT Obter uma decisão imediata.* A oferta de financiamento varia de acordo com o produto/carro de compras. * Empréstimos sujeitos à idade e estatuto* Financiamento apenas disponível no Reino Unido e na Alemanha
IT Nessuno è in grado di battere i nostri prezzi pur avendo anche una vasta gamma di prodotti in magazzino pronti per la spedizione.
Portuguese | Italian |
---|---|
produto | prodotti |
sujeitos | la |
Portuguese | Italian |
---|---|
câmeras | telecamere |
são | sono |
instalação | installazione |
ambientes | ambienti |
gases | gas |
poeira | polvere |
PT Eles somente processarão os seus Dados Pessoais de acordo com as nossas instruções e estarão sujeitos a um dever de confidencialidade
IT Questi tratteranno i tuoi Dati Personali solamente su nostre istruzioni e sono soggetti ad obblighi di riservatezza
Portuguese | Italian |
---|---|
de | di |
nossas | nostre |
e | e |
sujeitos | soggetti |
PT Nós permitimos Sujeitos de dados da Califórnia para optar por não participar de tais vendas através do link abaixo.
IT Consentiamo Gli interessati della California sono invitati a rinunciare a tali vendite tramite il link sottostante.
Portuguese | Italian |
---|---|
califórnia | california |
vendas | vendite |
link | link |
abaixo | sottostante |
PT Os sujeitos dos dados da Califórnia podem fazer uma solicitação de acesso ou eliminação através de um agente autorizado, tendo tal agente siga o processo abaixo
IT Gli interessati della California possono effettuare una richiesta di accesso o di cancellazione tramite un agente autorizzato disponendo di tale agente seguire il processo qui sotto
Portuguese | Italian |
---|---|
califórnia | california |
solicitação | richiesta |
acesso | accesso |
eliminação | cancellazione |
agente | agente |
autorizado | autorizzato |
siga | seguire |
processo | processo |
abaixo | sotto |
PT Califórnia e sujeitos de dados da UE também pode fazer um pedido por correio, enviando um pedido por escrito com todos os informações acima listadas para o seguinte endereço:
IT California e soggetti interessati dell'UE può anche fare una richiesta per posta, inviando una richiesta scritta con tutti i informazioni sopra elencate al seguente indirizzo:
Portuguese | Italian |
---|---|
califórnia | california |
e | e |
sujeitos | soggetti |
pedido | richiesta |
correio | posta |
enviando | inviando |
escrito | scritta |
listadas | elencate |
seguinte | seguente |
endereço | indirizzo |
ue | ue |
PT 2) Serviços Premium nos quais a publicidade e rede de publicidade e serviços de dados comportamentais são fornecidos por Nós a Você podem estar sujeitos a termos adicionais.
IT 2) I servizi premium in cui la pubblicità e la rete pubblicitaria e i servizi di dati comportamentali sono forniti da noi all'utente possono essere soggetti a termini aggiuntivi.
Portuguese | Italian |
---|---|
premium | premium |
a | i |
e | e |
rede | rete |
podem | possono |
termos | termini |
adicionais | aggiuntivi |
PT É claro que não são apenas os atletas que estão sujeitos aos desafios da saúde mental. No entanto, Haberl acredita que há muitas lições que os torcedores de Beijing 2022 vão aprender ao verem os Jogos.
IT Naturalmente, non sono solo gli atleti ad avere problemi di benessere mentale. In merito, Haberl crede che siano molte le lezioni che gli spettatori di Pechino potranno ottenere assistendo ai Giochi.
Portuguese | Italian |
---|---|
atletas | atleti |
desafios | problemi |
saúde | benessere |
mental | mentale |
acredita | crede |
muitas | molte |
lições | lezioni |
jogos | giochi |
PT Confirme as temporadas de cruzeiro em circleline.com pois as temporadas de cruzeiro e os navios estão sujeitos a alterações com o mínimo de aviso prévio.
IT Conferma gli orari di crociera su circleline.com poiché gli orari di crociera e le navi sono soggetti a modifiche con un preavviso minimo.
Portuguese | Italian |
---|---|
confirme | conferma |
cruzeiro | crociera |
e | e |
navios | navi |
estão | sono |
alterações | modifiche |
mínimo | minimo |
aviso | preavviso |
PT A precisão dos preços e da disponibilidade de produtos é a melhor possível, mas estes podem estar sujeitos a uma mudança durante o check-out
IT I prezzi e la disponibilità dei servizi sono i più accurati possibile ma possono essere soggetti a variazioni
Portuguese | Italian |
---|---|
preços | prezzi |
e | e |
produtos | servizi |
mas | ma |
disponibilidade | disponibilità |
PT Em tal situação, enviaremos a você uma notificação quando seus dados pessoais forem transferidos e ficarem sujeitos a uma Política de Privacidade diferente.
IT In tal caso, ti informeremo quando i tuoi dati personali saranno trasferiti e diventeranno soggetti ad altre Norme sulla privacy.
Portuguese | Italian |
---|---|
tal | tal |
situação | caso |
quando | quando |
transferidos | trasferiti |
e | e |
sujeitos | soggetti |
política | norme |
diferente | altre |
PT A Garantia do melhor preço não é aplicável a sítios Web sujeitos a adesão, a adesões online ou a programas que exijam uma palavra-passe ou um elemento identificativo para consultar as tarifas hoteleiras e a disponibilidade de quarto
IT La Garanzia del miglior prezzo non si applica a siti web che richiedono la registrazione, eventuali iscrizioni online o programmi che richiedono una password o un nome utente per consultare tariffe di hotel e disponibilità di camere
Portuguese | Italian |
---|---|
garantia | garanzia |
melhor | miglior |
programas | programmi |
palavra-passe | password |
consultar | consultare |
e | e |
quarto | camere |
disponibilidade | disponibilità |
PT Os requisitos de alinhamentos e estruturas de trabalho específicos podem não estar sujeitos a certificações ou declarações. No entanto, alguns alinhamentos e estruturas de trabalho são cobertos por outros programas de conformidade.
IT I requisiti previsti da specifici allineamenti e quadri potrebbero non essere soggetti a certificazione o attestato; tuttavia, alcuni allineamenti e quadri sono coperti da altri programmi di conformità.
Portuguese | Italian |
---|---|
requisitos | requisiti |
e | e |
específicos | specifici |
podem | potrebbero |
sujeitos | soggetti |
alguns | alcuni |
outros | altri |
programas | programmi |
conformidade | conformità |
PT No Reino Unido, CFDs não estão sujeitos a imposto de selo; e para efeitos fiscais, as perdas podem ser deduzidos de qualquer retornos.
IT Nel Regno Unito, i CFD non sono soggetti all?imposta di bollo; e ai fini fiscali, le perdite possono essere compensate con tutti i ritorni.
Portuguese | Italian |
---|---|
reino | regno |
unido | unito |
cfds | cfd |
e | e |
perdas | perdite |
podem | possono |
PT 6. DIREITOS DOS SUJEITOS DOS DADOS
IT 6. DIRITTI DEI SOGGETTI INTERESSATI
Portuguese | Italian |
---|---|
direitos | diritti |
dos | dei |
sujeitos | soggetti |
PT Direito dos usuários de obterem uma modificação e/ou uma exclusão dos dados pessoais, sujeitos à validação do comerciante;
IT diritto dei clienti di ottenere la modifica e/o la cancellazione dei propri dati personali con il consenso del commerciante;
Portuguese | Italian |
---|---|
direito | diritto |
usuários | clienti |
modificação | modifica |
e | e |
ou | o |
dados | dati |
pessoais | personali |
sujeitos | la |
comerciante | commerciante |
PT Ainda assim, o acesso a certos conteúdos e a utilização de determinados serviços podem estar sujeitos a condições específicas, que serão, em todo caso, claramente exibidas e disponibilizadas para aceitação expressa dos usuários
IT Tuttavia, l'accesso a determinati contenuti e l'utilizzo di determinati servizi possono essere soggetti a condizioni particolari, che saranno, in ogni caso, chiaramente evidenziate e che devono essere accettate espressamente dagli utenti
Portuguese | Italian |
---|---|
acesso | accesso |
conteúdos | contenuti |
e | e |
determinados | determinati |
serviços | servizi |
sujeitos | soggetti |
condições | condizioni |
claramente | chiaramente |
usuários | utenti |
específicas | particolari |
PT O NH Hotel Group e o usuário, com renúncia expressa a qualquer outra jurisdição, estão sujeitos aos tribunais locais do usuário para quaisquer litígios decorrentes do uso do Programa
IT NH Hotel Group e l'utente, con rinuncia espressa a qualsiasi altra giurisdizione, si sottopongono a quella delle Corti e Tribunali del domicilio dell'utente per qualsiasi controversia che possa derivare dall'utilizzo del Programma
Portuguese | Italian |
---|---|
hotel | hotel |
group | group |
e | e |
renúncia | rinuncia |
outra | altra |
jurisdição | giurisdizione |
tribunais | tribunali |
nh | nh |
Portuguese | Italian |
---|---|
cookies | cookie |
lista | elenco |
são | sono |
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
marcas | marchi |
apresentados | presentati |
podem | possono |
protegidos | protetti |
terceiros | terzi |
sujeitos | soggetti |
intelectual | intellettuale |
Portuguese | Italian |
---|---|
produtos | prodotti |
e | e |
rótulos | etichette |
podem | possono |
protegidos | protetti |
terceiros | terzi |
respectivas | rispettive |
intelectual | intellettuale |
respectivos | rispettivi |
PT Órgãos governamentais e as organizações que colaboram com eles podem estar sujeitos a notificação de violação e grandes multas se não cumprirem as exigências de segurança eletrônica
IT Le agenzie governative e le organizzazioni che lavorano con esse possono essere soggette a notifica di divulgazione di violazioni e multe ingenti se non rispettano le disposizioni di sicurezza elettronica
Portuguese | Italian |
---|---|
governamentais | governative |
e | e |
violação | violazioni |
multas | multe |
segurança | sicurezza |
eletrônica | elettronica |
PT Estes dados, muitos deles sujeitos à conformidade com HIPAA ou outras normas de privacidade, são armazenados em vários dispositivos, executados em múltiplos sistemas operacionais e acessados por diversos usuários em diferentes lugares.
IT Questi dati, molti dei quali sono soggetti alla conformità HIPAA o ad altri obblighi di privacy, sono archiviati su più dispositivi, vengono eseguiti su più sistemi operativi e sono accessibili da più utenti in più luoghi.
Portuguese | Italian |
---|---|
dados | dati |
sujeitos | soggetti |
ou | o |
privacidade | privacy |
executados | eseguiti |
operacionais | operativi |
e | e |
usuários | utenti |
lugares | luoghi |
conformidade | conformità |
hipaa | hipaa |
PT Não coletamos nenhuma informação de pagamento e, portanto, não estamos sujeitos às obrigações do PCI.
IT Non raccogliamo nessuna informazione di pagamento e quindi non siamo soggetti agli obblighi PCI.
Portuguese | Italian |
---|---|
coletamos | raccogliamo |
informação | informazione |
pagamento | pagamento |
e | e |
portanto | quindi |
estamos | siamo |
sujeitos | soggetti |
obrigações | obblighi |
pci | pci |
PT Todas informações, documentos e conceitos presentes nesse site pertencem exclusivamente e estão sujeitos aos diretos autoriais e outros direitos de propriedade intelectual da Allianz Partners
IT Tutte le informazioni, i contenuti ed i concetti presenti o compresi in questo sito sono di proprietà esclusiva e soggetti al diritto d'autore e agli altri diritti di proprietà intellettuale di Allianz Partners
Portuguese | Italian |
---|---|
todas | tutte |
conceitos | concetti |
presentes | presenti |
site | sito |
exclusivamente | esclusiva |
intelectual | intellettuale |
propriedade | proprietà |
PT Os catetes são dispositivos médicos na categoria do risco o mais alto e são sujeitos às exigências de qualidade restritas
IT I cateteri sono apparecchi medici nella categoria di elevato rischio e sono conforme ai requisiti di qualità rigorosi
Portuguese | Italian |
---|---|
são | sono |
médicos | medici |
categoria | categoria |
risco | rischio |
e | e |
exigências | requisiti |
qualidade | qualità |
PT Os Stents são sujeitos às cargas significativas na inserção e quando forem no lugar em vasos sanguíneos ou em uréter e deverem ser testados para assegurar são cabidos para a finalidade
IT Gli Stents sono conforme ai caricamenti significativi sull'inserzione e mentre esistono in vasi sanguigni o ureteri e devono essere provati per assicurarsi misura per scopo
Portuguese | Italian |
---|---|
cargas | caricamenti |
significativas | significativi |
e | e |
assegurar | assicurarsi |
finalidade | scopo |
PT Para os clientes não verificados estão sujeitos a um limite de depósito de aproximadamente 2.500 euros por ano (dependendo do país).
IT I clienti non verificati sono soggetti ad un limite di deposito di circa 2.500 EUR l'anno (a seconda del Paese).
Portuguese | Italian |
---|---|
estão | sono |
sujeitos | soggetti |
um | un |
depósito | deposito |
ano | anno |
país | paese |
PT Sujeitos a quaisquer classificações etárias, restrições e exigências de conta apropriadas do Produto, os Produtos são fornecidos a indivíduos com pelo menos 13 anos de idade
IT I Prodotti sono disponibili per gli individui che hanno compiuto almeno 13 anni e sono soggetti a qualsiasi limitazione per età, restrizione e requisiti per l'account in vigore
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
exigências | requisiti |
conta | account |
são | sono |
PT Todos os subcontratados e fornecedores de serviços estão sujeitos à assinatura de um contrato e uma adenda RGPD onde contratualmente se comprometem em cumprir com os objetivos definidos pelo Controlador de Dados
IT Tutti i fornitori di servizi e le aziende appaltatrici sono obbligate a firmare un contratto e un documento RGPD che li obbliga contrattualmente a rispettare le finalità definite dal titolare del trattamento
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
serviços | servizi |
estão | sono |
contrato | contratto |
rgpd | rgpd |
cumprir | rispettare |
definidos | definite |
assinatura | firmare |
objetivos | finalità |
PT No centro do seu trabalho encontramos a vitalidade dos sujeitos e o sentimento pessoal
IT Il movimento delle rappresentazioni e la sensazione personale erano il centro di tutto
Portuguese | Italian |
---|---|
centro | centro |
e | e |
sentimento | sensazione |
PT Graças a uma imaginação inesgotável e uma grande empatia, os seus sujeitos adquirem uma humanidade gentil, como Moby Dick em "A Baleia"
IT Grazie ad una fantasia instancabile e una grande capacità d’immedesimazione, i suoi soggetti esprimono una tenera umanità, come per esempio Moby Dick in “La balena”
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
grande | grande |
humanidade | umanità |
PT O NH Hotel Group e o usuário, com renúncia expressa a qualquer outra jurisdição, estão sujeitos aos tribunais locais do usuário para quaisquer litígios decorrentes do uso do Programa
IT NH Hotel Group e l'utente, con rinuncia espressa a qualsiasi altra giurisdizione, si sottopongono a quella delle Corti e Tribunali del domicilio dell'utente per qualsiasi controversia che possa derivare dall'utilizzo del Programma
Portuguese | Italian |
---|---|
hotel | hotel |
group | group |
e | e |
renúncia | rinuncia |
outra | altra |
jurisdição | giurisdizione |
tribunais | tribunali |
nh | nh |
PT Ainda assim, o acesso a certos conteúdos e a utilização de determinados serviços podem estar sujeitos a condições específicas, que serão, em todo caso, claramente exibidas e disponibilizadas para aceitação expressa dos usuários
IT Tuttavia, l'accesso a determinati contenuti e l'utilizzo di determinati servizi possono essere soggetti a condizioni particolari, che saranno, in ogni caso, chiaramente evidenziate e che devono essere accettate espressamente dagli utenti
Portuguese | Italian |
---|---|
acesso | accesso |
conteúdos | contenuti |
e | e |
determinados | determinati |
serviços | servizi |
sujeitos | soggetti |
condições | condizioni |
claramente | chiaramente |
usuários | utenti |
específicas | particolari |
Showing 50 of 50 translations