DE Einen detaillierten und praktischen Überblick darüber, wie man die richtigen Investoren findet und auswählt, finden Sie in Teil sechs unserer Masterclass "Wie man die richtigen Investoren findet".
DE Einen detaillierten und praktischen Überblick darüber, wie man die richtigen Investoren findet und auswählt, finden Sie in Teil sechs unserer Masterclass "Wie man die richtigen Investoren findet".
PT Para obter uma visão geral detalhada e prática de como encontrar e selecionar os investidores certos, dê uma olhada na Parte Seis de nossa Masterclass "How to Find the Right Investors".
German | Portuguese |
---|---|
detaillierten | detalhada |
praktischen | prática |
investoren | investidores |
und | e |
sechs | seis |
finden | encontrar |
DE Noch nicht gefunden, wonach Sie suchen? Wer suchet, der findet
PT Ainda não encontrou o que está procurando? Pesquise para então encontrar
German | Portuguese |
---|---|
gefunden | encontrou |
nicht | não |
findet | encontrar |
suchen | procurando |
wonach | que |
der | o |
noch | ainda |
DE Findet dieser Kurs wirklich ausschließlich online statt? Muss ich zu irgendwelchen Sitzungen persönlich erscheinen?
PT Este curso é realmente 100% on-line? Eu preciso assistir alguma aula pessoalmente?
German | Portuguese |
---|---|
online | on-line |
muss | preciso |
ich | eu |
persönlich | pessoalmente |
kurs | curso |
wirklich | realmente |
zu | assistir |
dieser | este |
DE Dieser Kurs findet ausschließlich online statt, Sie müssen also zu keiner Sitzung persönlich erscheinen. Sie können jederzeit und überall über das Netz oder Ihr Mobilgerät auf Ihre Vorträge, Lektüren und Aufgaben zugreifen.
PT Este curso é totalmente on-line, então não existe necessidade de aparecer em uma sala de aula pessoalmente. Você pode acessar suas palestras, leituras e atribuições a qualquer hora e qualquer lugar, via web ou dispositivo móvel.
German | Portuguese |
---|---|
persönlich | pessoalmente |
erscheinen | aparecer |
vorträge | palestras |
aufgaben | atribuições |
kurs | curso |
zugreifen | acessar |
oder | ou |
und | e |
sie | você |
mobilgerät | dispositivo móvel |
können | pode |
überall | qualquer |
netz | web |
das | o |
DE Verstehen Sie, wo sich Ihre Zielgruppe aufhält, wie sie Sie findet, und automatisieren Sie dann einen Nurture-Flow, der Leads in Kunden verwandelt.
PT Entenda onde está seu público, como eles o encontram e, em seguida, automatize um fluxo de nutrição que transforma leads em clientes.
German | Portuguese |
---|---|
automatisieren | automatize |
flow | fluxo |
einen | um |
leads | leads |
kunden | clientes |
und | e |
wo | onde |
dann | seguida |
in | em |
DE Verstehen Sie, wo Ihre Zielgruppe ist, wie sie Sie findet, und automatisieren Sie dann einen Nurture-Flow, der Leads in Ticketinhaber verwandelt.
PT Entenda onde está seu público, como eles o encontram e, em seguida, automatize um fluxo de nutrição que transforma leads em compradores de ingressos.
German | Portuguese |
---|---|
automatisieren | automatize |
leads | leads |
flow | fluxo |
einen | um |
und | e |
wo | onde |
dann | seguida |
in | em |
DE Sehen wir uns an, wie das vorausschauende Senden die beste Zeit zum Senden einer E-Mail findet.
PT Vamos ver como o envio preditivo encontra o melhor momento para enviar um e-mail.
German | Portuguese |
---|---|
zeit | momento |
beste | melhor |
einer | um |
senden | para |
uns | e |
findet | encontra |
DE Automatisierung ist die Verwendung von Technologien, um Aufgaben ohne Unterstützung des Menschen durchzuführen. In der Technik findet man Automatisierung in IT-Systemen und Business Decision Software.
PT Automação é o uso da tecnologia para executar tarefas de forma automática, sem a necessidade de assistência humana. Na indústria de tecnologia, a automação é usada em sistemas e software voltados para decisões de negócios.
German | Portuguese |
---|---|
automatisierung | automação |
menschen | humana |
business | negócios |
decision | decisões |
ist | é |
aufgaben | tarefas |
ohne | sem |
unterstützung | assistência |
software | software |
systemen | sistemas |
verwendung | uso |
durchzuführen | executar |
und | e |
technologien | tecnologia |
in | em |
um | para |
DE Wir haben einen Komplett-Leitfaden für Hashtag Analysen verfasst, der unter anderem beschreibt, wie man sie findet und verwendet, daher hier nur ein kurzes Beispiel.
PT Escrevemos um guia completo para analíticas de hashtag, incluindo como localizá-las e usá-las. Portanto, aqui está apenas um breve exemplo.
German | Portuguese |
---|---|
hashtag | hashtag |
kurzes | breve |
beispiel | exemplo |
leitfaden | guia |
komplett | completo |
und | e |
daher | portanto |
hier | aqui |
einen | um |
nur | apenas |
wie | como |
DE Entwickeln und verfeinern Sie eine Markenstimme, die Ihr Publikum ansprechend findet.
PT Crie e aprimore uma voz de marca que seu público aprove.
German | Portuguese |
---|---|
entwickeln | crie |
publikum | público |
und | e |
eine | uma |
DE Wenn wir ehrlich sind, freut sich doch jeder darüber, wenn jemand unsere Inhalte so gut findet, dass er sie mit den eigenen Freunden und Bekannten teilt
PT E, convenhamos, todos nós precisamos de pequeno impulso de ego de vez em quando
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
wenn | quando |
DE Nicht allen Websites, die man bei Google findet, kann man schließlich vertrauen
PT Afinal, nem todos os sites que você encontra no Google são confiáveis
German | Portuguese |
---|---|
websites | sites |
findet | encontra |
allen | todos os |
die | o |
DE Wann findet die nächste FIFA Fussball-Weltmeisterschaft statt?
PT Quando será a próxima Copa do Mundo da FIFA?
German | Portuguese |
---|---|
fifa | fifa |
weltmeisterschaft | mundo |
wann | quando |
nächste | a |
DE Wer auf Netflix nichts interessantes mehr findet und sich nach anderen Alternativen umsieht, der gelangt schnell zu Hulu
PT É perfeito para quando você já viu tudo o que queria no Netflix e em outros serviços de streaming
German | Portuguese |
---|---|
netflix | netflix |
anderen | outros |
und | e |
zu | tudo |
wer | que |
mehr | para |
DE Im Stadtpark Domain findet sich der einzige heiße Kohlensäure-Geysir der Welt.
PT Na região fica também o único gêiser quente de água com gás do mundo.
German | Portuguese |
---|---|
welt | mundo |
heiß | quente |
der | de |
einzige | do |
DE Vor der Ankunft des Menschen war Neuseeland eine Welt der Vögel und Pflanzen. Hier findet hier man eine weltweit einzigartige Vogelwelt.
PT Antes da chegada do homem, a Nova Zelândia era um mundo de pássaros e plantas. Aqui você vai encontrar algumas das aves mais singulares do mundo.
German | Portuguese |
---|---|
ankunft | chegada |
pflanzen | plantas |
findet | encontrar |
und | e |
neuseeland | zelândia |
hier | aqui |
war | era |
welt | mundo |
vögel | pássaros |
DE Nach vielversprechenden Links innerhalb einer Branche suchen? Durch Eingabe von bis zu 10 verschiedenen Domains oder URLs findet Clique Hunter Domains, die im Moment mit mehr als einem Wettbewerber verknüpft sind
PT Procurando perspectivas de link dentro de um determinado setor? Quando você inserir até 10 domínios ou URLs diferentes, o Caçador de Grupinhos encontrará domínios que estão atualmente vinculados a mais de um concorrente
German | Portuguese |
---|---|
eingabe | inserir |
hunter | caçador |
wettbewerber | concorrente |
verknüpft | vinculados |
verschiedenen | diferentes |
domains | domínios |
oder | ou |
urls | urls |
findet | encontrar |
mehr | mais |
branche | setor |
suchen | procurando |
DE iPhone Backup Extractor liest Ihre iPhone-Backups, findet Ihre Tinder-Nachrichten und stellt sie wieder her
PT O iPhone Backup Extractor lê os backups do seu iPhone, encontra suas mensagens do Tinder e as recupera
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
findet | encontra |
extractor | extractor |
tinder | tinder |
backups | backups |
backup | backup |
und | e |
nachrichten | mensagens |
sie | o |
DE Rubik’s findet mit Magento beim E-Commerce den richtigen Dreh.
PT Evolução do Magento Commerce Cloud
German | Portuguese |
---|---|
magento | magento |
commerce | commerce |
den | o |
DE Andererseits möchten Sie aber vielleicht auch online bestellen und die Ware dann im Ladenlokal abholen? Oder aber ein Kunde findet in Ihrem Laden einen Artikel, der jedoch nicht mehr in seiner Größe vorrätig ist
PT Pedir online e retirar na loja? Sem problema
German | Portuguese |
---|---|
laden | loja |
nicht | sem |
und | e |
online | online |
die | problema |
DE Dieses Konzept findet perfekten Ausdruck im kürzlich eröffneten W Shanghai – The Bund, das mit einer Vielzahl aufregender Innendesigns besticht.
PT O conceito do design está perfeitamente representado no W Shanghai – The Bund, que recentemente abriu suas portas e revelou uma miríade de eletrizantes designs de interior.
DE HAUS ALKIRE FINDET SCHWEDISCHE INSPIRATION
PT HAUS ALKIRE ENCONTRA INSPIRAÇÃO SUÍÇA
German | Portuguese |
---|---|
findet | encontra |
haus | a |
DE Unser branchenweit führendes Verifizierungsteam findet Inhalte, die in sozialen Medien im Trend liegen, überprüft ihre Richtigkeit und verifiziert die Lizenzrechte, so dass Sie sie auf Ihren eigenen Medienplattformen bedenkenlos nutzen können.
PT Nossa equipe de verificação líder do setor identifica as tendências de conteúdo nas redes sociais, verifica sua veracidade e faz o licenciamento, para que você possa usá-lo nas suas plataformas de mídia com total confiança.
German | Portuguese |
---|---|
inhalte | conteúdo |
trend | tendências |
medien | mídia |
und | e |
sozialen | sociais |
sie | você |
können | para |
DE Zusammen mit Marktführern für CMS-Technologien stellen wir sicher, dass man Ihr Unternehmen im Web findet – und Ihre Marke an allen digitalen Touchpoints konsistent präsentiert wird.
PT Graças às nossas parcerias com tecnologias de marketing digital e de CMS líderes no mercado, garantimos que o seu negócio se destaca na Web e que a sua marca se mantém consistente em todos os pontos de contacto digitais.
German | Portuguese |
---|---|
technologien | tecnologias |
und | e |
cms | cms |
im | no |
unternehmen | negócio |
an | em |
web | web |
marke | marca |
konsistent | consistente |
dass | que |
wir | nossas |
wird | o |
allen | todos |
digitalen | digitais |
DE Die DIA Global Labeling Conference vom 20. bis 21. April findet in diesem Jahr im virtuellen Raum statt. Referenten und Zuhörer nehmen per Remote-Zugriff an der Konferenz teil.
PT Agendada para 20 e 21 de abril, a Global Labeling Conference da DIA deste ano será apresentada em formato virtual, com oradores e participantes a participar à distância.
German | Portuguese |
---|---|
global | global |
conference | conference |
april | abril |
jahr | ano |
virtuellen | virtual |
remote | distância |
und | e |
an | com |
in | em |
statt | para |
DE Wie findet man einen Klempner, dem man vertrauen kann?
PT como encontrar um canalizador em quem pode confiar
German | Portuguese |
---|---|
vertrauen | confiar |
dem | em |
kann | pode |
einen | um |
wie | como |
DE Wenn ein Kunde eine Frage per E-Mail an Ihr Unternehmen sendet, findet der Answer Bot die relevantesten Artikel, die zu seiner Anfrage passen, und sendet diese an den Kunden
PT Quando um cliente envia um e-mail com uma pergunta para a sua empresa, o Bot de resposta encontra os artigos mais relevantes sobre aquela dúvida e envia para o cliente
German | Portuguese |
---|---|
findet | encontra |
frage | pergunta |
und | e |
kunden | cliente |
sendet | envia |
answer | resposta |
bot | bot |
unternehmen | empresa |
wenn | quando |
ein | um |
an | com |
DE Konfliktdateien werden verhindert und die Arbeit findet dort statt, wo auch die Dateien liegen – in unserer ownCloud.“
PT Os arquivos de conflito são evitados e o trabalho ocorre onde os arquivos estão - em nossa ownCloud.”
DE Wie viele wissen findet diese meist im Wohnraum der toten Person statt
PT Neemias 2:18 Estamos em Construção, um novo templo com cerca de 4000 m2 de espaço
German | Portuguese |
---|---|
viele | um |
DE Es ist ziemlich offensichtlich, wo man bestimmte Optionen findet
PT É bastante óbvio onde encontrar certas opções
German | Portuguese |
---|---|
ziemlich | bastante |
optionen | opções |
findet | encontrar |
offensichtlich | óbvio |
wo | onde |
DE Im Auwald findet man Rimu- und Rata-Bäume, die nach und nach durch Kamahi, Totara und Kaikawaka ersetzt werden
PT Na floresta da planície há algumas árvores rimu e rata, que gradualmente progridem para kamahi, totara e kaikawaka
German | Portuguese |
---|---|
bäume | árvores |
und | e |
DE Oberhalb des Waldes findet man subalpines Buschwerk und Alpenkräuter
PT Acima da floresta há arbustos subalpinos e ervas alpinas
German | Portuguese |
---|---|
oberhalb | acima |
und | e |
DE Einige der schönsten Höhlen Neuseelands, teilweise mit noch unentdeckten Durchgängen, findet man im Mount Owen
PT Algumas das melhores cavernas da Nova Zelândia encontram-se no Mount Owen, que ainda tem muitas passagens inexploradas
German | Portuguese |
---|---|
höhlen | cavernas |
neuseelands | nova zelândia |
mount | mount |
einige | algumas |
der | da |
noch | ainda |
im | no |
man | tem |
DE Dort findet man auch ein gutes Angebot an Restaurants und Cafés, und mehrere Reiseveranstalter bieten ihre Dienste für geführte Gletscherwanderungen und andere Abenteuer an.
PT Há também muitos restaurantes, cafés e empresas de turismo especializadas em trilhas guiadas pelas geleiras, além de outras formas de aventura.
German | Portuguese |
---|---|
abenteuer | aventura |
restaurants | restaurantes |
und | e |
auch | também |
cafés | cafés |
dort | de |
andere | outras |
DE Warum das Customer Portal in der Branche fortlaufend Anerkennung findet
PT Saiba por que o nosso Portal do Cliente continua obtendo o reconhecimento do setor
German | Portuguese |
---|---|
customer | cliente |
portal | portal |
branche | setor |
anerkennung | reconhecimento |
der | o |
in | por |
warum | por que |
DE Der Prüfungsteilnehmer wird remote von einer professionellen Fachkraft überwacht, denn die Prüfung findet in einem gesicherten System in einem Prüfungszentrum oder online statt.
PT Um fiscal de prova observa o indivíduo submetido ao exame conduzido em um sistema seguro em um centro de teste ou remotamente.
German | Portuguese |
---|---|
remote | remotamente |
system | sistema |
prüfung | exame |
oder | ou |
in | em |
der | de |
DE Selbst wenn ein Kunde deine Website in Suchergebnissen von einem Computer aus findet, wird er eine Version deiner Website sehen, die für seinen größeren Bildschirm optimiert ist.
PT Mesmo que um cliente encontre o seu site nos resultados de pesquisa de um computador desktop, ele verá uma versão otimizada para sua tela maior.
German | Portuguese |
---|---|
kunde | cliente |
findet | encontre |
optimiert | otimizada |
computer | computador |
sehen | verá |
größeren | maior |
bildschirm | tela |
website | site |
er | ele |
version | versão |
deiner | de |
deine | o |
DE Camo Studio findet Camo auf Ihrem Gerät und Sie sind weg!
PT O Camo Studio encontrará o Camo em execução no seu dispositivo e você estará pronto!
German | Portuguese |
---|---|
camo | camo |
studio | studio |
findet | encontrar |
gerät | dispositivo |
und | e |
sie | você |
sind | estará |
ihrem | seu |
weg | o |
auf | em |
DE Event findet in einem Gebäude statt
PT O evento é em ambiente fechado.
German | Portuguese |
---|---|
event | evento |
in | em |
German | Portuguese |
---|---|
channels | canais |
die | o |
in | no |
arbeit | trabalho |
DE Der Amazon Prime Day findet jährlich statt und bietet uns oft eine Reihe von anständigen Telefonangeboten.
PT O Amazon Prime day ocorre anualmente e geralmente nos oferece uma variedade de negócios decentes por telefone.
German | Portuguese |
---|---|
amazon | amazon |
jährlich | anualmente |
bietet | oferece |
day | day |
und | e |
reihe | uma |
DE In diesem fünften Film wird sein Körper in einem Bach angespült, wo ihn ein Mann findet, der allein im Wald lebt
PT Este quinto filme mostra seu corpo sendo levado até um riacho, onde um homem que mora sozinho na floresta o encontra
German | Portuguese |
---|---|
film | filme |
körper | corpo |
mann | homem |
findet | encontra |
wald | floresta |
lebt | mora |
in | até |
wo | onde |
ihn | o |
diesem | que |
DE Laut der offiziellen Marvel-Timeline findet Iron Man 2010 statt
PT De acordo com a linha do tempo oficial da Marvel, o Homem de Ferro se passa em 2010
German | Portuguese |
---|---|
offiziellen | oficial |
laut | com |
DE Wo immer es hohe Berge gibt, findet man auch tiefe Schluchten, die sich durch gigantische Felsmassen winden. In den Schweizer Alpen gibt es unzählige davon.
PT Onde há montanhas altas, sempre haverá desfiladeiros profundos, entalhados em gigantescas rochas. Há inúmeros deles nos Alpes Suíços.
German | Portuguese |
---|---|
immer | sempre |
schweizer | suíços |
hohe | altas |
wo | onde |
berge | montanhas |
alpen | alpes |
in | em |
es | nos |
die | deles |
DE Ob im Trubel von 13'000 Läufern am Engadin Ski Marathon oder auf den romantischen Jurahügeln - bei über 5'000 Loipenkilometern findet jeder seine persönliche Traumloipe.
PT Tanto no turbilhão de 13.000 corredores na maratona de esqui de Engadin ou nas montanhas românticas do Jura, em mais de 5.000 quilômetros de pistas de fundo cada um encontra a sua pista de fundo dos sonhos pessoal.
German | Portuguese |
---|---|
ski | esqui |
marathon | maratona |
findet | encontra |
oder | ou |
im | no |
bei | a |
DE Hoch oben in den Bergen, wo der Mond und die Sterne heller leuchten, an einem See, wo man die Stille findet, oder direkt am Waldrand, wo Fuchs und Hase sich jeden Abend gute Nacht sagen: die Winter Hideaways.
PT Lá em cima das montanhas, onde a lua e as estrelas brilham com mais claridade, à beira de lago tranquilo ou junto a uma floresta isolada: Refúgios de Inverno
German | Portuguese |
---|---|
bergen | montanhas |
winter | inverno |
mond | lua |
sterne | estrelas |
see | lago |
oder | ou |
und | e |
in | em |
wo | onde |
an | com |
nacht | uma |
PT "Foi uma experiência impressionante vê-lo na livraria. Foi algo realmente muito profissional."
German | Portuguese |
---|---|
professionelle | profissional |
wirklich | realmente |
etwas | algo |
war | foi |
die | uma |
DE Wenn du möchtest, dass deine Präsentation auf einer Subdomain (https://showcase.my-rad-site.com) ihr Zuhause findet, musst du den Anweisungen deines Registrators zur Aktualisierung deines CNAME-Eintrags folgen, damit er auf vimeopro.com verweist
PT Se você quiser que sua vitrine fique em um subdomínio (https://showcase.my-rad-site.com), você precisará seguir as instruções do registrador para atualizar seu registro CNAME para que ele aponte para vimeoshowcase.com
German | Portuguese |
---|---|
möchtest | quiser |
präsentation | vitrine |
subdomain | subdomínio |
https | https |
musst | precisar |
anweisungen | instruções |
aktualisierung | atualizar |
folgen | seguir |
er | ele |
wenn | se |
einer | um |
ihr | seu |
den | do |
du | você |
damit | com |
DE Wenn du zum Beispiel in der Beschreibung 2:32 angibst, findet sich der Zuschauer in Minute 2, Sekunde 32 wieder, sobald das Video geladen ist
PT Por exemplo, escrever "02:32" na descrição enviará um espectador para a marca de dois minutos e 32 segundos depois que o vídeo carregar
German | Portuguese |
---|---|
beschreibung | descrição |
zuschauer | espectador |
minute | minutos |
geladen | carregar |
video | vídeo |
sekunde | por |
wieder | que |
beispiel | exemplo |
DE Im Atlassian Team Playbook und in diesem Dokument zum Thema Zielsetzung findet ihr weitere Informationen dazu, wie ihr die Ergebnisse eurer Arbeit im Auge behalten könnt, statt euch nur auf die Arbeit selbst zu konzentrieren.
PT Consulte o Esquema Tático da Atlassian e este artigo sobre definição de metas para aprender mais sobre como focar nos resultados dos seus esforços e não nos esforços em si.
German | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
und | e |
ergebnisse | resultados |
in | em |
statt | para |
konzentrieren | focar |
zu | sobre |
euch | os |
Showing 50 of 50 translations