FR Scribd peut également fournir des Données à caractère personnel à des partenaires commerciaux avec qui nous offrons conjointement des produits ou services, ou dont les produits ou services peuvent selon nous vous intéresser
FR Scribd peut également fournir des Données à caractère personnel à des partenaires commerciaux avec qui nous offrons conjointement des produits ou services, ou dont les produits ou services peuvent selon nous vous intéresser
DE Scribd kann auch personenbezogene Daten an Geschäftspartner weitergeben, mit denen wir möglicherweise gemeinsam Produkte oder Dienste anbieten, oder deren Produkte oder Dienste unserer Meinung nach für Sie von Interesse sein könnten
French | German |
---|---|
scribd | scribd |
également | auch |
données | daten |
ou | oder |
services | dienste |
peut | kann |
partenaires | geschäftspartner |
peuvent | möglicherweise |
à | an |
dont | denen |
avec | gemeinsam |
offrons | anbieten |
les | produkte |
des | von |
FR Conjointement, les lecteurs de l'article final estimeront plus facilement la reproductibilité de l'article car les révisions des prévisions initiales de l'étude et des plans d'analyse ont été menées de façon indépendante.
DE Gleichzeitig können die Leser des abschließenden wissenschaftlichen Beitrags sicherer sein, dass die Arbeit reproduzierbar ist, da die anfänglichen Studienvorhersagen und Analysepläne von unabhängiger Seite überprüft wurden.
French | German |
---|---|
indépendante | unabhängiger |
été | wurden |
et | und |
lecteurs | leser |
car | da |
de | von |
FR Tunnel s’exécute conjointement à la protection contre les attaques DDoS et le pare-feu d’application Web (WAF) de Cloudflare pour défendre vos propriétés web contre les attaques.
DE Tunnel arbeitet mit Cloudflare DDoS-Schutz und Web Application Firewall (WAF) zusammen, um Ihre Websites vor Angriffen zu schützen.
French | German |
---|---|
tunnel | tunnel |
ddos | ddos |
pare-feu | firewall |
waf | waf |
attaques | angriffen |
et | und |
cloudflare | cloudflare |
protection | schutz |
à | zu |
défendre | schützen |
de | zusammen |
web | web |
conjointement | mit |
FR L'encodage et le player d'Infomaniak sont parfaitement compatibles avec les vidéos 360°. Vous pouvez donc utiliser ce format conjointement avec les formats classiques.
DE Die Kodierung und der Player von Infomaniak sind voll kompatibel mit 360°-Videos. Demgemäss können Sie dieses Format zusammen mit klassischen Formaten verwenden.
French | German |
---|---|
player | player |
compatibles | kompatibel |
vidéos | videos |
classiques | klassischen |
utiliser | verwenden |
et | und |
format | format |
formats | formaten |
le | der |
vous | sie |
conjointement | mit |
FR A. Vous la gérez B. Nous la gérons conjointement C. Nous la gérons pour vous
DE A. Sie übernehmen die Plattform-Verwaltung B. Wir verwalten die Plattform gemeinsam C. Wir übernehmen die Plattform-Verwaltung für Sie
French | German |
---|---|
b | b |
c | c |
conjointement | gemeinsam |
pour | für |
gérez | verwalten |
nous | wir |
vous | sie |
FR Conjointement avec cette marque de spiritueux premium, EPAM s’est servie d’API ouvertes pour intégrer efficacement les technologies de DAM et de PIM.
DE In enger Zusammenarbeit mit dem Premium-Spirituosenanbieter nutzte EPAM offene APIs, um die DAM und PIM-Technologien zu implementieren. Es war eine nahtlose und effiziente Integration.
French | German |
---|---|
premium | premium |
ouvertes | offene |
efficacement | effiziente |
technologies | technologien |
intégrer | integration |
et | und |
marque | zu |
conjointement | mit |
FR Ces cookies, fournis par Google Inc., sont utilisés conjointement avec le bouton Google+1 pour vous permettre de partager publiquement des informations, dans le cadre de votre Profil Google
DE Diese von Google Inc. bereitgestellten Cookies werden in Verbindung mit der Schaltfläche Google+1 verwendet, damit Sie Daten im Rahmen Ihres Google-Profils freigeben können
French | German |
---|---|
cookies | cookies |
partager | freigeben |
cadre | rahmen |
profil | profils |
inc | inc |
informations | daten |
dans le | im |
dans | in |
utilisé | verwendet |
bouton | schaltfläche |
ces | diese |
conjointement | mit |
FR À l'origine, ce cookie fonctionnait conjointement avec le cookie __utmb pour déterminer si l'utilisateur se trouvait dans une nouvelle session/visite.
DE In der Vergangenheit wurde dieses Cookie in Verbindung mit dem __utmb-Cookie eingesetzt, um festzustellen, ob sich der Nutzer in einer neuen Sitzung/einem neuen Besuch befand.
French | German |
---|---|
cookie | cookie |
déterminer | festzustellen |
nouvelle | neuen |
session | sitzung |
visite | besuch |
si | ob |
pour | um |
dans | in |
ce | dieses |
avec | mit |
le | wurde |
FR Conjointement avec des collègues et nos partenaires, fournir une contribution aux innovations et relever des défis pour améliorer nos produits et processus
DE Gemeinsam mit Kollegen und unseren Partnern liefern wir einen Beitrag zu Innovationen und suchen nach weiteren Herausforderungen, um unsere Produkte und Prozesse weiter zu verbessern
French | German |
---|---|
fournir | liefern |
défis | herausforderungen |
collègues | kollegen |
et | und |
partenaires | partnern |
innovations | innovationen |
améliorer | verbessern |
processus | prozesse |
produits | produkte |
avec | gemeinsam |
nos | unsere |
une | beitrag |
FR Certhon et Beekenkamp ont étudié conjointement comment utiliser les cellules LED pour la production de jeunes plants de légumes fruits et de plantes ornementales
DE Certhon und Beekenkamp haben gemeinsam untersucht, wie sie LEDs sowohl bei der Kultur von Zierpflanzen als auch von Fruchtgemüse einsetzen können
French | German |
---|---|
étudié | untersucht |
beekenkamp | beekenkamp |
et | und |
conjointement | gemeinsam |
utiliser | einsetzen |
FR Toutefois, en vertu du GDPR, le contrôleur et le processeur seront conjointement et solidairement responsables
DE Im Rahmen der DSGVO haften jedoch sowohl der Controller als auch der Verarbeiter gesamtschuldnerisch
French | German |
---|---|
gdpr | dsgvo |
contrôleur | controller |
toutefois | jedoch |
et | der |
leur | sowohl |
FR Peut être utilisé conjointement avec le mode passerelle
DE Kann in Verbindung mit Gateway-Modus verwendet werden.
French | German |
---|---|
mode | modus |
utilisé | verwendet |
passerelle | gateway |
peut | kann |
être | werden |
conjointement | mit |
FR Les équipes qui utilisent Jira et Slack conjointement peuvent tirer parti de l'intégration pour profiter d'aperçus des tickets et éviter de basculer du chat à Jira (et inversement).
DE Teams, die Jira und Slack in Kombination verwenden, können die Integration nutzen, um Vorgangsvorschauen freizuschalten und ständige Wechsel zwischen dem Chat und Jira vermeiden.
French | German |
---|---|
équipes | teams |
jira | jira |
éviter | vermeiden |
et | und |
chat | chat |
à | die |
pour | um |
utilisent | verwenden |
de | zwischen |
FR La maintenance logicielle d'une licence Crucible doit être renouvelée conjointement au renouvellement de la maintenance logicielle pour une licence Fisheye.
DE Die Softwarewartung einer Crucible-Lizenz muss mit einer entsprechenden Verlängerung der Softwarewartung für die Fisheye-Lizenz einhergehen.
French | German |
---|---|
licence | lizenz |
renouvellement | verlängerung |
doit | muss |
conjointement | mit |
FR Planifiez conjointement la réussite et les échéances
DE Erstelle einen gemeinsamen Erfolgsplan und Zeitrahmen.
French | German |
---|---|
et | und |
la | einen |
FR Le ou les administrateurs d?un Compte sont, séparément et conjointement, considérés comme les représentants autorisés du Client, et toute décision ou action prise par un Administrateur est considérée comme une décision ou une action du Client
DE Der/die Admin(s) eines Kontos gelten einzeln und gemeinsam als bevollmächtigte Vertreter des Kunden, und jede von einem Admin getroffene Entscheidung oder Handlung gilt als Entscheidung oder Handlung des Kunden
French | German |
---|---|
représentants | vertreter |
client | kunden |
décision | entscheidung |
action | handlung |
administrateur | admin |
s | s |
ou | oder |
conjointement | gemeinsam |
un | einem |
compte | kontos |
les | einzeln |
et | und |
comme | als |
du | des |
FR « Services associés » désigne les produits, les services, les caractéristiques et les fonctionnalités conçus pour être utilisés conjointement avec les Services non compris dans le Plan de Service auquel Vous souscrivez
DE „Verbundene Dienste“ bezeichnet Produkte, Dienstleistungen, Merkmale und Funktionen, die zur Verwendung im Zusammenhang mit den Diensten konzipiert wurden und nicht im Serviceplan enthalten sind, den Sie abonnieren
French | German |
---|---|
associés | verbundene |
conçus | konzipiert |
compris | enthalten |
souscrivez | abonnieren |
utilisés | verwendung |
et | und |
produits | produkte |
non | nicht |
dans | im |
fonctionnalités | funktionen |
conjointement | mit |
le | die |
FR fonctionner conjointement les systèmes et applications de l'entreprise.
DE und für die reibungslose Zusammenarbeit von Unternehmenssystemen und Anwendungen zu sorgen.
French | German |
---|---|
et | und |
applications | anwendungen |
de | von |
FR Les présentes Conditions d’utilisation régissent votre utilisation des sites Internet et des applications mobiles de Officine Panerai (conjointement les « Plates-formes »)
DE Diese Nutzungsbedingungen gelten verbindlich für Ihre Nutzung der Websites und mobilen Anwendungen (gemeinsam als „Plattformen“ bezeichnet) von Officine Panerai
French | German |
---|---|
conditions | nutzungsbedingungen |
mobiles | mobilen |
panerai | panerai |
conjointement | gemeinsam |
plates-formes | plattformen |
et | und |
votre | ihre |
applications | anwendungen |
sites | websites |
de | von |
FR Intégrez la quantité à la qualité et utilisez conjointement vos outils d?analyse Web et de feedback.
DE Integrieren Sie Quantität mit Qualität und verwenden Sie Webanalyse und Feedback Tools nebeneinander.
French | German |
---|---|
intégrez | integrieren |
quantité | quantität |
qualité | qualität |
outils | tools |
feedback | feedback |
et | und |
utilisez | verwenden |
conjointement | mit |
FR La politique de conduite considère conjointement les contraintes longitudinales (freinage) et latérales (direction) afin de permettre une gamme complète d’actions possibles
DE Die Richtlinie berücksichtigt Beschränkungen beim Bremsen (längs) und Lenken (quer) und ermöglicht ein breites Spektrum möglicher Aktionen
French | German |
---|---|
politique | richtlinie |
contraintes | beschränkungen |
freinage | bremsen |
gamme | spektrum |
et | und |
possibles | möglicher |
permettre | ermöglicht |
de | beim |
FR Vous pouvez utiliser le Web Widget (avec plusieurs canaux activés) et Zendesk Chat conjointement pour aider les visiteurs à acheter des articles sur votre site Web et accroître vos ventes ou répondre à leurs questions. Par exemple :
DE Sie können das Web Widget (mit mehreren aktiven Kanälen) und Zendesk Chat kombinieren, um Website-Besuchern beim Kauf zu helfen und so den Umsatz zu steigern oder sie bei Fragen zu unterstützen. Beispiel:
French | German |
---|---|
widget | widget |
canaux | kanälen |
chat | chat |
visiteurs | besuchern |
accroître | steigern |
ventes | umsatz |
et | und |
zendesk | zendesk |
ou | oder |
aider | helfen |
à | zu |
site | website |
questions | fragen |
par exemple | beispiel |
acheter | kauf |
conjointement | mit |
vous | sie |
le | den |
FR hash MD5 sont généralement utilisés conjointement avec des chaînes plus petites lors de la prise et l?enregistrement des mots de passe, numéros de carte de crédit ou d?autres données sensibles dans des bases de données telles que MySQL populaire
DE MD5-Hashes werden verwendet, in der Regel mit kleineren Strings zusammen, wenn Herstellung und Speichern von Kennwörtern, Kreditkartennummern oder jede andere sensible Daten in Datenbanken wie die beliebten MySQL
French | German |
---|---|
généralement | in der regel |
sensibles | sensible |
mysql | mysql |
populaire | beliebten |
petites | kleineren |
ou | oder |
bases de données | datenbanken |
données | daten |
dans | in |
utilisé | verwendet |
n | strings |
de | zusammen |
autres | andere |
sont | werden |
conjointement | mit |
et | und |
mots | die |
la | der |
French | German |
---|---|
experts | experten |
nos | unsere |
technologie | technologien |
les deux | beiden |
que | kommt |
avec | gemeinsam |
la | der |
French | German |
---|---|
transparentes | transparente |
nous | wir |
avec | gemeinsam |
aux | zu |
French | German |
---|---|
analysez | analysieren |
points | pos |
identifier | finden |
combinaisons | kombinationen |
et | und |
quantités | mengen |
vente | verkaufen |
les | produkte |
ces | diese |
de | zusammen |
des | heraus |
FR Les outils de délivrabilité e-mail peuvent être utilisés conjointement à des outils de marketing e-mail afin de s’assurer que les destinataires recevront vos e-mails
DE E-Mail-Zustellbarkeitstools können zusätzlich zu E-Mail-Marketingtools verwendet werden, um sicherzustellen, dass die von Ihnen beabsichtigten Empfänger Ihre E-Mails erhalten
French | German |
---|---|
destinataires | empfänger |
recevront | erhalten |
utilisé | verwendet |
mails | e-mails |
être | werden |
afin | um |
à | zu |
e-mails | mails |
French | German |
---|---|
communauté | community |
kubernetes | kubernetes |
et | und |
améliorer | verbessern |
applications | anwendungen |
dont | zu |
processus | prozesse |
créer | aufzubauen |
protéger | sicherheit |
afin | um |
French | German |
---|---|
réussir | erfolgreich |
outils | tools |
bons | guten |
processus | prozessen |
mis en œuvre | implementiert |
en | in |
ces | diese |
être | werden |
mis | um |
conjointement | mit |
FR Tout code promotionnel ou offre que nous fournissons ne peut être utilisé conjointement avec un autre code promotionnel ou offre, passé ou présent
DE Ein von uns bereitgestellter Aktionscode oder ein Werbeangebot kann nicht in Verbindung mit einem anderen Aktionscode oder einem anderen Angebot, ob früher oder heute, verwendet werden
French | German |
---|---|
offre | angebot |
utilisé | verwendet |
ou | oder |
peut | kann |
être | werden |
ne | nicht |
conjointement | mit |
un | einem |
autre | anderen |
nous | uns |
French | German |
---|---|
différences | unterschiede |
commencer | beginnen |
services | abteilungen |
utilisez | nutzung |
et | und |
immédiatement | sofort |
est | ist |
plus | wichtigsten |
tous | alle |
conjointement | mit |
FR Les QR codes devant être inclus sur les étiquettes des pneumatiques seront générés à partir de l’EPREL, conjointement avec la fiche d’informations sur les produits obligatoire.
DE Die erforderlichen QR-Codes für die Aufnahme auf Reifenkennzeichnungen werden zusammen mit dem obligatorischen Produktinformationsblatt aus der EPREL generiert.
French | German |
---|---|
qr | qr |
codes | codes |
obligatoire | obligatorischen |
de | zusammen |
généré | generiert |
être | werden |
à | die |
sur | auf |
conjointement | mit |
la | der |
FR Les services NRHDD et NRSSD doivent être souscrits conjointement avec l'une des formules de support FireEye. Les clients n'ayant souscrit aucune formule de support FireEye ne peuvent accéder aux services NRHDD et NRSSD.
DE Die NRHDD- und NRSSD-Services müssen in Verbindung mit einem der Support-Programme von FireEye gekauft werden. Nur Kunden mit einem gültigen FireEye-Support-Vertrag können an dem NRHDD- und dem NRSSD-Programm teilnehmen.
French | German |
---|---|
accéder | verbindung |
services | services |
support | support |
et | und |
clients | kunden |
être | werden |
conjointement | mit |
French | German |
---|---|
partenaire | geschäftspartner |
pouvons | können wir |
ou | oder |
vendre | verkaufen |
dans | in |
des | dienstleistungen |
avec | gemeinsam |
nous | wir |
FR Cela peut être utilisé conjointement avec BCM Call Logger (pour traiter les fichiers journaux résultants) ou avec votre propre logiciel d'analyse des appels.
DE Dies kann entweder in Verbindung mit BCM Call Logger (zur Verarbeitung der resultierenden Protokolldateien) oder mit Ihrer eigenen Anrufanalyse-Software verwendet werden.
French | German |
---|---|
bcm | bcm |
logger | logger |
traiter | verarbeitung |
logiciel | software |
utilisé | verwendet |
peut | kann |
call | call |
ou | oder |
être | werden |
conjointement | mit |
des | entweder |
votre | ihrer |
propre | eigenen |
FR Ce webinar, conjointement animé par Jérôme Stioui, CEO d?Accengage, et Michael Froment, CEO de Commanders Act, vous permettra de découvrir comment mettre en place les échanges de data ? Continue ici
DE Nathalie Feyte, Head of Digital Business Development, Europcar Group, erklärt wie Tag Management bei Datenkonsolidierung, Zielgruppenaktivierung und Analytics im internationalen und Cross-Channel Umfeld weiterhelfen kann.
French | German |
---|---|
data | analytics |
place | umfeld |
et | und |
de | of |
en | bei |
permettra | kann |
comment | wie |
FR Les applications, le site Web, les fonctionnalités, les fonctions, les logiciels et services proposés par le biais du site Web et des applications constituent conjointement le « Service ».
DE Die Anwendungen, die Website sowie die Features, Funktionen, Software und Services, die über die Website und Anwendungen angeboten werden, stellen gemeinsam den „Service“ dar.
French | German |
---|---|
proposés | angeboten |
conjointement | gemeinsam |
applications | anwendungen |
logiciels | software |
et | und |
services | services |
service | service |
site | website |
FR L'utilisation d'un diagramme de Gantt conjointement à d'autres types de graphiques dans un tableau de bord permet de trouver des corrélations dans des données apparemment sans rapport.
DE Wenn Sie Gantt-Diagramme in einem Dashboard mit anderen Diagrammtypen einfügen, können ansonsten voneinander getrennte Daten korreliert werden.
French | German |
---|---|
gantt | gantt |
dautres | anderen |
données | daten |
tableau de bord | dashboard |
graphiques | diagramme |
dans | in |
un | einem |
des | voneinander |
conjointement | mit |
FR Un fil conducteur qui, conjointement à l?histoire de l?horlogerie de la Vallée de Joux, fera à coup sûr son effet!
DE Im Espace horloger von Le Sentier kann man unter anderem einige Uhren mit Komplikationen aus der aktuellen Produktion der bedeutendsten Manufakturen des Tals entdecken.
French | German |
---|---|
conjointement | mit |
un | anderem |
FR Lors de la mise à niveau, gardez à l’esprit que les composants de la version précédente peuvent ne pas fonctionner conjointement avec les composants mis à niveau
DE Denken Sie bei der Durchführung des Upgrades daran, dass die Komponenten der früheren Version unter Umständen nicht mit den aktualisierten Komponenten funktionieren
French | German |
---|---|
composants | komponenten |
fonctionner | funktionieren |
à | die |
version | version |
pas | nicht |
mise à niveau | upgrades |
mise | mit |
de | unter |
FR Chaque sélecteur utilise une manière différente d’identifier les informations importantes et peut être utilisé conjointement ou seul en fonction de vos besoins.
DE Jeder Selektor verwendet eine andere Art und Weise, um die wichtigen Informationen zu identifizieren, die in Verbindung oder allein verwendet werden können, um Ihren Bedürfnissen gerecht zu werden.
French | German |
---|---|
sélecteur | selektor |
informations | informationen |
importantes | wichtigen |
besoins | bedürfnissen |
et | und |
en | in |
ou | oder |
une | gerecht |
être | werden |
de | andere |
chaque | jeder |
FR Il s'agit d'une série de balises développées conjointement par Google, Yahoo !, Bing et Yandex pour donner des informations supplémentaires aux moteurs de recherche sur différents types de pages
DE Sie sind eine Reihe von Tags, die gemeinsam von Google, Yahoo!, Bing und Yandex entwickelt wurden , um den Suchmaschinen zusätzliche Informationen über verschiedene Arten von Seiten zu geben
French | German |
---|---|
balises | tags |
yahoo | yahoo |
bing | bing |
yandex | yandex |
informations | informationen |
supplémentaires | zusätzliche |
série | reihe |
développées | entwickelt |
et | und |
types | arten |
conjointement | gemeinsam |
pages | seiten |
des | verschiedene |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
de | geben |
FR Chez Barco, nous travaillons conjointement comme une seule entreprise afin de servir nos clients là où ils ont besoin de nous
DE Wir bei Barco arbeiten als ein Unternehmen, das seinen Kunden genau da hilft, wo sie uns brauchen
French | German |
---|---|
clients | kunden |
barco | barco |
besoin | brauchen |
de | seinen |
nous | wir |
comme | als |
entreprise | unternehmen |
FR Le Personnel Comptable De La Société Analyse Conjointement Le Graphique Des Dépenses Sur Le Bureau Du Bureau. Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 128508986.
DE Die Buchhaltungsmitarbeiter Des Unternehmens Analysieren Gemeinsam Die Grafik Der Ausgaben Auf Dem Schreibtisch Im Büro. Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 128508986.
French | German |
---|---|
société | unternehmens |
analyse | analysieren |
dépenses | ausgaben |
graphique | grafik |
et | und |
conjointement | gemeinsam |
bureau | büro |
photos | image |
FR Banque d'images — Le personnel comptable de la société analyse conjointement le graphique des dépenses sur le bureau du bureau.
DE Standard-Bild — Die Buchhaltungsmitarbeiter des Unternehmens analysieren gemeinsam die Grafik der Ausgaben auf dem Schreibtisch im Büro.
FR Le personnel comptable de la société analyse conjointement le graphique des dépenses sur le bureau du bureau.
DE Die Buchhaltungsmitarbeiter des Unternehmens analysieren gemeinsam die Grafik der Ausgaben auf dem Schreibtisch im Büro.
French | German |
---|---|
société | unternehmens |
analyse | analysieren |
graphique | grafik |
dépenses | ausgaben |
conjointement | gemeinsam |
bureau | büro |
FR Ceci, conjointement avec des données en temps réel sur le niveau de performance de l’entreprise, a été essentiel pour motiver et engager les meilleurs vendeurs et équipes d’assistance
DE In Verbindung mit Echtzeitdaten zur eigenen Leistung bot dies den Schlüssel für die Motivation und Einbindung von Top-Sellern und Support-Teams
French | German |
---|---|
performance | leistung |
essentiel | schlüssel |
meilleurs | top |
équipes | teams |
et | und |
en | in |
conjointement | mit |
FR Conjointement avec l’ambassade de Norvège à Berlin, Gassnova a organisé un « safari CCS » pour un groupe allemand de politiciens de premier plan, des représentants de l’industrie allemande et le ministère allemand de l’Énergie. L’o?
DE Gemeinsam mit der norwegischen Botschaft in Berlin organisierte Gassnova eine „CCS-Safari“ für eine deutsche Gruppe aus wichtigen Politikern, Vertretern der deutschen Wirtschaft und des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie. Ziel war?
French | German |
---|---|
berlin | berlin |
organisé | organisierte |
safari | safari |
ccs | ccs |
représentants | vertretern |
et | und |
un | eine |
à | in |
pour | für |
groupe | gruppe |
de | aus |
le | der |
FR La connectivité et la sécurité ralentissent conjointement l’activité au lieu de favoriser l’innovation et l’agilité.
DE Zusammen verlangsamen Netzwerke und Sicherheitsmaßnahmen die Geschäftsabläufe, anstatt Innovationen und Agilität zu fördern.
French | German |
---|---|
connectivité | netzwerke |
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
favoriser | fördern |
et | und |
de | zusammen |
la | die |
au lieu | anstatt |
FR I:CO encourage conjointement avec SOEX le développement de processus de recyclage innovants et travaille avec des instituts de recherche internationaux et des entreprises de recyclage
DE I:CO fördert gemeinsam mit der SOEX die Entwicklung innovativer Recyclingverfahren und arbeitet mit internationalen Forschungsinstituten und Recycling-Unternehmen zusammen
French | German |
---|---|
co | co |
encourage | fördert |
recyclage | recycling |
innovants | innovativer |
internationaux | internationalen |
développement | entwicklung |
travaille | arbeitet |
entreprises | unternehmen |
et | und |
de | zusammen |
avec | gemeinsam |
le | der |
Showing 50 of 50 translations