Translate "quelque" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "quelque" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of quelque

French
Portuguese

FR S'il y a quelque chose que les apprenants peuvent améliorer, vous pouvez utiliser la « méthode sandwich » dans laquelle vous dites quelque chose de positif, puis quelque chose à améliorer, puis terminez par quelque chose de positif.

PT Se algo que os alunos podem melhorar, você pode usar o 'método do sanduíche', no qual você diz algo positivo, depois algo para melhorar e, em seguida, termina com algo positivo.

French Portuguese
apprenants alunos
améliorer melhorar
méthode método
sandwich sanduíche
dites diz
positif positivo
peuvent podem
vous você
à para
pouvez pode
quelque algo
utiliser usar
dans em
de com
puis o
la qual

FR S'il y a quelque chose que les apprenants peuvent améliorer, vous pouvez utiliser la « méthode sandwich » dans laquelle vous dites quelque chose de positif, puis quelque chose à améliorer, puis terminez par quelque chose de positif.

PT Se algo que os alunos podem melhorar, você pode usar o 'método do sanduíche', no qual você diz algo positivo, depois algo para melhorar e, em seguida, termina com algo positivo.

French Portuguese
apprenants alunos
améliorer melhorar
méthode método
sandwich sanduíche
dites diz
positif positivo
peuvent podem
vous você
à para
pouvez pode
quelque algo
utiliser usar
dans em
de com
puis o
la qual

FR Que vous souhaitiez quelque chose de pratique, quelque chose de bon marché et de facile, quelque chose qui sonne bien et annule le bruit, ou une excellente paire découteurs filaires, nous rassemblons nos favoris ci-dessous.

PT Se você deseja algo conveniente, algo barato e fácil, algo que soe muito bem e cancele o ruído, ou um ótimo par de botões com fio, reunimos nossos favoritos abaixo.

French Portuguese
filaires com fio
favoris favoritos
facile fácil
ou ou
pratique conveniente
et e
vous você
bon ótimo
bien bem
le o
de de
dessous abaixo
nos nossos
quelque algo
paire par

FR Exige que les utilisateurs confirment leur identité via la combinaison de trois éléments : quelque chose qu'ils ont, quelque chose qu'ils sont et quelque chose qu'ils savent

PT Requer que os usuários verifiquem suas identidades com uma combinação de algo que eles possuem, algo que eles são e algo que eles sabem

French Portuguese
exige requer
utilisateurs usuários
combinaison combinação
savent sabem
et e
les os
ont possuem
sont são
que que

FR Donc, que vous vouliez quelque chose de pratique, quelque chose de bon marché et de facile, quelque chose qui sonne bien et annule le bruit, ou une excellente paire d'écouteurs filaires, nous rassemblons cinq de nos favoris ci-dessous.

PT Portanto, se você deseja algo conveniente, algo barato e fácil, algo que soe muito bem e cancele o ruído, ou um ótimo par de botões com fio, reunimos cinco de nossos favoritos abaixo.

French Portuguese
filaires com fio
favoris favoritos
facile fácil
ou ou
pratique conveniente
et e
vous você
bon ótimo
bien bem
de de
le o
dessous abaixo
cinq cinco
nos nossos
quelque algo
paire par

FR L'authentification à deux facteurs (2FA) est un sous-ensemble de l'AMF qui utilise deux facteurs de deux de ces catégories - quelque chose que vous savez, quelque chose que vous avez et quelque chose que vous êtes - pour vérifier l'identité

PT A autenticação de dois factores (2FA) é um subconjunto do AMF que usa dois factores de duas destas categorias - algo que você conhece, algo que você tem e algo que você é - para verificar a identidade

French Portuguese
facteurs factores
sous-ensemble subconjunto
utilise usa
catégories categorias
vérifier verificar
est é
et e
un um
vous você
à para
de de
savez tem
êtes que
deux dois
quelque algo

FR Exige que les utilisateurs confirment leur identité via la combinaison de trois éléments : quelque chose qu'ils ont, quelque chose qu'ils sont et quelque chose qu'ils savent

PT Requer que os usuários verifiquem suas identidades com uma combinação de algo que eles possuem, algo que eles são e algo que eles sabem

French Portuguese
exige requer
utilisateurs usuários
combinaison combinação
savent sabem
et e
les os
ont possuem
sont são
que que

FR La conversion, c?est quand quelqu?un achète quelque chose sur votre site. Une conversion sociale signifie qu?il a visité le site depuis un réseau social, puis acheté quelque chose au cours de la même visite.

PT Conversões são quando alguém compra algo do seu site. Uma conversão social significa que eles visitaram por meio de um canal de mídia social e, em seguida, compraram algo nessa mesma visita.

French Portuguese
visite visita
signifie significa
achète compra
site site
social social
conversion conversão
un um
est é
le o
acheté compraram
de de
la mesma
votre seu
quelque algo
il são

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:

French Portuguese
ajoutez adicione
remplacez substitua
nom nome
vps vps
ressemble parece
email email
et e
ligne linha
de de
le o
votre seu
quelque algo

FR L'authentification à deux facteurs est un type d'authentification à plusieurs facteurs dans lequel un utilisateur fournit à la fois quelque chose qu'il connaît et quelque chose qu'il possède

PT A autenticação de dois fatores (2FA) é um tipo de autenticação multifator em que um usuário fornece algo que sabe com algo que possui

French Portuguese
facteurs fatores
utilisateur usuário
fournit fornece
connaît sabe
est é
un um
type tipo
la a
à em
deux dois
quelque algo

FR Peu importe si vous voulez acheter quelque chose de sûr ou avoir des enfants à transporter ou si vous avez besoin de quelque chose de pratique, car vous ne vivez quune fois.

PT Não importa se você quer comprar algo seguro ou ter filhos para carregar ou precisa de algo prático, porque você mora uma vez.

French Portuguese
enfants filhos
pratique prático
sûr seguro
si se
acheter comprar
ou ou
de de
quune uma
à para
importe importa
besoin precisa
vous você
fois vez
voulez quer
quelque algo
car porque
ne não

FR Bien que Google Search Console est certainement quelque chose que vous devriez voir éventuellement, ce n’est pas quelque chose qui est nécessaire pour le fonctionnement de Yoast SEO :

PT Embora o Google Search Console seja definitivamente algo que você deva investigar eventualmente, não é algo necessário para que o Yoast SEO funcione:

French Portuguese
console console
certainement definitivamente
nécessaire necessário
est é
search search
le o
seo seo
google google
vous você
devriez que
bien que embora
quelque algo

FR Ils sont à la mode et guilleret ce qui signifie que si vous apercevez un Graphics Interchange Format quelque part, cela signifie que vous êtes à la recherche le plus probable à quelque chose qui est actuellement une tendance.

PT Eles estão na moda e alegre que significa que se você encontrar um Graphics Interchange Format em algum lugar, isso significa que você provavelmente está olhando para algo que está tendendo.

French Portuguese
recherche encontrar
probable provavelmente
et e
si se
vous você
un um
signifie significa
le o
à para
format em
êtes que
quelque algo
est está

FR En particulier, il n'y a pas de directives sur les coûts à inclure pour les agents de santé de quelque nature que ce soit ou à quelque niveau que ce soit

PT Em particular, não diretrizes sobre quais custos incluir para profissionais de saúde de qualquer tipo ou nível

French Portuguese
directives diretrizes
coûts custos
inclure incluir
santé saúde
niveau nível
ou ou
de de
à para
en em
il tipo

FR Runtastic ne formule quelque déclaration et n'accorde quelque garantie que ce soit concernant les produits ou les services des fournisseurs tiers.

PT A Runtastic não faz atestados ou garantias com relação a produtos ou serviços de fornecedores terceirizados.

French Portuguese
garantie garantias
services serviços
fournisseurs fornecedores
ou ou
tiers a
produits produtos

FR La clé d'un compliment sincère est de rechercher quelque chose de bon en elle et d'en parler ouvertement, sans espérer obtenir quelque chose en retour

PT O ponto-chave para fazer um elogio verdadeiro é procurar algo de bom na pessoa e falar disso abertamente, sem querer nada em troca

French Portuguese
clé chave
compliment elogio
rechercher procurar
est é
et e
de de
en em
dun um
la disso
quelque algo
parler falar

FR Si vous lui demandez d'essayer quelque chose de nouveau ou si vous lui dites que vous aimez quelque chose de particulier et qu'elle ne prend pas cela en compte, c'est un signe évident qu'elle n'est là que pour satisfaire ses propres désirs.

PT Se você sugerir tentar algo novo ou dizer que gosta de determinada coisa e a pessoa não ouvir, esse é um sinal bem claro de que ela está ali para satisfazer as próprias vontades.

French Portuguese
signe sinal
évident claro
satisfaire satisfazer
si se
nouveau novo
ou ou
vous você
de de
et e
aimez que
un um
nest a
que gosta
quelque algo
dites não
particulier as
pas dizer
en está
cest o

FR Trouver quelque chose égaré à la maison est facile, mais localiser quelque chose perdu ailleurs dépend vraiment du réseau communautaire plus large - qui peut ou non fonctionner selon lendroit où vous vous trouvez.Lire le verdict complet

PT Encontrar algo perdido em casa é fácil, mas localizar algo perdido em outro lugar realmente depende da rede da comunidade mais ampla - que pode ou não funcionar dependendo de onde você estiver.Ler veredito completo

French Portuguese
perdu perdido
dépend depende
verdict veredito
est é
facile fácil
réseau rede
complet completo
ou ou
communautaire comunidade
trouver encontrar
maison casa
localiser localizar
mais mas
vraiment realmente
vous você
large ampla
peut pode
le o
à em
quelque algo
plus mais
selon de
lire ler

FR Avec toutes ces options à plusieurs niveaux, vous vous attendez à ce que quelque chose se passe mal ou que quelque chose soit trop compliqué

PT Com todas essas opções em camadas, você esperaria que algo desse errado ou algo fosse muito complicado

French Portuguese
options opções
niveaux camadas
mal errado
compliqué complicado
ou ou
vous você
à em
toutes todas
ces essas
avec com
que que
quelque algo

FR Bien que les vrais livres, sur papier, ainsi que lutilisation des bibliothèques publiques, devraient être quelque chose que tous les enfants expérimentent, on ne peut nier quun Kindle a quelque chose à offrir.

PT Embora livros reais, no papel, bem como usando bibliotecas públicas, devam ser algo que todas as crianças experimentem, não como negar que um Kindle tem algo a oferecer.

French Portuguese
vrais reais
bibliothèques bibliotecas
publiques públicas
enfants crianças
offrir oferecer
livres livros
papier papel
être ser
quun um
bien que embora
bien bem
nier negar
à as
que o
sur no
quelque algo
a a

FR Le manque de désir des marques de faire quelque chose pour que cela ne se produise pas devient quelque peu frustrant pour beaucoup.

PT A falta de desejo das marcas de fazer algo para garantir que isso não aconteça está se tornando um tanto frustrante para muitos.

French Portuguese
frustrant frustrante
de de
marques marcas
le o
manque não
quelque algo

FR Ce n’est pas bon si le modèle apprend quelque chose, et puis les institutions financières croient qu’il détecte la fraude, alors qu’en fait il a appris quelque chose de mal.

PT Não é bom se o modelo aprende alguma coisa e, em seguida, as instituições financeiras acreditam que está detectando fraude, quando na verdade aprendeu algo incorretamente.

French Portuguese
modèle modelo
apprend aprende
institutions instituições
financières financeiras
croient acreditam
fraude fraude
mal incorretamente
si se
et e
fait verdade
bon bom
le o
quelque algo

FR Il aurait aussi pu apprendre quelque chose d’un point de vue biaisé aussi - il pourrait être de prendre des décisions incorrectement parce qu’il a appris quelque chose de mal

PT Também poderia ter aprendido algo de uma perspectiva tendenciosa - pode estar tomando decisões incorretamente porque aprendeu algo incorretamente

French Portuguese
décisions decisões
mal incorretamente
vue perspectiva
de de
prendre tomando
quelque algo
parce porque

FR En général, cette erreur signifie que quelque chose ne va pas avec le code de votre site et que quelque chose empêche WordPress de se connecter à sa base de données MySQL.

PT Geralmente, este erro significa que algo está dando errado com o código em seu site e algo está impedindo que o WordPress possa se conectar a seu banco de dados MySQL.

French Portuguese
signifie significa
code código
site site
wordpress wordpress
erreur erro
et e
données dados
mysql mysql
connecter conectar
de de
votre seu
quelque algo

FR De temps en temps, les agences de publicité font quelque chose dintelligent qui capte notre imagination. Quelque chose daussi simple quune illusion doptique peut suffire à aider une marque à rester dans nos esprits.

PT De vez em quando, as empresas de publicidade fazem algo inteligente que captura nossa imaginação. Algo tão simples como uma ilusão de ótica pode ser suficiente para ajudar uma marca a se fixar em nossas mentes.

French Portuguese
agences empresas
imagination imaginação
illusion ilusão
aider ajudar
esprits mentes
publicité publicidade
simple simples
de de
quune uma
peut pode
marque marca
à para
rester se
en em
notre nossa
temps vez
font fazem
quelque algo

FR Que vous regardiez quelque chose de naturel et de réel comme After Life sur Netflix, ou quelque chose dun peu plus coloré et hyperréaliste comme Free Guy sur Disney +, le panneau est apte à montrer les couleurs du film comme elles étaient prévues.

PT Quer você assista a algo natural e real como o After Life na Netflix, ou algo um pouco mais colorido e hiperreal como o Free Guy na Disney +, o painel é adepto de mostrar as cores do filme da maneira que foram planejadas.

French Portuguese
naturel natural
netflix netflix
coloré colorido
disney disney
panneau painel
montrer mostrar
film filme
free free
et e
est é
ou ou
réel real
dun um
couleurs cores
de de
peu pouco
du do
vous você
plus mais
life da
étaient que
quelque algo
comme como
à as

FR Non! Vous avez besoin de quelque chose de spécial ici, quelque chose pour les gourmets et les amateurs de cuisine.

PT Não! Você precisa de algo especial aqui, algo para amantes da gastronomia e fãs de culinária.

French Portuguese
spécial especial
et e
de de
cuisine culinária
besoin precisa
vous você
quelque algo
ici aqui

FR L'utilisation des fonctionnalités par l'utilisateur, de quelque manière et à quelque fin que ce soit, y compris la reproduction sur d'autres sites Internet, est expressément interdite, sans l'autorisation écrite préalable de Edilportale.com S.p.A.

PT É proibido o uso das Características pelo utilizador, de qualquer forma ou para qualquer fim, incluindo a reprodução noutros sites, sem a autorização prévia da Edilportale.com S.p.A.

French Portuguese
fonctionnalités características
interdite proibido
lutilisation uso
sites sites
s s
reproduction reprodução
la a
préalable prévia
de de
compris incluindo
est é
p p
à para
et pelo
que o
soit ou

FR Par exemple, si elle dit quelque chose comme : « Où étais-tu ? J'attendais que tu répondes. » Vous pouvez lui écrire quelque chose du genre : « Je travaillais

PT Por exemplo, se ela disser algo como “Onde você estava? Eu estava esperando você responder.” Você pode dizer “Eu estava trabalhando

French Portuguese
si se
je eu
par por
elle ela
comme como
exemple exemplo
pouvez pode
dit dizer
quelque algo

FR Cest quelque chose que nous avons déjà vu sur les téléphones OnePlus : cest ce manque de cohérence entre plusieurs objectifs qui ternit quelque peu lexpérience de lappareil photo.

PT Isso é algo que vimos em telefones OnePlus antes: é a falta de consistência entre várias lentes que de alguma forma prejudica a experiência da câmera.

French Portuguese
téléphones telefones
oneplus oneplus
manque falta
cohérence consistência
lexpérience experiência
vu vimos
de de
plusieurs várias
quelque algo
d a

FR Cela était également détectable surNest Audio - quelque chose que Google devrait vraiment corriger pour augmenter loffre globale - ce nest pas quelque chose quAlexa fait.

PT Isso também foi detectável noNest Audio - algo que o Google realmente deveria consertar para aumentar a oferta geral - não é algo que Alexa faz.

French Portuguese
audio audio
globale geral
également também
vraiment realmente
loffre a oferta
nest a
google google
était foi
quelque algo
augmenter aumentar

FR Cela indique quelque chose au sujet de nous, et il explique quelque chose à ceux en science qui nous considèrent des modèles.

PT Isso diz algo sobre nós, e demonstra algo àqueles na ciência que nos consideram modelos.

French Portuguese
science ciência
et e
à na
modèles modelos
cela isso
quelque algo

FR Cest quelque chose que nous avons déjà vu sur les téléphones OnePlus : cest ce manque de cohérence entre plusieurs objectifs qui ternit quelque peu lexpérience de lappareil photo.

PT Isso é algo que vimos em telefones OnePlus antes: é a falta de consistência entre várias lentes que de alguma forma prejudica a experiência da câmera.

French Portuguese
téléphones telefones
oneplus oneplus
manque falta
cohérence consistência
lexpérience experiência
vu vimos
de de
plusieurs várias
quelque algo
d a

FR Cela était également détectable surNest Audio - quelque chose que Google devrait vraiment corriger pour augmenter loffre globale - ce nest pas quelque chose quAlexa fait.

PT Isso também foi detectável noNest Audio - algo que o Google realmente deveria consertar para aumentar a oferta geral - não é algo que Alexa faz.

French Portuguese
audio audio
globale geral
également também
vraiment realmente
loffre a oferta
nest a
google google
était foi
quelque algo
augmenter aumentar

FR Cette couture sur la sangle lui donne limpression de quelque chose de plus luxueux, mais signifie finalement que vous obtenez quelque chose qui est en fait un meilleur ajustement pour transpirer avec

PT Essa costura na pulseira dá a sensação de algo mais luxuoso, mas no final das contas significa que você está comprando algo que na verdade é um ajuste melhor para se suar

French Portuguese
couture costura
luxueux luxuoso
ajustement ajuste
meilleur melhor
de de
vous você
est é
un um
la a
signifie significa
en no
plus mais
mais mas
que verdade
quelque algo

FR Que vous regardiez quelque chose de naturel et de réel comme After Life sur Netflix, ou quelque chose dun peu plus coloré et hyperréaliste comme Free Guy sur Disney +, le panneau est apte à montrer les couleurs du film comme elles étaient prévues.

PT Quer você assista a algo natural e real como o After Life na Netflix, ou algo um pouco mais colorido e hiperreal como o Free Guy na Disney +, o painel é adepto de mostrar as cores do filme da maneira que foram planejadas.

French Portuguese
naturel natural
netflix netflix
coloré colorido
disney disney
panneau painel
montrer mostrar
film filme
free free
et e
est é
ou ou
réel real
dun um
couleurs cores
de de
peu pouco
du do
vous você
plus mais
life da
étaient que
quelque algo
comme como
à as

FR Cest en fait très utile car si quelque chose se passe à lextérieur de votre maison - comme quelquun renverse une poubelle ou jette quelque chose par-dessus votre clôture - vous pouvez voir ce qui se passe avant que cela ne se produise

PT Isso é realmente útil porque se algo acontecer fora de sua casa - como alguém derrubar uma lata de lixo ou jogar algo por cima de sua cerca - você pode ver o que está acontecendo antes que aconteça

French Portuguese
poubelle lixo
clôture cerca
utile útil
si se
voir ver
ou ou
de de
maison casa
dessus cima
vous você
cest é
avant antes
pouvez pode
passe acontecendo
car a
quelque algo
en está

FR Dans le cas de la sécurité Internet, les facteurs d'authentification les plus utilisés sont : quelque chose que l'utilisateur possède (par exemple une carte bancaire) et quelque chose que l'utilisateur sait (par exemple un code PIN)

PT Na segurança da Internet, os fatores de autenticação mais utilizados são: algo que o usuário possui (por exemplo, um cartão bancário) e algo que o usuário conhece (por exemplo, um código PIN)

French Portuguese
sécurité segurança
internet internet
facteurs fatores
bancaire bancário
code código
pin pin
carte cartão
et e
de de
la a
un um
utilisés utilizados
possède que
exemple exemplo
plus mais
quelque algo

FR Le propriétaire du compte utilise la MFA en combinant quelque chose qu'il connaît (le code PIN) et quelque chose qu'il possède (la carte ATM)

PT O dono da conta usa o AMF combinando algo que sabe (o PIN) e algo que tem (o cartão multibanco)

French Portuguese
compte conta
utilise usa
combinant combinando
pin pin
carte cartão
et e
le o
possède que
quelque algo
connaît tem

FR Salut les amis! La saison des mises à jour brûlantes continue ! Vous avez probablement déjà entendu parler de notre nouvelle application mobile pour iOS. Aujourd’hui, nous avons quelque chose d'autre pour vous, quelque chose de très spécial !

PT Olá amigos! A temporada de atualizações quentes continua! Você provavelmente ouviu falar sobre o nosso novo aplicativo móvel para iOS. Agora temos algo mais para vocês - algo muito especial!

French Portuguese
probablement provavelmente
entendu ouviu
application aplicativo
mobile móvel
ios ios
spécial especial
saison temporada
nouvelle novo
mises à jour atualizações
de de
amis amigos
à para
continue continua
vous vocês
déjà agora
la a
très muito
notre nosso
nous avons temos
quelque algo

FR EN CLIQUANT SUR LE BOUTON « JE REFUSE », VOUS COMPRENEZ QUE VOUS NE POURREZ PAS TÉLÉCHARGER OU UTILISER LA MISE À NIVEAU SOUS QUELQUE FORME OU DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT.

PT AO CLICAR NO BOTÃO "RECUSAR", VOCÊ ENTENDE QUE NÃO PODERÁ BAIXAR OU USAR O UPGRADE DE QUALQUER MANEIRA, FORMA OU FORMATO.

French Portuguese
comprenez entende
utiliser usar
bouton clicar
ou ou
le o
forme formato
en no
que que
vous qualquer

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:

French Portuguese
ajoutez adicione
remplacez substitua
nom nome
vps vps
ressemble parece
email email
et e
ligne linha
de de
le o
votre seu
quelque algo

FR Peu importe si vous voulez acheter quelque chose de sûr ou avoir des enfants à transporter ou si vous avez besoin de quelque chose de pratique, car vous ne vivez quune fois.

PT Não importa se você quer comprar algo seguro ou ter filhos para carregar ou precisa de algo prático, porque você mora uma vez.

French Portuguese
enfants filhos
pratique prático
sûr seguro
si se
acheter comprar
ou ou
de de
quune uma
à para
importe importa
besoin precisa
vous você
fois vez
voulez quer
quelque algo
car porque
ne não

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:

French Portuguese
ajoutez adicione
remplacez substitua
nom nome
vps vps
ressemble parece
email email
et e
ligne linha
de de
le o
votre seu
quelque algo

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:

French Portuguese
ajoutez adicione
remplacez substitua
nom nome
vps vps
ressemble parece
email email
et e
ligne linha
de de
le o
votre seu
quelque algo

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:

French Portuguese
ajoutez adicione
remplacez substitua
nom nome
vps vps
ressemble parece
email email
et e
ligne linha
de de
le o
votre seu
quelque algo

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:

French Portuguese
ajoutez adicione
remplacez substitua
nom nome
vps vps
ressemble parece
email email
et e
ligne linha
de de
le o
votre seu
quelque algo

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:

French Portuguese
ajoutez adicione
remplacez substitua
nom nome
vps vps
ressemble parece
email email
et e
ligne linha
de de
le o
votre seu
quelque algo

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:

French Portuguese
ajoutez adicione
remplacez substitua
nom nome
vps vps
ressemble parece
email email
et e
ligne linha
de de
le o
votre seu
quelque algo

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:

French Portuguese
ajoutez adicione
remplacez substitua
nom nome
vps vps
ressemble parece
email email
et e
ligne linha
de de
le o
votre seu
quelque algo

Showing 50 of 50 translations