PT Por exemplo, se uma empresa fictícia chamada ABC Widgets tivesse um site chamado GetWidgets.com e tivesse um valor de TTL de 3.600 segundos (uma hora), ela receberia atualizações uma vez a cada hora
PT Por exemplo, se uma empresa fictícia chamada ABC Widgets tivesse um site chamado GetWidgets.com e tivesse um valor de TTL de 3.600 segundos (uma hora), ela receberia atualizações uma vez a cada hora
FR Par exemple, si une société fictive nommée ABC Widgets possède un site web appelé GetWidgets.com et que sa valeur TTL est de 3 600 secondes (soit une heure), elle recevra des mises à jour une fois par heure
Portuguese | French |
---|---|
abc | abc |
widgets | widgets |
valor | valeur |
ttl | ttl |
atualizações | mises à jour |
PT Imagine se Honey I Shrunk the Kids tivesse um videogame e você tivesse uma ideia de como é este
FR Imaginez si Honey I Shrunk the Kids avait un jeu vidéo et que vous ayez une idée de ce à quoi ressemble celui-ci
Portuguese | French |
---|---|
imagine | imaginez |
tivesse | avait |
videogame | jeu vidéo |
e | et |
você | vous |
ideia | idée |
PT Por exemplo, se uma empresa fictícia chamada ABC Widgets tivesse um site chamado GetWidgets.com e tivesse um valor de TTL de 3.600 segundos (uma hora), ela receberia atualizações uma vez a cada hora
FR Par exemple, si une société fictive nommée ABC Widgets possède un site web appelé GetWidgets.com et que sa valeur TTL est de 3 600 secondes (soit une heure), elle recevra des mises à jour une fois par heure
Portuguese | French |
---|---|
abc | abc |
widgets | widgets |
valor | valeur |
ttl | ttl |
atualizações | mises à jour |
PT "O Confluence permitiu que qualquer pessoa na empresa tivesse a mesma oportunidade de participar, fazer perguntas e usar sua voz para construir uma empresa da qual as gerações futuras dos funcionários possam ter orgulho".
FR « Confluence a permis… à tous les membres de l'entreprise de participer, de poser des questions et de faire entendre leur voix pour bâtir une entreprise dont les petits-enfants de nos employés pourront être fiers. »
Portuguese | French |
---|---|
confluence | confluence |
permitiu | permis |
empresa | entreprise |
participar | participer |
PT Envolva-se como se tivesse um profissional de marketing pessoal para todos no seu banco de dados
FR Communiquez comme si vous aviez un expert du marketing affecté à chaque personne de votre base de données
Portuguese | French |
---|---|
tivesse | aviez |
marketing | marketing |
profissional | expert |
PT É por isso que é uma boa ideia ter uma noção dos recursos que você gostaria que sua VPN tivesse
FR C’est pourquoi il vaut mieux avoir une idée des fonctionnalités que vous souhaitez obtenir lors de l’achat de votre VPN
Portuguese | French |
---|---|
ideia | idée |
recursos | fonctionnalités |
vpn | vpn |
PT Pense nisso. Se você tivesse 50 pessoas cadastrando-se em sua mala direta no mês passado, seu primeiro instinto provavelmente seria comemorar e tirar a tarde de folga.
FR Réfléchissez-y. Si 50 personnes se sont inscrites à votre liste de diffusion le mois dernier, votre premier réflexe serait probablement de célébrer l’événement et de prendre votre après-midi de congé.
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
pessoas | personnes |
passado | dernier |
provavelmente | probablement |
comemorar | célébrer |
e | et |
tirar | prendre |
tarde | après-midi |
PT Os contras: é possível que você tivesse alcançado os mesmos resultados com algumas mudanças simples
FR Les inconvénients : il est possible que vous ayez pu obtenir les mêmes résultats avec quelques simples modifications
Portuguese | French |
---|---|
possível | possible |
resultados | résultats |
mudanças | modifications |
simples | simples |
PT Você pode usar esses dados para moldar sua campanha, melhorando mais o retorno sobre o investimento (ROI) do que se tivesse escolhido um título aleatoriamente.
FR Vous pouvez alors utiliser ces données pour créer votre campagne en conséquence, ce qui vous permettra d’obtenir un retour sur investissement (ROI) plus élevé que si vous vous étiez contenté de choisir un titre au hasard.
Portuguese | French |
---|---|
usar | utiliser |
dados | données |
campanha | campagne |
retorno | retour |
investimento | investissement |
roi | roi |
aleatoriamente | au hasard |
PT Se alguma dessas perguntas fosse relevante para sua experiência e tivesse um volume relativamente alto de opiniões semanais, seria uma excelente oportunidade para escrever uma nova resposta
FR Si l’une ou l’autre de ces questions se rapportait à votre expérience et avait un volume relativement élevé de vues hebdomadaires, ce serait une excellente occasion de rédiger une nouvelle réponse
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
perguntas | questions |
experiência | expérience |
tivesse | avait |
volume | volume |
relativamente | relativement |
semanais | hebdomadaires |
excelente | excellente |
oportunidade | occasion |
nova | nouvelle |
alto | élevé |
PT Se a pontuação de privacidade tivesse sido melhor no Avast e AVG, a pontuação teria sido bem acima de 8, mas no final, tornou-se um 7,8 respeitável
FR Si Avast et AVG avaient obtenu une meilleure note en matière de respect de la vie privée, leur note globale aurait été largement supérieure à 8, mais, in fine, elle n?atteint qu?un honorable 7,8
Portuguese | French |
---|---|
pontuação | note |
privacidade | vie privée |
avast | avast |
e | et |
de | de |
PT Honestamente, nossa classificação teria sido mais alta se tivesse sido mais fácil entrar em contato com o atendimento ao cliente em primeiro lugar, e se não tivéssemos sido cortados muito cedo
FR En toute franchise, notre note aurait été plus élevée si le service client avait été plus simple à contacter et si notre interaction n’avait pas été interrompue trop rapidement
Portuguese | French |
---|---|
nossa | notre |
classificação | note |
atendimento | service |
cliente | client |
e | et |
PT Se Vue não tivesse essa regra, clicar em um botão afetaria a data de todas outras instâncias, como abaixo:
FR Si Vue n’avait pas cette règle, cliquer sur un bouton affecterait les données de toutes les autres instances, comme ci-dessous :
Portuguese | French |
---|---|
vue | vue |
tivesse | avait |
regra | règle |
instâncias | instances |
PT Embora a Samsung tivesse um evento de lançamento em 11 de agosto, o S21 FE não foi incluído, com um lançamento previsto para o final do ano
FR Bien que Samsung ait organisé un événement de lancement le 11 août, le S21 FE nétait pas inclus, un lancement étant prévu plus tard dans lannée
Portuguese | French |
---|---|
embora | bien que |
samsung | samsung |
lançamento | lancement |
agosto | août |
previsto | prévu |
PT Você até pode sonhar com as estratégias de marketing que lançaria se tivesse fundos ilimitados, mas essa não é a realidade
FR Vous pouvez toujours rêver des stratégies marketing que vous déploieriez si votre budget était illimité, mais malheureusement, la réalité est toute autre
Portuguese | French |
---|---|
estratégias | stratégies |
marketing | marketing |
ilimitados | illimité |
realidade | réalité |
PT Pense em alcance como o número de pessoas que visualizam o seu conteúdo individualmente. Em um mundo perfeito, cada um de seus seguidores visualizaria cada conteúdo que você tivesse postado.
FR Considérez la portée comme le nombre total de personnes qui voient votre contenu. Dans un monde idéal, tous vos followers verraient chaque contenu que vous publiez.
Portuguese | French |
---|---|
alcance | portée |
conteúdo | contenu |
mundo | monde |
perfeito | idéal |
seguidores | followers |
PT Se tivesse de lhe dar um exemplo do mundo real, falemos da “melhor máquina de café expresso”
FR Si je dois vous donner un exemple réel, considérons un exemple de la « meilleure machine à espresso »
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
exemplo | exemple |
real | réel |
melhor | meilleure |
máquina | machine |
café | espresso |
PT Eu tentei dar para você dicas 100% acionáveis com base na minha própria experiência na criação de sites Amazon Associates. Se tivesse de resumir tudo numa linha, diria:
FR J’ai essayé de vous donner des conseils 100 % réalisables en m’appuyant sur ma propre expérience dans la création de sites Web Amazon Associates. Si je devais tout résumer en une seule ligne, je dirais :
Portuguese | French |
---|---|
dar | donner |
dicas | conseils |
experiência | expérience |
criação | création |
amazon | amazon |
se | si |
resumir | résumer |
linha | ligne |
tentei | essayé |
PT É como se alguém realmente tivesse passado um tempo lendo minha mente e escrevendo o tema perfeito
FR C'est comme si quelqu'un passait du temps à lire dans mes pensées et à écrire le thème parfait
Portuguese | French |
---|---|
alguém | quelqu |
tempo | temps |
lendo | lire |
tema | thème |
perfeito | parfait |
um | écrire |
PT Por exemplo, se você tivesse três registros AAAA em sua zona no mesmo rótulo (por exemplo, rótulo.exemplo.com), todos seriam agrupados em um único RRSet AAAA.
FR Par exemple, si trois enregistrements AAAA dans votre zone ont la même étiquette (c'est-à-dire label.example.com), ils seront tous regroupés en un seul RRset AAAA.
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
registros | enregistrements |
zona | zone |
rótulo | étiquette |
Portuguese | French |
---|---|
basquete | basket |
vida | vie |
jogado | joué |
Portuguese | French |
---|---|
carreira | carrière |
operar | opérer |
exclusivamente | uniquement |
sistema | système |
legal | juridique |
impacto | impact |
sabia | savait |
necessário | nécessaire |
percebeu | réalisé |
PT Então, tudo o que precisamos fazer foi enviar um aplicativo que não tivesse drivers ou anúncios bobos
FR Donc, tout ce que nous avions à faire était de livrer une application qui ne comportait pas de pilotes ou d'annonces dopey
Portuguese | French |
---|---|
aplicativo | application |
drivers | pilotes |
anúncios | annonces |
PT Por exemplo, tivemos o Departamento de Justiça dos EUA, o GCHQ, várias outras empresas e organizações como essa, que usaram esse software, porque na época, se você tivesse um iPhone, queria entender o que estava nele
FR Par exemple, le ministère américain de la Justice, le GCHQ, un certain nombre d’entreprises et d’organisations similaires, utilisaient ce logiciel, car à l’époque, si vous possédiez un iPhone, vous vouliez comprendre son contenu
Portuguese | French |
---|---|
departamento | ministère |
justiça | justice |
software | logiciel |
iphone | iphone |
PT Se alguém tivesse um token de ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , ele poderia ser usado configurando o cabeçalho HTTP Authorization como Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Igual a:
FR Si vous ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj un jeton ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj , vous pouvez l'utiliser en définissant l'en-tête d' Authorization HTTP sur Token ubxbhwera9xkmx4yoej6yt5tslvpjcdj . Ainsi:
Portuguese | French |
---|---|
token | jeton |
ele | vous |
usado | utiliser |
cabeçalho | en-tête |
http | http |
igual | un |
PT Por exemplo, se ele disser que a sua roupa é feia, ria do comentário e responda: “Sim, obrigada, Carlos.” Siga com o seu dia como se nada tivesse acontecido .
FR Par exemple, si votre cousin vous dit que vos nouveaux habits sont laids, riez-en et répondez simplement « D'accord, merci, Charles ». Vaquez ensuite à vos occupations et faites comme si de rien n'était.
Portuguese | French |
---|---|
carlos | charles |
PT Se eu tivesse um milhão de sistemas, usar esta solução envolveria apenas o tempo que levaria para provisioná-los
FR Si j’avais un million de systèmes à gérer, le temps d’utilisation de la solution reviendrait simplement à configurer ces systèmes
Portuguese | French |
---|---|
eu | j |
sistemas | systèmes |
usar | utilisation |
PT Digamos que você esteja se casando ou planejando um chá de bebê. Não seria legal se você tivesse seu próprio filtro Snapchat personalizado para
FR Disons que vous vous mariez ou que vous planifiez une fête prénatale. Ne serait-ce pas cool si vous aviez votre propre filtre Snapchat personnalisé
Portuguese | French |
---|---|
um | une |
legal | cool |
tivesse | aviez |
filtro | filtre |
snapchat | snapchat |
personalizado | personnalisé |
PT Além de mexer em alguns aplicativos como o Instagram - que sem dúvida serão consertados em breve - você provavelmente nem notaria a redução, a menos que tivesse o telefone antigo ao lado do novo
FR En plus de jouer avec quelques applications comme Instagram - qui seront sans aucun doute corrigées de manière imminente - vous ne remarquerez probablement même pas la réduction à moins que lancien téléphone ne soit assis à côté du nouveau
Portuguese | French |
---|---|
aplicativos | applications |
dúvida | doute |
provavelmente | probablement |
novo | nouveau |
lado | côté |
PT Você vai notar? Talvez se você tivesse um Pro ao lado de um mini para comparar, mas na realidade, provavelmente não.
FR remarquerez-vous? Peut-être si vous aviez un Pro à côté dun mini pour comparer, mais en réalité, probablement pas.
Portuguese | French |
---|---|
notar | remarquerez |
tivesse | aviez |
mini | mini |
comparar | comparer |
lado | côté |
realidade | réalité |
PT É como se o campo sonoro não tivesse um canal central porque o conjunto de alto-falantes está mais preocupado em empurrar o áudio para os extremos direito e esquerdo para fazê-lo parecer mais amplo e envolvente
FR Cest comme sil manquait un canal central au champ sonore, car le réseau de haut-parleurs est plus soucieux de pousser laudio vers les extrémités droite et gauche pour le faire paraître plus large et plus immersif
Portuguese | French |
---|---|
campo | champ |
canal | canal |
central | central |
empurrar | pousser |
direito | droite |
esquerdo | gauche |
fazê-lo | pour le faire |
parecer | paraître |
envolvente | immersif |
falantes | haut-parleurs |
faz | faire |
PT Isso seria o suficiente para você passar por uma semana inteira de trabalho, mesmo que você tivesse que viajar três horas em cada direção todos os dias.
FR Cela suffirait pour vous permettre de passer une semaine de travail complète, même si vous deviez voyager trois heures dans chaque direction chaque jour.
Portuguese | French |
---|---|
semana | semaine |
inteira | complète |
direção | direction |
dias | jour |
PT Embora tivesse feito sentido lançar primeiro com a marca G Shock, em vez disso, optou por ir com sua linha ProTrek voltada para caminhantes. Mas, finalmente, a Casio lançou um relógio Wear OS na linha G-Shock. Então isso é bom?
FR Bien quil aurait été logique de se lancer dabord sous la marque G Shock, il a plutôt opté pour sa
Portuguese | French |
---|---|
lançar | lancer |
marca | marque |
bom | bien |
g | g |
PT É muito fácil quando você sabe que está lá, mas preferiríamos que a Fiat tivesse encontrado algum lugar no painel ou na roda para ele.
FR Cest assez facile une fois que vous savez que cest là, mais nous préférerions de loin que Fiat ait trouvé quelque part sur le tableau de bord ou la roue pour cela.
Portuguese | French |
---|---|
fácil | facile |
sabe | savez |
mas | mais |
encontrado | trouvé |
PT E é isso! Você deve ser capaz de ajustar o foco para que uma foto anteriormente borrada agora possa parecer quase tão alta quanto se você tivesse o último iPhone 13.
FR Et cest tout! Vous devriez être en mesure dajuster la mise au point afin quune photo auparavant floue puisse maintenant avoir lair dune qualité presque aussi élevée que si vous aviez le dernier iPhone 13.
Portuguese | French |
---|---|
ajustar | mise |
foco | mise au point |
foto | photo |
anteriormente | auparavant |
agora | maintenant |
quase | presque |
tivesse | aviez |
último | dernier |
iphone | iphone |
alta | élevée |
PT Por exemplo, você pode tocar nas informações de controle do clima exibidas e acessar o menu completo como se tivesse pressionado o botão.
FR Par exemple, vous pouvez appuyer sur les informations de climatisation affichées et vous accéderez au menu complet comme si vous aviez appuyé sur le bouton.
Portuguese | French |
---|---|
informações | informations |
exibidas | affichées |
menu | menu |
completo | complet |
tivesse | aviez |
PT Se o design do MacBook de 12 polegadas não tivesse sido cortado, ele poderia ter se desenvolvido em algo assim. O laptop ultrafino e leve da Huawei
FR Si le design du MacBook 12 pouces navait pas été supprimé, il aurait pu devenir quelque chose comme ça. Lordinateur portable ultra-fin et léger
Portuguese | French |
---|---|
design | design |
macbook | macbook |
polegadas | pouces |
ultrafino | ultra |
leve | léger |
PT Demos uma olhada nos arquivos para lembrá-lo de alguns dos melhores conjuntos de Lego já feitos - talvez você até tivesse alguns, naquela época
FR Nous avons parcouru les archives pour vous rappeler certains des meilleurs ensembles Lego jamais réalisés - peut-être en avez-vous même eu, à lépoque
Portuguese | French |
---|---|
arquivos | archives |
conjuntos | ensembles |
lego | lego |
época | époque |
PT Por outro lado, se cada página de produto tivesse que passar por um processo de revisão cuidadoso antes de ser aprovada para o site, a ABC Widgets deveria ajustar o TTL para permitir o tempo necessário para realizar cada revisão.
FR D'autre part, si chaque page de produit doit faire l'objet d'un examen minutieux avant d'être approuvée pour le site web, ABC Widgets peut souhaiter ajuster le TTL en tenant compte du temps nécessaire à chaque examen.
Portuguese | French |
---|---|
outro | autre |
revisão | examen |
abc | abc |
widgets | widgets |
ajustar | ajuster |
ttl | ttl |
tempo | temps |
necessário | nécessaire |
PT O TTL do DNS, neste caso, permitiria que o servidor tivesse tempo para "descansar" antes de conseguir obter uma cópia atualizada do site.
FR Ainsi, le TTL du DNS permet au serveur de « se reposer » avant de chercher une nouvelle copie du site web.
Portuguese | French |
---|---|
ttl | ttl |
dns | dns |
descansar | reposer |
cópia | copie |
atualizada | nouvelle |
PT Visão: como seria o mundo se você tivesse sucesso em seus propósitos?
FR Vision : à quoi le monde ressemblerait-il si vous atteigniez votre objectif ?
Portuguese | French |
---|---|
visão | vision |
seria | le |
mundo | monde |
PT É como se tivesse começado a fazer aulas de piano e meu foco fosse apenas o de me tornar um pianista de concerto. Provavelmente não daria certo. O maior risco seria de não praticar o suficiente ou de nem mesmo conseguir tocar piano.
FR C'est comme si je m'inquiétais de devenir un pianiste concertiste alors que je commence juste à prendre des leçons de piano. Ça ne risque pas d'arriver. Le plus grand risque, c'est de ne pas assez m'exercer pour pouvoir jouer le moindre morceau.
Portuguese | French |
---|---|
aulas | leçons |
piano | piano |
pianista | pianiste |
risco | risque |
PT Seu espírito empreendedor fez com que você tivesse mais de um negócio? O Mailchimp também pode ajudar com isso
FR Votre esprit d’entrepreneur vous a-t-il conduit à posséder plus d’une entreprise ? Mailchimp peut vous aider dans ce cas-là également
Portuguese | French |
---|---|
espírito | esprit |
empreendedor | entrepreneur |
um | une |
mailchimp | mailchimp |
pode | peut |
ajudar | aider |
PT Em junho, embora a Microsoft ainda não tivesse dito quando o Windows 11 estaria conosco, houve indícios de uma data de lançamento em outubro
FR En juin, bien que Microsoft nait pas encore annoncé quand Windows 11 serait avec nous, il y avait des allusions à une date de sortie en octobre
Portuguese | French |
---|---|
junho | juin |
microsoft | microsoft |
tivesse | avait |
windows | windows |
estaria | serait |
houve | il y avait |
data | date |
outubro | octobre |
PT O OnePlus 6 é um telefone matador e, francamente, seria um carro-chefe competitivo, mesmo que tivesse um preço compatível com seus concorrentes.
FR Le OnePlus 6 est un téléphone tueur et serait - franchement - un fleuron compétitif même s'il était prix pour correspondre à ses concurrents.
Portuguese | French |
---|---|
oneplus | oneplus |
e | et |
francamente | franchement |
competitivo | compétitif |
preço | prix |
concorrentes | concurrents |
PT Já foi uma marca sem nome que gerou entusiasmo ao oferecer alto desempenho por um preço muito baixo, e só poderia ser comprada se você tivesse um convite
FR Cétait autrefois une marque sans nom qui a construit le battage médiatique en offrant des performances élevées pour un prix très bas, et ne pouvait être achetée que si vous aviez une invitation
Portuguese | French |
---|---|
oferecer | offrant |
desempenho | performances |
baixo | bas |
tivesse | aviez |
convite | invitation |
alto | élevées |
PT OC: Se você tivesse que explicar a patinação artística para alguém em poucas palavras, o que diria?
FR OC : Si vous deviez expliquer le patinage artistique en quelques mots, que diriez-vous ?
Portuguese | French |
---|---|
explicar | expliquer |
patinação | patinage |
PT Por isso, embora eu tivesse uma boa noção do que estava ocorrendo, ainda não tinha 100% de certeza
FR J’avais peut-être une bonne idée de ce qui se passait, mais je n’étais pas encore sûr à 100%
Portuguese | French |
---|---|
uma | une |
boa | bonne |
tinha | avais |
PT “Queríamos uma solução que fosse fácil de usar e rápida de configurar e expandir, e que tivesse um preço lógico
FR “Nous cherchions une solution facile à utiliser, rapide à configurer et à étendre, et payer un tarif raisonnable
Portuguese | French |
---|---|
solução | solution |
usar | utiliser |
e | et |
configurar | configurer |
que | nous |
expandir | étendre |
PT Você só precisa de um herói para mudar o mundo — mas, e se você tivesse 60?
FR Il suffit d'un seul héros pour changer le monde. Mais que se passe-t-il si vous en avez 60 ?
Portuguese | French |
---|---|
herói | héros |
mudar | changer |
mundo | monde |
Showing 50 of 50 translations