DE Außerdem bieten wir unseren Kunden dank End-to-End-HTTPS jetzt auch erhöhte Sicherheit und Performance und können Browsereigenschaften wie die lokale Speicherung, die wir vorher nicht nutzen konnten, wirksam einsetzen.
"end" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Außerdem bieten wir unseren Kunden dank End-to-End-HTTPS jetzt auch erhöhte Sicherheit und Performance und können Browsereigenschaften wie die lokale Speicherung, die wir vorher nicht nutzen konnten, wirksam einsetzen.
PT Além disso, com o protocolo HTTPS de ponta a ponta reforçamos a privacidade e a performance dos nossos clientes e podemos aproveitar recursos do navegador como o armazenamento local, algo que antes não era possível usar.
German | Portuguese |
---|---|
sicherheit | privacidade |
lokale | local |
speicherung | armazenamento |
vorher | antes |
kunden | clientes |
und | e |
performance | performance |
nicht | não |
unseren | de |
dank | com |
DE Oftmals erfordern RDP-, VoIP-, RTMP- oder individuelle Finanz- und Gaming-Anwendungen eine niedrige End-to-End-Netzwerklatenz, um Endnutzern in Echtzeit beständige und zuverlässige Erfahrungen zu bieten.
PT Aplicativos como RDP, VoIP, RTMP ou aplicativos personalizados de finanças ou jogos costumam exigir uma baixa latência de Rede de ponta a ponta para oferecer aos usuários finais uma experiência consistente, confiável e em "tempo real".
German | Portuguese |
---|---|
erfordern | exigir |
individuelle | personalizados |
niedrige | baixa |
echtzeit | tempo real |
erfahrungen | experiência |
bieten | oferecer |
anwendungen | aplicativos |
rdp | rdp |
rtmp | rtmp |
finanz | finanças |
gaming | jogos |
zuverlässige | confiável |
und | e |
oder | ou |
in | em |
eine | uma |
um | para |
zu | aos |
DE Opsgenie ist in allen Jira Service Management Cloud-Tarifen enthalten und bietet vollständiges ITSM mit End-to-End-Vorfallmanagement.
PT O Opsgenie está incluso em todos os planos da nuvem do Jira Service Management, oferecendo ITSM completo com gerenciamento de incidentes de ponta a ponta.
German | Portuguese |
---|---|
jira | jira |
vollständiges | completo |
opsgenie | opsgenie |
enthalten | incluso |
cloud | nuvem |
in | em |
management | management |
service | service |
ist | está |
bietet | do |
mit | com |
allen | de |
DE Wirkliche OpenPGP End-to-End-Verschlüsselung auf einer abgesicherten Infrastruktur.
PT Criptografia OpenPGP verdadeira de ponta a ponta em uma infraestrutura segura.
German | Portuguese |
---|---|
infrastruktur | infraestrutura |
verschlüsselung | criptografia |
DE Dieses Verfahren nennt man End-to-End-Verschlüsselung (E2EE).Wir speichern zwar Ihren privaten Schlüssel auf unseren Servern, können ihn aber nicht lesen, da er mit Ihrer Passphrase verschlüsselt wurde (via AES-256)
PT Isso é chamado de criptografia ponta a ponta (E2EE).Nós armazenamos sua chave privada em nossos servidores, mas não podemos lê-la, pois ela está criptografada com sua senha (via AES-256)
German | Portuguese |
---|---|
servern | servidores |
schlüssel | chave |
verschlüsselung | criptografia |
passphrase | senha |
da | pois |
aber | mas |
nicht | não |
ihn | o |
via | de |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
übertragung | transmissão |
video | vídeo |
digitalen | e |
mit | com |
stellen | de |
sie | o |
German | Portuguese |
---|---|
experience | experiência |
api | api |
pega | pega |
kanäle | canais |
logik | lógica |
und | e |
sorgt | da |
nicht | não |
von | de |
ihre | seus |
German | Portuguese |
---|---|
sie | os |
customer | clientes |
DE Online-Umfragen sind hier ein probates Mittel, Kundenfeedback und Erkenntnisse zu gewinnen und mittels dieser Daten eine einzigartige End-to-End-Kundenerfahrung zu schaffen.
PT Usar pesquisas online é comprovadamente uma ótima maneira de coletar feedback e insights de clientes e usar esses dados para criar uma experiência do cliente exclusiva de ponta a ponta.
German | Portuguese |
---|---|
umfragen | pesquisas |
online | online |
und | e |
schaffen | criar |
daten | dados |
einzigartige | uma |
DE Mit den End-to-End-Funktionen für die Webdokumenterstellung lassen sich zudem ganz einfach zusätzliche Datenquellen hinzufügen oder vollständig interaktive Dashboards erstellen.
PT Além disso, com nossos recursos completos de criação na Web, é fácil adicionar mais fontes de dados ou criar painéis totalmente interativos.
German | Portuguese |
---|---|
einfach | fácil |
interaktive | interativos |
dashboards | painéis |
erstellen | criar |
funktionen | recursos |
hinzufügen | adicionar |
oder | ou |
zusätzliche | mais |
vollständig | totalmente |
mit | com |
zudem | além disso |
DE End-to-End-Verschlüsselung ist eine Methode, um Daten zu schützen, wenn sie von einer Quelle an ein Ziel verschickt werden
PT A criptografia ponta a ponta é um método para proteger os dados quando eles são enviados de uma origem para um destino
German | Portuguese |
---|---|
methode | método |
schützen | proteger |
quelle | origem |
verschickt | enviados |
verschlüsselung | criptografia |
daten | dados |
ziel | para |
von | de |
ist | é |
wenn | quando |
sie | o |
DE missbraucht wird (in diesen Zeiten mit so vielen staatlichen Widersachern gut möglich) sind End-zu-End-Verschlüsselung und andere Sicherheitsmaßnahmen nutzlos
PT (bastante possível hoje em dia com tantos adversários poderosos), a criptografia de ponta a ponta ou outras medidas de segurança são inúteis
German | Portuguese |
---|---|
möglich | possível |
verschlüsselung | criptografia |
sicherheitsmaßnahmen | medidas de segurança |
in | em |
andere | outras |
sind | são |
wird | o |
mit | com |
so | tantos |
German | Portuguese |
---|---|
passive | passivo |
bi | bi |
active | ativa |
intelligence | inteligência |
plattform | plataforma |
analyse | análise |
an | com |
und | e |
DE 1Password verwendet 256-Bit-AES-End-to-End-Verschlüsselung und andere Techniken, um Ihre Daten während der Übertragung und im Ruhezustand sicher zu halten
PT O 1Password utiliza criptografia AES de 256 bits de ponta a ponta e outras técnicas, para manter seus dados seguros quando em trânsito ou armazenados
German | Portuguese |
---|---|
verwendet | utiliza |
techniken | técnicas |
verschlüsselung | criptografia |
aes | aes |
halten | manter |
daten | dados |
und | e |
andere | outras |
ihre | seus |
zu | seguros |
DE Mit Meraki erhalten Sie End-to-End-Management, das die Verwaltung von WAN, LAN, Wireless LAN und Mobilgeräten unter einer zentralen Oberfläche vereint.
PT Gerenciamento de ponta a ponta que unifica a WAN, a LAN, a LAN sem fio e o gerenciamento de dispositivos móveis em um único painel.
German | Portuguese |
---|---|
lan | lan |
wireless | sem fio |
und | e |
wan | wan |
erhalten | a |
verwaltung | gerenciamento |
einer | um |
DE Die Sicherheit Ihrer Daten ist gewährleistet: End-to-End-Verschlüsselung, vollständige Einhaltung der DSGVO und Zertifizierung nach ISO 27001
PT Criptografia de ponta a ponta, conformidade total com o RGPD e certificação ISO27001 garantem a segurança dos seus dados.
German | Portuguese |
---|---|
einhaltung | conformidade |
dsgvo | rgpd |
zertifizierung | certificação |
iso | iso |
sicherheit | segurança |
verschlüsselung | criptografia |
daten | dados |
und | e |
DE Als Grundlage der absichtsbasierten Segmentierung dienen physische und virtuelle FortiGates sowie FortiOS-Innovationen. Sie erhalten damit eine End-to-End-Segmentierung für alle Netzwerke – übergreifend über geografische Grenzen.
PT Impulsionada pelo FortiGates físico e virtual, juntamente com as inovações do FortiOS, a segmentação baseada em intenção fornece segmentação de ponta a ponta que estende redes e limites geográficos.
German | Portuguese |
---|---|
physische | físico |
virtuelle | virtual |
innovationen | inovações |
segmentierung | segmentação |
netzwerke | redes |
grenzen | limites |
und | e |
alle | juntamente |
für | pelo |
der | a |
DE So helfen wir Unser vertrauenswürdiges Netzwerk aus Solution Partnern bietet Migrationsservices und End-to-End-Support für Unternehmen mit komplexen Migrationen oder zusätzlichem Ressourcenbedarf.
PT Como a gente ajuda A rede confiável de Parceiros de Soluções oferece serviços de migração e suporte de ponta a ponta para empresas que lidam com uma migração complexa ou que precisam de recursos adicionais.
German | Portuguese |
---|---|
netzwerk | rede |
solution | soluções |
partnern | parceiros |
komplexen | complexa |
migrationen | migração |
bietet | oferece |
und | e |
support | suporte |
helfen | ajuda |
oder | ou |
unternehmen | empresas |
mit | com |
so | como |
German | Portuguese |
---|---|
transformation | transformação |
managed | gerenciados |
services | serviços |
unternehmens | empresa |
und | e |
bereitstellung | implantação |
anwendungen | aplicativos |
netzwerke | rede |
alles | tudo |
bis | até |
mit | com |
hin | a |
it | ti |
German | Portuguese |
---|---|
transparenz | visibilidade |
dashboard | painel |
site | site |
und | e |
zuverlässigkeit | confiabilidade |
bietet | oferece |
DE Vollständige End-to-End-Überwachung für die Transparenz des Zustands der IT-Infrastruktur.
PT Monitoramento completo completo para visibilidade em saúde da infraestrutura de TI.
German | Portuguese |
---|---|
vollständige | completo |
transparenz | visibilidade |
infrastruktur | infraestrutura |
it | ti |
DE Erhalten Sie eine ganzheitlichere Sicht auf die End-to-End-Leistung für geografisch verteilte Benutzer. Wählen Sie aus einem unserer über 30 weltweiten Überwachungsstandorte.
PT Obtenha uma visão mais holística do desempenho de ponta a ponta para usuários geograficamente distribuídos. Escolha entre qualquer um dos nossos mais de 30 locais de monitoramento em todo o mundo.
German | Portuguese |
---|---|
sicht | visão |
geografisch | geograficamente |
benutzer | usuários |
leistung | desempenho |
weltweiten | em todo o mundo |
wählen | escolha |
unserer | de |
erhalten | a |
einem | um |
DE Verschaffen Sie sich ein klares Bild von der End-to-End-Leistung Ihrer Infrastruktur
PT Tenha uma visão clara do desempenho de ponta a ponta de sua infraestrutura
German | Portuguese |
---|---|
klares | clara |
infrastruktur | infraestrutura |
bild | visão |
leistung | desempenho |
DE Erhalten Sie einen vollständigen Überblick über die End-to-End-Performance sowohl aus technischer als auch aus realer Sicht.
PT Receba uma visão completa do desempenho de ponta a ponta, tanto de uma perspectiva técnica quanto do mundo real.
German | Portuguese |
---|---|
technischer | técnica |
realer | real |
performance | desempenho |
vollständigen | completa |
als | tanto |
über | de |
sicht | perspectiva |
German | Portuguese |
---|---|
kunden | cliente |
vernetzen | conecte |
echte | verdadeira |
optimierung | otimização |
und | e |
unternehmen | empresa |
wenn | se |
alles | coisa |
die | a |
gibt | da |
apps | aplicativos |
eine | uma |
aber | mas |
im | dentro |
nicht | não |
für | para |
über | entre |
German | Portuguese |
---|---|
neuen | nova |
global | global |
manuelle | manual |
siemens | siemens |
lösung | solução |
master | master |
management | management |
an | com |
data | data |
der | de |
German | Portuguese |
---|---|
orchestrierung | orquestração |
prozess | processo |
gewährleistung | garantia |
anfrage | solicitação |
materials | material |
ersten | inicial |
wird | jornada |
von | da |
German | Portuguese |
---|---|
pega | pega |
wichtigsten | principais |
wartung | manutenção |
prozesse | processos |
und | e |
funktionen | recursos |
sie | você |
echtzeit | tempo real |
in | em |
anhand | com |
setzen | de |
German | Portuguese |
---|---|
pfizer | pfizer |
pega | pega |
plattform | plataforma |
sämtliche | todas |
in | em |
DE Der branchenweit einzige "End-to-End"-Native-Ad-Server | Outbrain.com
PT O único servidor de anúncios nativos de ponta a ponta do segmento | Outbrain.com
German | Portuguese |
---|---|
server | servidor |
native | nativos |
der | de |
einzige | do |
DE Laden Sie dieses E-Book herunter, um zu erfahren, wie die OneSpan Sign Virtual Room-Lösung die Leistungsfähigkeit des persönlichen Meetings in Ihren digitalen End-to-End-Prozessen nachbilden kann.
PT Baixe este e-book para saber como a solução OneSpan Sign Virtual Room pode recriar o poder da reunião face a face em seus processos digitais de ponta a ponta.
German | Portuguese |
---|---|
laden | baixe |
e-book | e-book |
sign | sign |
virtual | virtual |
meetings | reunião |
lösung | solução |
room | room |
prozessen | processos |
herunter | para |
leistungsfähigkeit | poder |
persönlichen | a |
in | em |
kann | pode |
digitalen | e |
DE Wir gewährleisten eine lückenlose End-to-End-Sicherheitskette, von unseren Produktionsstätten bis hin zu unseren Kunden, wobei die Digipass-Schlüsseldateien codiert und verschlüsselt übertragen werden.
PT Fornecemos uma cadeia de segurança de ponta a ponta, de nossos locais de produção até nossos clientes, através da qual os arquivos de chaves Digipass são criptografados e transportados de maneira segura.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
verschlüsselt | criptografados |
gewährleisten | segurança |
und | e |
eine | uma |
hin | a |
werden | são |
DE Erzwingen Sie die höchste Sicherheit mobiler Apps für die Kommunikation zwischen Server und Mobilgerät mit End-to-End-Verschlüsselung
PT Imponha a maior segurança de aplicativo móvel para comunicações entre o servidor e o dispositivo móvel com encriptação de ponta a ponta
German | Portuguese |
---|---|
sicherheit | segurança |
server | servidor |
verschlüsselung | encriptação |
und | e |
höchste | maior |
apps | aplicativo |
mobilgerät | dispositivo móvel |
German | Portuguese |
---|---|
abhängigkeiten | dependências |
sichtbarkeit | visibilidade |
und | e |
verbessern | melhor |
in | de |
DE Sehen Sie, welche Kunden ihre Events durch InEvent-Technologie und -Dienstleistungen verändern ließen. Finden Sie heraus, welche Ergebnisse sie mit unserer End-to-End-Plattform für Veranstaltungsmanagement erzielt haben.
PT Veja quais clientes tiveram seus eventos transformados através da tecnologia e serviços da InEvent. Descubra quais resultados eles alcançaram após utilizarem nossa plataforma de gestão para eventos e viagens.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
events | eventos |
ergebnisse | resultados |
dienstleistungen | serviços |
plattform | plataforma |
technologie | tecnologia |
und | e |
sehen sie | veja |
welche | quais |
ihre | seus |
DE Verwende WalletConnect, um mit Desktop-DApps mithilfe einer End-to-End-Verschlüsselung zu interagieren, ohne jemals deinen Recovery Phrase oder private key zu offenbaren
PT Usando o CarteiraConnect (WalletConnect), você pode interagir com qualquer DApps de qualquer desktop usando encriptação de ponta a ponta (end-to-end), sem nunca comprometer sua frase de recuperação ou chaves privadas
German | Portuguese |
---|---|
interagieren | interagir |
recovery | recuperação |
key | chaves |
desktop | desktop |
verschlüsselung | encriptação |
oder | ou |
ohne | sem |
verwende | usando |
deinen | o |
DE Eine End-to-End-Client-Experience-Plattform für kleine Unternehmen.
PT Fornece rastreamento de e-mail, pesquisa de banco de dados de cliente potencial, compartilhamento de apresentações em tempo real, discador automático com gravação e registro de chamadas.
German | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
unternehmen | com |
für | de |
DE Lerne Thryv kennen, eine End-to-End-Client-Experience-Plattform für kleine Unternehmen. Thryv integriert wichtige Geschäftsfunktionen wie Kostenvoranschläge und Fakturierung, Terminplanung, Zahlungsab... Mehr erfahren
PT Ferramentas de vendas que economizam tempo e você pode começar a usar gratuitamente. Seja notificado quando um lead abrir seu e-mail, rastreie todas as interações automaticamente e organize todas as... Leia mais
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | ferramentas |
mehr | mais |
für | de |
und | e |
eine | um |
DE Alteryx verbindet Analytics, Data Science und die Automatisierung von Geschäftsvorgängen in einer einzigen End-to-End-Plattform und beschleunigt so die digitale Transformation
PT Na Alteryx, unificamos a análise, a ciência de dados e a automação de processos empresariais em uma única plataforma de ponta a ponta para acelerar a transformação digital
German | Portuguese |
---|---|
automatisierung | automação |
beschleunigt | acelerar |
science | ciência |
plattform | plataforma |
und | e |
in | em |
von | de |
transformation | transformação |
German | Portuguese |
---|---|
qlik | qlik |
bi | bi |
schließen | feche |
daten | dados |
active | active |
lösung | solução |
intelligence | intelligence |
analyse | análise |
erkenntnissen | insights |
und | e |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
jede | cada |
in | de |
unternehmen | negócios |
plattform | plataforma |
der | a |
cloud | nuvem |
analyse | analytics |
und | e |
unserer | nossa |
German | Portuguese |
---|---|
quellen | fontes |
benötigt | exige |
end | completa |
analyse | analytics |
und | e |
plattform | plataforma |
erkenntnisse | dados |
German | Portuguese |
---|---|
qlik | qlik |
erfüllen | atender |
wettbewerbern | concorrência |
end | completa |
und | e |
in | em |
erkenntnisse | dados |
German | Portuguese |
---|---|
designer | designer |
business | negócios |
aufgaben | tarefas |
und | e |
planen | agende |
prozess | processo |
workflows | fluxos de trabalho |
workflow | trabalho |
abläufe | processos |
ausführung | execução |
anhand | com |
data | data |
lassen | para |
alle | todas |
einem | um |
it | ti |
DE Stellen Sie eine End-to-End-Systemleistungs- und Anwendungsüberwachung mithilfe von Technologien mit und ohne Agent für Anwendungs-, System- und Dienstmetriken bereit.
PT Ofereça monitoramento de aplicativos e desempenho de sistemas de ponta a ponta usando tecnologias com e sem agente para métricas de sistemas, aplicativos e serviços.
German | Portuguese |
---|---|
agent | agente |
überwachung | monitoramento |
technologien | tecnologias |
und | e |
anwendungs | aplicativos |
system | sistemas |
ohne | sem |
mithilfe | com |
DE Erfahren Sie, wie Calm die End-to-End-Automatisierung der Provisionierung, Skalierung und Verwaltung von Anwendungen über hybride Multi-Clouds hinweg ermöglicht
PT Saiba como o Calm oferece automação completa de provisionamento, dimensionamento e gerenciamento de aplicações em várias nuvens híbridas
German | Portuguese |
---|---|
ermöglicht | oferece |
automatisierung | automação |
end | completa |
clouds | nuvens |
verwaltung | gerenciamento |
anwendungen | aplicações |
und | e |
erfahren | saiba |
DE Alle unsere Lösungen sind so konzipiert, dass sie sich mit Ihrem bestehenden Ökosystem kombinieren lassen. Sie profitieren von einer echten End-to-End-Lösung für Ihren Online Vertrieb.
PT Todas as nossas soluções foram concebidas para conectar com o seu ecossistema existente. Tem à sua disposição uma verdadeira solução total para a sua distribuição online.
German | Portuguese |
---|---|
echten | verdadeira |
online | online |
vertrieb | distribuição |
lösungen | soluções |
lösung | solução |
bestehenden | existente |
kombinieren | com |
alle | todas |
einer | uma |
DE Für eine möglichst praxisnahe End-to-End-Benutzererfahrung mit PowerDMARC bieten wir eine ergänzende Erfahrung an, bis Sie zu einem DMARC-Durchsetzungsstatus von p=reject gelangen.
PT Para a experiência mais prática e completa do utilizador com o PowerDMARC, oferecemos uma experiência complementar até chegar a um estado de aplicação de DMARC de p=rejeição.
German | Portuguese |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
bieten | oferecemos |
end | completa |
dmarc | dmarc |
erfahrung | experiência |
gelangen | para |
an | com |
einem | um |
DE Während das 50-Hz-Low-End-Kontingent der JBL Bar 5.0 für Low-End-Punch angemessen ist, kann es dies nicht mit dem gutturalen Schlag eines separaten Subwoofers im Kino vertreiben
PT Portanto, embora a cota de 50 Hz de baixa potência da JBL Bar 5.0 seja decente para potência de baixa potência, ela não pode distribuí-la com o tapa gutural de ir ao cinema de um sub separado
German | Portuguese |
---|---|
bar | bar |
separaten | separado |
kino | cinema |
low | baixa |
kann | pode |
nicht | não |
mit | com |
eines | um |
Showing 50 of 50 translations