ES Utilice el tamaño estándar del modelo de entrada de 8,5″ x 2,75″, o cambie el tamaño de la pantalla para adaptarlo a sus propias necesidades. Puedes ajustar fácilmente el tamaño del lienzo para adaptarlo a cualquier tamaño que necesites.
"tamaño" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
Spanish | German |
---|---|
x | x |
necesidades | anforderungen |
a | an |
ajustar | anpassen |
cambie | ändern |
fácilmente | einfach |
utilice | verwenden |
o | oder |
tamaño | größe |
para | ganz |
ES Es difícil entender por qué porque al parecer es muy sencillo ya que ahora se puede cambiar el tamaño de imágenes en línea utilizando una de las muchas herramientas de cambio de tamaño de fotos o cambio de tamaño de imagen.
DE Es ist schwer, herauszufinden, warum offenbar, weil es ganz einfach ist, wie Sie jetzt Bild Größe ändern können online eines der vielen Foto Resizer oder Picture Resizer-Tools.
Spanish | German |
---|---|
difícil | schwer |
herramientas | tools |
en línea | online |
cambiar | ändern |
ahora | jetzt |
imagen | bild |
es | ist |
tamaño | größe |
o | oder |
puede | können |
fotos | foto |
por | warum |
ES Para cambiar el tamaño de una imagen, puede recortarla a partir de una más grande con un tamaño original grande a una más pequeña; esto se traducirá en la compresión del tamaño del archivo
DE Um ein Bild zu skalieren, können Sie es von einem größeren mit einer größeren Originalgröße auf einen kleineren Ernte; dies wird bei der Komprimierung der Dateigröße führen
Spanish | German |
---|---|
tamaño | dateigröße |
imagen | bild |
compresión | komprimierung |
pequeña | kleineren |
puede | können |
partir | zu |
más grande | größeren |
ES Si cambia el tamaño de la imagen utilizando una o cambiar el tamaño de la foto del pic cambiar el tamaño de línea, entonces usted no tendrá ningún problema.
DE Wenn Sie Ihr Bild die Größe eines Online-pic Resizer oder Foto Resizer verwenden, dann werden Sie kein Problem haben.
Spanish | German |
---|---|
utilizando | verwenden |
foto | foto |
si | wenn |
imagen | bild |
tamaño | größe |
o | oder |
problema | problem |
tendrá | sie |
ES Tamaño: el tamaño del disco del volumen. Nota: No puede disminuir el tamaño de su volumen una vez que se realice.
DE Größe: Die Festplattengröße des Volumes. Hinweis: Sie können die Größe Ihres Datenträgers nicht verringern, wenn er hergestellt wird.
Spanish | German |
---|---|
disminuir | verringern |
nota | hinweis |
tamaño | größe |
puede | können |
del | des |
volumen | volumes |
ES Los usuarios pueden cambiar el tamaño de píxeles de la imagen y reducir el tamaño del archivo de imagen, Con estas instalaciones, es fácil de almacenar una imagen de gran tamaño en muy poco espacio
DE Benutzer können Bildpixel der Größe und Größe der Bilddatei Mit diesen Einrichtungen reduzieren, ist es einfach, eine großformatigen Bild in sehr wenig Platz zu speichern
Spanish | German |
---|---|
usuarios | benutzer |
reducir | reduzieren |
instalaciones | einrichtungen |
espacio | platz |
y | und |
almacenar | speichern |
en | in |
imagen | bild |
fácil | einfach |
muy | sehr |
pueden | können |
tamaño | größe |
es | ist |
ES Sitio web corrector tamaño total es una herramienta que le ayudará a comprobar el tamaño de sitio web en línea y mejorar el rendimiento de su sitio web, que le permite saber el tamaño de sus páginas web individuales
DE Website Gesamtgröße Checker ist ein Tool, das Ihnen helfen Website Größe online zu überprüfen und die Leistung Ihrer Website verbessern, indem Sie die Größe Ihrer individuellen Web-Seiten kennen
Spanish | German |
---|---|
rendimiento | leistung |
corrector | checker |
comprobar | überprüfen |
y | und |
mejorar | verbessern |
páginas | seiten |
en línea | online |
herramienta | tool |
tamaño | größe |
es | ist |
a | zu |
de | indem |
su | ihrer |
ES Usar tamaño de la imagen apropiada ? al añadir imágenes a su página Web, deben tener el tamaño adecuado porque las imágenes de gran tamaño podrían disminuir la velocidad de página web.
DE Verwenden Sie geeignete Bildgröße ? wenn Bilder auf Ihrer Webseite hinzufügen, müssen sie die richtige Größe haben, weil großformatigen Bilder unten Website Geschwindigkeit verlangsamen könnte.
Spanish | German |
---|---|
añadir | hinzufügen |
usar | verwenden |
imágenes | bilder |
adecuado | richtige |
podrían | könnte |
web | website |
tamaño | größe |
velocidad | geschwindigkeit |
a | unten |
página | webseite |
ES Pueden llevar dos bultos pequeños en lugar de un bulto de tamaño normal, sin embargo el tamaño total NO debe superar el tamaño de un bulto normal.
DE Zwei kleine Gepäckteile können anstelle eines großen Standard-Reisegepäckteils mitgeführt werden, aber die gesamten Ausmaße dürfen NICHT die eines Standard-Reisegepäcks überschreiten.
Spanish | German |
---|---|
pequeños | kleine |
tamaño | groß |
en lugar de | anstelle |
pueden | können |
no | nicht |
en | gesamten |
superar | überschreiten |
ES Al hacer clic en un tamaño predeterminado, se ajustará el tamaño de la ventana del navegador dentro de la herramienta EveryStep, pero no ajustará el tamaño de la ventana de herramientas real.
DE Wenn Sie auf eine Standardgröße klicken, wird die Größe des Browserfensters im EveryStep-Tool angepasst, die Größe des tatsächlichen Toolfensters jedoch nicht angepasst.
Spanish | German |
---|---|
real | tatsächlichen |
ajustar | angepasst |
herramienta | tool |
clic | klicken |
tamaño | größe |
no | nicht |
ES Tamaño del control del navegador define el tamaño (en píxeles) de la ventana del explorador mientras se graba el script. Este es el tamaño que EveryStep usará al reproducir el script en producción.
DE Browsersteuerelementgröße definiert die Größe (in Pixel) des Browserfensters, während das Skript aufgezeichnet wird. Dies ist die Größe, die EveryStep verwendet, wenn das Skript in der Produktion wiedergegeben wird.
Spanish | German |
---|---|
define | definiert |
píxeles | pixel |
script | skript |
producción | produktion |
en | in |
tamaño | größe |
usará | verwendet |
es | ist |
mientras | während |
ES Cambiar el tamaño de las páginas, opcionalmente, cambiar el tamaño del contenido de la página para que se ajuste al nuevo tamaño de la página..
DE Ändern Sie die Größe der Seiten optional ändern Sie die Größe der Seiteninhalte, um sie an die neue Seitengröße anzupassen.
Spanish | German |
---|---|
opcionalmente | optional |
nuevo | neue |
cambiar | ändern |
ajuste | anzupassen |
tamaño | größe |
páginas | seiten |
para | um |
ES El tamaño de la pantalla de una computadora portátil tiende a dictar el tamaño de su cuerpo en general, por lo que vale la pena averiguar qué tamaño será mejor para usted.
DE Die Größe des Displays eines Laptops bestimmt tendenziell die Größe seines Gesamtkörpers, daher lohnt es sich, herauszufinden, welche Größe für Sie am besten ist.
Spanish | German |
---|---|
pantalla | displays |
mejor | besten |
lo | es |
tamaño | größe |
que | daher |
su | seines |
portátil | laptops |
para | herauszufinden |
Spanish | German |
---|---|
repositorio | repository |
spotlight | spotlight |
estadísticas | statistics |
predeterminada | standardmäßig |
y | und |
configurado | festgelegt |
tamaño | größe |
está | ist |
del | des |
Spanish | German |
---|---|
predeterminada | standardmäßig |
y | und |
configurado | festgelegt |
tamaño | größe |
está | ist |
ES El tamaño de la pantalla de una computadora portátil tiende a dictar el tamaño de su cuerpo en general, por lo que vale la pena averiguar qué tamaño será mejor para usted.
DE Die Größe des Displays eines Laptops bestimmt tendenziell die Größe seines Gesamtkörpers, daher lohnt es sich, herauszufinden, welche Größe für Sie am besten ist.
Spanish | German |
---|---|
pantalla | displays |
mejor | besten |
lo | es |
tamaño | größe |
que | daher |
su | seines |
portátil | laptops |
para | herauszufinden |
ES El tamaño de la pantalla de un portátil tiende a dictar el tamaño de su cuerpo en general, por lo que vale la pena averiguar qué tamaño va a ser el mejor para ti.
DE Die Größe des Bildschirms eines Laptops diktiert in der Regel die Größe des gesamten Gehäuses, daher lohnt es sich, herauszufinden, welche Größe für Sie am besten geeignet ist.
Spanish | German |
---|---|
pantalla | bildschirms |
portátil | laptops |
en | in |
lo | es |
tamaño | größe |
que | daher |
mejor | besten |
para | herauszufinden |
ES Tamaño: el tamaño del disco del volumen. Nota: No puede disminuir el tamaño de su volumen una vez que se realice.
DE Größe: Die Festplattengröße des Volumes. Hinweis: Sie können die Größe Ihres Datenträgers nicht verringern, wenn er hergestellt wird.
Spanish | German |
---|---|
disminuir | verringern |
nota | hinweis |
tamaño | größe |
puede | können |
del | des |
volumen | volumes |
ES Más alto (sin legibilidad, tamaño más pequeño) Alto (legibilidad moderada, tamaño más pequeño) Estándar (equilibrio entre legibilidad y tamaño) Bajo (mayor legibilidad)
DE Höchste (keine Lesbarkeit, kleinste Größe) Hoch (mäßige Lesbarkeit, kleinere Größe) Standard (Ausgewogenheit zwischen Lesbarkeit und Größe) Niedrig (höhere Lesbarkeit)
Spanish | German |
---|---|
legibilidad | lesbarkeit |
estándar | standard |
equilibrio | ausgewogenheit |
y | und |
tamaño | größe |
entre | zwischen |
bajo | niedrig |
sin | keine |
más alto | höchste |
mayor | höhere |
ES En el último caso, es posible que también deba comprar un cable o adaptador HDMI con el tipo de conector correcto: tamaño normal (tipo A), tamaño mini (tipo C) o tamaño micro (tipo D)
DE Im letzteren Fall müssen Sie möglicherweise auch ein HDMI-Kabel oder einen Adapter mit dem richtigen Anschlusstyp erwerben: Normalgröße (Typ A), Minigröße (Typ C) oder Mikrogröße (Typ D)
Spanish | German |
---|---|
cable | kabel |
adaptador | adapter |
hdmi | hdmi |
tipo | typ |
c | c |
d | d |
posible | möglicherweise |
en el | im |
correcto | richtigen |
a | a |
también | auch |
deba | müssen |
o | oder |
que | erwerben |
el | fall |
ES El tamaño estándar de nuestras plantillas es A4. Este tamaño de invitación se considera el tamaño más popular y útil para tarjetas de invitacion.
DE Die Standardgröße unserer Vorlagen ist A4. Diese Einladungsgröße gilt als die beliebteste und nützlichste Größe für Einladungskarten.
Spanish | German |
---|---|
plantillas | vorlagen |
más popular | beliebteste |
y | und |
tamaño | größe |
es | ist |
a | die |
ES Haz clic en el bloque al que quieres cambiar de tamaño. Para cambiar de tamaño varios bloques al mismo tiempo, haz clic y arrastra en el fondo de la sección para resaltar todos los bloques a los que quieres cambiar de tamaño.
DE Klicke auf den Block, dessen Größe du ändern möchtest. Um die Größe mehrerer Blöcke gleichzeitig zu ändern, klicke und ziehe im Abschnittshintergrund, um alle Blöcke zu markieren, deren Größe du ändern möchtest.
Spanish | German |
---|---|
tamaño | größe |
y | und |
en el | im |
clic | klicke |
cambiar | ändern |
resaltar | markieren |
bloque | block |
todos | alle |
de | den |
bloques | blöcke |
ES Haz clic en el ícono Vista en dispositivo móvil para cambiar el tamaño de los bloques en el diseño móvil. El cambio de tamaño de los bloques en la vista de equipo no cambiará el tamaño de los bloques en el diseño móvil.
DE Klicke auf das Symbol Mobile Ansicht, um die Größe der Blöcke im mobilen Layout zu ändern. Durch die Größenänderung von Blöcken in der Computeransicht wird die Größe von Blöcken im mobilen Layout nicht geändert.
Spanish | German |
---|---|
clic | klicke |
ícono | symbol |
bloques | blöcke |
en el | im |
cambiar | ändern |
cambio | änderung |
en | in |
no | nicht |
el diseño | layout |
haz | zu |
tamaño | größe |
móvil | mobile |
dispositivo móvil | mobilen |
la vista | ansicht |
ES En algunos casos, el tamaño de estos datos puede ser mucho más grande que el tamaño del archivo original, por lo que el ahorro del tamaño de archivo sería insignificante.
DE In einigen Fällen können diese Daten allerdings viel größer als die Originaldatei sein, wodurch nicht wirklich Speicherplatz gespart wird.
Spanish | German |
---|---|
archivo original | originaldatei |
datos | daten |
puede | können |
más grande | größer |
ser | sein |
mucho | viel |
casos | fällen |
a | in |
Spanish | German |
---|---|
automático | automatisch |
x | x |
preferido | bevorzugte |
visme | visme |
pero | aber |
tamaño | größe |
puede | können |
de | von |
adapte | ihre |
ajustar | anpassen |
ES Tamaño de carga y tamaño de objeto de caché personalizados
DE Benutzerdefinierte Upload-Größe & Cache-Objektgröße
Spanish | German |
---|---|
tamaño | größe |
carga | upload |
caché | cache |
personalizados | benutzerdefinierte |
ES Ajuste de tamaño de imágenes para que se correspondan con el tamaño del texto
DE Anpassung der Größe von Schaltflächensymbolen an die Textgröße
Spanish | German |
---|---|
ajuste | anpassung |
tamaño | größe |
ES Los controles que contienen la propiedad "Tamaño del texto" ahora también contienen la propiedad "Ajuste automático del tamaño del texto", que permite ajustar el texto para adaptarlo al ancho del control.
DE Steuerelemente, die über die Eigenschaft "Textgröße" verfügen, haben nun auch die Option "Automatische Anpassung der Textgröße", wodurch längerer Text in der Größe an die Breite des Steuerelements angepasst werden kann.
Spanish | German |
---|---|
automático | automatische |
tamaño | größe |
ahora | nun |
ancho | breite |
también | auch |
texto | text |
ajuste | anpassung |
control | steuerelements |
controles | steuerelemente |
contienen | haben |
que | wodurch |
ES Es tentador crear un botón emergente con una nueva tipografía, un nuevo tamaño de texto, nuevo tamaño del botón y nuevos colores
DE Es ist verlockend, eine Pop-up-Schaltfläche mit einer neuen Schriftart, einer neuen Textgröße, neuen Schaltflächengrößen und neuen Schaltflächenfarben zu erstellen
Spanish | German |
---|---|
tentador | verlockend |
botón | schaltfläche |
tipografía | schriftart |
y | und |
a | zu |
es | ist |
crear | erstellen |
de | mit |
nuevos | neuen |
una | eine |
ES Normalmente 32 GB es el tamaño máximo que puedes usar, así que puede que quieras coger un par de tarjetas de ese tamaño
DE Normalerweise ist 32GB die maximale Größe, die Sie verwenden können, also möchten Sie vielleicht ein paar Karten in dieser Größe nehmen
Spanish | German |
---|---|
normalmente | normalerweise |
máximo | maximale |
coger | nehmen |
tarjetas | karten |
usar | verwenden |
es | ist |
tamaño | größe |
puede | können |
quieras | sie |
de | paar |
un | ein |
ES Ve a Ajustes->General y desactiva «Mostrar el tamaño de las carpetas en la pestaña de archivos si la tarea es editada». El cálculo del tamaño de las carpetas puede llevar tiempo en sitios con muchas carpetas.
DE Gehe zu „Einstellungen“ -> „Allgemein“ und deaktiviere „Ordnergrößen im Tab «Dateien» anzeigen, wenn ein Auftrag bearbeitet wird“. Die Berechnung der Verzeichnisgrößen kann bei Sites mit vielen Verzeichnissen eine Weile dauern.
Spanish | German |
---|---|
gt | gt |
general | allgemein |
pestaña | tab |
cálculo | berechnung |
sitios | sites |
si | wenn |
puede | kann |
y | und |
mostrar | anzeigen |
archivos | dateien |
muchas | vielen |
en | bei |
tarea | wird |
la | die |
ES Arreglo: La barra de progreso «Tamaño optimizado» de la página de optimización por lotes ahora se comporta igual que la de «Tamaño original».
DE Fix: Der Ladebalken „Optimierte Größe“ in der Mengenoptimierung verhält sich nun wie der für „Originalgröße“.
Spanish | German |
---|---|
tamaño | größe |
ahora | nun |
optimizado | optimierte |
igual | wie |
de | für |
que | der |
ES Corrección de bug: hemos mejorado el calculo del tamaño de la librería para contestar a «¿Qué plan necesito?». Faltaba el tamaño de algunas de las miniaturas, y esto empeoraba el resultado.
DE Bug Fix: Verbesserte Berechnung der Gesamtgröße aller Medien für „Welchen Tarif brauche ich?“. Einige Vorschaubild-Größen waren nicht berücksichtigt worden, so dass das Ergebnis manchmal niedriger ausfiel als tatsächlich benötigt.
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
mejorado | verbesserte |
necesito | brauche |
resultado | ergebnis |
la | das |
algunas | einige |
el | der |
de | für |
ES Asegúrate de que el tamaño de tu fuente sea de al menos 16 pixeles (algunos navegadores utilizan por defecto este tamaño, pero no todos lo hacen).
DE Die Schrift muss mindestens 60 Pixel groß sein. (Einige Browser verwenden standardmäßig diese Schriftgröße, aber nicht alle.)
Spanish | German |
---|---|
fuente | schrift |
navegadores | browser |
tamaño | groß |
algunos | einige |
pero | aber |
todos | alle |
no | nicht |
al menos | mindestens |
de | die |
ES Tamaño. Esto resume el tamaño total de la copia de seguridad.
DE Größe. Dies fasst die Gesamtgröße der Sicherung zusammen.
Spanish | German |
---|---|
tamaño | größe |
de | zusammen |
copia de seguridad | sicherung |
ES Usamos la tipografía Helvetica Neue en negrita para mostrar las leyendas y los subtítulos en el reproductor de Vimeo. El tamaño de la fuente es adaptable, esto significa que se ajustará al tamaño de la ventana de tu navegador.
DE Wir verwenden Helvetica Neue im Fettdruck für die Untertitelung und Untertitelanzeige im Vimeo-Player. Die Schriftgröße ist reaktionsfähig, d.h. sie passt sich der Größe deines Browserfensters an.
Spanish | German |
---|---|
reproductor | player |
vimeo | vimeo |
usamos | wir verwenden |
y | und |
en el | im |
a | an |
tamaño | größe |
es | ist |
ES VideoSmaller es un servicio gratuito que permite reducir en línea el tamaño de un archivo de vídeo, comprimiéndolo sin pérdida de calidad. Disminuye el tamaño del archivo, así como el del propio vídeo.
DE VideoSmaller ist ein kostenloser Dienst, mit dem Sie die Größe von Videodateien online verringern können, ohne dass beim Komprimieren die Qualität verloren geht. Verringern Sie die Videogröße und verkleinern Sie Ihre Videodatei!
Spanish | German |
---|---|
servicio | dienst |
gratuito | kostenloser |
vídeo | videodatei |
calidad | qualität |
en línea | online |
del | geht |
es | ist |
reducir | verkleinern |
tamaño | größe |
sin | ohne |
Spanish | German |
---|---|
minutos | minuten |
escalables | skalierbaren |
en | in |
desarrolle | erstellen |
de | mit |
ES Elige el tamaño del texto en S, M, L, XL (no disponible en el diseño de muro). El ajuste XL también aumenta el tamaño de extractos y descripciones.
DE Ändere die Textgröße mithilfe der Optionen S, M, L, XL (nicht im Mauer-Layout verfügbar). Die XL-Einstellung erhöht auch die Größe der Auszüge und Beschreibungen.
Spanish | German |
---|---|
disponible | verfügbar |
diseño | layout |
muro | mauer |
aumenta | erhöht |
descripciones | beschreibungen |
m | m |
y | und |
en el | im |
s | s |
no | nicht |
ajuste | einstellung |
también | auch |
tamaño | größe |
ES El tamaño del título sigue las fuentes globales del sitio. Para cambiar la familia de fuentes y el tamaño del título:
DE Die Titelgröße entspricht den globalen Schriftarten deiner Website. So änderst du die Schriftfamilie und die Titelgröße:
Spanish | German |
---|---|
fuentes | schriftarten |
globales | globalen |
cambiar | änderst |
y | und |
sitio | website |
de | den |
ES Establece el tamaño de fuente en Encabezados o Párrafos según el tamaño del texto de Bloque de sumario:
DE Lege die Schriftgröße in Überschriften oder Absätze basierend auf der Textgröße des Übersichts-Blocks fest:
Spanish | German |
---|---|
párrafos | absätze |
en | in |
o | oder |
ES Los fragmentos y las descripciones se muestran con un tamaño fijo, pero la configuración de texto XL aumenta el tamaño del texto del fragmento y descripción.
DE Auszüge und Beschreibungen werden in einer festen Größe angezeigt, aber die XL-Texteinstellung erhöht die Größe des Auszugs und Beschreibungstextes.
Spanish | German |
---|---|
fijo | festen |
aumenta | erhöht |
y | und |
descripciones | beschreibungen |
pero | aber |
tamaño | größe |
de | einer |
ES Los fragmentos y las descripciones se muestran con un tamaño fijo, pero la configuración de texto XL de la pestaña Diseño del bloque de sumario aumenta el tamaño del texto fragmento y descripción.
DE Auszüge und Beschreibungen werden in einer festen Größe angezeigt, aber die XL-Texteinstellung im Design-Tab des Übersichts-Blocks erhöht die Größe des Auszugs und Beschreibungstextes.
Spanish | German |
---|---|
fijo | festen |
pestaña | tab |
aumenta | erhöht |
y | und |
descripciones | beschreibungen |
diseño | design |
a | in |
pero | aber |
tamaño | größe |
de | einer |
ES Hasta cinco veces la potencia de un speedlight, pero con el tamaño de un objetivo de tamaño medio.
DE Er hat fünfmal so viel Leistung wie ein Aufsteckblitz, ist dabei aber nicht größer als ein mittelgroßes Kameraobjektiv.
Spanish | German |
---|---|
veces | fünfmal |
pero | aber |
la | wie |
ES ¿Qué tamaño deben tener sus archivos de imagen? Para las imágenes web, una buena regla general es tratar de mantener el tamaño del archivo de imagen por debajo de 70 kb.
DE Wie groß sollten Ihre Bilddateien sein? Eine gute Faustregel für Webbilder ist, dass Sie versuchen, die Größe Ihrer Bilddatei unter 70 KB zu halten.
Spanish | German |
---|---|
buena | gute |
mantener | halten |
deben | sollten |
es | ist |
tamaño | größe |
tratar | versuchen |
de | unter |
sus | ihre |
para | für |
una | eine |
el | dass |
ES Tamaño foto También es crucial cuando se tiene que insertar en la presentación, como PowerPoint; Si usted está guardando la imagen en su origen de gran tamaño
DE foto Größe ist auch entscheidend, wenn Sie in Präsentation einzufügen haben, wie Powerpoint; wenn Sie das Bild in seinem ursprünglich groß halten
Spanish | German |
---|---|
insertar | einzufügen |
crucial | entscheidend |
presentación | präsentation |
powerpoint | powerpoint |
foto | foto |
también | auch |
en | in |
imagen | bild |
tamaño | größe |
la | seinem |
si | wenn |
como | wie |
de | das |
ES O simplemente puede cambiar el tamaño de imagen en línea con una herramienta de cambio de tamaño
DE Oder Sie können einfach Bild online mit einem Resizer Tool ändern
Spanish | German |
---|---|
imagen | bild |
en línea | online |
cambiar | ändern |
herramienta | tool |
o | oder |
puede | können |
ES El uso de un cambio de tamaño de imagen hace que las imágenes se vean agradable a los ojos. Blogs y sitios web con fotos de tamaño uniforme que sean agradables y marcando como un reloj.
DE Die Verwendung eines Bildes Resizer macht Bilder für die Augen angenehm aussehen. Blogs und Websites mit einheitlich großen Fotos machen sie angenehm und tickt wie am Schnürchen.
Spanish | German |
---|---|
tamaño | groß |
blogs | blogs |
uniforme | einheitlich |
y | und |
imágenes | bilder |
fotos | fotos |
agradable | angenehm |
ojos | augen |
sitios | websites |
que | aussehen |
de | mit |
como | wie |
ES Por tanto, es fundamental para entender cómo se puede cambiar el tamaño de la imagen adecuadamente usando una herramienta para cambiar el tamaño de imagen en línea.
DE Es ist daher wichtig zu verstehen, wie Sie richtig Bild mit Hilfe eines Online-Bild Resizer Tool können die Größe.
Spanish | German |
---|---|
fundamental | wichtig |
herramienta | tool |
imagen | bild |
es | ist |
tamaño | größe |
puede | können |
para | daher |
de | mit |
tanto | zu |
la | die |
cómo | wie |
ES Por ejemplo, la información innecesaria pixel se descarta y la foto se reducirá en tamaño por un cambiar el tamaño de imagen
DE Zum Beispiel werden die unnötigen Pixelinformationen verworfen und das Foto wird durch ein Bild Resizer in der Größe reduziert werden
Spanish | German |
---|---|
innecesaria | unnötigen |
reducir | reduziert |
y | und |
foto | foto |
imagen | bild |
en | in |
ejemplo | beispiel |
tamaño | größe |
Showing 50 of 50 translations