FR 99 trucs pour s'enrichir: Mieux consommer - Mieux épargner
FR 99 trucs pour s'enrichir: Mieux consommer - Mieux épargner
DE Schlagfertigkeit - kompakt in 11 Minuten: Erreichen Sie mehr durch simple Kleinigkeiten!
FR Cependant, un beau bon de réduction ne servira pas à grand-chose s'il n'incite pas la personne à qui il est destiné à consommer
DE Ein schöner Coupon bringt jedoch nur dann etwas, wenn er die Person, die ihn liest, nicht dazu verleitet, eine Aktion auszuführen
French | German |
---|---|
bon de réduction | coupon |
il | er |
beau | schöner |
pas | nicht |
à | die |
cependant | jedoch |
personne | person |
un | nur |
FR Arrêtez toute activité sur votre réseau qui pourrait consommer ou réguler votre bande passante
DE Beende oder pausiere alle Aktivitäten in deinem Netzwerk, die Bandbreite verbrauchen oder regulieren könnten
French | German |
---|---|
activité | aktivitäten |
réseau | netzwerk |
pourrait | könnten |
consommer | verbrauchen |
réguler | regulieren |
bande passante | bandbreite |
sur | in |
ou | oder |
toute | alle |
qui | die |
FR Les conteneurs peuvent consommer une très grande partie de vos ressources de stockage
DE Container können eine Menge Storage verbrauchen
French | German |
---|---|
conteneurs | container |
consommer | verbrauchen |
stockage | storage |
très | menge |
French | German |
---|---|
recherches | durchsuchen |
utilisateurs | user |
facilement | einfach |
et | und |
données | daten |
de | it |
le | der |
French | German |
---|---|
solution | lösung |
gérer | verwaltung |
et | und |
données | datensätze |
pour | für |
une | eine |
French | German |
---|---|
innovant | innovative |
logiciel | nutzung |
gérer | verwaltung |
des | aller |
FR Dans un monde aux ressource finies, nous ne pouvons consommer à l'infini.
DE In einer Welt endlicher Ressourcen können wir nicht unendlich viel konsumieren.
French | German |
---|---|
monde | welt |
ressource | ressourcen |
consommer | konsumieren |
pouvons | können wir |
un | viel |
nous | wir |
ne | nicht |
dans | in |
FR Réalisez ensuite le monitoring des limites de ressources des conteneurs. Il s’agit de la quantité maximum de ressources que le conteneur est autorisé à consommer. Dans Kubernetes, les limites de ressources sont illimitées par défaut.
DE Überwachen Sie nun die Ressourcenlimits für Container. Hierbei geht es um die Ressourcen, die ein Container maximal beanspruchen darf. In Kubernetes sind die Ressourcen standardmäßig unbegrenzt.
French | German |
---|---|
ressources | ressourcen |
maximum | maximal |
kubernetes | kubernetes |
illimité | unbegrenzt |
il | es |
à | die |
par défaut | standardmäßig |
dans | in |
conteneurs | container |
est | darf |
de | für |
sagit | ein |
sont | sind |
FR Les logiciels conteneurisés permettent aux développeurs de consommer du code déjà rédigé au lieu de produire le leur (voir l'article
DE Durch das Verpacken von Software als Container Images können andere Entwickler ihre Arbeit als "Konsumenten" beginnen (
French | German |
---|---|
développeurs | entwickler |
logiciels | software |
FR Les technologies de NVIDIA aident les diffuseurs à révolutionner la façon de créer, de distribuer et de consommer du contenu
DE Mit NVIDIA-Technologien können Sender revolutionieren, wie Inhalte erstellt, verbreitet und konsumiert werden
French | German |
---|---|
technologies | technologien |
nvidia | nvidia |
révolutionner | revolutionieren |
contenu | inhalte |
et | und |
de | mit |
la | wie |
FR Le partage cloisonné de mises à jour est voué à alourdir la charge de travail. Donnez aux abonnés le contexte qu'ils recherchent, dans un format facile à consommer, grâce à une source de référence unique pour chaque projet.
DE Wenn du Updates vereinzelt teilst, macht das nur mehr Arbeit. Gib deinen Followern genug Kontext in einem leicht verständlichen Format, mit einer zentralen Informationsquelle für jedes Projekt.
French | German |
---|---|
abonnés | followern |
format | format |
mises à jour | updates |
projet | projekt |
travail | arbeit |
dans | in |
pour | genug |
contexte | kontext |
FR Les entreprises ont investi massivement dans des outils pour générer et consommer des données
DE Die Unternehmen investierten umfassend in teure Tools zur Datengenerierung und -nutzung, aber die versprochene Rendite blieb weitgehend aus
French | German |
---|---|
entreprises | unternehmen |
outils | tools |
et | und |
dans | in |
pour | aber |
FR Des options de mise en cache sont également incluses pour améliorer les performances, les sites statiques peuvent donc consommer moins de ressources et charger plus vite pour les visiteurs.
DE Leistungsverbessernde Caching-Funktionen sind ebenfalls enthalten, sodass speziell statische Webseiten weniger Ressourcen verbrauchen und für Deine Besucher schneller geladen werden.
French | German |
---|---|
incluses | enthalten |
sites | webseiten |
statiques | statische |
moins | weniger |
charger | geladen |
visiteurs | besucher |
ressources | ressourcen |
et | und |
consommer | verbrauchen |
vite | schneller |
FR Un fabricant gratuit GIF est un épargnant de vie pour ceux qui cherchent un outil gratuit et facile à remplir leur fonction, et contrairement à des photos statiques, GIFs sont animés et très facile à partager et consommer
DE A Ein freier GIF Maker ist ein Lebensretter für diejenigen, die für ein freies und einfaches Werkzeug suchen, um ihre Aufgabe zu erfüllen, und im Gegensatz zu statischen Fotos, GIFs ist animiert und sehr einfach zu teilen und zu konsumieren
French | German |
---|---|
fabricant | maker |
gratuit | freier |
outil | werkzeug |
remplir | erfüllen |
statiques | statischen |
partager | teilen |
consommer | konsumieren |
animé | animiert |
et | und |
photos | fotos |
très | sehr |
gif | gif |
gifs | gifs |
est | ist |
à | zu |
un | a |
facile | einfach |
FR « Avec Tableau, nous pouvons créer des visualisations et les intégrer à nos rapports, pour permettre à nos clients de consommer nos données différemment. »
DE „Mit Tableau können wir Visualisierungen erstellen, diese direkt in unsere Berichte einbetten und unseren Kunden so eine neue Möglichkeit zur Verarbeitung von Daten bieten.
French | German |
---|---|
créer | erstellen |
visualisations | visualisierungen |
intégrer | einbetten |
clients | kunden |
et | und |
données | daten |
pouvons | können |
rapports | berichte |
de | von |
à | in |
nous | wir |
nos | unsere |
FR L'équipe de Manca a généré une valeur ajoutée pour ses clients avec une BI rapide et précise, grâce à des visualisations interactives et embarquées, qui proposent une nouvelle manière de consommer et d'explorer les données.
DE Vitorinos Team lieferte seinen Kunden zusätzlichen Mehrwert in Form schneller, präziser Business Intelligence mit eingebetteten, interaktiven Visualisierungen, anhand derer Kunden auf ganz neue Art und Weise Daten untersuchen können.
French | German |
---|---|
ajoutée | zusätzlichen |
clients | kunden |
rapide | schneller |
visualisations | visualisierungen |
interactives | interaktiven |
nouvelle | neue |
équipe | team |
et | und |
manière | weise |
données | daten |
des | anhand |
une | ganz |
de | seinen |
avec | mit |
FR Certains plugins ainsi que leurs dépendances utilisent beaucoup de jQueries, ce qui peut consommer une quantité considérable de ressources. Vous pouvez les réduire afin d’être plus efficace en termes de ressources.
DE Manche Plugins und ihre Anhängsel verwenden eine Menge jQueries, die so einiges an Ressourcen beanspruchen können. Hier könnt ihr zwecks Ressourcenschonung reduzieren.
French | German |
---|---|
plugins | plugins |
ressources | ressourcen |
réduire | reduzieren |
ainsi | so |
pouvez | könnt |
utilisent | verwenden |
quantité | menge |
une | einiges |
de | ihr |
afin | an |
FR Découvrez les tendances principales en matière de produits laitiers frais, certaines se rapportant aux histoires des produits, aux occasions de les consommer et aux modes de vie des consommateurs.
DE Erfahren Sie mehr über wichtige Trends bei Frischmilchprodukten, zu denen eine Produktgeschichte, Konsumgelegenheiten und der Lebensstil der Verbraucher gehören.
French | German |
---|---|
consommateurs | verbraucher |
et | und |
tendances | trends |
FR Par conséquent, nous avons développé une gamme de ferments destinés à créer un écosystème positif pour de nombreuses applications : produits carnés, produits de la mer et autres produits prêts-à-consommer.
DE Als Antwort darauf haben wir ein Sortiment von Kulturen entwickelt, die der Anwendung und Schaffung einer positiven Öko-Flora bei zahlreichen Fleisch-, Geflügel- und Meeresfrüchte-Anwendungen dienen.
French | German |
---|---|
positif | positiven |
développé | entwickelt |
applications | anwendungen |
créer | schaffung |
et | und |
à | die |
produits | sortiment |
nous | wir |
French | German |
---|---|
explique | erläutert |
charts | charts |
helm | helm |
et | und |
également | auch |
comment | wie |
FR Vous pourrez enfin consommer un produit dont vous contrôlez chaque étape du processus de préparation et employer des ingrédients qui sont parfois difficiles à trouver
DE Sie können endlich ein Produkt verzehren, bei dem Sie jeden Verarbeitungsprozess selber in der Hand haben, und bei der Zubereitung Ihrer Gerichte Zutaten verwenden, die nicht immer leicht zu beschaffen sind
French | German |
---|---|
enfin | endlich |
préparation | zubereitung |
ingrédients | zutaten |
et | und |
produit | produkt |
dont | zu |
pourrez | sie |
de | ihrer |
un | leicht |
FR vous pouvez consommer les pâtes à peine coupées ou les faire sécher. Tacapasta vous aide à les faire sécher de manière uniforme ;
DE Sie können die soeben geschnittenen Nudeln verzehren oder trocknen; Tacapasta wird Ihnen beim gleichmäßigen Trocknen helfen;
French | German |
---|---|
sécher | trocknen |
aide | helfen |
ou | oder |
pâtes | nudeln |
à | die |
FR Alors, préférez-vous vous constituer un patrimoine plutôt que de consommer cafés et cigarettes?
DE Hätten Sie lieber ein Vermögen statt Kaffee und Zigaretten?
French | German |
---|---|
et | und |
café | kaffee |
que | statt |
FR Mais comme un bon verre de vin, il est à consommer avec modération si l’on ne veut en récolter que les bienfaits.
DE Aber man sollte es damit halten wie mit einem guten Glas Wein: in Massen geniessen, damit man keinen Schaden nimmt.
French | German |
---|---|
verre | glas |
vin | wein |
il | es |
est | nimmt |
si | sollte |
un | einem |
en | in |
ne | keinen |
mais | aber |
de | damit |
les | guten |
avec | mit |
FR Assurance obligatoire des soins – Peut-on consommer sans limite ?
DE Obligatorische Krankenpflegeversicherung – Konsum ohne Limit?
FR Vous pourrez consommer ces mets délicieux dans de nombreux restaurants ou les acheter dans un commerce
DE Diese Leckereien gibt es in vielen Restaurants zu essen oder vielerorts zu kaufen
French | German |
---|---|
restaurants | restaurants |
acheter | kaufen |
dans | in |
ou | oder |
un | vielen |
ces | diese |
FR Il est capable d'extraire automatiquement les données des appareils iOS via Wi-Fi et USB, permettant aux clients de consommer à la fois les données iCloud et iPhone et de basculer de manière transparente entre eux.
DE Es ist in der Lage, Daten von iOS-Geräten automatisch über Wi-Fi und USB abzurufen, sodass Clients sowohl iCloud- als auch iPhone-Daten nutzen und transparent zwischen ihnen wechseln können.
French | German |
---|---|
automatiquement | automatisch |
appareils | geräten |
ios | ios |
usb | usb |
clients | clients |
icloud | icloud |
basculer | wechseln |
et | und |
transparente | transparent |
il | es |
données | daten |
iphone | iphone |
capable | können |
est | ist |
de | zwischen |
à | in |
FR Tous les résultats publiés par des tâches exécutées dans le sondage sont indiqués dans l'attribut results du sondage. Cela permet de consommer les résultats avant la fin du sondage.
DE Alle Ergebnisse, die von Aufgaben veröffentlicht wurden, die in der Umfrage ausgeführt werden, werden im results der Umfrage angezeigt. Dies ermöglicht den Verbrauch von Ergebnissen, bevor die Umfrage abgeschlossen ist.
French | German |
---|---|
sondage | umfrage |
indiqués | angezeigt |
permet | ermöglicht |
exécutées | ausgeführt werden |
dans le | im |
exécuté | ausgeführt |
résultats | ergebnisse |
tous | alle |
dans | in |
publiés | veröffentlicht |
FR Un seul clic, et les voilà qui reviennent consommer votre contenu.
DE Ein Klick, und sie sind wieder da, um die Inhalte zu konsumieren.
French | German |
---|---|
clic | klick |
et | und |
un | ein |
consommer | konsumieren |
contenu | inhalte |
FR Par exemple, si vous devez passer le weekend en famille, passez une journée au spa avant de partir. Assurez-vous de consommer des repas nutritifs et de bien vous reposer.
DE Wenn du zum Beispiel das Wochenende mit deiner Familie verbringen musst, schieb vorher noch einen entspannenden Tag im Spa ein. Ernähr dich gut und ruh dich aus.
French | German |
---|---|
weekend | wochenende |
famille | familie |
spa | spa |
bien | gut |
et | und |
si | wenn |
passez | verbringen |
par exemple | beispiel |
vous devez | musst |
FR Ne mangez pas trop de fruits. Bien qu’ils contiennent des nutriments essentiels, retenez qu’ils sont aussi riches en sucre. En manger trop peut être aussi nocif que de consommer trop de biscuits.
DE Iss nicht zu viel Obst. Obwohl Obst wichtige Nährstoffe enthält, hat es auch viel Zucker. Wenn du zu viel Obst isst, kann das genauso schlecht sein, wie Kekse zu essen.
French | German |
---|---|
nutriments | nährstoffe |
essentiels | wichtige |
sucre | zucker |
biscuits | kekse |
fruits | obst |
contiennent | enthält |
trop | zu |
manger | essen |
peut | kann |
pas | nicht |
bien | obwohl |
aussi | genauso |
FR Tenir un journal peut aussi vous aider à déterminer si vous avez des stratégies d'adaptation malsaines, comme le fait de trop manger, de consommer exagérément de l'alcool ou de s’adonner à la procrastination.
DE Ein Stress-Tagebuch kann dir auch helfen, alle ungesunden Bewältigungsstrategien zu identifizieren, wie zum Beispiel zu übermäßiges Essen, Alkoholexzesse oder prokrastinieren.
French | German |
---|---|
journal | tagebuch |
aider | helfen |
déterminer | identifizieren |
ou | oder |
peut | kann |
manger | essen |
de | zum |
un | ein |
FR Une alimentation équilibrée consiste à consommer des aliments appartenant à chacun des grands groupes, sinon tous les jours, du moins sur le mois.
DE Eine ausgewogene Ernährung heißt, dass du möglichst täglich Nahrung aus allen Lebensmittelgruppen zu dir nimmst.
French | German |
---|---|
à | zu |
une | eine |
les | täglich |
le | aus |
aliments | nahrung |
FR De plus, il faut consommer le plus grand nombre d'aliments dans chacun de ces groupes. Vous le comprenez bien : en agissant ainsi, vous vous assurez d'avoir la plus large palette de nutriments possible [5]
DE Zusätzlich solltest du verschiedene Lebensmittel innerhalb der Gruppe essen. Auf diese Weise sorgst du dafür, dass du viele verschiedene Nährstoffe zu dir nimmst.[5]
French | German |
---|---|
groupes | gruppe |
nutriments | nährstoffe |
plus | zusätzlich |
vous | solltest |
ces | diese |
FR Cela peut paraitre évident, mais il faut consommer des fruits et légumes ayant des couleurs différentes, la couleur étant donnée par des éléments nutritifs forcément différents
DE Eine andere wichtige Sache, was Obst und Gemüse angeht, ist die Tatsache, dass jede Farbe bei Obst oder Gemüse andere, wichtige Nährstoffe enthält
French | German |
---|---|
légumes | gemüse |
et | und |
couleur | farbe |
fruits | obst |
étant | ist |
FR Non seulement il vous faut surveiller les portions que vous vous servez, mais il faut aussi veiller à consommer des aliments de différentes couleurs [16]
DE Deshalb solltest du nicht nur darauf achten, die richtige Menge zu dir zu nehmen, sondern auch verschiedenfarbiges Obst und Gemüse.[16]
French | German |
---|---|
vous | solltest |
seulement | sondern |
à | zu |
FR Du mouron des oiseaux (stellaria media) : toute la plante peut se manger crue. Elle a un gout sucré et herbacé. Arrachez le haut de la plante et mangez-la crue, si vous ne voulez pas consommer les tiges et ne recherchez que les jeunes pousses.
DE Vogelmiere (Stellaria Media): Die ganze Pflanze kann roh gegessen werden. Sie hat einen süßen, grasartigen Geschmack. Wenn du die Stiele vermeiden willst und vor allem neue Triebe essen willst, pflücke die Spitzen und iss diese.
French | German |
---|---|
media | media |
plante | pflanze |
jeunes | neue |
et | und |
peut | kann |
si | wenn |
un | einen |
voulez | sie |
a | hat |
de | vor |
FR . Il va aussi consommer plus de ressources pour se débarrasser de cette substance, ce qui peut avoir des conséquences désastreuses sur vos performances le lendemain de sa consommation.
DE Dein Körper wird Energie aufwenden, um den Alkohol loszuwerden und das kann deine sportliche Leistung noch Tage danach negativ beeinflussen.
French | German |
---|---|
performances | leistung |
peut | kann |
de | tage |
pour | um |
le | den |
FR Tâchez simplement de consommer peu de viande rouge, de sucre et de matières grasses et beaucoup de fruits, de légumes, de céréales complètes et de protéines maigres
DE Versuche, verschiedenes Obst und Gemüse, Vollkornprodukte und mageres Fleisch zu essen
French | German |
---|---|
viande | fleisch |
et | und |
fruits | obst |
légumes | gemüse |
consommer | essen |
beaucoup | zu |
FR Évitez de consommer des boissons contenant de la caféine, comme le café ou le thé noir. Vous ne devriez pas non plus boire de l’alcool [12]
DE Trinke möglichst keine koffeinhaltigen Getränke wie Kaffee oder schwarzen Tee. Du solltest auch keinen Alkohol trinken.[12]
French | German |
---|---|
noir | schwarzen |
ou | oder |
thé | tee |
boissons | getränke |
café | kaffee |
vous | solltest |
boire | trinken |
ne | keinen |
de | auch |
la | wie |
FR Laffichage définira la taille de lappareil que vous obtenez. Les écrans plus grands sont parfaits pour consommer du contenu, idéaux pour regarder la télévision ou des films et souvent préférés par les joueurs.
DE Das Display definiert die Größe des Geräts, das Sie erhalten. Größere Displays eignen sich hervorragend zum Konsumieren von Inhalten, ideal zum Ansehen von Fernsehen oder Filmen und werden oft von Spielern bevorzugt.
French | German |
---|---|
consommer | konsumieren |
films | filmen |
lappareil | geräts |
joueurs | spielern |
préféré | bevorzugt |
laffichage | display |
écrans | displays |
et | und |
télévision | fernsehen |
ou | oder |
taille | größe |
grands | größere |
souvent | oft |
les | eignen |
parfaits | ideal |
FR Lune des grandes décisions est de choisir la taille de lappareil. Les appareils plus petits sadapteront mieux à votre main, les appareils plus grands offrent une expérience multimédia et de jeu plus immersive, mais peuvent consommer plus dénergie.
DE Eine der großen Entscheidungen ist die Wahl der Gerätegröße. Kleinere Geräte liegen besser in der Hand, größere Geräte bieten ein intensiveres Medien- und Spielerlebnis – können aber mehr Strom verbrauchen.
French | German |
---|---|
décisions | entscheidungen |
choisir | wahl |
main | hand |
offrent | bieten |
consommer | verbrauchen |
appareils | geräte |
peuvent | können |
et | und |
grandes | großen |
mieux | besser |
est | ist |
la | die |
mais | aber |
une | eine |
FR Ils ne sont pas nécessaires à regarder, mais si vous êtes comme nous et que vous essayez de consommer chaque dernière goutte de Marvel avant Fin du jeu, alors jetez-y un œil.
DE Sie müssen nicht gesehen werden, aber wenn Sie wie wir sind und versuchen, jeden letzten Tropfen Marvel vor Endgame zu konsumieren, dann schauen Sie sie sich an.
French | German |
---|---|
goutte | tropfen |
et | und |
à | zu |
si | wenn |
consommer | konsumieren |
pas | nicht |
essayez | versuchen |
mais | aber |
dernière | letzten |
êtes | sind |
nous | wir |
FR , et commencez à consommer de la nourriture pour combler le vide
DE Wir können großen körperlichen Hunger verspüren, der eine innere Leere tarnt und beginnen, Nahrung zu konsumieren, um die Lücke zu füllen
French | German |
---|---|
commencez | beginnen |
consommer | konsumieren |
combler | füllen |
nourriture | nahrung |
et | und |
vide | leere |
à | zu |
de | der |
FR J'aimais souvent consommer du contenu de personnes faisant des choses que j'aimerais faire dans la vraie vie également, et je serais tellement étonné par eux
DE Ich habe oft gerne Inhalte von Leuten konsumiert, die Dinge tun, die ich auch im wirklichen Leben gerne machen würde, und ich wäre so erstaunt darüber
French | German |
---|---|
souvent | oft |
personnes | leuten |
vie | leben |
et | und |
je | ich |
tellement | so |
contenu | inhalte |
également | auch |
que | tun |
choses | dinge |
dans | im |
FR Consommer des choses sur Internet me rend nerveux, comme si mon corps n'était pas en phase avec le monde extérieur
DE Der Konsum von Dingen im Internet macht mich nervös, als ob mein Körper nicht mit der Außenwelt im Einklang wäre
French | German |
---|---|
consommer | konsum |
internet | internet |
nerveux | nervös |
corps | körper |
si | ob |
me | mich |
pas | nicht |
avec | mit |
était | wäre |
des choses | dingen |
comme | als |
mon | mein |
le | der |
des | von |
FR Il est plus difficile de demander de l'aide aux gens dans la vraie vie, d'aborder un problème de front, de travailler au lieu de consommer, mais cela en vaut la peine
DE Es ist schwieriger, Menschen im wirklichen Leben um Hilfe zu bitten, ein Problem direkt anzugehen, zu arbeiten statt zu konsumieren, aber es lohnt sich
French | German |
---|---|
demander | bitten |
vie | leben |
problème | problem |
travailler | arbeiten |
consommer | konsumieren |
vaut | lohnt |
il | es |
dans | im |
est | ist |
mais | aber |
plus difficile | schwieriger |
aux | zu |
FR Les visiteurs finissent par consommer davantage d'informations, car l'affichage continu du contenu les incite à rester plus longtemps sur la page
DE Besucher konsumieren am Ende mehr von Ihren Informationen, da sie durch die Non-Stop-Inhaltsanzeige länger auf der Seite bleiben
French | German |
---|---|
visiteurs | besucher |
finissent | ende |
consommer | konsumieren |
rester | bleiben |
plus | mehr |
page | seite |
car | da |
à | die |
longtemps | länger |
sur | auf |
la | der |
FR Pour déterminer s'il faut utiliser la pagination ou le défilement infini, évaluez les besoins de votre site web et la manière dont vos utilisateurs pourraient souhaiter consommer les informations que vous proposez.
DE Um festzustellen, ob Sie die Paginierung oder die unendliche Bildlaufleiste verwenden möchten, bewerten Sie die Bedürfnisse Ihrer Website und wie Ihre Benutzer die von Ihnen angebotenen Informationen konsumieren möchten.
French | German |
---|---|
déterminer | festzustellen |
pagination | paginierung |
infini | unendliche |
évaluez | bewerten |
informations | informationen |
utiliser | verwenden |
besoins | bedürfnisse |
et | und |
utilisateurs | benutzer |
souhaiter | möchten |
ou | oder |
consommer | konsumieren |
site | website |
pour | um |
de | ihrer |
vous | sie |
Showing 50 of 50 translations