FR Ces e-mails ne sont généralement pas envoyés par votre service marketing. Il s'agit généralement d'un autre groupe qui n'est pas conscient du type d'expérience que le service marketing essaie de créer pour les auditeurs.
"s agit généralement" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Ces e-mails ne sont généralement pas envoyés par votre service marketing. Il s'agit généralement d'un autre groupe qui n'est pas conscient du type d'expérience que le service marketing essaie de créer pour les auditeurs.
DE Diese E-Mails werden in der Regel nicht von Ihrer Marketingabteilung versandt. Normalerweise ist es eine andere Gruppe, die sich nicht bewusst ist, welche Art von Benutzererfahrung die Marketingabteilung für die Zuhörer herzustellen versucht.
French | German |
---|---|
groupe | gruppe |
conscient | bewusst |
essaie | versucht |
envoyés | versandt |
nest | die |
créer | herzustellen |
auditeurs | zuhörer |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
pas | nicht |
il | es |
ces | diese |
généralement | in der regel |
de | ihrer |
sont | werden |
pour | für |
par | in |
French | German |
---|---|
industrie | branche |
généralement | generell |
petit | geringe |
clé | wichtiger |
dans | in |
possède | ist |
nombre | anzahl |
sagit | dies |
chaque | jede |
French | German |
---|---|
statiques | statischen |
classe | klasse |
explicitement | explizit |
gauche | linken |
généralement | üblicherweise |
dans le | im |
le | fall |
il | es |
à | die |
sagit | dies |
n | nicht |
French | German |
---|---|
réunions | meetings |
minutes | minuten |
durent | dauern |
ou | oder |
et | und |
ces | diese |
environ | etwa |
appelé | bezeichnet |
généralement | normalerweise |
sont | werden |
FR Les vulnérabilités affichant un score « faible » ont généralement très peu d'impact sur les activités d'une organisation. Leur exploitation nécessite généralement un accès au système local ou physique.
DE Schwachstellen im niedrigen Bereich wirken sich in der Regel kaum auf Geschäftsabläufe in Unternehmen aus. Für die Ausnutzung von derartigen Schwachstellen ist normalerweise der Zugriff auf ein lokales oder physisches System erforderlich.
French | German |
---|---|
faible | niedrigen |
nécessite | erforderlich |
accès | zugriff |
système | system |
local | lokales |
vulnérabilités | schwachstellen |
ou | oder |
organisation | unternehmen |
un | ein |
sur | auf |
généralement | in der regel |
FR Même pour une utilisation modérée qui implique généralement 3 à 4 heures décran par jour, liPhone peut généralement passer la fin dune deuxième journée sans trop deffort.
DE Selbst bei mäßiger Nutzung, die normalerweise 3-4 Stunden Bildschirmzeit pro Tag erfordert, kann das iPhone normalerweise ohne großen Aufwand das Ende eines zweiten Tages schaffen.
French | German |
---|---|
généralement | normalerweise |
liphone | iphone |
peut | kann |
implique | erfordert |
utilisation | nutzung |
même | selbst |
sans | ohne |
à | die |
heures | stunden |
deuxième | zweiten |
la fin | ende |
FR Généralement, l?épaisseur du film d?oxyde ordinaire est de 8 à 12 um, et l?épaisseur du film d?oxyde dur est généralement de 40 à 70 um
DE Im Allgemeinen beträgt die Dicke des gewöhnlichen Oxidfilms 8–12 μm, und die Dicke des harten Oxidfilms beträgt im Allgemeinen 40–70 μm
Transliteration Im Allgemeinen beträgt die Dicke des gewöhnlichen Oxidfilms 8–12 mm, und die Dicke des harten Oxidfilms beträgt im Allgemeinen 40–70 mm
French | German |
---|---|
ordinaire | gewöhnlichen |
dur | harten |
et | und |
du | die |
FR Les fichiers PUB sont généralement utilisés pour des besoins de publication à un niveau amateur tandis que les professionnels choisissent généralement des types de fichiers plus hauts de gamme.
DE PUB Dateitypen werden normalerweise von kleineren Verlagen verwendet, während professionelle Verlage eher High-End-Dateitypen verwenden.
French | German |
---|---|
fichiers | dateitypen |
hauts | high |
pub | pub |
plus | eher |
généralement | normalerweise |
de | von |
utilisé | verwendet |
sont | werden |
professionnels | professionelle |
FR Cela inclut les graphiques (généralement enregistrés au format GIF), les sons (généralement au format AV ou MID) et la mise en page
DE Dazu gehören Grafiken (meist im GIF Format gespeichert), Sounds (meist im AV oder MID Format gespeichert) und das Layout
French | German |
---|---|
graphiques | grafiken |
généralement | meist |
gif | gif |
mid | mid |
sons | sounds |
et | und |
mise en page | layout |
ou | oder |
format | format |
enregistré | gespeichert |
la | das |
French | German |
---|---|
réunions | meetings |
minutes | minuten |
durent | dauern |
ou | oder |
et | und |
ces | diese |
environ | etwa |
appelé | bezeichnet |
généralement | normalerweise |
sont | werden |
FR Dispositif équipant un module de DRAM et de dissiper la chaleur. Les dissipateurs thermiques sont généralement fabriqués en aluminium et équipent généralement les modules pour serveurs et la mémoire Crucial et Ballistix haute performance.
DE Eine Abdeckung auf einem DRAM-Modul, die zur Wärmeableitung beiträgt. Hitzeverteiler werden in der Regel aus Aluminium hergestellt und werden bei einigen Servermodulen und bei Crucial Ballistix Performance-Modulen eingesetzt.
French | German |
---|---|
généralement | in der regel |
aluminium | aluminium |
performance | performance |
crucial | crucial |
module | modul |
et | und |
en | in |
modules | modulen |
un | einem |
fabriqué | hergestellt |
FR Même pour une utilisation modérée qui implique généralement 3 à 4 heures décran par jour, liPhone peut généralement passer la fin dune deuxième journée sans trop deffort.
DE Selbst bei mäßiger Nutzung, die normalerweise 3-4 Stunden Bildschirmzeit pro Tag erfordert, kann das iPhone normalerweise ohne großen Aufwand das Ende eines zweiten Tages schaffen.
French | German |
---|---|
généralement | normalerweise |
liphone | iphone |
peut | kann |
implique | erfordert |
utilisation | nutzung |
même | selbst |
sans | ohne |
à | die |
heures | stunden |
deuxième | zweiten |
la fin | ende |
FR Les spécialistes du spear phishing peuvent généralement imiter le nom d'une personne ou d'une organisation dont vous recevez régulièrement du courrier, mais ils restent généralement incapables d'imiter parfaitement leur style
DE Spear Phisher kennen zwar meistens den Namen des vorgetäuschten Bekannten oder Kollegen, von dem Sie regelmäßig E-Mails erhalten, aber dessen Tonfall können sie oft nicht perfekt nachahmen
French | German |
---|---|
nom | namen |
parfaitement | perfekt |
régulièrement | regelmäßig |
courrier | mails |
généralement | meistens |
ou | oder |
peuvent | können |
mais | aber |
n | nicht |
du | des |
vous | sie |
FR des informations privées ou sensibles, bien que les destinataires de courriers électroniques n'envoient généralement plus d'informations privées dans les rapports de police scientifique. Elles comprennent généralement :
DE private oder sensible Informationen enthalten, obwohl E-Mail-Empfänger normalerweise keine privaten Informationen mehr in Forensic-Berichten senden. Sie enthalten im Allgemeinen:
French | German |
---|---|
sensibles | sensible |
destinataires | empfänger |
électroniques | e |
informations | informationen |
comprennent | enthalten |
ou | oder |
rapports | berichten |
bien que | obwohl |
généralement | normalerweise |
dans | in |
n | keine |
FR Cela semble un peu évident, mais le ciel est généralement brillant et les nuages sont généralement blancs lors d'une bonne journée
DE Es scheint irgendwie offensichtlich, aber der Himmel ist im Allgemeinen hell und die Wolken sind an einem guten Tag normalerweise weiß
French | German |
---|---|
brillant | hell |
semble | scheint |
et | und |
généralement | normalerweise |
nuages | wolken |
un | einem |
mais | aber |
est | ist |
les | guten |
cela | es |
ciel | himmel |
FR Le service informatique de l?organisation maintient généralement ce type d?annuaire d?entreprise, et il contient généralement les informations des employés, les listes de diffusion et certains contacts externes.
DE Diese Art von Unternehmensverzeichnis wird in der Regel von der IT-Abteilung des Unternehmens verwaltet und enthält in der Regel die Informationen der Mitarbeiter, Mailinglisten und einige externe Kontakte.
French | German |
---|---|
informatique | it |
généralement | in der regel |
informations | informationen |
contacts | kontakte |
externes | externe |
employés | mitarbeiter |
et | und |
contient | enthält |
entreprise | unternehmens |
listes | die |
FR Les conceptions de stickers personnalisés réalisées par un professionnel offrent généralement des bons à tirer (BAT) gratuits, et vous pouvez généralement faire plusieurs itérations sur la conception
DE Designer für individuelle Fahrradaufkleber bieten in der Regel kostenlose Proofs an, und auch kann das Design immer wieder überarbeitet werden
French | German |
---|---|
offrent | bieten |
généralement | in der regel |
gratuits | kostenlose |
et | und |
personnalisé | individuelle |
conception | design |
à | in |
pouvez | kann |
FR Les messages du fraudeur montrent une mauvaise maîtrise de la langue, car il ne s’agit généralement pas de sa langue maternelle ou il n’est tout simplement pas très instruit
DE Die Nachrichten des Betrügers sind in schlechtem Deutsch verfasst, denn oft ist die Muttersprache des Betrügers nicht Deutsch oder er ist nicht sehr gebildet
French | German |
---|---|
mauvaise | schlechtem |
généralement | oft |
il | er |
ou | oder |
nest | die |
messages | nachrichten |
très | sehr |
de | denn |
pas | nicht |
FR On croit généralement que les achats sont basés sur la logique, surtout lorsqu'il s'agit de décisions commerciales, mais les recherches ont montré que les émotions ont tout autant leur rôle à jouer.
DE Menschen neigen dazu, zu glauben, dass sie aufgrund von Logik kaufen, besonders wenn es um geschäftliche Entscheidungen geht, aber die Forschung hat gezeigt, dass Emotionen dabei genauso viel Einfluss haben.
French | German |
---|---|
croit | glauben |
achats | kaufen |
logique | logik |
surtout | besonders |
décisions | entscheidungen |
recherches | forschung |
montré | gezeigt |
émotions | emotionen |
commerciales | geschäftliche |
mais | aber |
de | aufgrund |
rôle | von |
à | zu |
FR Il s’agit généralement de petites images transparentes qui nous transmettent des statistiques, à des fins similaires aux cookies
DE Dabei handelt es sich normalerweise um kleine transparente Bilder, die uns zu ähnlichen Zwecken wie Cookies Statistiken liefern
French | German |
---|---|
généralement | normalerweise |
petites | kleine |
images | bilder |
transparentes | transparente |
statistiques | statistiken |
fins | zwecken |
cookies | cookies |
similaires | ähnlichen |
il | es |
à | zu |
French | German |
---|---|
résumés | zusammenfassungen |
rappelant | erinnern |
dernier | letzten |
rapport | bericht |
objectifs | ziele |
et | und |
projet | projekt |
à | die |
des | seit |
du | des |
FR Si la visualisation de données rime avant tout avec BI pour les analystes, il s'agit généralement de quelque chose de bien plus créatif et coloré
DE Datenvisualisierung beschwört zwar oft Gedanken an Business Intelligence mit Analysten und zugeknöpftem Hemdkragen hervor, aber in der Regel ist dieses Themenfeld viel kreativer und bunter als Sie vielleicht meinen
French | German |
---|---|
analystes | analysten |
créatif | kreativer |
visualisation de données | datenvisualisierung |
généralement | in der regel |
et | und |
bien | viel |
pour | meinen |
plus | oft |
si | vielleicht |
FR Il s’agit généralement d’applications et systèmes largement utilisés pour permettre la communication entre ordinateurs et réseaux, comme les serveurs FTP et Telnet.
DE Dies sind in der Regel Anwendungen und Systeme, die weit verbreitet sind, um die Kommunikation zwischen Computern und Netzwerken zu ermöglichen, wie beispielsweise FTP- und Telnet-Server.
French | German |
---|---|
généralement | in der regel |
permettre | ermöglichen |
réseaux | netzwerken |
ftp | ftp |
systèmes | systeme |
ordinateurs | computern |
serveurs | server |
et | und |
communication | kommunikation |
largement | weit |
la | der |
sagit | dies |
entre | zwischen |
les | beispielsweise |
FR Il s'agit généralement d'une période mensuelle avant le renouvellement du quota de ressources
DE Normalerweise gilt ein Zeitraum von einem Monat, bevor ein neuer Berechtigungszeitraum beginnt
French | German |
---|---|
généralement | normalerweise |
période | zeitraum |
mensuelle | monat |
FR eBPF est généralement utilisé pour tracer les processus dans l'espace utilisateur et c'est là qu'il présente les plus gros avantages. Il s'agit d'une méthode sûre et pratique qui permet d'assurer :
DE Die Kernfunktion und zugleich größte Stärke des eBPF liegt im Tracing von Prozessen auf Benutzerebene. Zum Tragen kommt dies wie folgt:
French | German |
---|---|
processus | prozessen |
ebpf | ebpf |
et | und |
dans | im |
gros | größte |
sagit | dies |
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
DE Codebasierte Anpassungen beinhalten normalerweise „Code einfügen“ und das Hinzufügen von erweitertem Code zum Code-Block. Das sind Premium-Funktionen, die in Business- und E-Commerce-Abos verfügbar sind.
French | German |
---|---|
personnalisations | anpassungen |
code | code |
généralement | normalerweise |
bloc | block |
fonctionnalités | funktionen |
premium | premium |
forfaits | abos |
business | business |
commerce | commerce |
et | und |
dans | in |
disponibles | verfügbar |
FR S'il est techniquement possible de mettre en ligne une vidéo non compressée sur Vimeo, il ne s'agit généralement pas d'une bonne idée. Les fichiers non compressés utilisent une part plus importante de votre
DE Es ist zwar möglich, nicht komprimierte Videos auf Vimeo hochzuladen, doch wir würden eher davon abraten. Das Hochladen nicht komprimierter Daten dauert länger und du verbrauchst dadurch mehr von deinem
French | German |
---|---|
fichiers | daten |
vimeo | vimeo |
vidéo | videos |
il | es |
possible | möglich |
sagit | es ist |
pas | nicht |
plus | eher |
de | davon |
votre | du |
sur | auf |
FR Il s’agit ici en particulier des données personnelles qui sont généralement recueillies lors de l’accès, l’exécution et l’utilisation de sites Web et d’applications (données de journal, p
DE Dabei handelt es sich insbesondere um Personendaten, die beim Aufrufen bzw
French | German |
---|---|
il | es |
en particulier | insbesondere |
de | beim |
et | bzw |
personnelles | die |
French | German |
---|---|
généralement | normalerweise |
mise à jour | update |
gestion | management |
changements | änderungen |
et | und |
projet | projekt |
à | zu |
approuvé | genehmigten |
de | von |
pour | für |
il | ist |
FR L?échange sert l?une des fonctions les plus critiques de l?écosystème crypto. Il agit essentiellement comme un portail entre le monde Fiat et le monde crypto. Il existe généralement deux types d?échanges :
DE Der Austausch dient einer der kritischsten Funktionen im Krypto-Ökosystem. Es fungiert im Grunde als Portal zwischen der Fiat-Welt und der Kryptowelt. Es gibt normalerweise zwei Arten von Börsen:
French | German |
---|---|
sert | dient |
crypto | krypto |
portail | portal |
monde | welt |
types | arten |
et | und |
fonctions | funktionen |
généralement | normalerweise |
agit | fungiert |
de | zwischen |
FR Fondamentalement, il s'agit d'un panier d'achat gratuit et open-source qui convient généralement à toutes les moyennes et grandes entreprises
DE Grundsätzlich handelt es sich um einen kostenlosen Open-Source-Einkaufswagen, der im Allgemeinen für alle mittleren und großen Unternehmen geeignet ist
French | German |
---|---|
panier | einkaufswagen |
gratuit | kostenlosen |
moyennes | mittleren |
grandes | großen |
qui convient | geeignet |
entreprises | unternehmen |
et | und |
il | es |
toutes | alle |
FR Il s'agit généralement de tester un produit en menant des recherches auprès de vos clients cibles (qui sont embauchés)
DE In der Regel wird ein Produkt getestet, indem du Untersuchungen mit deinen Zielkunden durchführst (die du anstellst)
French | German |
---|---|
généralement | in der regel |
tester | getestet |
produit | produkt |
recherches | untersuchungen |
en | in |
il | wird |
vos | deinen |
FR Cela se produit généralement lorsque la dernière entrée n'est pas un message public - il s'agit d'un retweet, d'un @mention, d'un message partagé, d'un événement partagé. Pour en savoir plus, cliquez ici.
DE Dies passiert typischerweise, wenn der jüngste Eintrag kein öffentlicher Beitrag ist - es ist ein Retweet, @mention, gemeinsamer Beitrag, gemeinsames Ereignis. Hier erfahren Sie mehr.
French | German |
---|---|
généralement | typischerweise |
événement | ereignis |
se produit | passiert |
public | öffentlicher |
ici | hier |
il | es |
lorsque | wenn |
plus | mehr |
la | beitrag |
savoir | erfahren |
FR Il ne s'agit pas non plus d'une obsession des ingénieurs de Google ! Il est bien connu que les sites Web qui mettent plus de deux secondes à se charger perdent généralement des visiteurs.
DE Und das ist nicht nur eine zufällige Lieblingsbeschäftigung der Google-Ingenieure! Es ist eine bekannte Tatsache, dass Websites, die mehr als ein paar Sekunden zum Laden brauchen, in der Regel Besucher verlieren.
French | German |
---|---|
ingénieurs | ingenieure |
connu | bekannte |
charger | laden |
perdent | verlieren |
généralement | in der regel |
visiteurs | besucher |
secondes | sekunden |
il | es |
pas | nicht |
sites | websites |
à | die |
mettent | in |
plus | mehr |
est | ist |
bien | nur |
FR La qualité est une religion lorsqu'il s'agit d'un bon référencement. Les sites web dont le contenu est unique et original sont généralement mieux classés que ceux dont le contenu est dupliqué. Toujours
DE Qualität ist eine Religion, wenn es um gute SEO geht. Websites mit einzigartigen und originellen Inhalten ranken in der Regel besser als solche mit duplizierten Inhalten. Immer
French | German |
---|---|
religion | religion |
référencement | seo |
généralement | in der regel |
qualité | qualität |
et | und |
mieux | besser |
lorsquil | als |
sites | websites |
toujours | immer |
une | einzigartigen |
la | der |
dun | eine |
les | gute |
FR Les sitemaps vous semblent probablement très familiers, car il s'agit généralement du lien que vous trouvez dans le pied de page de tout site Web, n'est-ce pas ? Cependant, ce n'est pas le seul sitemap que vous devez connaître
DE Sitemaps kommen euch wahrscheinlich sehr bekannt vor, denn sie sind in der Regel der eine Link, den ihr in der Fußzeile jeder Website findet, richtig? Aber das ist nicht die einzige Sitemap, die ihr kennen müsst
French | German |
---|---|
probablement | wahrscheinlich |
généralement | in der regel |
pied | fuß |
connaître | kennen |
devez | müsst |
nest | die |
très | sehr |
lien | link |
dans | in |
site | website |
pas | nicht |
les | euch |
FR Une fois terminé, il peut prendre 24 à 48 heures pour enregistrer le domaine, surtout s'il s'agit du premier domaine de votre compte, mais cela prendra généralement beaucoup moins de temps.
DE Sobald er fertig ist, kann es 24-48 Stunden dauern, um die Domäne zu registrieren, insbesondere wenn es sich um die erste Domäne auf Ihrem Konto handelt, dauert typischerweise viel weniger Zeit.
French | German |
---|---|
domaine | domäne |
surtout | insbesondere |
généralement | typischerweise |
moins | weniger |
heures | stunden |
compte | konto |
terminé | fertig |
enregistrer | registrieren |
une fois | sobald |
il | er |
peut | kann |
temps | zeit |
à | zu |
beaucoup | viel |
une | erste |
de | auf |
FR Une fois terminé, l'enregistrement de votre domaine peut prendre de 24 à 48 heures pour enregistrer le domaine, surtout s'il s'agit du premier domaine de votre compte, mais prendra généralement beaucoup moins de temps.
DE Sobald dies erledigt ist, kann die Registrierung Ihrer Domain 24-48 Stunden dauern, insbesondere wenn es sich um die erste Domain in Ihrem Konto handelt, die jedoch in der Regel viel weniger Zeit in Anspruch nimmt.
French | German |
---|---|
terminé | erledigt |
domaine | domain |
surtout | insbesondere |
généralement | in der regel |
moins | weniger |
heures | stunden |
compte | konto |
une fois | sobald |
peut | kann |
à | die |
temps | zeit |
de | ihrer |
beaucoup | viel |
mais | es |
une | erste |
sagit | dies |
FR Bien que la compression automatique soit excellente, nous avons généralement constaté que 82% n’est en aucun cas suffisant lorsqu’il s’agit d’avoir un impact réel sur les performances de votre site
DE Obwohl die automatische Komprimierung großartig ist, haben wir im Allgemeinen gesehen, dass 82% bei weitem nicht ausreichen, um die Leistung der Webseite wirklich zu beeinflussen
French | German |
---|---|
compression | komprimierung |
automatique | automatische |
impact | beeinflussen |
performances | leistung |
site | webseite |
nest | die |
bien que | obwohl |
davoir | haben |
votre | wirklich |
n | nicht |
nous | wir |
de | der |
French | German |
---|---|
composants | bauteile |
généralement | meist |
réduire | reduktion |
et | und |
que | wo |
solution | lösung |
ou | oder |
FR Il s'agit généralement de cliquer sur un lien ou une pièce jointe suspects.
DE In der Regel muss auf einen verdächtigen Link oder Anhang geklickt werden.
French | German |
---|---|
généralement | in der regel |
lien | link |
ou | oder |
un | einen |
jointe | anhang |
de | der |
sur | auf |
FR Dernier jour de droit au salaire (Il s'agit généralement du dernier jour travaillé.)
DE Letzter Tag mit Lohnanspruch (es handelt sich grundsätzlich um den letzten Arbeitstag).
French | German |
---|---|
généralement | grundsätzlich |
il | es |
dernier | letzten |
FR Il s'agit généralement d'une erreur due à un incident lors de l'envoi ou de la réception du fichier ayant généré une extension de fichier erronée
DE Dies bedeutet, das etwas bem Senden schief gelaufen ist und die Datei und entsprechende Dateiendung nicht richtig gesended oder empfangen wurde
French | German |
---|---|
réception | empfangen |
fichier | datei |
ou | oder |
à | die |
sagit | dies |
un | etwas |
n | nicht |
FR Il s'agit généralement du dossier "/Films /Projets iMovie"
DE Normalerweise befindet er sich im Ordner "/Movies/iMovie Projects"
French | German |
---|---|
généralement | normalerweise |
dossier | ordner |
projets | projects |
il | er |
du | sich |
FR En général, les processeurs et la mémoire sont les seuls composants de base qui changent dans un serveur et il s'agit généralement d'un petit changement qui n'a peut-être pas d'incidence sur votre application existante
DE In der Regel sind Prozessoren und Arbeitsspeicher die einzigen Kernkomponenten, die sich innerhalb eines Servers ändern, und es handelt sich in der Regel um kleine Änderungen, die sich nicht auf Ihre bestehende Anwendung auswirken dürften
French | German |
---|---|
processeurs | prozessoren |
mémoire | arbeitsspeicher |
serveur | servers |
généralement | in der regel |
petit | kleine |
application | anwendung |
et | und |
existante | bestehende |
il | es |
pas | nicht |
en | in |
changent | ändern |
FR Il s'agit généralement d'une période mensuelle avant le renouvellement du quota de ressources
DE Normalerweise gilt ein Zeitraum von einem Monat, bevor ein neuer Berechtigungszeitraum beginnt
French | German |
---|---|
généralement | normalerweise |
période | zeitraum |
mensuelle | monat |
FR L?échange sert l?une des fonctions les plus critiques de l?écosystème crypto. Il agit essentiellement comme un portail entre le monde Fiat et le monde crypto. Il existe généralement deux types d?échanges :
DE Der Austausch dient einer der kritischsten Funktionen im Krypto-Ökosystem. Es fungiert im Grunde als Portal zwischen der Fiat-Welt und der Kryptowelt. Es gibt normalerweise zwei Arten von Börsen:
French | German |
---|---|
sert | dient |
crypto | krypto |
portail | portal |
monde | welt |
types | arten |
et | und |
fonctions | funktionen |
généralement | normalerweise |
agit | fungiert |
de | zwischen |
FR Dans certains cas, un code « passe-partout » peut être utilisé par la banque au lieu de spécifier le motif réel. On peut généralement considérer qu'il s'agit de « fonds insuffisants ».
DE In manchen Fällen wird ein „generischer“ Code von der Bank verwendet, statt die tatsächliche Ursache zu benennen. Diese kennzeichnen üblicherweise „unzureichende Gelder“.
French | German |
---|---|
code | code |
utilisé | verwendet |
banque | bank |
fonds | gelder |
au | zu |
dans | in |
la | die |
peut | wird |
FR Il s'agit de la méthode la plus courante, qui comprend des essais ou des offres d'enregistrement de prospects. Il offre généralement des commissions et des plafonds bas.
French | German |
---|---|
méthode | methode |
commissions | provisionen |
bas | niedrige |
ou | oder |
et | und |
offres | angebote |
comprend | umfasst |
généralement | normalerweise |
sagit | dies |
offre | bietet |
de | für |
French | German |
---|---|
éditeur | publisher |
new | new |
york | york |
souvent | oft |
ou | oder |
organisation | organisation |
contenu | inhalte |
sites | websites |
pas | nicht |
toujours | immer |
entreprise | unternehmen |
mais | aber |
Showing 50 of 50 translations