FR Les montants et les récompenses varient en fonction du type de travail de design
"varient" in French can be translated into the following German words/phrases:
varient | bieten unterschiedlich unterschiedliche variieren variiert verschiedenen viele |
FR Les montants et les récompenses varient en fonction du type de travail de design
DE Tarife und Preise variieren je nach Art der Design-Arbeit
French | German |
---|---|
récompenses | preise |
varient | variieren |
design | design |
type | art |
travail | arbeit |
et | und |
de | der |
FR Les fonctionnalités varient selon l'appareil, mais elles sont toutes deux incluses gratuitement avec votre compte.
DE Die Funktionen sind je nach Gerät unterschiedlich, aber beide sind in Ihrem Konto kostenlos enthalten.
French | German |
---|---|
lappareil | gerät |
gratuitement | kostenlos |
compte | konto |
fonctionnalités | funktionen |
mais | aber |
varient | unterschiedlich |
les | beide |
sont | sind |
FR Les prix varient en fonction de la société avec laquelle vous travaillez, du nombre d'épisodes que vous produisez et du nombre de téléchargements que vous obtenez.
DE Die Preise variieren je nachdem, mit welcher Firma Sie gehen, wie viele Episoden Sie produzieren und wie viele Downloads Sie erhalten.
French | German |
---|---|
varient | variieren |
société | firma |
produisez | produzieren |
épisodes | episoden |
et | und |
téléchargements | downloads |
prix | preise |
obtenez | erhalten |
French | German |
---|---|
adobe | adobe |
ou | oder |
région | region |
et | und |
site | website |
langue | sprache |
French | German |
---|---|
processus | abläufe |
équipe | team |
les | jedes |
FR Comme les moyens de refuser les cookies par le biais des commandes de votre navigateur varient d'un navigateur à l'autre, vous devez consulter le menu d'aide de votre navigateur pour en savoir plus.
DE Da die Webbrowser-Einstellungen zur Ablehnung von Cookies von Browser zu Browser unterschiedlich sind, sollten Sie für weitere Informationen das Hilfemenü Ihres Browsers besuchen.
French | German |
---|---|
cookies | cookies |
commandes | einstellungen |
plus | weitere |
varient | unterschiedlich |
navigateur | browser |
le | sollten |
à | zu |
FR Le darknet est un synonyme du dark web. Bien que certaines opinions sur la définition varient, les deux termes sont le plus souvent utilisés de manière interchangeable.
DE Synonym für Dark Web. Auch wenn die Meinungen darüber auseinander gehen, ob beide Begriffe das gleiche bedeuten, werden sie oft gleichwertig verwendet.
French | German |
---|---|
dark | dark |
web | web |
opinions | meinungen |
termes | begriffe |
utilisé | verwendet |
sur | über |
souvent | oft |
les | beide |
de | für |
le | das |
sont | werden |
FR Les résultats varient d'un vendeur à l'autre et ne peuvent pas être garantis.
DE Ergebnisse variieren je nach Verkäufer und können nicht garantiert werden.
French | German |
---|---|
varient | variieren |
vendeur | verkäufer |
et | und |
à | nach |
résultats | ergebnisse |
être | werden |
pas | nicht |
peuvent | können |
FR Les taux de conversion spécifiques à chaque secteur varient beaucoup plus.
DE Branchenspezifische Konversionsraten variieren noch um einiges mehr.
French | German |
---|---|
varient | variieren |
plus | mehr |
les | noch |
beaucoup | um |
FR Dans la plupart des cas, les prix varient entre 39 et 199 dollars par mois, mais la plupart des gens peuvent s'attendre à payer 129 dollars par mois ou moins.
DE Die Preise liegen zumeist zwischen 39 $/Monat und 199 $/Monat, obwohl die meisten Menschen damit rechnen können, bis zu 129 $/Monat oder weniger zu zahlen.
French | German |
---|---|
moins | weniger |
et | und |
mois | monat |
ou | oder |
peuvent | können |
prix | preise |
mais | obwohl |
gens | menschen |
plupart | meisten |
les | zahlen |
à | zu |
des | zwischen |
FR Plusieurs possibilités s'offrent à vous en ce qui concerne vos renseignements personnels, elles varient en fonction des produits que vous utilisez et de leur configuration. Notre Trust Center vous permet :
DE Dir stehen bezüglich deiner Informationen bestimmte Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung, die davon abhängen, welche Produkte du nutzt und wie diese konfiguriert wurden. In unserem Trust Center kannst du dich wie folgt informieren:
French | German |
---|---|
renseignements | informationen |
utilisez | nutzt |
trust | trust |
center | center |
et | und |
à | die |
en | in |
produits | produkte |
vous | unserem |
French | German |
---|---|
structure | struktur |
budget | budget |
équipes | teams |
généralement | in der regel |
catégories | kategorien |
en fonction de | abhängig |
après | folgenden |
rôles | rollen |
et | und |
responsabilités | zuständigkeiten |
mais | aber |
en | in |
de | zusammen |
la | der |
FR Le chef barman de l?hôtel The St. Regis New York, Fernand Petiot, crée l?emblématique cocktail Bloody Mary, source d?inspiration des créations uniques autour du Bloody Mary qui varient dans chaque hôtel St. Regis à travers le monde.
DE Der Chefbarkeeper Fernand Petiot des St. Regis New York kreierte den legendären Bloody Mary Cocktail, der Basis für einzigartige Bloody Mary Kreationen für St. Regis auf der ganzen Welt ist.
French | German |
---|---|
new | new |
york | york |
cocktail | cocktail |
source | basis |
créations | kreationen |
uniques | einzigartige |
st | st |
monde | welt |
du | des |
FR Nous sommes conscients que les objectifs varient d’une entreprise à l’autre, c’est pourquoi nous nous efforçons de rester à votre écoute afin de mieux appréhender vos besoins.
DE Wir verstehen, dass die Ziele bei jedem Kunden unterschiedlich sind, und bemühen uns darum, deine persönlichen Bedürfnisse zu verstehen.
French | German |
---|---|
efforçons | bemühen |
varient | unterschiedlich |
objectifs | ziele |
besoins | bedürfnisse |
à | zu |
appréhender | und |
nous | wir |
les | jedem |
FR Les fournisseurs varient également selon le plan que vous choisissez.
DE Die Serveranbieter können auch aufgrund des gewählten Pakets variieren.
French | German |
---|---|
varient | variieren |
également | auch |
les | die |
le | des |
FR Tout comme il n'existe pas d'approche unique pour la monétisation des API, les modes de tarification et d'accès varient
DE Wie auch bei der Monetarisierung von APIs gibt es bei der Preis- und Zugriffsgestaltung nur wenige Konstanten
French | German |
---|---|
monétisation | monetarisierung |
api | apis |
tarification | preis |
et | und |
les | wenige |
FR Les types de conditions disponibles dans la segmentation avancée étant légèrement différents de ceux proposés par la segmentation d'audience basique, les utilisations et les combinaisons varient également
DE Die Bedingungstypen in der Option „Erweiterte Segmentierung“ unterscheiden sich geringfügig von jenen in der Basic-Zielgruppen-Segmentierung, weshalb auch die Einsatzbereiche und Kombinationen anders sind
French | German |
---|---|
segmentation | segmentierung |
avancée | erweiterte |
légèrement | geringfügig |
basique | basic |
combinaisons | kombinationen |
également | auch |
et | und |
dans | in |
la | die |
disponibles | sind |
FR De la même façon, puisque les données démographiques varient en fonction de chaque réseau social, une personne qui visite votre page Facebook ne posera probablement pas les mêmes questions qu'une personne qui accède à votre page Twitter
DE Da sich die Demografien für jedes einzelne soziale Netzwerk unterscheiden, wird jemand, der Ihre Seite auf Facebook besucht, wahrscheinlich nicht die gleichen Fragen stellen wie ein Besucher auf Ihrer Twitter-Seite
French | German |
---|---|
probablement | wahrscheinlich |
varient | unterscheiden |
puisque | da |
réseau | netzwerk |
social | soziale |
page | seite |
une | jemand |
pas | nicht |
questions | fragen |
mêmes | gleichen |
à | die |
de | ihrer |
quune | ein |
les | einzelne |
FR Couleur du dégradé de néon. Déplacement d'arrière-plan abstrait flou. Les couleurs varient en fonction de la position, ce qui produit des transitions de couleurs douces. ultraviolet bleu violet
DE FarbneonenFarbverlauf. Bewegend abstrakter unscharfer Hintergrund. Die Farben variieren je nach Position und erzeugen sanfte Farbübergänge. violett-rosa-blaues Ultraviolett
French | German |
---|---|
varient | variieren |
transitions | übergänge |
produit | erzeugen |
douces | sanfte |
position | position |
violet | violett |
couleurs | farben |
FR Notez que les crédits nécessaires pour réserver des cours varient également d'une ville à l'autre
DE wenn der Veranstaltungsort ClassPass nur eine kleine Anzahl von Plätzen zur Verfügung stellt oder nach mehreren Besuchen in einem Zyklus
French | German |
---|---|
à | in |
les | oder |
pour | stellt |
FR Les certifications et les capacités multi-écrans varient selon les OEM. Vérifiez la prise en charge de certaines fonctionnalités auprès de votre OEM.
DE Zertifizierungen und Multi-Display-Funktionen variieren je nach OEM-Hersteller. Wenden Sie sich bei Fragen zur Unterstützung bestimmter Funktionen an Ihren OEM-Hersteller.
French | German |
---|---|
certifications | zertifizierungen |
varient | variieren |
oem | oem |
fonctionnalités | funktionen |
de | zur |
certaines | sie |
et | und |
FR Les étapes exactes varient selon les fournisseurs de services Cloud, mais vous trouverez des instructions détaillées dans la documentation de NGC.
DE Die genauen Schritte variieren je nach Cloud-Anbieter, aber Sie finden eine Schritt-für-Schritt-Anleitung in der NGC-Dokumentation.
French | German |
---|---|
exactes | genauen |
varient | variieren |
fournisseurs | anbieter |
cloud | cloud |
trouverez | finden |
instructions | anleitung |
documentation | dokumentation |
dans | in |
étapes | schritte |
mais | aber |
de | der |
FR Les services de streaming sont généralement géorestreints en raison de contraintes liées aux licences, les contenus accessibles varient donc en fonction de votre localisation
DE Die Inhalte von Streaming-Diensten sind in der Regel aufgrund von Lizenzvereinbarungen regional beschränkt, sodass Sie nur von einem bestimmten Land aus darauf zugreifen können
French | German |
---|---|
services | diensten |
streaming | streaming |
généralement | in der regel |
contenus | inhalte |
accessibles | zugreifen |
en | in |
de | aufgrund |
les | die |
FR Les « règles » qu’un pare-feu applique afin de déterminer cela varient considérablement
DE Die „Regeln?, die eine Firewall anwendet, um dies zu bestimmen, sind sehr unterschiedlich
French | German |
---|---|
règles | regeln |
pare-feu | firewall |
déterminer | bestimmen |
considérablement | sehr |
quun | eine |
de | die |
afin | um |
FR Les équipements varient d’un site à l’autre, mais vous retrouverez des snacks et boissons à disposition, des salles de jeu, un service de petit-déjeuner et de déjeuner, etc
DE Die Ausstattung und Zusatzleistungen der Büros variieren je nach Standort
French | German |
---|---|
équipements | ausstattung |
varient | variieren |
et | und |
à | die |
de | der |
site | büros |
FR Les équipements varient d’un site à l’autre, mais vous retrouverez des snacks et boissons à disposition et un service de petit-déjeuner et de déjeuner dans de nombreux bureaux.
DE Die Ausstattung und Zusatzleistungen variieren je nach Standort, viele Niederlassungen bieten jedoch Snacks und Getränke sowie Büffets.
French | German |
---|---|
équipements | ausstattung |
varient | variieren |
site | standort |
snacks | snacks |
boissons | getränke |
disposition | bieten |
et | und |
à | die |
bureaux | niederlassungen |
de | sowie |
FR La plupart de nos bureaux sont situés dans des quartiers très dynamiques. Les équipements varient d’un site à l’autre, mais de nombreux bureaux proposent des repas hebdomadaires gratuits et des happy hours.
DE Viele Niederlassungen befinden sich in pulsierenden Vierteln in der Nähe von Restaurants und Geschäften. Die Ausstattung und Zusatzleistungen variieren je nach Standort, viele Niederlassungen bieten jedoch kostenlose Büffets und Happy Hours.
French | German |
---|---|
bureaux | niederlassungen |
équipements | ausstattung |
varient | variieren |
gratuits | kostenlose |
happy | happy |
et | und |
mais | jedoch |
à | die |
dans | in |
des | viele |
FR Avec ce cours, nous avons cherché à servir l'ensemble de nos clients. Les avantages et résultats qui en découlent varient néanmoins en fonction de l'entreprise et de l'infrastructure, dans la mesure où chacune est spécifique.
DE Red Hat hat diesen Kurs in erster Linie für seine Kunden entwickelt. Da aber jedes Unternehmen, jede Infrastruktur anders ist, kann es sein, dass die tatsächlichen Ergebnisse oder Vorteile von Fall zu Fall variieren.
French | German |
---|---|
cours | kurs |
clients | kunden |
avantages | vorteile |
résultats | ergebnisse |
varient | variieren |
lentreprise | unternehmen |
en | in |
est | ist |
à | zu |
de | von |
les | diesen |
et | für |
FR Les dialectes et types de données SQL varient selon les prestataires de bases de données relationnelles
DE Die SQL-Dialekte und Datentypen sind bei relationalen Datenbanken von Anbieter zu Anbieter unterschiedlich
French | German |
---|---|
sql | sql |
prestataires | anbieter |
types de données | datentypen |
varient | unterschiedlich |
et | und |
bases de données | datenbanken |
de | von |
FR Une image ou une séquence vidéo peut être utilisée de bien des manières et, étant donné que les lois varient d’un pays à l’autre, il vous incombe de déterminer si une autorisation est nécessaire ou non
French | German |
---|---|
lois | gesetze |
pays | land |
déterminer | entscheiden |
autorisation | freigabe |
nécessaire | erforderlich |
varient | unterscheiden |
image | bild |
vidéo | videoclip |
et | und |
ou | oder |
si | ob |
utilisé | genutzt |
peut | kann |
étant | ist |
être | werden |
des | verschiedene |
à | zu |
n | nicht |
FR Les offres varient naturellement entre les différents trackers de fitness et montres intelligentes, mais la récolte actuelle de dispositifs portables de la société bénéficie systématiquement dune sorte de réduction de prix
DE Die Angebote variieren natürlich zwischen den verschiedenen Fitness-Trackern und Smartwatches, aber die aktuellen Wearables des Unternehmens erhalten durchweg eine Art Preisnachlass
French | German |
---|---|
offres | angebote |
naturellement | natürlich |
fitness | fitness |
actuelle | aktuellen |
société | unternehmens |
sorte | art |
réduction | preisnachlass |
varient | variieren |
et | und |
différents | verschiedenen |
mais | aber |
de | zwischen |
la | den |
FR Vous pouvez toujours vous procurer des adaptateurs, mais je voulais juste que vous sachiez que les connexions varient.
DE Sie können jederzeit Adapter bekommen, aber ich wollte Sie nur darauf hinweisen, dass die Anschlüsse unterschiedlich sind.
French | German |
---|---|
adaptateurs | adapter |
voulais | wollte |
connexions | anschlüsse |
varient | unterschiedlich |
je | ich |
toujours | jederzeit |
mais | aber |
que | darauf |
vous | sie |
les | die |
FR Les règles relatives à l'obtention du consentement de l'internaute varient d'un pays à l'autre, mais elles ont toutes un point commun : vous devez obtenir l'autorisation de toute personne à qui vous envoyez des e-mails marketing.
DE Die Anforderungen für das Einholen der Zustimmung zum Opt-in sind von Land zu Land unterschiedlich, aber sie haben alle etwas gemeinsam: Du brauchst die Einwilligung von jedem, an den du Marketing-E-Mails schickst.
French | German |
---|---|
règles | anforderungen |
pays | land |
marketing | marketing |
varient | unterschiedlich |
obtenir | einholen |
e-mails | mails |
les | jedem |
à | zu |
mais | aber |
toutes | alle |
un | etwas |
relatives | in |
consentement | zustimmung |
ont | haben |
FR Les frais de transaction varient de 4 % à 17 %, en fonction de facteurs tels que le prix que vous avez fixé pour votre contenu, ainsi que la méthode de paiement et la situation géographique de l'acheteur.
DE Die Transaktionskosten reichen von 4% bis 17%, abhängig von Faktoren wie dem Preis, den Sie für Ihre Arbeit festgelegt haben, der Zahlungsmethode und dem Standort des Käufers.
French | German |
---|---|
facteurs | faktoren |
fixé | festgelegt |
en fonction de | abhängig |
et | und |
à | die |
fonction | standort |
FR Les tarifs des services de conseil, tels que Technical Account Management et les ateliers Élaboration des pratiques ne sont pas inclus dans les tarifs ci-dessus, car ils varient en fonction de vos besoins spécifiques
DE Die Preise für Beratungsservices wie Technical Account Management und Workshops zur Entwicklung von Praktiken sind nicht in den oben genannten Preisen enthalten und variieren je nach spezifischen Anforderungen
French | German |
---|---|
technical | technical |
account | account |
ateliers | workshops |
pratiques | praktiken |
varient | variieren |
besoins | anforderungen |
management | management |
et | und |
tarifs | preisen |
inclus | enthalten |
les tarifs | preise |
pas | nicht |
en | in |
de | spezifischen |
sont | sind |
FR Il n'existe pas de processus unique qui convienne à toutes les entreprises, c'est pourquoi il est probable que les approches varient d'une entreprise à l'autre.
DE Es gibt keinen Universalprozess, der für alle Unternehmen optimal ist.
French | German |
---|---|
toutes | alle |
entreprises | unternehmen |
est | ist |
les | keinen |
FR Les messages derreur varient souvent
DE Die Fehlermeldungen variieren oft
French | German |
---|---|
varient | variieren |
souvent | oft |
FR Les départs quotidiens varient en fonction de la saison. N'oubliez pas de consulter le site Internet avant de planifier votre croisière.
DE Die täglichen Abfahrten variieren je nach Saison. Prüfen Sie unbedingt die Website, bevor Sie Ihre Kreuzfahrt planen.
French | German |
---|---|
varient | variieren |
saison | saison |
consulter | prüfen |
planifier | planen |
croisière | kreuzfahrt |
site | website |
de | bevor |
FR Les départs quotidiens varient selon la saison. N'oubliez pas de vérifier le site avant de planifier votre croisière.
DE Die täglichen Abfahrtszeiten sind saisonabhängig. Überprüfen Sie sie vor Ihrer Bootsrundfahrt unbedingt auf der Website.
French | German |
---|---|
site | website |
de | ihrer |
pas | sind |
FR Les heures varient selon les saisons ; assurez-vous de consulter le site Web avant votre visite pour connaître les horaires actuels.
DE Öffnungszeiten variieren saisonal; stellen Sie sicher, dass Sie die Website vor Ihrem Besuch auf die aktuellen Öffnungszeiten überprüfen.
French | German |
---|---|
varient | variieren |
visite | besuch |
actuels | aktuellen |
consulter | überprüfen |
site | website |
de | vor |
les | die |
pour | stellen |
FR Les heures d'ouverture varient selon les saisons et le zoo peut ne pas être ouvert tous les jours ; vérifiez les horaires actuels avant votre visite.
DE Die Öffnungszeiten sind jahreszeitenabhängig und der Zoo ist eventuell nicht jeden Tag geöffnet; überprüfen Sie die aktuellen Öffnungszeiten vor Ihrem Besuch.
French | German |
---|---|
zoo | zoo |
visite | besuch |
vérifiez | überprüfen |
et | und |
actuels | aktuellen |
heures | tag |
peut | ist |
pas | nicht |
ouvert | geöffnet |
le | der |
jours | die |
avant | vor |
FR Nos prix de location de vélos varient selon les pays et les villes. En savoir plus sur nos options de tarification ici. Obtenez le prix exact pour votre station de départ préférée et le temps de location dans l?application Donkey Republic.
DE Unsere Leihgebühren variieren für verschiedene Länder und Städte. Den exakten Preis für den jeweiligen Abholort und die gewünschte Leihdauer erfährst du in der Donkey Republic App.
French | German |
---|---|
varient | variieren |
application | app |
et | und |
villes | städte |
plus | verschiedene |
en | in |
pays | länder |
nos | unsere |
votre | du |
FR Inutile de partir à l’étranger pour profiter d’un hôtel. Découvrez les packages AC pour passer des vacances à proximité de chez vous. Les offres varient en fonction des établissements.
DE Genießen Sie einen intuitiven Aufenthalt, ohne weit reisen zu müssen. Entdecken Sie die besonderen Staycation-Packages von AC. Angebot variiert je nach Hotel.
French | German |
---|---|
profiter | genießen |
hôtel | hotel |
découvrez | entdecken |
packages | packages |
ac | ac |
vacances | reisen |
varient | variiert |
de | von |
à | zu |
vous | sie |
FR Un séjour chic près de chez vous. Découvrez les packages « Vacances de proximité » personnalisés de Moxy. Les offres varient en fonction des établissements.
DE Ein stylisher Aufenthalt in deiner Nähe. Sieh dir die besonderen Staycation-Packages von Moxy an. Angebot variiert je nach Hotel.
French | German |
---|---|
séjour | aufenthalt |
packages | packages |
varient | variiert |
moxy | moxy |
proximité | nähe |
de | von |
les | deiner |
en | in |
un | ein |
FR Les prix d?hébergement Web varient considérablement
DE Die Preise für Webhosting variieren stark von Anbieter zu Anbieter
French | German |
---|---|
hébergement | webhosting |
varient | variieren |
prix | preise |
les | die |
FR Ces limites varient selon le programme et vous seront communiquées
DE Diese Limits variieren von Programm zu Programm und werden dir mitgeteilt
French | German |
---|---|
limites | limits |
varient | variieren |
et | und |
programme | programm |
ces | diese |
vous | zu |
FR Bien que les exigences varient d'un pays à l'autre, le processus consiste généralement à vérifier l'authenticité d'un document d'identité tel qu'un passeport, une carte d'identité ou un permis de conduire.
DE Während die Anforderungen von Land zu Land unterschiedlich sind, umfasst der Prozess in der Regel die Überprüfung der Echtheit eines Ausweises wie eines Reisepasses, eines Personalausweises oder eines Führerscheins.
French | German |
---|---|
exigences | anforderungen |
pays | land |
processus | prozess |
généralement | in der regel |
varient | unterschiedlich |
ou | oder |
à | zu |
FR Les icônes qui s’affichent dans le volet contextuel varient selon les fonctionnalités que votre administrateur a activées dans votre compte
DE Welche Symbole im Kontextfenster angezeigt werden, hängt von den Funktionen ab, die Ihr Administrator für Ihr Konto aktiviert hat
French | German |
---|---|
icônes | symbole |
administrateur | administrator |
compte | konto |
fonctionnalités | funktionen |
dans le | im |
activé | aktiviert |
le | den |
les | die |
a | hat |
que | ihr |
FR La portée et le niveau de protection que confèrent ces lois varient
DE Der Umfang und das Schutzniveau dieser Gesetze sind unterschiedlich
French | German |
---|---|
portée | umfang |
varient | unterschiedlich |
lois | gesetze |
et | und |
de | der |
FR Les jours et les heures d'opération varient ; visitez le site Web pour les heures actuelles.
DE Die Betriebstage und -stunden variieren. Besuchen Sie die Website für aktuelle Stunden.
French | German |
---|---|
varient | variieren |
visitez | besuchen |
actuelles | aktuelle |
et | und |
heures | stunden |
site | website |
pour | für |
jours | die |
Showing 50 of 50 translations