FR Grâce à cet outil de développement agile, flexible et ouvert, vous pourrez vous adapter rapidement à chaque situation.
"d adapter" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
FR Grâce à cet outil de développement agile, flexible et ouvert, vous pourrez vous adapter rapidement à chaque situation.
RU Кроме того, платформа отличается открытостью и гибкостью, поэтому вы сможете быстро адаптироваться ко всему, что встает у вас на пути.
Transliteration Krome togo, platforma otličaetsâ otkrytostʹû i gibkostʹû, poétomu vy smožete bystro adaptirovatʹsâ ko vsemu, čto vstaet u vas na puti.
French | Russian |
---|---|
et | и |
pourrez | сможете |
rapidement | быстро |
adapter | адаптироваться |
chaque | всему |
vous | вас |
FR Hybridation du travail : comment les DSI peuvent d’adapter pour répondre à ces nouveaux enjeux
RU Как стать лучшим в обслуживании клиентов
Transliteration Kak statʹ lučšim v obsluživanii klientov
French | Russian |
---|---|
peuvent | стать |
FR Adapter des messages d’accueil sur le site en fonction de la source de trafic
RU Адаптация приветственных сообщений на сайте под источник трафика
Transliteration Adaptaciâ privetstvennyh soobŝenij na sajte pod istočnik trafika
French | Russian |
---|---|
messages | сообщений |
site | сайте |
trafic | трафика |
FR Vos appareils doivent s'adapter à vos besoins. Indiquez comment vous souhaitez gérer et protéger les téléphones mobiles et les tablettes de votre équipe.
RU Укажите, какие функции вам нужны для управления телефонами и планшетами в своей организации.
Transliteration Ukažite, kakie funkcii vam nužny dlâ upravleniâ telefonami i planšetami v svoej organizacii.
French | Russian |
---|---|
comment | какие |
de | для |
gérer | управления |
FR Si vous ciblez les chercheurs internationaux, vous devez adapter vos annonces Google géographiquement
RU Если вас интересует международная аудитория, при создании рекламной кампании Google Ads необходимо учитывать географический фактор
Transliteration Esli vas interesuet meždunarodnaâ auditoriâ, pri sozdanii reklamnoj kampanii Google Ads neobhodimo učityvatʹ geografičeskij faktor
French | Russian |
---|---|
devez | необходимо |
FR Comment adapter davantage notre site web aux outils de SEO ?
RU «Как подготовить наш веб-сайт к поисковой оптимизации?»
Transliteration «Kak podgotovitʹ naš veb-sajt k poiskovoj optimizacii?»
French | Russian |
---|---|
notre | наш |
aux | к |
FR Offrez aux personnes une solution suffisamment souple pour s’adapter aux exigences constamment changeantes du travail d’aujourd’hui, qui peut évoluer pour répondre à la nature et à l’échelle de tout projet ou initiative.
RU Возможность адаптироваться к постоянным изменениям стимулирует развитие проектов и инициатив.
Transliteration Vozmožnostʹ adaptirovatʹsâ k postoânnym izmeneniâm stimuliruet razvitie proektov i iniciativ.
French | Russian |
---|---|
adapter | адаптироваться |
FR Nos logiciels puissants et souples sont capables de s’adapter pour satisfaire aux besoins de toutes les entreprises. Même la vôtre.
RU Мы выпускаем мощные и гибкие программы, способные адаптироваться к потребностям любого бизнеса. В том числе и вашего.
Transliteration My vypuskaem moŝnye i gibkie programmy, sposobnye adaptirovatʹsâ k potrebnostâm lûbogo biznesa. V tom čisle i vašego.
French | Russian |
---|---|
puissants | мощные |
souples | гибкие |
logiciels | программы |
adapter | адаптироваться |
besoins | потребностям |
entreprises | бизнеса |
FR Optimisez les fonctionnalités de Zendesk grâce à une plateforme qui permet d'adapter l'expérience de chaque client à votre entreprise.
RU Расширьте возможности Zendesk на платформе, которая помогает адаптировать клиентский опыт к вашему уникальному бизнесу.
Transliteration Rasširʹte vozmožnosti Zendesk na platforme, kotoraâ pomogaet adaptirovatʹ klientskij opyt k vašemu unikalʹnomu biznesu.
French | Russian |
---|---|
fonctionnalités | возможности |
zendesk | zendesk |
plateforme | платформе |
client | клиентский |
expérience | опыт |
entreprise | бизнесу |
FR Restez agile avec une solution puissante et souple, capable de s’adapter aux besoins de votre entreprise à chaque étape de sa croissance.
RU Мощное и гибкое решение обеспечит вам универсальность и динамичность и придется впору вашему бизнесу на любом этапе развития.
Transliteration Moŝnoe i gibkoe rešenie obespečit vam universalʹnostʹ i dinamičnostʹ i pridetsâ vporu vašemu biznesu na lûbom étape razvitiâ.
French | Russian |
---|---|
et | и |
solution | решение |
entreprise | бизнесу |
croissance | развития |
FR Le changement est au centre de toutes les préoccupations. C’est pourquoi, partout dans le monde, nous organisons des événements pour aider les entreprises à s’adapter intelligemment à chaque situation.
RU Сейчас всех беспокоят изменения. Мы организуем события по всему миру, на которых рассказываем о том, как адаптироваться к любым виражам.
Transliteration Sejčas vseh bespokoât izmeneniâ. My organizuem sobytiâ po vsemu miru, na kotoryh rasskazyvaem o tom, kak adaptirovatʹsâ k lûbym viražam.
French | Russian |
---|---|
changement | изменения |
pourquoi | как |
adapter | адаптироваться |
FR Pour s’adapter aux besoins changeants des clients, l’agilité doit être un maître-mot
RU Чтобы развиваться с учетом потребностей клиента, владелец бизнеса должен мыслить и действовать гибко
Transliteration Čtoby razvivatʹsâ s učetom potrebnostej klienta, vladelec biznesa dolžen myslitʹ i dejstvovatʹ gibko
French | Russian |
---|---|
besoins | потребностей |
clients | клиента |
doit | должен |
FR Dans cette étude, les responsables de l’expérience client affirment que s’adapter rapidement aux besoins des clients est pour eux une priorité.
RU Согласно исследованию, лидеры в сфере клиентского опыта считают своим главным приоритетом адаптацию к потребностям клиентов.
Transliteration Soglasno issledovaniû, lidery v sfere klientskogo opyta sčitaût svoim glavnym prioritetom adaptaciû k potrebnostâm klientov.
French | Russian |
---|---|
expérience | опыта |
besoins | потребностям |
FR des managers déclarent que s’adapter aux attentes des clients est plus important aujourd’hui qu’un an auparavant.
RU менеджеров утверждают, что для их команды стало важнее адаптироваться к ожиданиям клиентов, чем было год назад.
Transliteration menedžerov utverždaût, čto dlâ ih komandy stalo važnee adaptirovatʹsâ k ožidaniâm klientov, čem bylo god nazad.
French | Russian |
---|---|
adapter | адаптироваться |
clients | клиентов |
est | было |
an | год |
FR Appliquez différents styles de couleurs, remplacez les logos, les titres et les liens pour les adapter à votre marque d'entreprise.
RU Применяйте разные цветовые стили, замените логотипы, названия и ссылки в соответствии с вашим корпоративным брендом.
Transliteration Primenâjte raznye cvetovye stili, zamenite logotipy, nazvaniâ i ssylki v sootvetstvii s vašim korporativnym brendom.
French | Russian |
---|---|
différents | разные |
styles | стили |
liens | ссылки |
adapter | соответствии |
entreprise | корпоративным |
FR Les cours à Mindvalley sont très professionnels, avec des informations de pointe conçues pour s'adapter aux horaires chargés
RU Курсы в Mindvalley очень профессиональные, с новейшей информацией, разработанной с учетом загруженного расписания
Transliteration Kursy v Mindvalley očenʹ professionalʹnye, s novejšej informaciej, razrabotannoj s učetom zagružennogo raspisaniâ
French | Russian |
---|---|
très | очень |
professionnels | профессиональные |
informations | информацией |
French | Russian |
---|---|
infrastructure | инфраструктуру |
adapter | адаптироваться |
les | к |
French | Russian |
---|---|
et | и |
outils | средства |
qui | которые |
aident | помогут |
votre | вашему |
adapter | адаптироваться |
défis | трудности |
French | Russian |
---|---|
vous | свое |
aux | в |
futur | будущего |
French | Russian |
---|---|
les | и |
FR Nous utilisons ces informations pour améliorer le Site et le contenu et les adapter davantage à vos centres d'intérêt
RU С помощью этой информации мы делаем Сайт и материалы более удобными и адаптируем их к вашим предпочтениям
Transliteration S pomoŝʹû étoj informacii my delaem Sajt i materialy bolee udobnymi i adaptiruem ih k vašim predpočteniâm
French | Russian |
---|---|
davantage | более |
FR Personnaliser, améliorer et adapter nos produits et services pour vous (base juridique : intérêts légitimes).
RU Персонализация, совершенствование и адаптация наших продуктов и услуг для вас (правовая основа: законные интересы).
Transliteration Personalizaciâ, soveršenstvovanie i adaptaciâ naših produktov i uslug dlâ vas (pravovaâ osnova: zakonnye interesy).
French | Russian |
---|---|
base | основа |
intérêts | интересы |
FR Utilisez les résultats pour adapter vos prochaines formations et renforcer davantage la vigilance dans votre organisation.
RU Адаптируйте будущие тренинги в соответствии с полученными результатами, что еще больше укрепит бдительность в вашей организации.
Transliteration Adaptirujte buduŝie treningi v sootvetstvii s polučennymi rezulʹtatami, čto eŝe bolʹše ukrepit bditelʹnostʹ v vašej organizacii.
French | Russian |
---|---|
adapter | соответствии |
organisation | организации |
FR La solution propose des options qui lui permettent de s’adapter aux spécificités de chaque entreprise.
RU Это решение позволяет применять дополнения для расширения функциональных возможностей и удовлетворения уникальных бизнес-потребностей.
Transliteration Éto rešenie pozvolâet primenâtʹ dopolneniâ dlâ rasšireniâ funkcionalʹnyh vozmožnostej i udovletvoreniâ unikalʹnyh biznes-potrebnostej.
FR Crucible peut être personnalisé pour s'adapter à la plupart des situations. Vous ne voyez pas l'extension dont vous avez besoin ? Développez-la vous-même grâce à l'API REST.
RU Crucible можно персонализировать практически для любого примера использования. Не нашли нужную надстройку? С помощью REST API можно создать свою.
Transliteration Crucible možno personalizirovatʹ praktičeski dlâ lûbogo primera ispolʹzovaniâ. Ne našli nužnuû nadstrojku? S pomoŝʹû REST API možno sozdatʹ svoû.
French | Russian |
---|---|
api | api |
peut | можно |
FR Dans l'environnement commercial dynamique d'aujourd'hui, les organisations doivent s'adapter rapidement au changement… au risque d'échouer
RU В современной динамичной бизнес-среде организациям нужно быстро адаптироваться к изменениям, иначе они проиграют
Transliteration V sovremennoj dinamičnoj biznes-srede organizaciâm nužno bystro adaptirovatʹsâ k izmeneniâm, inače oni proigraût
French | Russian |
---|---|
organisations | организациям |
doivent | нужно |
rapidement | быстро |
adapter | адаптироваться |
FR Jira Align est la seule plateforme proposant la flexibilité nécessaire pour vous permettre de combiner différentes méthodes afin de s'adapter à vos processus.
RU Jira Align — единственная платформа, позволяющая комбинировать различные методы в соответствии с особенностями ваших процессов.
Transliteration Jira Align — edinstvennaâ platforma, pozvolâûŝaâ kombinirovatʹ različnye metody v sootvetstvii s osobennostâmi vaših processov.
French | Russian |
---|---|
jira | jira |
plateforme | платформа |
combiner | комбинировать |
différentes | различные |
méthodes | методы |
adapter | соответствии |
processus | процессов |
FR En utilisant le filtre dans le coin supérieur droit, vous pouvez modifier ces listes pour les adapter à vos besoins
RU Используя фильтр в правом верхнем углу, вы можете настроить эти списки в соответствии со своими потребностями
Transliteration Ispolʹzuâ filʹtr v pravom verhnem uglu, vy možete nastroitʹ éti spiski v sootvetstvii so svoimi potrebnostâmi
French | Russian |
---|---|
filtre | фильтр |
modifier | настроить |
listes | списки |
adapter | соответствии |
besoins | потребностями |
FR Il est important de collecter des informations sur votre public cible pour pouvoir élaborer des stratégies et adapter votre message en conséquence
RU Разработка стратегий и правильное позиционирование продукта требуют подробной информации о рынке сбыта
Transliteration Razrabotka strategij i pravilʹnoe pozicionirovanie produkta trebuût podrobnoj informacii o rynke sbyta
French | Russian |
---|---|
stratégies | стратегий |
informations | информации |
FR Tout le monde peut en tirer des enseignements, l'adapter et l'utiliser à sa guise.
RU Вы можете свободно использовать его для обучения или в своей работе.
Transliteration Vy možete svobodno ispolʹzovatʹ ego dlâ obučeniâ ili v svoej rabote.
French | Russian |
---|---|
peut | можете |
utiliser | использовать |
FR Nos projecteurs et écrans sont capables de s'adapter à l'augmentation de la puissance de calcul, dans des environnements toujours plus complexes et avec un niveau de résolution et de détails toujours plus élevé
RU наши проекторы и дисплеи готовы к увеличению вычислительной мощности, более сложным средам, высокому разрешению и детализации
Transliteration naši proektory i displei gotovy k uveličeniû vyčislitelʹnoj moŝnosti, bolee složnym sredam, vysokomu razrešeniû i detalizacii
French | Russian |
---|---|
nos | наши |
et | и |
puissance | мощности |
plus | более |
FR Pour la blogueuse mode Rebecca Laurey et son mari le DJ Ralph Felix, le contenu de la valise doit s?adapter à toutes les situations
RU Модный блогер Ребекка Лори и ее муж диджей Ральф Феликс считают, что вещи для поездки должны быть универсальными
Transliteration Modnyj bloger Rebekka Lori i ee muž didžej Ralʹf Feliks sčitaût, čto veŝi dlâ poezdki dolžny bytʹ universalʹnymi
French | Russian |
---|---|
doit | должны |
son | быть |
FR Les tableaux de bord Smartsheet l’aident à adapter les rapports pour les partager avec le management
RU Панель мониторинга Smartsheet помогает Кармен компоновать отчёты, которые затем уходят руководству
Transliteration Panelʹ monitoringa Smartsheet pomogaet Karmen komponovatʹ otčëty, kotorye zatem uhodât rukovodstvu
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
rapports | отчёты |
de | затем |
FR Vous serez dirigé vers l’outil de création de WorkApps où vous pourrez commencer à ajouter des pages et à adapter l’application aux besoins de vos parties prenantes.
RU Откроется конструктор WorkApps, где можно добавить страницы и настроить приложение в зависимости от потребностей заинтересованных лиц.
Transliteration Otkroetsâ konstruktor WorkApps, gde možno dobavitʹ stranicy i nastroitʹ priloženie v zavisimosti ot potrebnostej zainteresovannyh lic.
French | Russian |
---|---|
vous | где |
pourrez | можно |
ajouter | добавить |
pages | страницы |
et | и |
besoins | потребностей |
FR L’éducation a bien changé en un an et les écoles du monde entier doivent brusquement s’adapter à la nouvelle réalité
RU За последний год в системе образования многое изменилось, и школы во всем мире стремительно приспосабливаются к новым реалиям
Transliteration Za poslednij god v sisteme obrazovaniâ mnogoe izmenilosʹ, i školy vo vsem mire stremitelʹno prisposablivaûtsâ k novym realiâm
French | Russian |
---|---|
an | год |
un | многое |
nouvelle | новым |
FR Les attentes en matière d’expérience client ne cessent d’évoluer et les entreprises doivent savoir s’y adapter.
RU В современном мире в вопросах клиентского опыта каждая компания должна следовать актуальным трендам.
Transliteration V sovremennom mire v voprosah klientskogo opyta každaâ kompaniâ dolžna sledovatʹ aktualʹnym trendam.
French | Russian |
---|---|
expérience | опыта |
entreprises | компания |
doivent | должна |
FR Nos scripts et listes détaillées de séquences vous permettent d?adapter le contenu à votre public
RU Подробные монтажные листы и сценарии позволяют подобрать материалы для любой аудитории
Transliteration Podrobnye montažnye listy i scenarii pozvolâût podobratʹ materialy dlâ lûboj auditorii
French | Russian |
---|---|
et | и |
scripts | сценарии |
permettent | позволяют |
contenu | материалы |
de | для |
public | аудитории |
FR GNUDD | Des boucliers de vie : S'adapter pour continuer à vivre pendant la crise de la COVID-19
RU Группа ООН по устойчивому развитию (ГООНУР) | Живой щит: адаптация к новой реальности COVID-19
Transliteration Gruppa OON po ustojčivomu razvitiû (GOONUR) | Živoj ŝit: adaptaciâ k novoj realʹnosti COVID-19
French | Russian |
---|---|
pour | к |
FR Des boucliers de vie : S'adapter pour continuer à vivre pendant la crise de la COVID-19
RU Живой щит: адаптация к новой реальности COVID-19
Transliteration Živoj ŝit: adaptaciâ k novoj realʹnosti COVID-19
French | Russian |
---|---|
pour | к |
FR Découvrez comment l’IA nous aide à nous adapter aux nouvelles façons de fabriquer, d’acheminer et de recycler les choses que nous utilisons tous les jours.
RU Узнайте, как ИИ помогает адаптироваться к новым способам производства, выпуска и переработки повседневных вещей.
Transliteration Uznajte, kak II pomogaet adaptirovatʹsâ k novym sposobam proizvodstva, vypuska i pererabotki povsednevnyh veŝej.
French | Russian |
---|---|
aide | помогает |
adapter | адаптироваться |
nouvelles | новым |
choses | вещей |
FR ROBUSTE ET CONÇU POUR S’ADAPTER
RU АБСОЛЮТНОАЯ НАДЕЖНОСТЬ И АДАПТАТИВНОСТЬ
Transliteration ABSOLÛTNOAÂ NADEŽNOSTʹ̱ I ADAPTATIVNOSTʹ̱
FR Natalia est fière de la rapidité avec laquelle 1Password a pu se développer et s?adapter pour s?améliorer continuellement
RU Наталья гордится тем, как быстро развивается и постоянно совершенствуется 1Password
Transliteration Natalʹâ gorditsâ tem, kak bystro razvivaetsâ i postoânno soveršenstvuetsâ 1Password
French | Russian |
---|---|
continuellement | постоянно |
FR Cryptomonnaies, néo-banques, fintech: comment le monde bancaire - acteur de poids de l’économie suisse - compte-t-il s’adapter?
RU Быть нейтральным — не значит облегчить себе жизнь. Народ Швейцарии придает политике нейтралитета большое значение.
Transliteration Bytʹ nejtralʹnym — ne značit oblegčitʹ sebe žiznʹ. Narod Švejcarii pridaet politike nejtraliteta bolʹšoe značenie.
FR La pandémie a forcé l'industrie du tourisme à s'adapter. Le point de de vue d'Andreas Züllig, président de l'association HotellerieSuisse.
RU Бывший министр и президент Швейцарии Иоганн Никлаус Шнайдер-Амман и его напутственные слова в честь Ангелы Меркель!
Transliteration Byvšij ministr i prezident Švejcarii Iogann Niklaus Šnajder-Amman i ego naputstvennye slova v čestʹ Angely Merkelʹ!
French | Russian |
---|---|
président | президент |
FR Comme beaucoup d’autres entreprises dans le monde, JetBrains a dû s'adapter et changer sa façon de travailler
RU Как и многим компаниям по всему миру, нам пришлось полностью пересмотреть привычные подходы к работе
Transliteration Kak i mnogim kompaniâm po vsemu miru, nam prišlosʹ polnostʹû peresmotretʹ privyčnye podhody k rabote
French | Russian |
---|---|
et | и |
beaucoup | многим |
entreprises | компаниям |
travailler | работе |
FR À Emerson, nous sommes toujours à la recherche de meilleures façons d’aider les fabricants et les exploitants de bâtiments à s’adapter à l’évolution des réglementations et des exigences
RU В Emerson мы всегда ищем лучшие способы, чтобы помочь производителям и операторам зданий адаптироваться к меняющимся требованиям и запросам
Transliteration V Emerson my vsegda iŝem lučšie sposoby, čtoby pomočʹ proizvoditelâm i operatoram zdanij adaptirovatʹsâ k menâûŝimsâ trebovaniâm i zaprosam
French | Russian |
---|---|
emerson | emerson |
toujours | всегда |
meilleures | лучшие |
façons | способы |
aider | помочь |
adapter | адаптироваться |
exigences | требованиям |
FR Cela se traduit par une vidéo floue ou en blocs, car les pixels sont agrandis pour s'adapter à l'écran
RU Это приводит к мягкому или блочному видео, потому что пиксели увеличиваются до размеров экрана
Transliteration Éto privodit k mâgkomu ili bločnomu video, potomu čto pikseli uveličivaûtsâ do razmerov ékrana
French | Russian |
---|---|
vidéo | видео |
car | потому |
FR Si vous vous sentez constamment contrarié ou déçu par d'autres, ce serait idéal d'adapter vos attentes [5]
RU Если люди постоянно разочаровывают или расстраивают вас, вам следует изменить свой взгляд на мир.[5]
Transliteration Esli lûdi postoânno razočarovyvaût ili rasstraivaût vas, vam sleduet izmenitʹ svoj vzglâd na mir.[5]
French | Russian |
---|---|
constamment | постоянно |
vous | вас |
vos | свой |
FR Une grande diversité de designs pour s’adapter à chaque ambiance.
RU Большая палитра дизайна для любого интерьера
Transliteration Bolʹšaâ palitra dizajna dlâ lûbogo interʹera
French | Russian |
---|---|
designs | дизайна |
French | Russian |
---|---|
pour | для |
Showing 50 of 50 translations