FR Vous souhaitez contrôler la diffusion de votre média, personnaliser et adapter le lecteur à votre site, adapter la qualité de diffusion ou bien monétiser votre vidéo ? Tout est possible..
"d adapter" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Vous souhaitez contrôler la diffusion de votre média, personnaliser et adapter le lecteur à votre site, adapter la qualité de diffusion ou bien monétiser votre vidéo ? Tout est possible..
DE Sie wollen die Übertragung Ihres Mediums kontrollieren, den Player individuell anpassen und auf Ihre Website abstimmen, die Übertragungsqualität ändern oder Ihr Video zu Geld machen? Alles ist möglich …
French | German |
---|---|
contrôler | kontrollieren |
site | website |
ou | oder |
vidéo | video |
possible | möglich |
et | und |
est | ist |
la | die |
personnaliser | anpassen |
bien | machen |
à | zu |
souhaitez | sie |
FR Cela impose aux équipes de création un travail considérable pour créer et adapter de nouvelles versions de chaque vidéo afin de s'adapter à chaque plateforme et à chaque taille d'écran
DE Dies stellt eine erhebliche Belastung für Designteams dar, die neue Versionen jedes Videos erstellen und an verschiedene Marketingkanäle anpassen müssen
French | German |
---|---|
considérable | erhebliche |
nouvelles | neue |
versions | versionen |
vidéo | videos |
et | und |
créer | erstellen |
à | die |
FR « Nous pouvons vraiment modifier Zendesk Support pour l’adapter à notre activité, au lieu de modifier notre activité pour l’adapter à Support, a déclaré Wilson
DE „Zendesk Support fügt sich wunderbar in unsere Workflows ein und wir müssen uns nicht auf den Kopf stellen, um unsere internen Abläufe an Zendesk Support anzupassen“, fügt Wilson hinzu
French | German |
---|---|
modifier | anzupassen |
zendesk | zendesk |
support | support |
lieu | stellen |
wilson | wilson |
pouvons | müssen |
de | den |
au | auf |
nous | wir |
pour | um |
FR Les petites entreprises ont dû adapter leur façon de travailler et d'atteindre leurs clients. Nous en avons étudié quelques-unes pour en apprendre davantage sur ce qui fonctionne et sur la façon dont elles continuent à s'adapter.
DE Kleine Unternehmen mussten ihre Geschäftspraktiken und ihre Kundenansprache anpassen. Wir haben mehrere von ihnen befragt, um mehr darüber zu erfahren, was funktioniert und wie sie sich weiter anpassen.
French | German |
---|---|
petites | kleine |
fonctionne | funktioniert |
entreprises | unternehmen |
et | und |
continuent | weiter |
adapter | anpassen |
dont | was |
nous | wir |
en | darüber |
FR Vous souhaitez contrôler la diffusion de votre média, personnaliser et adapter le lecteur à votre site, adapter la qualité de diffusion ou bien monétiser votre vidéo ? Tout est possible..
DE Sie wollen die Übertragung Ihres Mediums kontrollieren, den Player individuell anpassen und auf Ihre Website abstimmen, die Übertragungsqualität ändern oder Ihr Video zu Geld machen? Alles ist möglich …
French | German |
---|---|
contrôler | kontrollieren |
site | website |
ou | oder |
vidéo | video |
possible | möglich |
et | und |
est | ist |
la | die |
personnaliser | anpassen |
bien | machen |
à | zu |
souhaitez | sie |
FR « Nous pouvons vraiment modifier Zendesk Support pour l’adapter à notre activité, au lieu de modifier notre activité pour l’adapter à Support, a déclaré Wilson
DE „Zendesk Support fügt sich wunderbar in unsere Workflows ein und wir müssen uns nicht auf den Kopf stellen, um unsere internen Abläufe an Zendesk Support anzupassen“, fügt Wilson hinzu
French | German |
---|---|
modifier | anzupassen |
zendesk | zendesk |
support | support |
lieu | stellen |
wilson | wilson |
pouvons | müssen |
de | den |
au | auf |
nous | wir |
pour | um |
FR « Nous pouvons vraiment modifier Zendesk Support pour l’adapter à notre activité, au lieu de modifier notre activité pour l’adapter à Support, a déclaré Wilson
DE „Zendesk Support fügt sich wunderbar in unsere Workflows ein und wir müssen uns nicht auf den Kopf stellen, um unsere internen Abläufe an Zendesk Support anzupassen“, fügt Wilson hinzu
French | German |
---|---|
modifier | anzupassen |
zendesk | zendesk |
support | support |
lieu | stellen |
wilson | wilson |
pouvons | müssen |
de | den |
au | auf |
nous | wir |
pour | um |
FR L'appareil est capable de s'adapter à différents formats d'étiquettes (largeur et longueur) pour un retrait parfait de la doublure. Pour s'adapter à la largeur de l'étiquette, il…
DE Das Gerät kann an unterschiedliche Etikettenformate (Breite und Länge) angepasst werden, um eine perfekte Entnahme vom Trägerpapier zu ermöglichen. Zur Anpassung an die Breite des…
FR Accélérez la transmission des images à vos visiteurs en fonction de leur appareil. Mirage détecte la taille de l'écran et la vitesse de connexion afin d'adapter au mieux les images à la fenêtre du navigateur actuellement utilisée.
DE Beschleunigt die Bildbereitstellung für Ihre Besucher mit Abstimmung auf das Gerät. Mirage ermittelt die Bildschirmgröße und Verbindungsgeschwindigkeit, um Bilder für das jeweilige Browserfenster optimal bereitzustellen.
French | German |
---|---|
visiteurs | besucher |
appareil | gerät |
et | und |
images | bilder |
mieux | optimal |
à | die |
afin | um |
FR Les services régionaux permettent aux clients de s'adapter aux restrictions en vigueur dans une région, tout en continuant à bénéficier des avantages du réseau mondial de Cloudflare.
DE Regional Services gibt Kunden die Möglichkeit, regionale Beschränkungen zu berücksichtigen und gleichzeitig die Vorteile des globalen Cloudflare-Edge-Netzwerks zu nutzen.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
restrictions | beschränkungen |
réseau | netzwerks |
mondial | globalen |
cloudflare | cloudflare |
avantages | vorteile |
tout en | gleichzeitig |
du | des |
région | regional |
services | services |
régionaux | regionale |
à | zu |
FR Recevez de nombreux concepts créatifs de plusieurs designers du monde entier. Vous pouvez lire plus d'infos sur comment ça marche. Nous avons 4 packs fixes pour s'adapter à votre budget.
DE Erhalten Sie kreative Konzepte von verschiedenen Designern weltweit. Jetzt mehr darüber erfahren, wie es funktioniert. Wir bieten 4 fixe Preispakete für jedes Budget.
French | German |
---|---|
concepts | konzepte |
designers | designern |
marche | funktioniert |
budget | budget |
recevez | erhalten sie |
monde | weltweit |
de | von |
sur | über |
nous | wir |
vous | sie |
comment | wie |
pour | für |
FR L'offre idéale pour créer un site Internet facilement avec WordPress et plus de 80 thèmes professionnels faciles à adapter.
DE Das ideale Angebot, um bequem eine Website mit WordPress oder einem von über 80 benutzerfreundlichen Profi-Themes zu erstellen.
French | German |
---|---|
loffre | angebot |
idéale | ideale |
wordpress | wordpress |
site | website |
thèmes | themes |
un | einem |
à | zu |
créer | erstellen |
professionnels | um |
FR L’hébergement Web est l'offre idéale pour créer un site Internet facilement avec WordPress et plus de 80 thèmes professionnels faciles à adapter.
DE Das ideale Angebot zur einfachen Erstellung einer Website mit WordPress und mehr als 80 professionellen Themen.
French | German |
---|---|
loffre | angebot |
idéale | ideale |
créer | erstellung |
wordpress | wordpress |
et | und |
site | website |
plus | mehr |
de | professionellen |
un | einfachen |
avec | mit |
FR Conçu pour s'adapter aux microphones PR30 et PR40
DE Passend für die Mikrofone PR30 & PR40
French | German |
---|---|
microphones | mikrofone |
FR Ayez l'esprit tranquille grâce à des solutions d'entreprise personnalisées pour sécuriser et adapter Jira Software à l'ensemble de votre organisation.
DE Nutze zuverlässige Lösungen der Enterprise-Klasse, mit denen du Jira Software in deinem gesamten Unternehmen skalieren und schützen kannst.
French | German |
---|---|
solutions | lösungen |
sécuriser | schützen |
jira | jira |
software | software |
et | und |
organisation | unternehmen |
à | in |
FR Donnez les moyens à toutes les équipes, du service informatique aux RH en passant par le service juridique, de configurer un centre de services rapidement et de s'adapter en continu, à grande échelle
DE Gib allen Teams, ob IT-, HR- oder Rechtsteams, die Möglichkeit, einen Servicedesk schnell einzurichten und kontinuierlich skalierbar anzupassen
French | German |
---|---|
donnez | gib |
informatique | it |
rh | hr |
rapidement | schnell |
équipes | teams |
et | und |
configurer | einzurichten |
à | die |
de | allen |
un | einen |
continu | kontinuierlich |
FR Cela nous permet également d'adapter facilement notre stratégie de liens internes à la saison, les pneus étant un produit très saisonnier
DE Hiermit können wir auch gut unsere interne Linkstrategie auf die jeweilige Saison umstellen – Reifen sind ein sehr saisonales Produkt
French | German |
---|---|
internes | interne |
saison | saison |
pneus | reifen |
produit | produkt |
également | auch |
étant | sind |
très | sehr |
la | die |
nous | wir |
FR Des messages pertinents automatisés favorisent la flexibilité des parcours d'achat pour chaque client, afin que vous puissiez rapidement vous adapter.
DE Automatisierte, relevante Nachrichten bieten jedem Kunden einen flexiblen Weg zum Kauf und ermöglichen dir eine schnelle Skalierung.
French | German |
---|---|
pertinents | relevante |
client | kunden |
rapidement | schnelle |
messages | nachrichten |
des | und |
FR Adapter les expériences que vous proposez aux besoins et souhaits de vos clients permet de dynamiser les conversions. Découvrez comment Sitecore XP offre une personnalisation en temps réel – jusqu’au niveau des visiteurs individuels.
DE Stimmen Sie Ihre Kundenerlebnisse auf die Wünsche und Bedürfnisse Ihrer Kunden ab und steigern Sie damit Ihre Konversion. Sitecore XP ermöglicht Personalisierung in Echtzeit – bei jedem einzelnen Besucher.
FR Notre approche basée sur un framework vous permet de créer vos propres modèles, basés sur des modèles prédéfinis. Vous pouvez facilement adapter le machine learning à votre activité.
DE Mit unserem Framework-basierten Ansatz können Sie Ihre eigenen Modelle auf Basis von Vorlagen erstellen und das Machine Learning an Ihr Unternehmen anpassen.
French | German |
---|---|
approche | ansatz |
framework | framework |
machine | machine |
learning | learning |
créer | erstellen |
activité | unternehmen |
modèles | vorlagen |
un | basis |
votre | anpassen |
des modèles | modelle |
basée | basierten |
vous | unserem |
de | ihr |
FR Lorsque vous comprenez vraiment votre client, vous savez comment l'atteindre. Utilisez vos données pour vous adapter rapidement aux évolutions du marché. Connectez-vous avec votre client en offrant le bon contenu, sur le bon appareil et au bon moment.
DE Wer seine Kunden wirklich versteht, weiß, wie man sie ansprechen muss. Nutzen Sie Ihre Daten, um sich schnell an Marktveränderungen anzupassen und Ihre Kunden mit den richtigen Inhalten, auf dem richtigen Gerät, zur richtigen Zeit anzusprechen.
French | German |
---|---|
client | kunden |
rapidement | schnell |
données | daten |
appareil | gerät |
moment | zeit |
utilisez | nutzen |
bon | richtigen |
et | und |
vraiment | wirklich |
avec | mit |
sur | auf |
votre | anzupassen |
vous | sie |
pour | um |
FR Concevez facilement des landing pages pour accompagner le parcours client. Chaque prospect peut communiquer ses préférences, puis adapter directement son parcours tout au long du cycle de vie client.
DE Entwerfen Sie ganz einfach Landing Pages zur Unterstützung der Customer Journey und ermöglichen Sie es Kunden, ihre Präferenzen mitzuteilen. Passen Sie die Journey für den gesamten Kundenlebenszyklus an.
French | German |
---|---|
concevez | entwerfen |
pages | pages |
accompagner | unterstützung |
parcours | journey |
préférences | präferenzen |
peut | ermöglichen |
communiquer | mitzuteilen |
facilement | einfach |
client | kunden |
French | German |
---|---|
employés | mitarbeitern |
gérer | bewältigen |
concentrer | konzentrieren |
objectifs | aufgaben |
systèmes | systemen |
logiciels | software |
erp | erp |
et | und |
optimiser | optimieren |
dont | zu |
avec | mit |
vraiment | wirklich |
sur | auf |
vous | sie |
adapter | die |
French | German |
---|---|
secondes | sekunden |
équipes | teams |
rapidement | schnellen |
regardez | sehen sie |
et | und |
changements | änderungen |
aider | helfen |
à | in |
nous | wir |
French | German |
---|---|
agilité | agilität |
et | und |
pour | für |
croître | wachstum |
French | German |
---|---|
cloud | cloud |
public | public |
native | nativen |
plateforme | plattform |
et | und |
French | German |
---|---|
suivre | halten |
environnement | umgebung |
constante | ständig |
aider | helfen |
et | und |
ressources | ressourcen |
changements | änderungen |
à | zu |
processus | prozesse |
nous | wir |
French | German |
---|---|
soutenir | helfen |
communauté | community |
clients | kunden |
partenaires | partnern |
employés | mitarbeitern |
familles | familien |
et | und |
la | der |
nous | wir |
à | an |
French | German |
---|---|
répondre | reagieren |
et | und |
services | services |
aider | unterstützen |
à | zu |
de | allen |
comment | wie |
vous | sie |
FR Rejoignez nous pour découvrir comment adapter votre expérience client face aux changements en cours, et écoutez le retour d’expérience et les enjeux 2021 de Christophe Vassallo de Salto.
DE Melden Sie sich für Session 2 unserer Roadshow an. Wir befassen uns umfassend mit dem Thema Messaging und durchleuchten die Wichtigkeit einer Omnichannel-Strategie.
French | German |
---|---|
et | und |
de | unserer |
nous | wir |
pour | für |
adapter | die |
le | dem |
FR Grâce à cet outil de développement agile, flexible et ouvert, vous pourrez vous adapter rapidement à chaque situation.
DE Die Plattform ist offen und flexibel und lässt sich so schnell und unkompliziert an veränderte Bedingungen anpassen.
French | German |
---|---|
développement | plattform |
ouvert | offen |
rapidement | schnell |
flexible | flexibel |
et | und |
à | die |
FR Hybridation du travail : comment les DSI peuvent d’adapter pour répondre à ces nouveaux enjeux
DE Kunden mit agilem Kundensupport begeistern
French | German |
---|---|
pour | mit |
FR Digital Brand Templates vous permet d'adapter vos visuels à chaque langue en seulement quelques clics pour rester cohérent sur tous vos marchés.
DE Mit Digital Brand Templates von Bynder können Sie die Erstellung von Inhalten und die Lokalisierung vereinfachen und gleichzeitig die Markenkonsistenz in allen Märkten sicherstellen.
French | German |
---|---|
digital | digital |
brand | brand |
templates | templates |
permet | vereinfachen |
marchés | märkten |
vos | und |
à | die |
en | in |
vous | sie |
FR Adapter le contenu marketing pour chaque marché prend trop de temps.
DE Die Anpassung von Marketinginhalten nimmt viel Zeit in Anspruch.
French | German |
---|---|
prend | nimmt |
trop | viel |
de | von |
temps | zeit |
adapter | die |
FR Découvrez comment adapter votre contenu
DE Lernen Sie, digitale Inhalte zu skalieren
French | German |
---|---|
découvrez | lernen |
comment | zu |
contenu | inhalte |
votre | sie |
FR Adapter ou recréer de zéro des documents pour chaque marché demande trop de ressources.
DE Die Lokalisierung und Erstellung von neuen Kampagnen für neue Medikamente erfordert zu viele Ressourcen.
French | German |
---|---|
ressources | ressourcen |
demande | erfordert |
trop | zu |
de | von |
des | viele |
adapter | die |
pour | für |
FR Adapter les droits d'accès et d'utilisation aux différents utilisateurs et services, afin de mieux contrôler et communiquer sur la manière dont les éléments doivent être utilisés
DE Passen Sie die Zugriffs- und Nutzungsrechte für verschiedene Benutzer und Abteilungen an und ermöglichen Sie so eine bessere Kontrolle und Kommunikation darüber, wie Assets verwendet werden sollen
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
communiquer | kommunikation |
et | und |
services | abteilungen |
contrôler | kontrolle |
utilisé | verwendet |
sur | über |
être | werden |
différents | verschiedene |
de | für |
adapter | die |
FR Cela signifie qu'ils doivent offrir une expérience utilisateur transparente, résoudre rapidement tout problème, et comprendre et s'adapter aux comportements des utilisateurs
DE Das bedeutet, dass sie ein nahtloses Nutzererlebnis bieten, Probleme schnell beheben und das Nutzerverhalten verstehen und anpassen müssen
French | German |
---|---|
offrir | bieten |
résoudre | beheben |
rapidement | schnell |
problème | probleme |
signifie | bedeutet |
et | und |
doivent | müssen |
comprendre | verstehen |
quils | sie |
FR Nous voulions quelque chose d'enthousiasmant, quelque chose qui pouvait à la fois représenter la marque que nous voulions être, et s'adapter aux exigences d'une entreprise en pleine croissance, sans être rapidement dépassé
DE Wir wollten etwas, das die Menschen begeistert - etwas, dass die Marke repräsentiert, die wir sein wollten, und sich an die Anforderungen eines wachsenden Unternehmens anpasst, ohne schnell veraltet zu sein
French | German |
---|---|
voulions | wollten |
exigences | anforderungen |
entreprise | unternehmens |
croissance | wachsenden |
rapidement | schnell |
et | und |
chose | etwas |
marque | marke |
sans | ohne |
nous | wir |
à | zu |
être | sein |
FR Vous pouvez également envisager d'adapter les offres en fonction de la localisation du client, de l'heure de l'année ou de la journée
DE Sie könnten auch in Erwägung ziehen, die Angebote an den Standort des Kunden, die Jahres- oder Tageszeit anzupassen
French | German |
---|---|
envisager | erwägung |
offres | angebote |
client | kunden |
pouvez | könnten |
en | in |
ou | oder |
également | auch |
localisation | standort |
journée | an |
FR Nous pouvons adapter nos contenus pour différentes langues et différents marchés, tout en continuant à communiquer un style “Nordea” uniforme
DE Wir können geringfügige Anpassungen an einem „Master“ Asset für verschiedene Sprachen und Märkte vornehmen und gleichzeitig einen einheitlichen „Nordea“-Stil kommunizieren
FR Avec autant de formats de fichiers, il est difficile de s’adapter à chaque canal de diffusion.
DE Die vielen benötigten Dateiformate machen es zeitaufwändig, Ihre Kommunikation für jeden Marketingkanal anzupassen.
French | German |
---|---|
chaque | jeden |
il | es |
à | die |
FR C'est le bon vieux principe du "faire plus avec moins" qui s'applique pleinement, aidant ainsi les entreprises en croissance à s'adapter aux difficultés liées sans encourir de coûts supplémentaires.
DE Getreu dem Motto „Mit weniger mehr erreichen“, das Unternehmen dabei hilft, Veränderungen zu bewältigen, ohne zusätzliche Kosten zu verursachen.
French | German |
---|---|
moins | weniger |
aidant | hilft |
entreprises | unternehmen |
coûts | kosten |
supplémentaires | zusätzliche |
plus | mehr |
à | zu |
le | das |
sans | ohne |
FR Des modèles prédéfinis pour adapter vos supports à chaque marché ou canal
DE Einfache, markengerechte Vorlagen
French | German |
---|---|
modèles | vorlagen |
FR Personnalisez votre structure de filtrage pour l'adapter au fonctionnement de votre entreprise et trouver vos fichiers plus rapidement en fonction de la destination, de la saison ou de l’attraction par exemple
DE Passen Sie Ihre Filterstruktur an Ihr Unternehmen an und ermöglichen Sie es den Endbenutzern, die Inhalte nach Reiseziel, Saison oder Sehenswürdigkeit zu filtern und sie schneller als je zuvor zu finden
French | German |
---|---|
personnalisez | passen |
filtrage | filtern |
saison | saison |
et | und |
trouver | finden |
entreprise | unternehmen |
ou | oder |
pour | reiseziel |
de | ihr |
au | zu |
la | den |
FR Traduire ou adapter les supports marketing requiert trop de ressources dans l’entreprise.
DE Die Lokalisierung von Materialien erfordert zu viele Ressourcen.
French | German |
---|---|
requiert | erfordert |
ressources | ressourcen |
ou | materialien |
trop | zu |
de | von |
adapter | die |
FR Il faut trop de temps pour créer, adapter et publier le contenu, ce qui limite la performance et l'optimisation des campagnes marketing.
DE Das Erstellen, Anpassen und Veröffentlichen von Inhalten dauert zu lange, was die Optimierung digitaler Marketingkampagnen einschränkt.
French | German |
---|---|
publier | veröffentlichen |
campagnes | marketingkampagnen |
et | und |
trop | zu |
de | von |
créer | erstellen |
adapter | die |
le | das |
FR Découvrez comment accélérer, adapter et automatiser la création de contenus conformes à l’image de marque.
DE Erfahren Sie, wie Sie mit Hilfe von Bynder die Erstellung von lokalisierten Inhalten beschleunigen, skalieren und automatisieren können, ohne die Markenidentität zu gefährden.
French | German |
---|---|
contenus | inhalten |
accélérer | beschleunigen |
automatiser | automatisieren |
et | und |
marque | markenidentität |
à | zu |
FR En centralisant les ressources en un seul endroit, les professionnels du marketing digital disposent de la souplesse et de l'agilité nécessaires pour créer, adapter et optimiser efficacement leurs campagnes en ligne.
DE Durch die Zentralisierung von Assets auf einer Plattform verfügen Digital Marketer über die Flexibilität, ihre Online-Kampagnen effektiv zu erstellen, anzupassen und zu optimieren.
French | German |
---|---|
ressources | assets |
souplesse | flexibilität |
optimiser | optimieren |
efficacement | effektiv |
et | und |
campagnes | kampagnen |
digital | digital |
créer | erstellen |
FR Les équipes marketing doivent constamment s'adapter à de nouveaux canaux de diffusion et de nouvelles technologies, tout en ayant l'obligation de créer des contenus nouveaux et pertinents pour toucher les consommateurs.
DE Marketing Teams müssen sich ständig mit neuen Kanälen und Technologien auseinandersetzen und gleichzeitig dem Druck standhalten, neue, relevante Inhalte zu schaffen, um mit den Konsumenten in Kontakt zu treten.
French | German |
---|---|
équipes | teams |
constamment | ständig |
canaux | kanälen |
pertinents | relevante |
consommateurs | konsumenten |
tout en | gleichzeitig |
marketing | marketing |
et | und |
technologies | technologien |
contenus | inhalte |
à | zu |
en | in |
ayant | mit |
Showing 50 of 50 translations