DE QUALIFIKATIONEN: Über 25 Jahre Berufserfahrung, BSc in Informatik von der University of Washington und Mitglied des AWS Expert Network Program (ENP).
"jahre berufserfahrung" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE QUALIFIKATIONEN: Über 25 Jahre Berufserfahrung, BSc in Informatik von der University of Washington und Mitglied des AWS Expert Network Program (ENP).
PT CREDENCIAIS: mais de 25 anos de experiência, bacharelado em Ciência da Computação pela Universidade de Washington e membro do AWS Expert Network Program (ENP).
German | Portuguese |
---|---|
jahre | anos |
berufserfahrung | experiência |
university | universidade |
washington | washington |
mitglied | membro |
aws | aws |
expert | expert |
network | network |
program | program |
of | de |
und | e |
in | em |
informatik | ciência |
DE QUALIFIKATIONEN: Über 20 Jahre Berufserfahrung, BSc in Bioengineering von der University of Maryland, Vorstandsmitglied des Top Employers Institute und Vorstandsvorsitzende der Island Foundation.
PT CREDENCIAIS: mais de 20 anos de experiência, bacharelado em bioengenharia pela Universidade de Maryland, membro do conselho do Top Employers Institute e Diretora do Conselho da Island Foundation.
German | Portuguese |
---|---|
jahre | anos |
berufserfahrung | experiência |
maryland | maryland |
top | top |
island | island |
foundation | foundation |
university | universidade |
of | de |
institute | institute |
und | e |
in | em |
DE QUALIFIKATIONEN: Über zehn Jahre Berufserfahrung, MBA von der Copenhagen Business School, BA von der University of Victoria.
PT CREDENCIAIS: mais de uma década de experiência, MBA na Copenhagen Business School, bacharelado pela Universidade de Victoria.
German | Portuguese |
---|---|
berufserfahrung | experiência |
mba | mba |
business | business |
school | school |
university | universidade |
of | de |
zehn | uma |
DE Um unserem Team beitreten zu können, müssen diese über ein Übersetzungsdiplom verfügen und mindestens 5 Jahre Berufserfahrung in ihrem Fachgebiet verfügen
PT De fato, para poder se juntar à equipe da Cultures Connection, eles devem ter um diploma de tradução e ter pelo menos 5 anos de experiência em seu campo de especialização
German | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
beitreten | juntar |
berufserfahrung | experiência |
und | e |
jahre | anos |
ein | um |
mindestens | pelo menos |
in | em |
können | poder |
zu | pelo |
über | de |
um | para |
DE Um dem Team von Cultures Connection beitreten zu können, müssen diese über ein Übersetzungsdiplom verfügen und mindestens 5 Jahre Berufserfahrung in ihrem Fachgebiet
PT De fato, para poder se juntar à equipe da Cultures Connection, eles devem ter um diploma de tradução e ter pelo menos 5 anos de experiência em seu campo de especialização
German | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
beitreten | juntar |
berufserfahrung | experiência |
und | e |
jahre | anos |
ein | um |
mindestens | pelo menos |
in | em |
können | poder |
ihrem | seu |
von | de |
zu | pelo |
German | Portuguese |
---|---|
berufserfahrung | experiência |
jahre | anos |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
berufserfahrung | experiência |
jahre | anos |
mit | com |
DE Er verfügt auch über mehr als elf Jahre Berufserfahrung bei der Entwicklung von Lösungen, die seine Kunden mit den Anwendern seiner Produkte mittels Grafikdesign, UI und Software verbinden.
PT Também tem mais de onze anos de experiência no trabalho de criação de soluções que conectam os seus clientes com os usuários dos seus produtos, através do design gráfico UI e software.
German | Portuguese |
---|---|
elf | onze |
berufserfahrung | experiência |
lösungen | soluções |
verbinden | conectam |
jahre | anos |
kunden | clientes |
anwendern | usuários |
software | software |
und | e |
mehr | mais |
verfügt | que |
auch | também |
entwicklung | criação |
mit | com |
DE QUALIFIKATIONEN: Über 20 Jahre Berufserfahrung, BSc in Bioengineering von der University of Maryland, Vorstandsmitglied des Top Employers Institute und Vorstandsvorsitzende der Island Foundation.
PT CREDENCIAIS: mais de 20 anos de experiência, bacharelado em bioengenharia pela Universidade de Maryland, membro do conselho do Top Employers Institute e Diretora do Conselho da Island Foundation.
German | Portuguese |
---|---|
jahre | anos |
berufserfahrung | experiência |
maryland | maryland |
top | top |
island | island |
foundation | foundation |
university | universidade |
of | de |
institute | institute |
und | e |
in | em |
DE QUALIFIKATIONEN: Über 25 Jahre Berufserfahrung, BSc in Informatik von der University of Washington und Mitglied des AWS Expert Network Program (ENP).
PT CREDENCIAIS: mais de 25 anos de experiência, bacharelado em Ciência da Computação pela Universidade de Washington e membro do AWS Expert Network Program (ENP).
German | Portuguese |
---|---|
jahre | anos |
berufserfahrung | experiência |
university | universidade |
washington | washington |
mitglied | membro |
aws | aws |
expert | expert |
network | network |
program | program |
of | de |
und | e |
in | em |
informatik | ciência |
DE QUALIFIKATIONEN: Über zehn Jahre Berufserfahrung, MBA von der Copenhagen Business School, BA von der University of Victoria.
PT CREDENCIAIS: mais de uma década de experiência, MBA na Copenhagen Business School, bacharelado pela Universidade de Victoria.
German | Portuguese |
---|---|
berufserfahrung | experiência |
mba | mba |
business | business |
school | school |
university | universidade |
of | de |
zehn | uma |
DE Um unserem Team beitreten zu können, müssen diese über ein Übersetzungsdiplom verfügen und mindestens 5 Jahre Berufserfahrung in ihrem Fachgebiet verfügen
PT De fato, para poder se juntar à equipe da Cultures Connection, eles devem ter um diploma de tradução e ter pelo menos 5 anos de experiência em seu campo de especialização
German | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
beitreten | juntar |
berufserfahrung | experiência |
und | e |
jahre | anos |
ein | um |
mindestens | pelo menos |
in | em |
können | poder |
zu | pelo |
über | de |
um | para |
DE Um dem Team von Cultures Connection beitreten zu können, müssen diese über ein Übersetzungsdiplom verfügen und mindestens 5 Jahre Berufserfahrung in ihrem Fachgebiet
PT De fato, para poder se juntar à equipe da Cultures Connection, eles devem ter um diploma de tradução e ter pelo menos 5 anos de experiência em seu campo de especialização
German | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
beitreten | juntar |
berufserfahrung | experiência |
und | e |
jahre | anos |
ein | um |
mindestens | pelo menos |
in | em |
können | poder |
ihrem | seu |
von | de |
zu | pelo |
German | Portuguese |
---|---|
berufserfahrung | experiência |
jahre | anos |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
berufserfahrung | experiência |
jahre | anos |
mit | com |
DE Frank bringt über 25 Jahre internationale Berufserfahrung in seine Rolle als Chief Technology Officer bei EcoVadis ein
PT Frank traz mais de 25 anos de experiência profissional internacional para seu cargo como Diretor de Tecnologia da EcoVadis
German | Portuguese |
---|---|
internationale | internacional |
berufserfahrung | experiência |
chief | diretor |
technology | tecnologia |
ecovadis | ecovadis |
jahre | anos |
bringt | da |
in | de |
als | como |
DE Wir stellen nur Übersetzer ein, die über ein Diplom verfügen, das in ihrem Land offiziell anerkannt ist und Übersetzer, die mindestens fünf Jahre Berufserfahrung mitbringen.
PT Recrutamos apenas tradutores com um diploma reconhecido pelas autoridades oficiais do seu país e ao menos cinco anos de experiência.
German | Portuguese |
---|---|
land | país |
anerkannt | reconhecido |
berufserfahrung | experiência |
mindestens | menos |
und | e |
fünf | cinco |
jahre | anos |
nur | apenas |
ein | um |
in | de |
DE Unser Vendor Management prüft die wichtigsten Angaben: Ausbildung, Berufserfahrung und relevante Fachkenntnisse
PT A nossa equipa de Gestão de Fornecedores realiza uma verificação inicial com base na sua formação académica, experiência e competências relevantes
German | Portuguese |
---|---|
management | gestão |
berufserfahrung | experiência |
relevante | relevantes |
und | e |
ausbildung | formação |
unser | de |
DE Die Verwendung von Unit-Test-Frameworks korreliert eng mit der Berufserfahrung
PT O uso de frameworks de testes de unidade se correlaciona perfeitamente com os anos de experiência profissional
German | Portuguese |
---|---|
berufserfahrung | experiência |
test | testes |
unit | unidade |
der | de |
mit | com |
DE Heroku und PythonAnywhere sind bei Nachwuchskräften mit einer Berufserfahrung von bis zu 2 Jahren populär, während AWS und DigitalOcean bei erfahrenen Python-Entwickler*innen beliebter sind.
PT O Heroku e o PythonAnywhere são populares entre jovens profissionais com experiência profissional de até 2 anos, enquanto a AWS e o DigitalOcean são mais populares entre os programadores Python mais experientes.
German | Portuguese |
---|---|
berufserfahrung | experiência |
entwickler | programadores |
python | python |
jahren | anos |
aws | aws |
und | e |
erfahrenen | experientes |
zu | com |
sind | são |
bis | até |
innen | de |
bei | a |
DE Wir rekrutieren nur Übersetzer mit einem von den offiziellen Behörden ihres Landes anerkannten Abschluss und fünf Jahren Berufserfahrung im Übersetzen
PT Recrutamos apenas tradutores com diplomas reconhecidos pelas autoridades oficiais do seu país e um mínimo de cinco anos de experiência em tradução
German | Portuguese |
---|---|
offiziellen | oficiais |
behörden | autoridades |
landes | país |
anerkannten | reconhecidos |
berufserfahrung | experiência |
jahren | anos |
und | e |
fünf | cinco |
nur | apenas |
mit | com |
einem | um |
DE Chronologische: Konzentriert sich auf Berufserfahrung in umgekehrter chronologischer Reihenfolge.
PT Cronológica: Concentra-se na experiência de trabalho em ordem cronológica inversa.
German | Portuguese |
---|---|
berufserfahrung | experiência |
reihenfolge | ordem |
in | em |
DE Am häufigsten Berufserfahrung wird in umgekehrter chronologischer Reihenfolge angezeigt, mit Ihrem letzten Job zuerst
PT Mais comumente, a experiência de trabalho é exibida em ordem cronológica inversa, com o seu trabalho mais recente
German | Portuguese |
---|---|
berufserfahrung | experiência |
reihenfolge | ordem |
job | trabalho |
letzten | recente |
in | em |
mit | com |
DE Up-Skilling ist ein Prozess, bei dem die Fähigkeiten und Kenntnisse einer Person entweder durch Ausbildung oder Berufserfahrung auf ein höheres Niveau gebracht werden
PT A requalificação é um processo que leva a uma mudança nas habilidades e conhecimentos de um indivíduo para um nível superior, seja por treinamento ou experiência de trabalho
German | Portuguese |
---|---|
niveau | nível |
und | e |
ist | é |
prozess | processo |
fähigkeiten | habilidades |
berufserfahrung | experiência |
oder | ou |
kenntnisse | conhecimentos |
bei | a |
person | uma |
entweder | um |
DE Unser neues Teammitglied Marius verfügt über mehrjährige Berufserfahrung in der Glasindustrie sowie im Bereich QM als zertifizierter EOQ-Qualitätsmanager und GMP
PT Marius, o novo membro da nossa equipe, tem vários anos de experiência profissional no setor de vidros, assim como nas áreas de gestão de qualidade com certificação de gerente de qualidade de EOQ e GMP
German | Portuguese |
---|---|
neues | novo |
berufserfahrung | experiência |
zertifizierter | certificação |
und | e |
verfügt | tem |
DE Geschäftsanalysten unterstützen Unternehmen bei der Verbesserung ihrer Verfahren und Programme. Aber kennen Sie ihre Standardvergütung auf der ganzen Welt auf der Grundlage ihrer Berufserfahrung, des Standorts und der Fähigkeiten?
PT Analistas de negócios auxiliam empresas a melhorar seus procedimentos e programas. Mas você conhece sua compensação padrão em todo o mundo com base em sua experiência de trabalho, localização e habilidades?
German | Portuguese |
---|---|
verbesserung | melhorar |
verfahren | procedimentos |
standorts | localização |
programme | programas |
berufserfahrung | experiência |
fähigkeiten | habilidades |
kennen | conhece |
welt | mundo |
grundlage | base |
und | e |
unternehmen | empresas |
aber | mas |
sie | você |
ganzen | todo o mundo |
bei | a |
ihre | seus |
DE demonstriert Berufserfahrung in Cyber-Sicherheit, Betriebssicherheit und die Datensicherheit von IT-Systemen
PT demonstrou experiência de trabalho em segurança cibernética, segurança operacional e segurança de dados dos sistemas de TI
German | Portuguese |
---|---|
berufserfahrung | experiência |
cyber-sicherheit | segurança cibernética |
datensicherheit | segurança de dados |
sicherheit | segurança |
cyber | cibernética |
systemen | sistemas |
it | ti |
und | e |
in | em |
von | de |
DE Berufserfahrung in DevoPs-Prozessen und Werkzeugen
PT Experiência de trabalho em processos e ferramentas devops
German | Portuguese |
---|---|
berufserfahrung | experiência |
werkzeugen | ferramentas |
prozessen | processos |
und | e |
devops | devops |
in | em |
DE Wertvolle Tipps, wie Sie Ihren Lebenslauf richtig aufbauen: von Ihren persönlichen Angaben über Ihre Berufserfahrung und Ausbildung bis zu Ihren Kenntnissen.
PT Descubra como fazer um currículo Europass, informações sobre esse formato e algumas dicas que podem ser muito úteis na hora de criar o seu.
German | Portuguese |
---|---|
tipps | dicas |
lebenslauf | currículo |
angaben | informações |
und | e |
zu | sobre |
von | de |
DE Was gehört in Ihren ersten Lebenslauf? Hier sind einige Tipps, wie Sie auch ohne Berufserfahrung einen starken Lebenslauf erstellen, potenzielle Arbeitgeber überzeugen und sich Ihren ersten Job sichern.
PT Ao ingressar no mercado de trabalho, muitos não sabem o que colocar no currículo. Por isso, criamos um texto com dicas na hora de procurar seu primeiro emprego.
German | Portuguese |
---|---|
lebenslauf | currículo |
tipps | dicas |
einen | um |
job | emprego |
arbeitgeber | trabalho |
ohne | com |
sie | texto |
ersten | primeiro |
wie | o |
in | no |
auch | que |
DE Berufserfahrung – Tipps zum Thema Bewerbung und mehr
PT Como escolher uma fonte para currículo
German | Portuguese |
---|---|
und | uma |
DE Unser Vendor Management prüft die wichtigsten Angaben: Ausbildung, Berufserfahrung und relevante Fachkenntnisse
PT A nossa equipa de Gestão de Fornecedores realiza uma verificação inicial com base na sua formação académica, experiência e competências relevantes
German | Portuguese |
---|---|
management | gestão |
berufserfahrung | experiência |
relevante | relevantes |
und | e |
ausbildung | formação |
unser | de |
DE Die Verwendung von Unit-Test-Frameworks korreliert eng mit der Berufserfahrung
PT O uso de frameworks de testes de unidade se correlaciona perfeitamente com os anos de experiência profissional
German | Portuguese |
---|---|
berufserfahrung | experiência |
test | testes |
unit | unidade |
der | de |
mit | com |
DE Heroku und PythonAnywhere sind bei Nachwuchskräften mit einer Berufserfahrung von bis zu 2 Jahren populär, während AWS und DigitalOcean bei erfahrenen Python-Entwickler*innen beliebter sind.
PT O Heroku e o PythonAnywhere são populares entre jovens profissionais com experiência profissional de até 2 anos, enquanto a AWS e o DigitalOcean são mais populares entre os programadores Python mais experientes.
German | Portuguese |
---|---|
berufserfahrung | experiência |
entwickler | programadores |
python | python |
jahren | anos |
aws | aws |
und | e |
erfahrenen | experientes |
zu | com |
sind | são |
bis | até |
innen | de |
bei | a |
DE Unser neues Teammitglied Marius verfügt über mehrjährige Berufserfahrung in der Glasindustrie sowie im Bereich QM als zertifizierter EOQ-Qualitätsmanager und GMP
PT Marius, o novo membro da nossa equipe, tem vários anos de experiência profissional no setor de vidros, assim como nas áreas de gestão de qualidade com certificação de gerente de qualidade de EOQ e GMP
German | Portuguese |
---|---|
neues | novo |
berufserfahrung | experiência |
zertifizierter | certificação |
und | e |
verfügt | tem |
DE Wir rekrutieren nur Übersetzer mit einem von den offiziellen Behörden ihres Landes anerkannten Abschluss und fünf Jahren Berufserfahrung im Übersetzen
PT Recrutamos apenas tradutores com diplomas reconhecidos pelas autoridades oficiais do seu país e um mínimo de cinco anos de experiência em tradução
German | Portuguese |
---|---|
offiziellen | oficiais |
behörden | autoridades |
landes | país |
anerkannten | reconhecidos |
berufserfahrung | experiência |
jahren | anos |
und | e |
fünf | cinco |
nur | apenas |
mit | com |
einem | um |
German | Portuguese |
---|---|
einstellung | atitude |
vorstellungskraft | imaginação |
und | e |
brauchen | precisa |
sie | você |
nur | apenas |
uns | nós |
keine | não |
eine | uma |
menge | muita |
um | para |
DE In der Vergangenheit sammelte er Berufserfahrung in Vertriebs- und Führungspositionen in London und Paris
PT Sua experiência passada inclui funções de gestão de vendas e negócios em Londres e Paris
German | Portuguese |
---|---|
berufserfahrung | experiência |
london | londres |
paris | paris |
vertriebs | vendas |
und | e |
in | em |
DE Francesco Orlandino ist ein Profi im Bereich E-Commerce , Digital- und Markenmarketing mit mehr als 10 Jahren Berufserfahrung
PT Francesco Orlandino é um profissional da área de e-commerce , Marketing Digital e de Marcas, com mais de 10 anos de experiência profissional
German | Portuguese |
---|---|
profi | profissional |
e-commerce | e-commerce |
berufserfahrung | experiência |
ist | é |
digital | digital |
und | e |
jahren | anos |
mehr | mais |
ein | um |
bereich | área |
mit | com |
DE 15–19 Jahre oder Studenten mit Ausweis: 17,70 $; 4–14 Jahre: 14,16 $; 3 Jahre und darunter: kostenlos
PT Idades entre 15 a 19 ou estudantes com ID, $ 17,70; idades entre 4 a 14, $ 14,16; idades entre 3 e abaixo, grátis
German | Portuguese |
---|---|
jahre | idades |
oder | ou |
studenten | estudantes |
und | e |
kostenlos | grátis |
mit | entre |
DE 15–19 Jahre oder Studenten mit Ausweis: 17,70 $; 4–14 Jahre: 14,16 $; 3 Jahre und darunter: kostenlos
PT Idades entre 15 a 19 ou estudantes com ID, $ 17,70; idades entre 4 a 14, $ 14,16; idades entre 3 e abaixo, grátis
German | Portuguese |
---|---|
jahre | idades |
oder | ou |
studenten | estudantes |
und | e |
kostenlos | grátis |
mit | entre |
DE 15–19 Jahre oder Studenten mit Ausweis: 17,70 $; 4–14 Jahre: 14,16 $; 3 Jahre und darunter: kostenlos
PT Idades entre 15 a 19 ou estudantes com ID, $ 17,70; idades entre 4 a 14, $ 14,16; idades entre 3 e abaixo, grátis
German | Portuguese |
---|---|
jahre | idades |
oder | ou |
studenten | estudantes |
und | e |
kostenlos | grátis |
mit | entre |
DE 15–19 Jahre oder Studenten mit Ausweis: 17,70 $; 4–14 Jahre: 14,16 $; 3 Jahre und darunter: kostenlos
PT Idades entre 15 a 19 ou estudantes com ID, $ 17,70; idades entre 4 a 14, $ 14,16; idades entre 3 e abaixo, grátis
German | Portuguese |
---|---|
jahre | idades |
oder | ou |
studenten | estudantes |
und | e |
kostenlos | grátis |
mit | entre |
DE 15–19 Jahre oder Studenten mit Ausweis: 17,70 $; 4–14 Jahre: 14,16 $; 3 Jahre und darunter: kostenlos
PT Idades entre 15 a 19 ou estudantes com ID, $ 17,70; idades entre 4 a 14, $ 14,16; idades entre 3 e abaixo, grátis
German | Portuguese |
---|---|
jahre | idades |
oder | ou |
studenten | estudantes |
und | e |
kostenlos | grátis |
mit | entre |
DE 15–19 Jahre oder Studenten mit Ausweis: 17,70 $; 4–14 Jahre: 14,16 $; 3 Jahre und darunter: kostenlos
PT Idades entre 15 a 19 ou estudantes com ID, $ 17,70; idades entre 4 a 14, $ 14,16; idades entre 3 e abaixo, grátis
German | Portuguese |
---|---|
jahre | idades |
oder | ou |
studenten | estudantes |
und | e |
kostenlos | grátis |
mit | entre |
DE 15–19 Jahre oder Studenten mit Ausweis: 17,70 $; 4–14 Jahre: 14,16 $; 3 Jahre und darunter: kostenlos
PT Idades entre 15 a 19 ou estudantes com ID, $ 17,70; idades entre 4 a 14, $ 14,16; idades entre 3 e abaixo, grátis
German | Portuguese |
---|---|
jahre | idades |
oder | ou |
studenten | estudantes |
und | e |
kostenlos | grátis |
mit | entre |
DE Wenn Sie jünger als 13 Jahre (in bestimmten Rechtsordnungen jünger als 16 Jahre) sind, dürfen Sie Scribd zu keinem Zeitpunkt und auf keine Weise verwenden oder darauf zugreifen.
PT Se você tiver menos de 13 anos (e, em certas jurisdições, menos de 16 anos), não poderá usar ou acessar a Scribd em nenhum momento e de nenhuma maneira.
German | Portuguese |
---|---|
scribd | scribd |
weise | maneira |
jahre | anos |
verwenden | usar |
oder | ou |
zugreifen | acessar |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
zeitpunkt | momento |
keinem | não |
darauf | de |
DE Kunden mit einer emotionalen Beziehung zu einer Marke bleiben durchschnittlich 5,1 Jahre, gegenüber 3,4 Jahre
PT Consumidores que têm uma conexão emocional com a marca permanecem, em média, 5,1 anos em comparação com. 3,4 anos sem essa conexão.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | consumidores |
durchschnittlich | média |
zu | com |
marke | marca |
jahre | anos |
einer | uma |
gegenüber | a |
DE Alkohol wird im Supermarkt verkauft. Die Altersgrenze für den Kauf von Wein und Bier ist 16 Jahre, für hochprozentigen Alkohol 18 Jahre. Für Tabak ist noch keine schweizweite Regelung festgelegt: je nach Kanton gilt ein Mindestalter von 16 oder 18...
PT Os supermercados vendem álcool. A idade mínima para a compra de vinho e cerveja é 16 anos, para álcool de alto teor é 18 anos. Ainda não há uma regra nacional suíça para o tabaco: dependendo do cantão, a idade mínima é 16 ou 18 anos.
German | Portuguese |
---|---|
kauf | compra |
wein | vinho |
bier | cerveja |
tabak | tabaco |
kanton | cantão |
alkohol | álcool |
ist | é |
und | e |
oder | ou |
jahre | anos |
noch | ainda |
Showing 50 of 50 translations