FR Selon nous, la confidentialité est une question de liberté : c'est vous qui décidez comment et par qui ces informations seront utilisées. C'est pourquoi nous avons établi ces quelques principes de confidentialité :
"y est établi" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Selon nous, la confidentialité est une question de liberté : c'est vous qui décidez comment et par qui ces informations seront utilisées. C'est pourquoi nous avons établi ces quelques principes de confidentialité :
DE Wir sind der Überzeugung, dass Privatsphäre die Freiheit und Fähigkeit bedeutet, selbst zu entscheiden, wie und von wem die eigenen Daten genutzt werden. Aus diesem Grund orientieren wir uns an unseren Datenschutzgrundsätzen:
French | German |
---|---|
décidez | entscheiden |
liberté | freiheit |
et | und |
utilisé | genutzt |
qui | wem |
nous | wir |
FR Le bas du tampon carré de 4 pouces a des tampons antidérapants, tandis quil y a une LED bleue pour indiquer que la charge est en cours - elle clignote en rouge si un mauvais contact est établi ou si quelque chose dautre est placé sur le tampon.
DE Die Unterseite des 4-Zoll-Quadrat-Pads hat rutschfeste Pads, während eine blaue LED anzeigt, dass der Ladevorgang läuft – sie blinkt rot, wenn ein schlechter Kontakt hergestellt wird oder etwas anderes auf dem Pad platziert wird.
French | German |
---|---|
carré | quadrat |
pouces | zoll |
led | led |
mauvais | schlechter |
contact | kontakt |
tandis | während |
ou | oder |
rouge | rot |
a | hat |
si | wenn |
chose | etwas |
la | die |
bas | unterseite |
bleue | blaue |
FR Je ne connais pas l'histoire ici non plus, mais j'ai déjà établi que je n'ai pas besoin de la connaître à chaque fois, n'est-ce pas ? C'est vrai. Alors, qu'est-ce que... Chino Kurumi fait ici en montant votre bite ?
DE Nun, ich kenne die Geschichte hier auch nicht, aber ich habe bereits festgestellt, dass ich sie nicht jedes Mal wissen muss, nicht wahr? Stimmt doch, oder? Also, was ist Chino Kurumi hier deinen Schwanz zu reiten?
French | German |
---|---|
connaître | wissen |
bite | schwanz |
connais | kenne |
lhistoire | die geschichte |
déjà | bereits |
je | ich |
pas | nicht |
ici | hier |
plus | mal |
mais | aber |
à | zu |
fait | was |
FR Selon nous, la confidentialité est une question de liberté : c'est vous qui décidez comment et par qui ces informations seront utilisées. C'est pourquoi nous avons établi ces quelques principes de confidentialité :
DE Wir sind der Überzeugung, dass Privatsphäre die Freiheit und Fähigkeit bedeutet, selbst zu entscheiden, wie und von wem die eigenen Daten genutzt werden. Aus diesem Grund orientieren wir uns an unseren Datenschutzgrundsätzen:
French | German |
---|---|
décidez | entscheiden |
liberté | freiheit |
et | und |
utilisé | genutzt |
qui | wem |
nous | wir |
FR Avec les Constitutions fédérales de 1848 et 1874, la Confédération est passée d'une fédération d'États à un État fédéral. Un système de partis politiques s'est progressivement établi au cours du 19e siècle.
DE Mit der Bundesverfassung von 1848 und 1874 wandelte sich die Eidgenossenschaft vom Staatenbund zum Bundesstaat. Im weiteren Verlauf des 19. Jahrhunderts etablierte sich allmählich ein System politischer Parteien.
French | German |
---|---|
système | system |
progressivement | allmählich |
établi | etablierte |
siècle | jahrhunderts |
cours | verlauf |
et | und |
à | die |
de | vom |
avec | mit |
un | ein |
FR En ouvrant ses portes, le Forum Würth Rorschach est la 15ème dépendance artistique de la collection Würth à démarrer son activité. Ce site établi sur les berges du lac, entre Arlesheim et Coire, est le troisième du genre en Suisse.
DE Mit der Eröffnung des Forum Würth Rorschach hat die 15. museale Spielstätte der Sammlung Würth ihre Arbeit aufgenommen. In direkter Seelage entstand hier neben Arlesheim und Chur der dritte Schweizer Standort.
French | German |
---|---|
forum | forum |
site | standort |
coire | chur |
suisse | schweizer |
et | und |
en | in |
collection | sammlung |
à | die |
son | er |
FR Pour le 25ème anniversaire de l?arrivée des premiers missionnaires originaires de la province de Manjummel à Odisha, au Nord est de l?Inde, le Vicariat de sainte Thérèse de l?Enfant Jésus, qui y est établi, a prévu diffé...
DE Vor kurzem haben wir von unserem Mitbruder P. Federico Trinchero OCD aus dem Konvent in Bangui, Zentralafrikanische Republik, einen Brief erhalten, den wir hier in einer gekürzten Version weitergeben. Zur Kommunität gehören in diesem Aug...
French | German |
---|---|
à | in |
pour | erhalten |
FR Le prix affiché est celui d'un billet aller simple pour un passager et est établi en fonction des départs antérieurs.
DE Der Ticketpreis gilt für eine einfache Fahrt für einen Passagier und wurde anhand von früheren Abfahrten berechnet.
French | German |
---|---|
passager | passagier |
et | und |
pour | für |
des | anhand |
le | wurde |
French | German |
---|---|
enfants | kinder |
et | und |
en | in |
pour | für |
la | der |
FR Ce n'est peut-être pas un nom établi comme les autres marques de cette liste, mais Coros est rapidement devenue une option très fiable en matière de montres de sport
DE Es ist vielleicht kein etablierter Name wie andere Marken auf dieser Liste, aber Coros hat sich schnell zu einer sehr zuverlässigen Option entwickelt, wenn es um Sportuhren geht
French | German |
---|---|
nom | name |
marques | marken |
rapidement | schnell |
fiable | zuverlässigen |
liste | liste |
option | option |
très | sehr |
peut | vielleicht |
devenue | ist |
mais | aber |
cette | zu |
matière | auf |
FR Ce n'est peut-être pas un nom établi comme d'autres marques de cette liste, mais Coros est rapidement devenu une option très fiable en matière de montres de sport
DE Coros ist zwar kein so etablierter Name wie andere Marken auf dieser Liste, hat sich aber schnell zu einer sehr zuverlässigen Option im Bereich der Sportuhren entwickelt
French | German |
---|---|
nom | name |
marques | marken |
rapidement | schnell |
fiable | zuverlässigen |
liste | liste |
option | option |
très | sehr |
cette | zu |
mais | aber |
pas | zwar |
est | ist |
matière | auf |
FR Le nombre de vues d'une vidéo Instagram n'est pas établi de manière quotidienne et n'est pas comptabilisé dans ces calculs.
DE Instagram meldet keine Videoansichten pro Tag und wird nicht in die Berechnung einbezogen.
French | German |
---|---|
et | und |
nest | die |
dans | in |
pas | nicht |
de | tag |
FR Le théâtre de Liège, anciennement théâtre de la Place, est un théâtre belge situé à Liège. Auparavant établi place de l'Yser dans le quartier d'Outremeuse, il est depuis le installé dans les locaux de l'Émulation, place du XX août.
DE Die Opéra Royal de Wallonie (ehemals Théâtre royal de Liège) ist das Theater der Stadt Lüttich in Belgien und neben La Monnaie und den beiden Gebäuden der Vlaamse Opera eines der vier Opernhäuser im Land.
French | German |
---|---|
théâtre | theater |
belge | belgien |
la | la |
quartier | stadt |
anciennement | ehemals |
dans le | im |
est | ist |
à | die |
dans | in |
FR Le vendeur n'est pas tenu par les déclarations publiques du producteur ou de son représentant s'il est établi qu'il ne les connaissait pas et n'était légitimement pas en mesure de les connaître.
DE Der Verkäufer ist nicht an die öffentlichen Äußerungen des Herstellers oder seines Vertreters gebunden, wenn feststeht, dass er diese nicht kannte und berechtigterweise nicht kennen konnte.
French | German |
---|---|
vendeur | verkäufer |
représentant | vertreters |
publiques | öffentlichen |
nest | die |
ou | oder |
et | und |
pas | nicht |
de | der |
les | seines |
du | des |
FR En ouvrant ses portes, le Forum Würth Rorschach est la 15ème dépendance artistique de la collection Würth à démarrer son activité. Ce site établi sur les berges du lac, entre Arlesheim et Coire, est le troisième du genre en Suisse.
DE Mit der Eröffnung des Forum Würth Rorschach hat die 15. museale Spielstätte der Sammlung Würth ihre Arbeit aufgenommen. In direkter Seelage entstand hier neben Arlesheim und Chur der dritte Schweizer Standort.
French | German |
---|---|
forum | forum |
site | standort |
coire | chur |
suisse | schweizer |
et | und |
en | in |
collection | sammlung |
à | die |
son | er |
FR Avec les Constitutions fédérales de 1848 et 1874, la Confédération est passée d'une fédération d'États à un État fédéral. Un système de partis politiques s'est progressivement établi au cours du 19e siècle.
DE Mit der Bundesverfassung von 1848 und 1874 wandelte sich die Eidgenossenschaft vom Staatenbund zum Bundesstaat. Im weiteren Verlauf des 19. Jahrhunderts etablierte sich allmählich ein System politischer Parteien.
French | German |
---|---|
système | system |
progressivement | allmählich |
établi | etablierte |
siècle | jahrhunderts |
cours | verlauf |
et | und |
à | die |
de | vom |
avec | mit |
un | ein |
FR La question de savoir si un jeu est bon ou non est souvent une question d'opinion personnelle, mais nous avons établi cette liste de jeux PC
DE Diese neuen Karten sind beeindruckend leistungsfähiger als ihre Vorgänger - erfahren Sie hier mehr!
French | German |
---|---|
de | ihre |
savoir | erfahren |
si | hier |
FR Si une colonne est vide sur une feuille pour laquelle vous avez établi des correspondances dans votre flux de travail, il est possible qu’elle soit verrouillée
DE Wenn eine Spalte auf einem Blatt, das Sie in Ihrem Workflow zugeordnet haben, leer angezeigt wird, ist die Spalte auf dem Blatt möglicherweise gesperrt
French | German |
---|---|
colonne | spalte |
vide | leer |
feuille | blatt |
possible | möglicherweise |
flux de travail | workflow |
verrouillé | gesperrt |
si | wenn |
est | ist |
dans | in |
de | dem |
une | eine |
sur | auf |
vous | sie |
FR Si Netskope Client est déployé mais qu'aucun tunnel n'est établi, le routage du trafic vers Netskope se poursuit normalement sans aucune incidence sur le réseau.
DE Wenn der Netskope-Client bereitgestellt wird, aber keine Tunnel eingerichtet werden, bleibt der Datenverkehr zu Netskope wie gewohnt und ohne Auswirkungen auf das Netzwerk bestehen.
French | German |
---|---|
client | client |
tunnel | tunnel |
établi | eingerichtet |
trafic | datenverkehr |
incidence | auswirkungen |
mais | aber |
si | wenn |
réseau | netzwerk |
est | bleibt |
sans | ohne |
sur | auf |
aucune | keine |
FR Après plusieurs guerres mondiales, le système de l'étalon-or s'effondre. Il est remplacé par le système de Bretton Woods. Le dollar américain est établi comme la monnaie de réserve mondiale.
DE Nach den Weltkriegen bricht das Goldstandardsystem zusammen und wird vom Bretton-Woods-System ersetzt. Der US-Dollar wird als Reservewährung der Welt festgelegt.
French | German |
---|---|
système | system |
remplacé | ersetzt |
dollar | dollar |
de | zusammen |
comme | als |
mondiales | welt |
FR Lorsque cela est possible, nous recommandons d'ouvrir un compte bancaire dans le pays/la région dans lequel ou laquelle le programme est établi pour éviter des frais de change.
DE Wo möglich, empfehlen wir die Eröffnung eines Bankkontos in dem Land/der Region, in dem/der sich das Lastschriftschema befindet, um Umrechnungsgebühren zu sparen.
FR le réseau a établi ou peut établir une redirection (« backhaul ») vers un point d'échange situé dans un emplacement de peering public ou privé Cloudflare admissible. La liste de ces emplacements est disponible
DE Das Netzwerk verfügt über eine Anbindung an einen zentralen Netzknoten an einem der zugelassenen öffentlichen oder privaten Peering-Standorte von Clouflare, die
French | German |
---|---|
emplacements | standorte |
public | öffentlichen |
réseau | netzwerk |
ou | oder |
liste | die |
FR Est-ce que Sprout a établi des limites appropriées concernant la capacité de ses directeurs et de ses employés à effectuer des dons à visée politique ?
DE Beschränkt Sprout die Möglichkeit für seiner Geschäftsführer, Führungskräfte und Mitarbeiter, politische Spenden zu tätigen?
French | German |
---|---|
directeurs | führungskräfte |
politique | politische |
et | und |
employés | mitarbeiter |
dons | spenden |
à | zu |
de | für |
la | seiner |
FR Ceci est le résultat du degré élevé de redondance que nous avons établi en tant que sauvegarde intégrée
DE Dies ist ein Ergebnis des hohen Redundanzgrades, den wir als eingebauten Schutz eingerichtet haben
French | German |
---|---|
résultat | ergebnis |
élevé | hohen |
établi | eingerichtet |
intégré | eingebauten |
est | ist |
tant | als |
du | des |
nous | wir |
sauvegarde | haben |
FR Le langage XML Schema Definition (XSD) s'est établi à la pointe de la technologie en ce qui concerne les designs de systèmes end-to-end
DE Die XML Schema Definition (XSD)-Sprache hat sich als führende Technologie für das firmenweite End-to-End-Systemdesign etabliert
French | German |
---|---|
langage | sprache |
xml | xml |
schema | schema |
xsd | xsd |
établi | etabliert |
technologie | technologie |
à | die |
de | für |
le | das |
FR Après avoir remporté un prix de la reine, un enregistrement est établi dans le London Gazette, le journal officiel du gouvernement britannique
DE Nach dem Gewinn eines Queen's Awards wird in der London Gazette, dem offiziellen Journal der britischen Regierung, ein Rekord aufgestellt
French | German |
---|---|
london | london |
officiel | offiziellen |
gouvernement | regierung |
britannique | britischen |
journal | journal |
dans | in |
après | nach dem |
FR Midroll est le joueur le plus établi dans le jeu de la publicité par podcast. Il utilise le modèle CPM (coût pour mille impressions) et donne accès aux annonces de grandes entreprises telles que HBO, Toyota et Audible, entre autres.
DE Midroll ist der etabliertere Spieler im Podcast-Werbespiel. Es verwendet das CPM-Modell (Cost per tausend Impressions) und bietet Zugang zu Anzeigen von großen Unternehmen wie HBO, Toyota, und Audible unter anderem.
French | German |
---|---|
podcast | podcast |
modèle | modell |
cpm | cpm |
coût | cost |
mille | tausend |
donne | bietet |
accès | zugang |
grandes | großen |
hbo | hbo |
toyota | toyota |
impressions | impressions |
entreprises | unternehmen |
joueur | spieler |
et | und |
dans le | im |
il | es |
autres | anderem |
utilise | verwendet |
est | ist |
annonces | anzeigen |
FR Je suis Jitendra Vaswani et BloggersIdeas est ma maison. Un consultant en marketing numérique en Inde, un blogueur professionnel et un spécialiste du marketing numérique établi.
DE Ich bin Jitendra Vaswani und BloggersIdeas ist mein Zuhause. Ein SEO-Berater für digitales Marketing aus Indien, ein professioneller Blogger und ein etablierter digitaler Vermarkter.
French | German |
---|---|
consultant | berater |
marketing | marketing |
inde | indien |
blogueur | blogger |
et | und |
je | ich |
est | ist |
un | ein |
professionnel | für |
numérique | digitales |
suis | ich bin |
maison | zuhause |
FR 21 du RGPD et qu'il n'est pas encore établi que nos raisons légitimes pour le traitement des données prévalent sur votre intérêt ;
DE 21 GDPR Widerspruch erhebst, bis zur Überprüfung, ob unsere legitimen Gründe für die Datenverarbeitung deinen Interessen gegenüber überwiegen.
French | German |
---|---|
rgpd | gdpr |
raisons | gründe |
légitimes | legitimen |
intérêt | interessen |
traitement des données | datenverarbeitung |
nest | die |
nos | unsere |
sur | über |
des | gegenüber |
FR Depuis, BCI est devenue l’une des plus grandes banques du pays (avec des filiales sur tout le territoire) et a établi une présence internationale avec des bureaux aux États-Unis, au Mexique, au Pérou, au Brésil et à Hong Kong
DE Inzwischen ist die BCI eine der größten Banken Chiles mit Zweigstellen im ganzen Land und mit Niederlassungen in den USA, Mexiko, Peru, Brasilien und Hongkong auch international aktiv
French | German |
---|---|
banques | banken |
internationale | international |
mexique | mexiko |
pérou | peru |
brésil | brasilien |
hong | hongkong |
grandes | größten |
et | und |
pays | land |
devenue | ist |
filiales | zweigstellen |
une | eine |
à | die |
sur | in |
avec | mit |
le | den |
FR Beekenkamp Group, établi à l?adresse Korte Kruisweg 141, 2676 BS Maasdijk, est responsable du traitement de données à caractère personnel tel que repris dans cette politique de protection de la vie privée.
DE Die Beekenkamp Group mit Sitz in Korte Kruisweg 141, NL-2676 BS Maasdijk, ist für die in dieser Datenschutzerklärung beschriebene Verarbeitung personenbezogener Daten verantwortlich.
French | German |
---|---|
group | group |
responsable | verantwortlich |
traitement | verarbeitung |
données | daten |
beekenkamp | beekenkamp |
est | ist |
dans | in |
privée | die |
FR Hostpoint peut en outre bloquer un nom de domaine lorsqu’il est établi qu’un tiers a déposé une demande en justice ou une requête d’arbitrage contre le détenteur actuel pour la suppression/révocation ou transmission du nom de domaine.
DE Hostpoint kann überdies einen Domainnamen blockieren, wenn ein Dritter nachweislich eine gerichtliche oder schiedsgerichtliche Klage gegen den aktuellen Halter auf Löschung/Widerruf oder Übertragung des Domainnamens anhängig gemacht hat.
French | German |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
bloquer | blockieren |
domaine | domainnamen |
détenteur | halter |
suppression | löschung |
révocation | widerruf |
ou | oder |
peut | kann |
de | gegen |
un | einen |
tiers | dritter |
FR Lorsque le même utilisateur se connecte sur le même ordinateur à peu près à la même heure chaque jour, un schéma de comportement typique est établi
DE Wenn sich der gleiche Benutzer jeden Tag zur selben Zeit am selben Computer anmeldet, lässt sich ein typisches Verhaltensmuster festhalten
French | German |
---|---|
utilisateur | benutzer |
ordinateur | computer |
typique | typisches |
lorsque | wenn |
chaque | jeden |
près | am |
la même | gleiche |
FR En outre, dès que vous avez établi que votre ordinateur n'est pas infecté, effectuez une sauvegarde de votre disque dur
DE Darüber hinaus sollten Sie ein Backup Ihrer Festplatte erstellen, sobald Sie sicher sind, dass Ihr Computer nicht infiziert ist
French | German |
---|---|
ordinateur | computer |
infecté | infiziert |
sauvegarde | backup |
pas | nicht |
dès | sobald |
en | darüber |
FR Puisqu'il ou elle est établi dans votre créneau, vous obtiendrez plus de liens et de trafic. Ne faites pas cela plus souvent car cela nécessite beaucoup d'investissement.
DE Da er oder sie in Ihrer Nische etabliert ist, erhalten Sie mehr Links und Verkehr. Tun Sie dies nicht öfter, da dies viel Investition erfordert.
French | German |
---|---|
établi | etabliert |
créneau | nische |
trafic | verkehr |
nécessite | erfordert |
ou | oder |
et | und |
beaucoup | viel |
car | da |
dans | in |
liens | links |
pas | nicht |
plus | mehr |
de | ihrer |
vous | sie |
elle | er |
est | ist |
cela | dies |
FR Comment le prix de Falcon Insight est-il établi ?
DE Wie viel kostet Falcon Insight?
French | German |
---|---|
prix | kostet |
French | German |
---|---|
bibliothèque | bibliothek |
inconvénient | nachteil |
sql | sql |
disparaître | verschwinden |
utilisez | verwenden |
et | und |
peuvent | können |
vous | sie |
est | bleibt |
FR AppFoundry n?est pas nouveau, vous pouvez donc faire confiance à la fiabilité et à l?expertise d?un marketplace bien établi.
DE Und weil AppFoundry nicht neu ist, können Sie auf die Zuverlässigkeit und das Fachwissen eines etablierten Marktes vertrauen.
French | German |
---|---|
nouveau | neu |
établi | etablierten |
confiance | vertrauen |
fiabilité | zuverlässigkeit |
et | und |
expertise | fachwissen |
est | ist |
pas | nicht |
à | die |
vous | sie |
FR Nous avons maintenant établi la confiance au sein de notre zone, mais le DNS est un système hiérarchique et les zones fonctionnent rarement de manière indépendante
DE Wir haben jetzt Vertrauen innerhalb unserer Zone aufgebaut, aber DNS ist ein hierarchisches System und Zonen arbeiten selten unabhängig von einander
French | German |
---|---|
confiance | vertrauen |
dns | dns |
système | system |
fonctionnent | arbeiten |
rarement | selten |
indépendante | unabhängig |
maintenant | jetzt |
et | und |
est | ist |
de | unserer |
mais | aber |
nous | wir |
un | ein |
avons | wir haben |
FR Dans le cadre de l’analyse de crédit, un budget personnalisé est établi sur la base de la situation familiale et des conditions de logement qui vous sont propres
DE Für die Kreditprüfung wird ein personalisiertes Budget aufgestellt und dabei jede Lebens- und Wohnsituation individuell berücksichtigt
French | German |
---|---|
budget | budget |
et | und |
personnalisé | personalisiertes |
le | wird |
de | für |
un | ein |
la | die |
FR Quel est le volume continu de commits dans le projet ? S'agit-il d'un projet établi, avec un historique long, dont le téléchargement prendra un certain temps ?
DE Wie viele Commits werden während des gesamten Projekts durchgeführt? Besteht das Projekt bereits seit längerer Zeit, sodass das Herunterladen des Verlaufs eine ganze Weile dauern kann?
French | German |
---|---|
de | seit |
est | besteht |
projet | projekt |
téléchargement | herunterladen |
temps | weile |
FR Un rapport d'inspection du véhicule par le conducteur doit être établi au début de la journée (avant le trajet) et à la fin de la journée (après le trajet), chaque jour où le véhicule est utilisé.
DE Das trägt zur Sicherheit im Straßenverkehr und zur Vermeidung von Stillstandszeiten Ihrer Fahrzeuge bei.
French | German |
---|---|
et | und |
de | ihrer |
le | das |
début | von |
FR Le seul contact établi par Lova’s Furniture est l’avis de livraison à terme, suivi de la livraison du canapé, plusieurs semaines plus tard.
DE Das einzige, was von Lova’s Furniture kommt, ist die Mitteilung des Liefertermins und die Lieferung des Sofas viele Wochen später.
French | German |
---|---|
semaines | wochen |
est | ist |
à | die |
tard | später |
de | von |
par | und |
livraison | lieferung |
FR Veuillez noter que Wright Media est la seule société autorisée avec laquelle nous avons établi un partenariat pour les matériaux Pocket-peluches.
DE Bitte beachten Sie, dass Wrights Media das einzige autorisierte Unternehmen ist, mit dem wir bei Pocket-Lint-Materialien zusammengearbeitet haben.
French | German |
---|---|
noter | beachten |
media | media |
matériaux | materialien |
société | unternehmen |
veuillez | bitte |
avec | mit |
autorisé | autorisierte |
est | ist |
nous | wir |
FR Pour ceux qui ont lu les livres ou joué à certaines parties des jeux, lhistoire est une quantité connue, mais nous ne savons pas à quel point Netflix va sen tenir au canon établi
DE Für diejenigen, die die Bücher gelesen oder bestimmte Teile der Spiele gespielt haben, ist die Geschichte eine bekannte Größe, aber wir wissen nicht, wie eng Netflix sich an den etablierten Kanon halten wird
French | German |
---|---|
livres | bücher |
parties | teile |
connue | bekannte |
netflix | netflix |
établi | etablierten |
lu | gelesen |
jeux | spiele |
ou | oder |
joué | gespielt |
lhistoire | die geschichte |
nous | wir |
pour | für |
à | die |
pas | nicht |
mais | aber |
au | an |
une | eine |
FR Pittoresque, rural et naturel: établi sur une terrasse ensoleillée au cœur des Grisons, le petit village de montagne de Feldis est un havre de paix niché dans un paysage de haute montagne majestueux.
DE Lieblich, ländlich, naturbelassen: Das kleine Bergdorf Feldis, auf einer Sonnenterrasse im Herzen von Graubünden gelegen, ist eine Oase der Ruhe inmitten einer imposanten hochalpinen Kulisse.
French | German |
---|---|
grisons | graubünden |
petit | kleine |
havre | oase |
paix | ruhe |
cœur | herzen |
dans | inmitten |
FR Rédiger votre vision de la marque est un moyen de communiquer avec les clients qui partagent votre vision du monde. Si un client pense que vous lui convenez, vous aurez établi un lien précieux avec lui.
DE Das Aufschreiben deiner Markenvision ist eine Methode, um mit Kunden in Kontakt zu treten, die deinen Standpunkt teilen. Wenn ein Kunde glaubt, dass du eine gute Wahl für ihn bist, hast du eine wertvolle Verbindung zu ihm aufgebaut.
French | German |
---|---|
pense | glaubt |
précieux | wertvolle |
clients | kunden |
si | wenn |
est | ist |
marque | zu |
FR Le BAIIA ajusté pour le premier trimestre de 2020 s’est établi à 5,3 millions $, comparativement à 2,2 millions $ pour le premier trimestre de 2019.
DE Das bereinigte EBITDA für das erste Quartal 2020 betrug 5,3 Mio. USD, verglichen mit (2,2) Mio. USD für das erste Quartal 2019.
French | German |
---|---|
trimestre | quartal |
millions | mio |
FR C’est pour cela que nous avons établi un partenariat avec Slack afin de créer une intégration fluide, capable de favoriser des workflows collaboratifs
DE Daher bieten wir jetzt in Partnerschaft mit Slack eine nahtlose Integration für kollaborative Workflows
French | German |
---|---|
partenariat | partnerschaft |
intégration | integration |
fluide | nahtlose |
workflows | workflows |
collaboratifs | kollaborative |
que | daher |
nous | wir |
FR Pour commencer, son âge signifie quil est bien établi et largement accepté, même par les petits détaillants en ligne
DE Sein Alter bedeutet zunächst, dass es auch von kleineren Einzelhändlern gut etabliert und weithin akzeptiert ist
French | German |
---|---|
âge | alter |
établi | etabliert |
largement | weithin |
accepté | akzeptiert |
petits | kleineren |
et | und |
signifie | bedeutet |
quil | es |
est | ist |
en | dass |
même | auch |
Showing 50 of 50 translations