DE Ein Exemplar der Software auf bis zu 3 (drei) Computern zu installieren und gleichzeitig zu verwenden, sofern diese Computer zum selben Familienhaushalt gehören, oder auf 1 (einem) Computer, sofern dieser zu einer Organisation gehört.
"sofern" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Ein Exemplar der Software auf bis zu 3 (drei) Computern zu installieren und gleichzeitig zu verwenden, sofern diese Computer zum selben Familienhaushalt gehören, oder auf 1 (einem) Computer, sofern dieser zu einer Organisation gehört.
ES Instalar y utilizar una copia del Software en hasta 3 (tres) ordenadores que pertenezcan al mismo hogar familiar o en 1 (un) ordenador que pertenezca a una organización.
German | Spanish |
---|---|
software | software |
installieren | instalar |
organisation | organización |
und | y |
oder | o |
computern | ordenadores |
computer | ordenador |
drei | tres |
verwenden | utilizar |
bis | hasta |
zu | a |
selben | que |
einem | un |
DE Ein Exemplar der Software auf bis zu 3 (drei) Computern zu installieren und gleichzeitig zu verwenden, sofern diese Computer zum selben Familienhaushalt gehören, oder auf 1 (einem) Computer, sofern dieser zu einer Organisation gehört.
ES Instalar y utilizar una copia del Software en hasta 3 (tres) ordenadores que pertenezcan al mismo hogar familiar o en 1 (un) ordenador que pertenezca a una organización.
German | Spanish |
---|---|
software | software |
installieren | instalar |
organisation | organización |
und | y |
oder | o |
computern | ordenadores |
computer | ordenador |
drei | tres |
verwenden | utilizar |
bis | hasta |
zu | a |
selben | que |
einem | un |
DE Bilder können hinsichtlich Abmessungen, Kompressionsverhältnissen und Format bearbeitet werden (WebP-Konvertierung, sofern unterstützt).*Erfordert einen Business oder Enterprise Plan
ES Se pueden manipular las dimensiones, la relación de compresión y el formato (conversión WebP si es compatible) de las imágenes.*Requiere un Plan Enterprise o Business
German | Spanish |
---|---|
bilder | imágenes |
abmessungen | dimensiones |
format | formato |
bearbeitet | manipular |
unterstützt | compatible |
erfordert | requiere |
plan | plan |
webp | webp |
sofern | si |
business | business |
enterprise | enterprise |
und | y |
können | pueden |
hinsichtlich | de |
oder | o |
konvertierung | conversión |
DE Sende deine Anfrage über unser Kontaktformular und wir werden deine Zahlung erstatten, sofern diese Anfrage innerhalb von 7 Tagen nach der Registrierung gestellt wird.
ES Envía tu solicitud a través de nuestro formulario de contacto y te reembolsaremos el pago realizado si la solicitud se realiza dentro de los 7 días posteriores al registro inicial.
German | Spanish |
---|---|
sende | envía |
kontaktformular | formulario de contacto |
sofern | si |
registrierung | registro |
und | y |
anfrage | solicitud |
zahlung | pago |
unser | nuestro |
tagen | días |
DE Wenn Sie die auf bzw. in unseren Websites, Diensten, Anwendungen oder Tools eingesetzten Technologien ablehnen möchten, können Sie sie blockieren, löschen oder deaktivieren, sofern Ihr Browser oder Ihr Gerät dies zulässt.
ES Si deseas cancelar el uso de las Tecnologías que empleamos en nuestros sitios, servicios, aplicaciones o herramientas, puedes bloquearlas, eliminarlas o deshabilitarlas si así lo permite tu navegador o dispositivo.
German | Spanish |
---|---|
zulässt | permite |
websites | sitios |
tools | herramientas |
technologien | tecnologías |
browser | navegador |
gerät | dispositivo |
anwendungen | aplicaciones |
in | en |
sofern | si |
sie | deseas |
oder | o |
löschen | eliminarlas |
können sie | puedes |
diensten | servicios |
DE Doch auch wenn ein lokales Netzwerk aufgebaut wurde, kann die Anbindung an das globale Internet mit horrenden Kosten verbunden sein, sofern sie überhaupt möglich ist.
ES Sin embargo, incluso después de que las comunidades establecen conexiones locales, la conexión a Internet global puede ser excesivamente cara, si es que llega a desarrollarse.
German | Spanish |
---|---|
lokales | locales |
globale | global |
internet | internet |
anbindung | conexión |
kann | puede |
sofern | si |
ist | es |
sein | ser |
mit | de |
DE Falls Sie Fragen zu bestimmten Merkmalen und Funktionen haben, können Sie sich jederzeit an unser Support-Team wenden, sofern dies in der Migration enthalten ist.
ES Si tienes alguna duda sobre funciones específicas y funcionalidad, puedes ponerte en contacto con nuestro equipo de soporte y preguntarles si se incluirán en la migración.
German | Spanish |
---|---|
migration | migración |
enthalten | incluir |
team | equipo |
und | y |
support | soporte |
funktionen | funciones |
fragen | duda |
in | en |
sofern | si |
zu | sobre |
unser | nuestro |
können sie | puedes |
DE Aufzeichnung von Kundengesprächen zu Qualitäts-, Schulungs- und Serviceverbesserungszwecken (nach Einverständniseinholung, sofern dies vom anwendbaren Recht gefordert wird);
ES Grabar las llamadas con los clientes con el fin de mejorar la calidad, la capacitación y el servicio (una vez recibido el consentimiento cuando lo requieran las leyes aplicables);
German | Spanish |
---|---|
aufzeichnung | grabar |
anwendbaren | aplicables |
qualitäts | calidad |
und | y |
recht | leyes |
zu | fin |
sofern | con |
vom | de |
DE Ungeachtet des Vorstehenden können wir Daten, die Sie nicht identifizieren (einschließlich Daten, die aggregiert oder anonymisiert wurden), für jeden beliebigen Zweck verwenden, sofern dies nicht nach geltendem Recht verboten ist
ES Sin perjuicio de lo anterior, podemos utilizar información que no te identifique (incluyendo la información que se ha acumulado o despersonalizado) para cualquier fin, salvo que lo prohíba la ley aplicable
German | Spanish |
---|---|
identifizieren | identifique |
daten | información |
können wir | podemos |
einschließlich | incluyendo |
nicht | no |
geltendem | aplicable |
oder | o |
verwenden | utilizar |
recht | ley |
DE Ungeachtet des Vorstehenden können wir Daten, die Sie nicht identifizieren (einschließlich Daten, die aggregiert oder anonymisiert wurden), an andere weiterleiten, sofern dies nicht nach geltendem Recht verboten ist
ES Sin perjuicio de lo anterior, podemos compartir información que no te identifique (incluyendo la información que se ha acumulado o despersonalizado), salvo que lo prohíba la ley aplicable
German | Spanish |
---|---|
identifizieren | identifique |
geltendem | aplicable |
daten | información |
können wir | podemos |
einschließlich | incluyendo |
nicht | no |
oder | o |
recht | ley |
DE Sofern der jeweilige Hashtag-Feiertag für Ihre Marke sinnvoll ist, ist dies eine großartige Möglichkeit, um Themen für Inhalte zu finden und gleichzeitig von einem Trendthema zu profitieren.
ES Asumiendo que las festividades con hashtag tienen sentido para tu marca, es una excelente manera de inspirar contenido mientras aprovechas un tema de tendencia.
German | Spanish |
---|---|
großartige | excelente |
hashtag | hashtag |
inhalte | contenido |
sofern | con |
ist | es |
marke | marca |
themen | tema |
DE Sofern nicht ausdrücklich angegeben, beziehen sich die Informationen in diesem Testbericht auf die kostenpflichtige Version von Bitdefender (Total Security)
ES Si no se especifica lo contrario, la información de esta reseña hace referencia a la versión de pago Bitdefender Total Security
German | Spanish |
---|---|
testbericht | reseña |
bitdefender | bitdefender |
security | security |
angegeben | especifica |
sofern | si |
kostenpflichtige | de pago |
total | total |
nicht | no |
informationen | información |
in | contrario |
version | versión |
von | de |
DE Sie können die Inhalte in HD streamen, sofern sie in dieser Qualität aufgezeichnet wurden
ES Puedes ver el streaming en HD, si se registra en esa calidad
German | Spanish |
---|---|
streamen | streaming |
qualität | calidad |
hd | hd |
sofern | si |
in | en |
sie können | puedes |
DE Darüber hinaus darf der Schiedsrichter, sofern Sie und TuneIn nichts anderes vereinbaren, die Forderungen von mehr als einer Person nicht konsolidieren und auch nicht in irgendeiner Form einer Vertreter- oder Sammelklage vorsitzen.
ES Asimismo, a menos que tanto usted como TuneIn acuerden lo contrario, el árbitro no podrá consolidar las reclamaciones de más de una persona y no podrá presidir ningún tipo de procedimiento incoado de forma representativa o colectiva.
German | Spanish |
---|---|
forderungen | reclamaciones |
konsolidieren | consolidar |
schiedsrichter | árbitro |
und | y |
in | contrario |
form | forma |
hinaus | de |
anderes | más |
person | persona |
auch | asimismo |
oder | o |
als | tanto |
nicht | ningún |
DE Sofern es nicht anderweitig angezeigt ist, ist der Inhalt dieser Site unter der Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license lizensiert.Unterstützt von WordPress.com VIP. Automattic Privacy Notice.
ES Excepto donde se indique lo contrario, el contenido de este sitio está bajo una licencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license.Desarrollado por WordPress.com VIP Automattic Privacy Notice.
German | Spanish |
---|---|
inhalt | contenido |
vip | vip |
privacy | privacy |
creative | creative |
commons | commons |
site | sitio |
wordpress | wordpress |
license | license |
es | lo |
ist | está |
unter | de |
DE Wir vermieten und verkaufen keine personenbezogene Daten an Dritte. Sofern dies nicht in einer zusätzlichen Vereinbarung, die Sie mit Iterable eingehen, vorgesehen ist, geben wir Ihre personenbezogenen Daten nur wie nachfolgend beschrieben weiter:
ES No alquilamos ni vendemos esta PII a nadie. A excepción de lo dispuesto en cualquier acuerdo adicional al que llegues con Iterable, solo compartimos tu información personal de la manera que se describe a continuación:
German | Spanish |
---|---|
daten | información |
vereinbarung | acuerdo |
iterable | iterable |
beschrieben | describe |
in | en |
nur | solo |
zusätzlichen | que |
nachfolgend | a |
sofern | con |
geben | al |
dritte | de |
DE Sie können auch eine benutzerdefinierte Nachricht auf Ihrem iPhone anzeigen und deren Position verfolgen (sofern aktiv).
ES También puede mostrar un mensaje personalizado en su iPhone y hacer un seguimiento de su ubicación (si está activo).
German | Spanish |
---|---|
benutzerdefinierte | personalizado |
nachricht | mensaje |
iphone | iphone |
anzeigen | mostrar |
aktiv | activo |
auch | también |
verfolgen | seguimiento |
sofern | si |
und | y |
position | ubicación |
können | puede |
ihrem | su |
DE Erstellen Sie ein iCloud-Konto (sofern Sie noch keinen haben) und ordnen Sie Ihr iPhone diesem Konto zu
ES Cree una cuenta de iCloud (si no tiene una) y asocie su iPhone con esa cuenta
German | Spanish |
---|---|
iphone | iphone |
konto | cuenta |
icloud | icloud |
und | y |
sofern | si |
noch | no |
DE Ihre Affiliate-Provisionen werden über PayPal oder Ihr PrePay-Konto bei Infomaniak ausgezahlt. Gewinne werden automatisch jeweils am Monatsende ausgeschüttet, sofern sie CHF 50.- übersteigen.
ES Sus comisiones de afiliado se pagan a través de PayPal o de su cuenta de prepago Infomaniak. El pago de las ganancias se efectúa automáticamente al final de cada mes si el importe es igual o superior a CHF 50.-
German | Spanish |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
gewinne | ganancias |
automatisch | automáticamente |
chf | chf |
provisionen | comisiones |
affiliate | afiliado |
konto | cuenta |
paypal | paypal |
sofern | si |
oder | o |
DE Ja, sofern Ihr Gerät ermöglicht, einen DDNS-Client über die Verwaltungskonsole einzurichten:
ES Sí, si tu dispositivo permite configurar un cliente DNS desde la consola de administración:
German | Spanish |
---|---|
gerät | dispositivo |
ermöglicht | permite |
verwaltungskonsole | consola de administración |
einzurichten | configurar |
client | cliente |
sofern | si |
DE Unverbindlich • Bezahlen Sie nur, sofern Sie verkaufen • Sofortiger Zugang • Ohne Kündigungskosten
ES Sin compromiso • Paga sólo si vendes • Acceso inmediato • Sin gastos de cancelación
DE Ausserdem brauchen wir Ihren Namen und Wohnort, um Ihre Rechnungen zu erstellen, Sie zu kontaktieren oder auf einen Kaffee bei Ihnen vorbeizukommen (sofern Sie uns einladen).
ES También nos hace falta su nombre y su domicilio para preparar sus facturas, ponernos en contacto con usted o visitarle para tomar una taza de café (si usted nos invita).
German | Spanish |
---|---|
rechnungen | facturas |
kontaktieren | contacto |
einladen | invita |
kaffee | café |
ausserdem | también |
und | y |
namen | nombre |
oder | o |
sofern | si |
einen | de |
DE Mit Domain Privacy bietet Infomaniak jedoch eine Möglichkeit, um die Vertraulichkeit dieser Daten zu wahren, sofern das Domain-Register dies zulässt.
ES Gracias a Domain Privacy, Infomaniak ofrece sin embargo la posibilidad de preservar la confidencialidad de estos datos cuando el registro del dominio lo autoriza.
German | Spanish |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
möglichkeit | posibilidad |
domain | dominio |
privacy | privacy |
vertraulichkeit | confidencialidad |
daten | datos |
register | registro |
bietet | ofrece |
sofern | cuando |
jedoch | sin embargo |
zu | a |
mit | de |
DE Gängige Formate werden nativ unterstützt. Testen Sie die Plattform und benachrichtigen Sie uns, sofern Sie mit einem bestimmten Format ein Problem haben sollten.
ES Los formatos corrientes son nativamente compatibles. No dudes en probar la plataforma y tomar contacto con nosotros si tienes problemas con un determinado formado.
German | Spanish |
---|---|
testen | probar |
formate | formatos |
plattform | plataforma |
und | y |
sie | problemas |
sofern | si |
format | en |
sollten | no |
mit | con |
einem | un |
DE Das klassische „.com“ sollte, sofern dein Unternehmen nicht gemeinnützig ist, deine erste Wahl sein, da die Leute am Ende von Website-Namen häufig standardmäßig „.com“ eingeben
ES El .com clásico debe ser tu primera opción, a menos que seas una organización sin ánimo de lucro, porque la gente tiende a escribir por defecto .com al final de los sitios web
German | Spanish |
---|---|
klassische | clásico |
erste | primera |
unternehmen | organización |
leute | gente |
standardmäßig | defecto |
ende | final |
eingeben | escribir |
die | la |
da | porque |
website | web |
von | de |
sein | ser |
deine | tu |
sollte | debe |
wahl | opción |
DE Das Erscheinungsbild deiner Website verbindet all diese Elemente – einschließlich der Aufmachung, sofern du bestimmte Produkt- oder Serviceseiten mit Bildern hast. Zusammen präsentieren sie die Persönlichkeit deiner Marke.
ES El aspecto de tu sitio web combina todos estos elementos, incluso el embalaje, siempre y cuando tengas alguna página de productos o servicios con imágenes. Juntos, muestran la personalidad de tu marca.
German | Spanish |
---|---|
verbindet | combina |
bildern | imágenes |
persönlichkeit | personalidad |
marke | marca |
oder | o |
die | la |
elemente | elementos |
der | el |
diese | estos |
zusammen | juntos |
sie | tu |
website | sitio |
mit | con |
du | tengas |
DE Mache die Gruppen möglichst gleich groß und verteile die Empfänger gleichmäßig nach Geschlecht, Alter und Geographie (sofern du die Daten hast)
ES Haz que los grupos tengan el tamaño más parecido posible y, si tienes acceso a los datos, distribuye equitativamente a los destinatarios según el género, la edad y la geografía
German | Spanish |
---|---|
gruppen | grupos |
möglichst | posible |
groß | tamaño |
empfänger | destinatarios |
geschlecht | género |
geographie | geografía |
sofern | si |
und | y |
daten | datos |
du | tienes |
alter | edad |
DE Diese externen Mikrofone werden auch mit einem iPad oder iPad Pro zusätzlich zu einem iPhone kompatibel sein, sofern es über einen Blitzanschluss verfügt, den Apple mit dem iPhone 5 eingeführt hat
ES Estos micrófonos externos también serán compatibles con un iPad o iPad Pro además de un iPhone siempre y cuando tenga un puerto de relámpago, que Apple introdujo con el iPhone 5
German | Spanish |
---|---|
externen | externos |
mikrofone | micrófonos |
iphone | iphone |
apple | apple |
eingeführt | introdujo |
ipad | ipad |
oder | o |
kompatibel | compatibles |
auch | también |
sofern | con |
sein | serán |
ES Amazon dará por completada la venta una vez que se cierre la ventana de devolución de 30 días. Procesaremos el pago y te lo enviaremos en un plazo de 15 a 45 días si superas el umbral mínimo de pago.
German | Spanish |
---|---|
amazon | amazon |
verkauf | venta |
zahlung | pago |
sofern | si |
tage | días |
innerhalb | en |
frist | plazo |
DE Bei Cloud-Monatsabonnements werden dir nach Ablauf des Testzeitraums die App-Kosten automatisch verrechnet, sofern diese Option nicht manuell deaktiviert wurde
ES Para las suscripciones a Cloud mensuales, una vez concluido el periodo de la versión de prueba, el coste de la aplicación se incluye automáticamente en tu próxima factura a menos que se desactive de forma manual
German | Spanish |
---|---|
ablauf | periodo |
automatisch | automáticamente |
cloud | cloud |
kosten | coste |
app | aplicación |
manuell | manual |
bei | de |
option | a |
DE Server-Lizenzen können an jedem beliebigen Datum zeitgleich beendet werden, sofern das Datum 12 Monate in der Zukunft liegt.
ES Las licencias de Server se pueden sincronizar con cualquier fecha al menos con 12 meses de antelación.
German | Spanish |
---|---|
lizenzen | licencias |
server | server |
monate | meses |
sofern | con |
datum | fecha |
können | pueden |
jedem | de |
DE Server-Lizenz-Upgrades können an jedem beliebigen Datum zeitgleich beendet werden, sofern das Datum 12 Monate in der Zukunft liegt. Data Center-Lizenz-Upgrades können an jedem beliebigen Datum zeitgleich beendet werden.
ES Las mejoras de licencias de Server se pueden sincronizar con cualquier fecha al menos con 12 meses de antelación. Las mejoras de licencias de Data Center se pueden sincronizar con cualquier fecha.
German | Spanish |
---|---|
upgrades | mejoras |
lizenz | licencias |
server | server |
center | center |
monate | meses |
data | data |
sofern | con |
datum | fecha |
können | pueden |
jedem | de |
DE Die Vermarkter allein sind verantwortlich für die Einhaltung der geltenden Bundes-, Landes- sowie lokalen Gesetze und regulatorischen Richtlinien (einschließlich Alterseinstufung, sofern erforderlich)
ES Los profesionales del marketing son los únicos responsables de cumplir con las leyes federales, estatales y locales y las pautas regulatorias aplicables (incluida la restricción de edad cuando sea necesario)
German | Spanish |
---|---|
verantwortlich | responsables |
geltenden | aplicables |
lokalen | locales |
einschließlich | incluida |
erforderlich | necesario |
landes | estatales |
gesetze | leyes |
und | y |
einhaltung | cumplir |
richtlinien | pautas |
sofern | con |
sind | son |
DE Trotz der Risiken von COVID-19 haben sich viele immer noch dafür entschieden, die Lebensversicherung persönlich zu beantragen, sofern verfügbar
ES A pesar de los riesgos de COVID-19, muchos han optado por solicitar el seguro de vida en persona, cuando está disponible
German | Spanish |
---|---|
trotz | a pesar de |
risiken | riesgos |
entschieden | optado |
beantragen | solicitar |
verfügbar | disponible |
persönlich | en persona |
sofern | cuando |
zu | a |
DE Wenn das Plugin deaktiviert wird, bleiben deine optimierten Bilder an Ort und Stelle. Sofern du vor der Optimierung die Backup-Option aktiviert hattest, befinden sich auch die Original-Dateien noch in deiner Installation.
ES Cuando el plugin está desactivado, las imágenes existentes se quedan optimizadas. Las copias de seguridad de las imágenes originales seguirán disponibles si has activado la opción correspondiente.
German | Spanish |
---|---|
plugin | plugin |
optimierten | optimizadas |
aktiviert | activado |
backup | seguridad |
original | originales |
option | opción |
bleiben | seguirán |
bilder | imágenes |
deaktiviert | desactivado |
an | correspondiente |
sofern | si |
du | has |
und | existentes |
DE Befragtengruppen wie beispielsweise Eltern ist es wahrscheinlich egal, wie lange die Umfrage dauert, sofern sie wirklich ein Interesse für das Thema aufbringen.
ES A los grupos de encuestados como los padres probablemente no les importe la extensión de la encuesta si tienen suficiente interés en el tema.
German | Spanish |
---|---|
eltern | padres |
interesse | interés |
umfrage | encuesta |
sofern | si |
thema | tema |
wahrscheinlich | probablemente |
DE Also: Behandeln Sie die Identität Ihrer Befragten vertraulich, sofern Sie sie nicht wirklich brauchen.
ES Dicho esto, mantén la identidad de los encuestados privada a menos que realmente necesites usar sus datos posteriormente.
German | Spanish |
---|---|
identität | identidad |
befragten | encuestados |
brauchen | necesites |
wirklich | realmente |
DE 5. Nach Ablauf des Zeitraums von 15 Tagen wird Ihr Konto deaktiviert und Ihr kostenloser Zugang zu Reuters Connect gesperrt, sofern kein kostenpflichtiges Abonnement für Ihr Konto abgeschlossen wurde.
ES 5. Al final del periodo de quince días, tu cuenta se desactivará y ya no tendrás acceso gratuito a Reuters Connect a menos que actualices tu cuenta a una suscripción de pago.
German | Spanish |
---|---|
kostenloser | gratuito |
zugang | acceso |
reuters | reuters |
kostenpflichtiges | pago |
konto | cuenta |
abonnement | suscripción |
und | y |
connect | connect |
tagen | días |
zu | a |
kein | no |
DE Serif behält sich das Recht vor, Konten zu schließen sowie Inhalte zu entfernen oder zu bearbeiten, sofern es diese Schritte für notwendig hält.
ES Serif se reserva el derecho de cerrar las cuentas y de eliminar o editar el contenido si lo considera necesario.
German | Spanish |
---|---|
recht | derecho |
schließen | cerrar |
inhalte | contenido |
bearbeiten | editar |
notwendig | necesario |
sofern | si |
konten | cuentas |
entfernen | eliminar |
es | lo |
oder | o |
zu | las |
DE Sie dürfen die Bilder nur für redaktionelle Artikel oder Besprechungen von Serif und Serif-Produkten nutzen, sofern Sie nicht die vorherige schriftliche Zustimmung von Serif für andere Zwecke eingeholt haben.
ES Puede usar las imágenes solo para editoriales o reseñas de Serif y sus productos a menos que haya obtenido consentimiento previo por escrito de Serif.
German | Spanish |
---|---|
bilder | imágenes |
nutzen | usar |
schriftliche | escrito |
und | y |
nur | solo |
zustimmung | consentimiento |
oder | o |
vorherige | previo |
sie | haya |
von | de |
DE Das bedeutet, dass Sie die auf GitHub verfügbare Open Source-Lösung von ONLYOFFICE nutzen dürfen, sofern Sie die GNU AGPL v.3 Lizenz respektieren
ES Esto significa que siguiendo las condiciones de licencia GNU AGPL v.3, puedes usar la solución de código abierto de ONLYOFFICE disponible en GitHub
German | Spanish |
---|---|
bedeutet | significa |
github | github |
nutzen | usar |
gnu | gnu |
agpl | agpl |
v | v |
lizenz | licencia |
lösung | solución |
source | código |
open | abierto |
verfügbare | disponible |
von | de |
German | Spanish |
---|---|
komoot | komoot |
suche | búsqueda |
und | y |
können | pueden |
sofern | si |
freunde | amigos |
entsprechend | con |
nutzen | utilicen |
du | hayas |
German | Spanish |
---|---|
gesetzlich | ley |
verarbeiten | tratan |
sofern | si |
auch | también |
informationen | información |
daten | datos |
oder | o |
dritte | de |
übertragen | a |
German | Spanish |
---|---|
recht | derecho |
daten | datos |
betreffenden | de |
zu | a |
bitte | para |
berichtigung | rectificación |
du | tienes |
dich | te |
personenbezogenen | personales |
oben | en |
DE Daten haben ein grenzenloses Potenzial, Unternehmen und die Welt zu verändern – sofern die Benutzer befähigt sind, sie zu nutzen. Unsere Community nutzt Tableau, um eine Datenkultur aufzubauen und Leben zu verändern.
ES Los datos tienen un potencial ilimitado para transformar los negocios y el mundo, siempre y cuando las personas puedan usarlos. Nuestra comunidad está usando Tableau para crear una cultura de datos y cambiar vidas.
German | Spanish |
---|---|
potenzial | potencial |
daten | datos |
welt | mundo |
community | comunidad |
ändern | cambiar |
leben | vidas |
und | y |
unternehmen | negocios |
die | de |
unsere | nuestra |
nutzen | usando |
ein | un |
DE Verlinke zu Mediendateien immer direkt, sofern die Seite, auf der du sie gefunden hast, nicht der/dem Ersteller*in gehört und keine Zusatzinformationen bietet.
ES Incluir un enlace a la versión directa de un archivo multimedia si la página en la que lo encontraste no es la de su creador y no añade información ni contexto.
German | Spanish |
---|---|
direkt | directa |
gefunden | encontraste |
ersteller | creador |
sofern | si |
und | y |
in | en |
zu | a |
seite | página |
immer | que |
DE An dieser Stelle ist es am besten, von diesen Systemen abzulassen, sofern das überhaupt möglich sein sollte.
ES En este punto, es mejor abandonar estos sistemas si es posible.
German | Spanish |
---|---|
stelle | punto |
systemen | sistemas |
sofern | si |
besten | mejor |
diesen | estos |
möglich | posible |
dieser | este |
DE Sofern deine WordPress Website nicht neu ist, hast du im Laufe der Jahre vermutlich eine Reihe an Plugins installiert, die du nicht nutzt
ES A menos que tengas un sitio web de WordPress completamente nuevo, es probable que hayas instalado un montón de plugins que no has usado a lo largo de los años
German | Spanish |
---|---|
wordpress | wordpress |
vermutlich | probable |
plugins | plugins |
installiert | instalado |
nicht | no |
ist | es |
jahre | años |
neu | a |
reihe | que |
der | de |
du | hayas |
DE Wenn das Rücksendepaket eines Mitglieds von der Post gescannt wird, wird das Mitglied per E-Mail aufgefordert, Feedback für seinen Stylisten zu hinterlassen (sofern dies nicht bereits auf der Website geschehen ist).
ES Cuando el servicio de correos escanea la caja de devolución de un miembro, se le pide por correo electrónico que deje unos comentarios (si todavía no lo ha hecho en el sitio web) para su estilista.
German | Spanish |
---|---|
mitglied | miembro |
feedback | comentarios |
zu | a |
sofern | si |
nicht | no |
hinterlassen | deje |
e | electrónico |
correo | |
per | de |
German | Spanish |
---|---|
meldung | informar |
vorfalls | incidente |
erforderlich | necesario |
den | a |
dies | el |
Showing 50 of 50 translations