DE Wir werden Ihre Daten so lange speichern, wie dies erforderlich ist, um Ihnen die von Ihnen angeforderten Informationen zur Verfügung zu stellen, solange wir eine Rechtsgrundlage dafür haben oder solange wir gesetzlich dazu verpflichtet sind.
"solange" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
German | Spanish |
---|---|
angeforderten | solicitado |
speichern | conservaremos |
wir | tengamos |
oder | o |
daten | datos |
erforderlich | necesario |
informationen | información |
ist | hacerlo |
stellen | para |
verpflichtet | el |
DE Wir speichern Ihre Informationen solange Ihr Konto aktiv ist oder solange das zur Erbringung unserer Dienstleistungen erforderlich ist
ES Conservaremos su información durante el tiempo que su cuenta esté activa o cuando sea necesario para proporcionarle servicios
German | Spanish |
---|---|
informationen | información |
aktiv | activa |
dienstleistungen | servicios |
erforderlich | necesario |
speichern | conservaremos |
oder | o |
konto | cuenta |
ist | esté |
das | el |
German | Spanish |
---|---|
angeforderten | solicitado |
speichern | conservaremos |
wir | tengamos |
oder | o |
daten | datos |
erforderlich | necesario |
informationen | información |
ist | hacerlo |
stellen | para |
verpflichtet | el |
DE Sie können über Ihr Konto auf die Daten zugreifen, die auf den Webfleet Solutions-Servern gespeichert sind. Die Daten werden in Ihrem Konto gespeichert, solange das Konto besteht bzw. solange der Fuhrparkmanager diese Speicherung vorsieht.
ES Su cuenta se usa a fin de proporcionarle acceso a los datos almacenados en los servidores de Webfleet Solutions. La información se mantiene con su cuenta mientras esta exista o mientras el administrador de la flota lo determine.
German | Spanish |
---|---|
gespeichert | almacenados |
servern | servidores |
solutions | solutions |
zugreifen | acceso |
konto | cuenta |
daten | datos |
webfleet | webfleet |
in | en |
ihrem | su |
DE Ranktracker wurde aus der Frustration heraus geboren, mit minderwertigen Tools zu arbeiten, und solange Solange wir auf dem Markt sind, werden unsere Tools immer die besten sein, die Sie in die Hände in die Hände bekommen.
ES Ranktracker nació de la frustración de trabajar con herramientas inferiores, y mientras mientras estemos en el mercado, nuestras herramientas siempre serán las mejores que puedas en las manos.
German | Spanish |
---|---|
tools | herramientas |
geboren | nació |
und | y |
markt | mercado |
besten | mejores |
in | en |
hände | manos |
arbeiten | trabajar |
immer | que |
heraus | de |
sie | serán |
DE DNS ist eine unternehmenskritische Komponente für jedes Online-Geschäft. Jedoch wird diese Komponente oft solange übersehen und vergessen, bis ein Problem auftritt.
ES El DNS es una de las piedras angulares del éxito de cualquier negocio en línea. Sin embargo, suele pasarse por alto y con frecuencia se olvida, hasta que algo falla, claro.
German | Spanish |
---|---|
dns | dns |
vergessen | olvida |
geschäft | negocio |
und | y |
ist | es |
jedoch | sin embargo |
oft | de |
solange | el |
bis | hasta |
DE 10% Lifetime-Provision für den Verkauf eines Accounts. Solange ein Kunde, den Du geworben hast bei uns bleibt, bekommst Du einen monatlichen Anteil von 10%. Dies gilt auch für Zubuchungen und Upgrades!
ES 10% de comisión de por vida por las ventas, incluso si el cliente pasa a un nivel superior con Ryte: mientras un cliente que haya llegado gracias a ti permanezca con nosotros, recibirás una participación mensual del 10%.
German | Spanish |
---|---|
verkauf | ventas |
monatlichen | mensual |
provision | comisión |
bleibt | permanezca |
DE Scribd gibt Ihre Daten solange weiter, wie Sie die Drittanbieterfunktion verwenden. Sie können dies jederzeit in Ihren Scribd-Einstellungen deaktivieren.
ES Scribd compartirá tu información mientras utilices la función de ese tercero. Puedes deshabilitarlo en cualquier momento en la configuración de Scribd, en Configuración.
German | Spanish |
---|---|
daten | información |
einstellungen | configuración |
verwenden | utilices |
in | en |
deaktivieren | deshabilitarlo |
jederzeit | cualquier momento |
sie können | puedes |
DE AuffindbarAuch wenn die Daten gespeichert und aufbewahrt werden und sie grundsätzlich zugänglich sind, ist dies nicht sehr wertvoll, solange andere die Daten nicht auffinden können.
ES RecuperablesIncluso si los datos se almacenan, preservan y, en principio, son accesibles, no sirven de mucho si otros no pueden recuperarlos.
German | Spanish |
---|---|
gespeichert | almacenan |
zugänglich | accesibles |
andere | otros |
und | y |
daten | datos |
nicht | no |
können | pueden |
wenn | si |
die | de |
sind | son |
DE Viele Registrare auf dem Massenmarkt unterstützen die Registrarsperre, die verhindert, dass Informationen im Register geändert werden können, solange die Sperre nicht explizit entfernt wird
ES Muchos registradores del mercado admiten el bloqueo del registrador, lo que impide que el registro altere la información, a menos que el bloqueo se elimine de forma explícita
German | Spanish |
---|---|
registrare | registradores |
verhindert | impide |
register | registro |
sperre | bloqueo |
informationen | información |
entfernt | de |
DE Diese Arten von Studien gibt es immer wieder, und solange sie noch neu sind, sind sie eine erstaunliche Ressource, um mehr Interaktionen zu fördern
ES Estos tipos de estudios surgen con mucha frecuencia y, si bien son nuevos, representan un recurso increíble para generar más participación
German | Spanish |
---|---|
arten | tipos |
studien | estudios |
erstaunliche | increíble |
ressource | recurso |
interaktionen | participación |
und | y |
von | de |
neu | nuevos |
sind | son |
mehr | más |
DE APK-Dateien sind vollkommen sicher in der Benutzung, solange Sie sicherstellen, dass Sie sie von einer seriösen Quelle herunterladen und die Datei tatsächlich das ist, was Sie zu installieren versuchen
ES El uso de ficheros APK es totalmente seguro, siempre y cuando te asegures de descargarlos desde una fuente fiable y el fichero sea el que realmente estás intentando instalar
German | Spanish |
---|---|
quelle | fuente |
versuchen | intentando |
apk | apk |
benutzung | uso |
installieren | instalar |
und | y |
vollkommen | totalmente |
dateien | ficheros |
herunterladen | que |
ist | es |
tatsächlich | realmente |
DE Solange Sie das VPN vor Ihrer Abreise einrichten, ist es möglich, Beschränkungen in jedem Land zu umgehen.
ES Mientras configures la VPN antes de irte de casa, es posible evitar restricciones en cualquier país.
German | Spanish |
---|---|
vpn | vpn |
beschränkungen | restricciones |
land | país |
umgehen | evitar |
in | en |
möglich | posible |
jedem | de |
DE Solange Sie das tun, können Sie sich die besten Videos ansehen und filmen.
ES Mientras hagas esto, puedes disfrutar viendo y haciendo los mejores vídeos.
German | Spanish |
---|---|
videos | vídeos |
ansehen | viendo |
und | y |
besten | mejores |
tun | hagas |
können sie | puedes |
DE Im Prinzip müssen Sie eine App nicht aktualisieren, solange sie funktioniert und die Verbindung stabil und sicher ist
ES En teoría, no necesitas actualizar una aplicación mientras funcione y la conexión sea estable y segura
German | Spanish |
---|---|
aktualisieren | actualizar |
app | aplicación |
und | y |
verbindung | conexión |
müssen | necesitas |
nicht | no |
stabil | estable |
eine | una |
im | en |
DE Wir sind in der Lage, Weiterleitungen von „http“ auf „https“ zu folgen, solange sie korrekt eingerichtet sind.
ES Podemos seguir los redireccionamientos de "http" a "https" siempre que estén configurados correctamente.
German | Spanish |
---|---|
folgen | seguir |
eingerichtet | configurados |
korrekt | correctamente |
sind | estén |
http | http |
https | https |
von | de |
zu | a |
der | los |
DE Wenn Sie beispielsweise ein Foto löschen, sodass es 30 Tage lang in " Recently Deleted , wird der Inhalt von diesem Gerät nicht gelöscht, solange es offline bleibt.
ES Por ejemplo, si elimina una foto para que ingrese Recently Deleted durante 30 días, el contenido no se eliminará de ese dispositivo mientras permanezca sin conexión.
German | Spanish |
---|---|
foto | foto |
inhalt | contenido |
gerät | dispositivo |
offline | sin conexión |
bleibt | permanezca |
löschen | eliminar |
wenn | si |
tage | días |
nicht | no |
beispielsweise | ejemplo |
sodass | para |
DE Die Daten jeder App können wiederhergestellt werden, solange Sie eine iTunes-Sicherung haben und den iPhone Backup Extractor verwenden
ES Se pueden recuperar los datos de cualquier aplicación siempre que tenga una copia de seguridad de iTunes y use el Extractor de copias de seguridad de iPhone
German | Spanish |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
itunes | itunes |
app | aplicación |
und | y |
daten | datos |
wiederhergestellt | recuperar |
backup | copia de seguridad |
können | pueden |
sicherung | seguridad |
sie | tenga |
DE Solange die letzte Sicherung vor dem Löschen der Daten durchgeführt wurde, werden Ihre Informationen automatisch wiederhergestellt
ES Como tal, siempre que se haya realizado la última copia de seguridad antes de que se eliminen los datos, recuperará su información automáticamente
German | Spanish |
---|---|
durchgeführt | realizado |
automatisch | automáticamente |
letzte | última |
wiederhergestellt | recuperar |
daten | datos |
informationen | información |
sicherung | copia de seguridad |
DE Solange Sie über ein iCloud-Konto oder einen aktuellen iTunes-Backup- und iPhone Backup Extractor verfügen, können Sie Ihre Daten abrufen.
ES Siempre que tengas una cuenta de iCloud, o una copia de seguridad de iTunes reciente y Extractor de copia de seguridad de iPhone, podrás recuperar tus datos.
German | Spanish |
---|---|
aktuellen | reciente |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
daten | datos |
konto | cuenta |
itunes | itunes |
und | y |
icloud | icloud |
backup | copia de seguridad |
oder | o |
einen | de |
abrufen | recuperar |
DE Wenn Sie Ihre Daten vom iPhone extrahiert haben und sicher sind, dass das Telefon für immer verloren ist, möchten Sie möglicherweise alle Daten löschen, solange das "Find My iPhone" auf Ihrem Gerät aktiviert ist.
ES Si extrajo sus datos del iPhone y está seguro de que el teléfono se perdió para siempre, es posible que desee eliminar todos los datos siempre que la opción "Buscar mi iPhone" esté habilitada en su dispositivo.
German | Spanish |
---|---|
möchten | desee |
aktiviert | habilitada |
verloren | perdió |
iphone | iphone |
telefon | teléfono |
gerät | dispositivo |
und | y |
löschen | eliminar |
daten | datos |
alle | todos |
my | mi |
immer | que |
wenn | si |
vom | de |
ihrem | su |
DE Solange Sie Ihre iCloud-Backups regelmäßig mit dem iPhone Backup Extractor herunterladen, können Sie sie auf Ihrem Computer (oder in Dropbox usw.) archivieren und später zur Wiederherstellung Ihres Geräts verwenden.
ES Siempre y cuando descargue regularmente sus copias de seguridad de iCloud con el Extractor de copia de seguridad de iPhone, puede archivarlas en su computadora (o en Dropbox, etc.) y usarlas para restaurar su dispositivo más adelante.
German | Spanish |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
herunterladen | descargue |
computer | computadora |
dropbox | dropbox |
usw | etc |
geräts | dispositivo |
icloud | icloud |
regelmäßig | regularmente |
verwenden | usarlas |
und | y |
können | puede |
backup | copia de seguridad |
in | en |
wiederherstellung | restaurar |
backups | seguridad |
oder | o |
mit | de |
ihrem | su |
DE Solange Ihre Verkäufe rechtmässig sind und unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen einhalten, sieht Infomaniak keine Begrenzung Ihrer Gewinne vor.
ES Infomaniak no pone ningún límite a sus ganancias mientras las ventas que realice sean legítimas y respeten el marco de nuestras condiciones generales.
German | Spanish |
---|---|
allgemeinen | generales |
infomaniak | infomaniak |
begrenzung | límite |
und | y |
sieht | que |
gewinne | ganancias |
verkäufe | ventas |
keine | no |
DE Mailchimp stellt dir die Mehrkosten automatisch in Rechnung. Solange du deine Mehrkosten pünktlich bezahlst, werden deine Kampagnen nicht gestoppt oder dein Account pausiert.
ES Mailchimp te facturará automáticamente por el exceso. Siempre y cuando lo pagues a tiempo, no detendremos tus campañas ni pausaremos tu cuenta.
German | Spanish |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
automatisch | automáticamente |
kampagnen | campañas |
nicht | no |
rechnung | cuenta |
stellt | el |
dir | te |
die | y |
oder | a |
DE Du kannst durchaus mehrere Ziele mit deiner Website verfolgen – solange du eine Strategie hast, um jedes einzelne zu erreichen.
ES Se puede tener más de un objetivo en tu sitio web, siempre y cuando tengas una estrategia para lograr cada uno de ellos.
German | Spanish |
---|---|
ziele | objetivo |
strategie | estrategia |
erreichen | lograr |
eine | un |
jedes | cada |
kannst | puede |
zu | para |
du | tengas |
website | sitio |
DE In solchen Unternehmen zeigt sich bereits heute, dass verschiedene Teams unterschiedliche Vorgehensweisen verfolgen können, solange sie sich an den richtigen Prinzipien orientieren.
ES Dichas empresas ya están demostrando que las prácticas pueden cambiar entre los distintos equipos siempre que persigan los principios adecuados.
German | Spanish |
---|---|
vorgehensweisen | prácticas |
prinzipien | principios |
unternehmen | empresas |
teams | equipos |
können | pueden |
bereits | ya |
in | entre |
unterschiedliche | distintos |
solchen | que |
DE Solange du weder die Option „Stil für Mobilgeräte“ deaktivierst noch deine Website mit zu vielen Inhalten überlädst, kann deine Website bei Suchanfragen auf Mobilgeräten gefunden werden.
ES Siempre y cuando no desactives los estilos para dispositivos móviles o no sobrecargues tu sitio con demasiado contenido, tu sitio estará listo para que se encuentre en búsquedas en dispositivos móviles.
German | Spanish |
---|---|
stil | estilos |
inhalten | contenido |
gefunden | encuentre |
suchanfragen | búsquedas |
website | sitio |
deine | tu |
werden | estará |
zu | demasiado |
mit | con |
für | para |
auf | en |
German | Spanish |
---|---|
ablaufdatum | vencimiento |
guthaben | créditos |
plan | plan |
bis | hasta |
DE Headlines - Anzeigen dürfen eine bestimmte politische Gruppe oder Richtung in den Überschriften ansprechen, solange klar ist wer für die Anzeige bezahlt
ES Títulos - El contenido puede mencionar partidos políticos o ideales en el título siempre que se indique claramente que es un patrocinio pagado
German | Spanish |
---|---|
politische | políticos |
klar | claramente |
bezahlt | pagado |
oder | o |
in | en |
ist | es |
eine | un |
DE Auf der anderen Seite können solche Vorlagen wirklich nützlich sein, solange sie zu Deiner Marke passen.
ES Por otro lado, las respuestas personalizadas pueden funcionarte muy bien mientras se adapten a tu marca.
German | Spanish |
---|---|
können | pueden |
passen | adapten |
anderen | otro |
deiner | tu |
seite | lado |
zu | a |
marke | marca |
DE Es gibt eine Formel für gute SEO und solange Du Dich an diese Formel hältst, erzielst Du gute Rankings.
ES Hay una fórmula para hacer SEO y mientras la sigas, ganarás posiciones en los rankings.
German | Spanish |
---|---|
formel | fórmula |
seo | seo |
rankings | rankings |
und | y |
eine | una |
es | hay |
für | para |
DE Solange Sicherheit erst in der Endphase der Entwicklungs-Pipeline beachtet wird, werden die Unternehmen, die DevOps-Methoden einführen, am Ende wieder vor dem Problem der langen Entwicklungszyklen stehen, das sie ja eigentlich vermeiden wollten.
ES Si esta sigue quedándose al final del proceso de desarrollo, las empresas que adoptan DevOps corren el riesgo de volver a los largos ciclos que pretendían evitar desde el principio.
German | Spanish |
---|---|
ende | final |
langen | largos |
vermeiden | evitar |
entwicklungs | desarrollo |
devops | devops |
unternehmen | empresas |
wieder | que |
DE Willkommen bei Affinity von Serif. Bitte lesen Sie diese Nutzungsbedingungen sorgfältig durch, denn solange Sie die Affinity-Website nutzen, sind Sie an sie gebunden.
ES Bienvenido a Affinity de Serif. Lea estos términos y condiciones detenidamente ya que acepta estar vinculado a ellos durante el uso del sitio web de Affinity.
German | Spanish |
---|---|
willkommen | bienvenido |
sorgfältig | detenidamente |
gebunden | vinculado |
lesen sie | lea |
nutzen | uso |
nutzungsbedingungen | condiciones |
website | sitio |
DE Ihr können Ihre Download-Produkte jederzeit über Ihr Affinity-Konto erneut herunterladen, solange Ihr Konto aktiv ist.
ES Los productos descargables permanecen disponibles para su descarga desde su cuenta de Affinity durante tanto tiempo como su cuenta permanezca activa.
German | Spanish |
---|---|
aktiv | activa |
produkte | productos |
konto | cuenta |
download | descargables |
können | como |
über | de |
ist | disponibles |
DE Willkommen bei Affinity von Serif. Bitte lesen Sie diese Datenschutzbedingungen sorgfältig durch, denn solange Sie die Affinity-Website nutzen, sind Sie an sie gebunden.
ES Bienvenido a Affinity de Serif. Lea esta Política de privacidad detenidamente ya que acepta estar vinculado a ella durante el uso del sitio web de Affinity.
German | Spanish |
---|---|
willkommen | bienvenido |
sorgfältig | detenidamente |
gebunden | vinculado |
lesen sie | lea |
nutzen | uso |
lesen | que |
website | sitio |
DE Das bedeutet, dass es keine Grenzen für die Art von Dingen gibt, die Sie mit Flash Player tun können, zumindest solange Sie sich an die Standards halten, die Adobe aufgestellt hat.
ES Esto significa que no hay límite para el tipo de cosas que se pueden hacer con Flash Player, al menos siempre y cuando se adhieren a los estándares que Adobe ha impuesto.
German | Spanish |
---|---|
grenzen | límite |
flash | flash |
standards | estándares |
adobe | adobe |
player | player |
können | pueden |
zumindest | al menos |
bedeutet | significa |
keine | no |
art | tipo |
es | hay |
DE Nein, Sie können den Kurs besuchen, solange Sie möchten, aber Sie sollten versuchen ihn ein paar Wochen zu beenden, da Sie sonst nicht genügend Vorteile daraus erhalten würden.
ES No, usted puede tomar el curso en el tiempo que quiera; sin embargo, usted debería tratar de finalizarlo en un par de semanas, ya que de otra manera usted no obtendrá el mayor de los provechos de él.
German | Spanish |
---|---|
möchten | quiera |
kurs | curso |
wochen | semanas |
zu | a |
erhalten | obtendrá |
nein | no |
können | puede |
sonst | de otra manera |
versuchen | tratar |
paar | de |
DE Achte darauf, dass du dir diese Top 10 Attraktionen rund um Nelson anschaust, solange du dort bist.
ES No dejes de visitar estas 10 atracciones principales en Nelson y alrededores cuando visites la región.
German | Spanish |
---|---|
top | principales |
attraktionen | atracciones |
nelson | nelson |
um | alrededores |
solange | cuando |
dort | la |
DE Du brauchst dir über externe Links zu deiner Seite wahrscheinlich keine Sorgen zu machen. Sie sollten ordnungsgemäß konsolidiert und für deine mobilen Seiten gezählt werden, solange deine Canonical Tags korrekt sind.
ES Probablemente no necesites preocuparte por los enlaces externos hacia tu sitio. Deberían consolidarse correctamente y contabilizarse para tus páginas móviles siempre que tus etiquetas canónicas sean correctas.
German | Spanish |
---|---|
externe | externos |
sorgen | preocuparte |
mobilen | móviles |
tags | etiquetas |
und | y |
brauchst | necesites |
links | enlaces |
deiner | tu |
wahrscheinlich | probablemente |
keine | no |
ordnungsgemäß | correctamente |
seiten | páginas |
über | que |
seite | sitio |
für | para |
DE Solange der Autor oder die Quelle dem Werk gutgeschrieben wird, kann es nicht als Plagiat betrachtet werden
ES Siempre que el autor o la fuente se acredite con el trabajo, no puede considerarse plagio
German | Spanish |
---|---|
autor | autor |
quelle | fuente |
plagiat | plagio |
betrachtet | considerarse |
oder | o |
nicht | no |
werk | trabajo |
kann | puede |
DE Mit Online-Kursen können Sie von überall aus lernen, solange Sie eine Internetverbindung haben
ES Puede aprender desde cualquier lugar con clases en línea siempre que tenga una conexión a Internet
German | Spanish |
---|---|
online | internet |
kursen | clases |
können | puede |
lernen | aprender |
sie | tenga |
von | lugar |
überall | en |
mit | con |
DE Party für eine Person? Für 10? 100? Es spielt keine Rolle, solange Sie #Wikipedia20 feiern
ES ¿Fiesta para uno? ¿Por 10? 100? No importa, siempre y cuando estés celebrando #Wikipedia20
German | Spanish |
---|---|
party | fiesta |
keine | no |
feiern | celebrando |
für | para |
German | Spanish |
---|---|
verhindert | evita |
zuweisung | asignación |
mehrere | varios |
verfügbar | disponible |
und | y |
besitzer | propietario |
auch | también |
tickets | tickets |
nicht | no |
ist | está |
wenn | cuando |
DE Die Batterie ist einfach zu erreichen. Durch die Ziehlaschen ist sie einfach zu entfernen, solange man weiß wie diese funktionieren.
ES La batería es de acceso directo. Quitarla requiere el conocimiento de la técnica de eliminación del adhesivo, pero no es difícil.
German | Spanish |
---|---|
batterie | batería |
zu | a |
ist | es |
entfernen | del |
man | de |
German | Spanish |
---|---|
verkäufer | vendedores |
können | pueden |
vertrag | contrato |
letzte | finales |
monatliche | mensuales |
stornieren | cancelar |
den | de |
German | Spanish |
---|---|
verkäufer | vendedores |
können | pueden |
vertrag | contrato |
letzte | finales |
monatliche | mensuales |
stornieren | cancelar |
den | de |
DE Alben können mit Personen geteilt werden, solange sie eine iCloud-E-Mail-Adresse und ein Konto haben
ES Los álbumes se pueden compartir con personas siempre que tengan una cuenta y una dirección de correo electrónico de iCloud
German | Spanish |
---|---|
alben | álbumes |
adresse | dirección |
icloud | icloud |
und | y |
können | pueden |
personen | personas |
e | electrónico |
mit | de |
haben | tengan |
correo | |
geteilt | compartir |
konto | cuenta |
DE Unbegrenzt, solange Sie ein Abonnement für Apple Music bezahlen
ES Ilimitado siempre que pague una suscripción a Apple Music
German | Spanish |
---|---|
unbegrenzt | ilimitado |
abonnement | suscripción |
apple | apple |
music | music |
bezahlen | pague |
ein | una |
für | a |
DE Wir haben mit der aufstrebenden Band Bamily über den Einsatz von Technologie in der Musik gesprochen und warum es egal ist, in welcher digitalen Qualität man hört, solange man hört.
ES Charlamos con la banda emergente Bamily sobre el uso de la tecnología en la música y por qué no importa en qué calidad digital escuches, siempre y cuando estés escuchando.
German | Spanish |
---|---|
musik | música |
qualität | calidad |
technologie | tecnología |
und | y |
band | banda |
digitalen | digital |
in | a |
warum | por |
DE Nun, Vorbehalt: Solange die App-Einstellungen individuell angepasst werden, damit sie freier ausgeführt werden können, als es die Standardeinstellungen zulassen.
ES Bueno, advertencia: siempre que la configuración de la aplicación se modifique individualmente para permitir que se ejecute con más libertad de lo que permite la configuración predeterminada.
German | Spanish |
---|---|
nun | bueno |
individuell | individualmente |
einstellungen | configuración |
app | aplicación |
es | lo |
damit | de |
zulassen | permite |
Showing 50 of 50 translations