IT Incorpora un'anteprima sul tuo blog, poi condividi il libro sui social network con un commento su come fare per acquistarlo. Di tanto in tanto pubblica dei post con degli estratti.
"tanto" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
IT Incorpora un'anteprima sul tuo blog, poi condividi il libro sui social network con un commento su come fare per acquistarlo. Di tanto in tanto pubblica dei post con degli estratti.
PT Incorpore uma previsualização no seu blog e depois compartilhe seu livro nas redes sociais com um comentário sobre como comprar. Compartilhe trechos em posts de divulgação.
Italian | Portuguese |
---|---|
incorpora | incorpore |
blog | blog |
libro | livro |
commento | comentário |
IT Scaricare la libreria fotografica iCloud di tanto in tanto è una buona protezione contro questo
PT Baixar sua biblioteca de fotos do iCloud de vez em quando é uma boa proteção contra isso
Italian | Portuguese |
---|---|
scaricare | baixar |
libreria | biblioteca |
icloud | icloud |
buona | boa |
protezione | proteção |
IT Di tanto in tanto è bene archiviare quelle immagini dal tuo iPhone sul tuo PC o Mac o sulla libreria di foto di iCloud
PT De vez em quando, é bom arquivar essas fotos do iPhone no PC ou Mac ou na Biblioteca de fotos do iCloud
Italian | Portuguese |
---|---|
bene | bom |
archiviare | arquivar |
quelle | essas |
iphone | iphone |
pc | pc |
o | ou |
mac | mac |
libreria | biblioteca |
icloud | icloud |
IT Di tanto in tanto, quando iTunes o Finder eseguono il backup del tuo iPhone o iPad, il processo potrebbe non riuscire senza un messaggio di errore e non lo scoprirai finché non provi a ripristinare il backup
PT De vez em quando, quando o iTunes ou o Finder faz backup do seu iPhone ou iPad, o processo pode falhar sem uma mensagem de erro e você não descobrirá até tentar restaurar seu backup
Italian | Portuguese |
---|---|
itunes | itunes |
backup | backup |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
processo | processo |
potrebbe | pode |
messaggio | mensagem |
errore | erro |
e | e |
ripristinare | restaurar |
Italian | Portuguese |
---|---|
acquistare | comprar |
elenchi | listas |
terze | terceiros |
invio | enviar |
IT Dopodiché l'intero viaggio ci è piovuto dal cielo! C'è così tanto da fare a Toronto e la cosa sarebbe stata al di sopra delle nostre capacità senza il suo aiuto! Il CityPASS ha tanto da offrire ad ogni genere di persona!
PT Depois disso, toda a viagem caiu no nosso colo! Tem tanta coisa pra fazer em Toronto que a gente nem imaginava antes disso! O CityPASS tem muito a oferecer para todo tipo de pessoa!
Italian | Portuguese |
---|---|
viaggio | viagem |
toronto | toronto |
offrire | oferecer |
IT Ciò piombo alla persistenza del virus nella natura e nella sua emergenza di tanto in tanto.
PT Isto conduz à persistência do vírus na natureza e na sua emergência de vez em quando.
Italian | Portuguese |
---|---|
ciò | isto |
persistenza | persistência |
virus | vírus |
natura | natureza |
e | e |
emergenza | emergência |
IT Quindi non si sta assumendo qualsiasi spazio di archiviazione sul dispositivo se si desidera convertire file jpg di tanto in tanto.
PT Então você não está tomando qualquer espaço de armazenamento no seu dispositivo se você quiser converter o arquivo para jpg ocasionalmente.
Italian | Portuguese |
---|---|
spazio | espaço |
dispositivo | dispositivo |
desidera | quiser |
jpg | jpg |
IT Una volta abilitato il Facebook pubblico followers e installato il Il Pulsante Segui su Facebook di ShareThis...ti consigliamo di controllare i numeri dei tuoi follower di tanto in tanto
PT Uma vez que você tenha ativado seguidores públicos no Facebook e instalado o Botão de seguir para Facebook - ShareThis, você vai querer verificar seus números de seguidores de vez em quando
Italian | Portuguese |
---|---|
abilitato | ativado |
pubblico | públicos |
e | e |
installato | instalado |
pulsante | botão |
segui | seguir |
controllare | verificar |
follower | seguidores |
IT Sebbene di tanto in tanto lamentarti possa aiutarti a sentirti meglio, rendendolo un'abitudine diventerai naturalmente più incline al pessimismo.
PT Apesar de reclamar poder ajudar a fazer com que se sinta melhor ocasionalmente, se tornar isso um hábito, é natural que apresente maior probabilidade de se sentir pessimista.
Italian | Portuguese |
---|---|
aiutarti | ajudar |
meglio | melhor |
un | um |
abitudine | hábito |
più | maior |
IT Di tanto in tanto rileggi il tuo diario e scopri se ti è possibile comprendere meglio cosa ti rende felice e cosa no.
PT Releia seu diário em intervalos de algumas semanas, para ver se percebe melhor o que o faz feliz ou infeliz.
Italian | Portuguese |
---|---|
diario | diário |
meglio | melhor |
felice | feliz |
IT Naturalmente, tutti hanno bisogno di qualcosa di dolce o di grasso di tanto in tanto; permetterti di indulgere occasionalmente è accettabile. Non permettendoti mai di mangiare quello che vuoi, divieni meno propenso alla felicità.
PT É claro que todos precisam de algo açucarado ou calórico de vez em quando; permita-se abusar, ocasionalmente. Se nunca se permitir comer o que tem vontade, é muito menos provável que se sinta feliz.
Italian | Portuguese |
---|---|
tanto | muito |
permetterti | permitir |
occasionalmente | ocasionalmente |
mangiare | comer |
meno | menos |
IT Quando i nostri muscoli sono caldi e rilassati, siamo più inclini ad allenarci. Quindi mettiti a correre a torno alla casa di tanto in tanto. Non sembra più che l’allenamento pomeridiano sia poco fattibile.
PT Quando os nossos músculos estão aquecidos e relaxados, é bem mais provável que se tenha vontade de treinar. Então se mexa um pouco pela casa de tempos em tempos e aquela sessão de exercícios no fim do dia não vai parecer tão difícil.
Italian | Portuguese |
---|---|
muscoli | músculos |
e | e |
più | mais |
casa | casa |
sembra | parecer |
IT In questo modo, il server deve essere sottoposto di tanto in tanto a un'attività impegnativa volta a distribuire una versione aggiornata dell'intero sito
PT Dessa forma, o servidor não precisa passar pelo trabalho extenuante de enviar uma versão atualizada de todo o site com tanta frequência
Italian | Portuguese |
---|---|
modo | forma |
server | servidor |
attività | trabalho |
aggiornata | atualizada |
intero | todo |
sito | site |
Italian | Portuguese |
---|---|
potremmo | podemos |
eseguire | realizar |
e | e |
concorsi | concursos |
Italian | Portuguese |
---|---|
concorsi | competições |
online | online |
partecipare | participar |
ricorda | lembre |
chiedere | pedir |
permesso | permissão |
genitore | pais |
in grado di | capaz |
Italian | Portuguese |
---|---|
responsabili | responsáveis |
motivo | motivo |
potremmo | podemos |
limitare | restringir |
accesso | acesso |
IT Quindi l?umorismo dovrebbe essere usato con parsimonia, solo quando la situazione sembra essere adatta? Può una GIF giocosa o un meme, di tanto in tanto, aggiungere un po? di agognata leggerezza e calore alle interazioni con l?assistenza clienti?
PT Então, o humor deve ser utilizado com moderação, somente quando a situação parece certa? Será que um GIF ou meme engraçado de vez em quando proporciona um pouco de leveza e entusiasmo, tão necessários às interações de apoio ao cliente?
Italian | Portuguese |
---|---|
umorismo | humor |
usato | utilizado |
situazione | situação |
sembra | parece |
gif | gif |
e | e |
interazioni | interações |
assistenza | apoio |
clienti | cliente |
IT Di tanto in tanto, le offerte dei piani Smartsheet cambiano. Questo articolo elenca i piani che non sono più disponibili per l'acquisto.
PT Ocasionalmente, as ofertas de planos do Smartsheet são alteradas. Este artigo lista os planos que não estão mais disponíveis para compra.
Italian | Portuguese |
---|---|
offerte | ofertas |
piani | planos |
elenca | lista |
più | mais |
disponibili | disponíveis |
acquisto | compra |
smartsheet | smartsheet |
IT Tutti guardiamo le stelle lassù, di tanto in tanto. Al Planetario Adler non solo osserverai le stelle, ma avrai la possibilità di immergerti nelle meraviglie del cosmo.
PT Todo mundo olha para as estrelas, pelo menos de vez em quando. No Adler Planetarium, você não só olha para as estrelas, você terá a chance de mergulhar nas maravilhas do cosmos.
Italian | Portuguese |
---|---|
tutti | todo |
stelle | estrelas |
adler | adler |
meraviglie | maravilhas |
IT Di tanto in tanto ho usato più convertitori di documenti da PDF a Word, ma da quando ho trovato questa utility, mi ha dato sollievo da tutte le mie preoccupazioni.
PT Eu tenho usado vários conversores de documentos de PDF para Word de vez em quando, mas desde que encontrei esse utilitário, ele me aliviou de todas as minhas preocupações.
Italian | Portuguese |
---|---|
usato | usado |
più | vários |
convertitori | conversores |
documenti | documentos |
word | word |
tutte | todas |
preoccupazioni | preocupações |
ma | mas |
IT Il fatto che questo problema si verifichi di tanto in tanto, e che non sembra esserci una buona soluzione se non il riavvio del sistema, è ovviamente un grosso inconveniente.
PT O fato de que esse problema acontece de vez em quando, e de que não parece haver uma boa solução para ele, exceto reiniciar o sistema, é obviamente uma grande desvantagem.
Italian | Portuguese |
---|---|
fatto | fato |
e | e |
sembra | parece |
soluzione | solução |
riavvio | reiniciar |
ovviamente | obviamente |
IT Di tanto in tanto potremmo modificare la presente Informativa sulla privacy. In caso di modifiche, ti informeremo rivedendo la data di "Ultimo aggiornamento" al
PT Podemos alterar esta Política de Privacidade de tempos em tempos. Se fizermos quaisquer alterações, iremos notificá-lo revisando a data da "Última atualização" no
Italian | Portuguese |
---|---|
potremmo | podemos |
modificare | alterar |
privacy | privacidade |
IT Di tanto in tanto appare online unimmagine che secondo le persone mostra un viaggiatore del tempo da qualche parte in cui non dovrebbe essere. Sono
PT Johan Karlgren é um incrível artista de rua com um olho para criar novas visões do mundo com incríveis peças de pixel art.
Italian | Portuguese |
---|---|
parte | peças |
IT L'utente Igelkind Paula voleva davvero il suo blog e di tanto in tanto scrive qui delle sue esperienze.
PT A usuária Igelkind Paula realmente queria seu próprio blog e escreve aqui de vez em quando sobre suas experiências.
Italian | Portuguese |
---|---|
paula | paula |
voleva | queria |
blog | blog |
e | e |
scrive | escreve |
qui | aqui |
esperienze | experiências |
IT Se anche voi cucinate di tanto in tanto con ricette inglesi, lo sapete di sicuro: non è così facile convertire le diverse quantità
PT Se você também cozinhar com receitas inglesas de vez em quando, você sabe com certeza - não é tão fácil converter as diferentes quantidades
Italian | Portuguese |
---|---|
ricette | receitas |
facile | fácil |
convertire | converter |
diverse | diferentes |
IT Nelle ultime settimane ha mangiato una buona quantità di pancetta e ha anche dormito nella nostra casa dei ricci di tanto in tanto durante il giorno.
PT Nas últimas semanas ele comeu uma boa camada de bacon e também tem dormido de vez em quando em nossa casa de porcos-espinhos durante o dia.
Italian | Portuguese |
---|---|
settimane | semanas |
ha | tem |
buona | boa |
e | e |
nostra | nossa |
casa | casa |
il | ele |
IT Di tanto in tanto amiamo gli spaetzle al formaggio, ma li compriamo come pasta fresca e non li frulliamo noi stessi.
PT De tempos em tempos, adoramos spaetzle de queijo de coração, mas os compramos como massa fresca e não os sacudimos nós mesmos.
Italian | Portuguese |
---|---|
formaggio | queijo |
fresca | fresca |
ma | mas |
IT Prima il latte mescolando di tanto in tanto a fuoco medio Portare a ebollizione.
PT Primeiro o leite mexendo ocasionalmente com calor médio Ferver.
Italian | Portuguese |
---|---|
latte | leite |
medio | médio |
IT Poi ha bisogno di circa un'ora nel forno e deve essere girato di tanto in tanto
PT Depois, precisa de cerca de uma hora no forno e tem que ser virado de vez em quando
Italian | Portuguese |
---|---|
forno | forno |
e | e |
IT ServiceNow potrà rivedere e aggiornare di tanto in tanto le presenti Condizioni d'uso a propria esclusiva discrezione
PT Podemos revisar e atualizar estes Termos de uso de tempos em tempos, ao nosso exclusivo critério
Italian | Portuguese |
---|---|
potrà | podemos |
e | e |
condizioni | termos |
propria | nosso |
esclusiva | exclusivo |
discrezione | critério |
IT Asciuga i semi di finocchio in una padella, mescola di tanto in tanto e riduci il calore non appena viene rilasciato l’aroma dei semi
PT Torre as sementes de erva-doce em uma panela, mexa de vez em quando e reduza o calor assim que começar a sentir o aroma das sementes
Italian | Portuguese |
---|---|
padella | panela |
tanto | assim |
e | e |
riduci | reduza |
calore | calor |
aroma | aroma |
Italian | Portuguese |
---|---|
aggiorniamo | atualizamos |
politiche | políticas |
e | e |
misure | medidas |
notifiche | notificações |
impegno | compromisso |
dati | dados |
sempre | sempre |
IT Vorremmo evidenziare che di tanto in tanto potremmo perdere un programma software potenzialmente dannoso
PT Gostaríamos de destacar que, de vez em quando, um programa de software potencialmente mal-intencionado pode não ser encontrado
Italian | Portuguese |
---|---|
evidenziare | destacar |
potremmo | pode |
un | um |
potenzialmente | potencialmente |
IT Di tanto in tanto questo sito Web può includere anche collegamenti ad altri siti Web
PT De vez em quando, este site também pode incluir links para outros sites
Italian | Portuguese |
---|---|
può | pode |
collegamenti | links |
IT Dovresti controllare questa pagina di tanto in tanto per assicurarti di essere soddisfatto di eventuali modifiche
PT Você deve verificar esta página de vez em quando para garantir que está satisfeito com as alterações
Italian | Portuguese |
---|---|
soddisfatto | satisfeito |
modifiche | alterações |
IT Di tanto in tanto, potremmo anche utilizzare le tue informazioni per contattarti a fini di ricerche di mercato
PT De vez em quando, também podemos usar suas informações para contatá-lo para fins de pesquisa de mercado
Italian | Portuguese |
---|---|
potremmo | podemos |
utilizzare | usar |
informazioni | informações |
fini | fins |
ricerche | pesquisa |
mercato | mercado |
IT Il National Center for Civil and Human Rights ospita due mostre permanenti: l'American Civil Rights Movement e il Global Human Rights Movement. Sono inoltre ospitate mostre temporanee che a rotazione di tanto in tanto integrano le due permanenti.
PT O National Center for Civil and Human Rights apresenta duas exposições permanentes: "The American Civil Rights Movement" e "Global Human Rights Movement". Exposições temporárias em constante mudança complementam as duas permanentes.
Italian | Portuguese |
---|---|
center | center |
civil | civil |
mostre | exposições |
permanenti | permanentes |
global | global |
national | national |
IT Inoltre, di tanto in tanto potrà esserti chiesto di accettare degli aggiornamenti al presente Accordo
PT Além disso, pode ser solicitada a sua aceitação consciente das atualizações deste Contrato a qualquer momento
Italian | Portuguese |
---|---|
potrà | pode |
accettare | aceita |
aggiornamenti | atualizações |
presente | momento |
accordo | contrato |
IT Ambienta il mito in un passato lontano o in una terra lontana. Pensa a tutte le storie che conosci che iniziano con "C'era una volta" "Lontano, molto lontano" o "Tanto, tanto tempo fa".
PT Ambiente o mito em um passado ou em uma terra distante. Pense em todas as histórias que começam com "Era uma vez", "Muito, muito distante de" ou mesmo "Há muito, muito tempo atrás".
Italian | Portuguese |
---|---|
mito | mito |
passato | passado |
terra | terra |
pensa | pense |
storie | histórias |
fa | atrás |
IT Questa splendida avventura è un sogno a ritmo lento che di tanto in tanto si inceppa.
PT Esta linda aventura é um sonho lento que ocasionalmente engata.
Italian | Portuguese |
---|---|
splendida | linda |
avventura | aventura |
un | um |
sogno | sonho |
lento | lento |
IT Solo piccole funzioni che potresti desiderare di tanto in tanto, ma non devi sbloccare il telefono per accedervi
PT Apenas pequenas funções que você pode querer de vez em quando, mas não quer ter que desbloquear o telefone para acessá-las
Italian | Portuguese |
---|---|
solo | apenas |
piccole | pequenas |
funzioni | funções |
sbloccare | desbloquear |
telefono | telefone |
ma | mas |
IT Di tanto in tanto vedrai un lampo di Oppo, magari in una finestra pop-up sullo schermo, ma in superficie sembra ancora molto simile a OnePlus
PT De vez em quando, você verá um flash do Oppo, talvez em uma janela pop-up na tela, mas na superfície ainda parece muito com o OnePlus
Italian | Portuguese |
---|---|
magari | talvez |
finestra | janela |
sembra | parece |
oneplus | oneplus |
vedrai | verá |
oppo | oppo |
IT Nel frattempo, il software ha qualche inconveniente quando si tratta di notifiche, che di tanto in tanto mettono una pausa indesiderata sui procedimenti
PT Enquanto isso, o software tem alguns soluços quando se trata de notificações, o que coloca uma pausa indesejada nos procedimentos de vez em quando
Italian | Portuguese |
---|---|
software | software |
notifiche | notificações |
pausa | pausa |
IT Ci siamo ritrovati a premere quel pulsante di controllo del rumore di tanto in tanto quando posizionavamo le cuffie sulla nostra testa, il che potrebbe essere fastidioso nel tempo
PT De vez em quando, acabamos pressionando aquele botão de controle de ruído ao posicionar os fones de ouvido, o que pode ser irritante com o tempo
IT Non è economico, bada, e ci sono alcune stranezze di tanto in tanto, ma non abbastanza per impedirgli di essere uno dei telefilm più stellari in arrivo nel 2021.Leggi il verdetto completo
PT Não é barato, lembre-se, e há algumas peculiaridades de vez em quando - mas não o suficiente para impedir que seja um dos sinais mais estelares para chegar em 2021.Ler veredito completo
Italian | Portuguese |
---|---|
economico | barato |
e | e |
leggi | ler |
completo | completo |
IT Di tanto in tanto pronuncia male parole e nomi di persone, in modo quasi imbarazzante
PT De vez em quando, pronuncia palavras erradas e nomes de pessoas, de maneira quase embaraçosa
Italian | Portuguese |
---|---|
parole | palavras |
e | e |
nomi | nomes |
persone | pessoas |
modo | maneira |
quasi | quase |
IT Di tanto in tanto, potresti vedere annunci pubblicitari sul nostro sito Web di qualità inferiore a quella che ti aspetteresti o comportare azioni impreviste, come il reindirizzamento da unaltra parte.
PT De vez em quando, você pode ver anúncios em nosso site com qualidade inferior à esperada ou que resultam em ações inesperadas - como redirecioná-lo para outro lugar.
Italian | Portuguese |
---|---|
annunci | anúncios |
nostro | nosso |
qualità | qualidade |
inferiore | inferior |
o | ou |
ti | você |
IT Di tanto in tanto, potremmo pubblicare testimonianze sui Siti Web che potrebbero contenere informazioni personali
PT De tempos em tempos, podemos publicar depoimentos nos Websites que podem conter informações pessoais
Italian | Portuguese |
---|---|
pubblicare | publicar |
testimonianze | depoimentos |
contenere | conter |
informazioni | informações |
personali | pessoais |
IT Asciuga i semi di finocchio in una padella, mescola di tanto in tanto e riduci il calore non appena viene rilasciato l’aroma dei semi
PT Torre as sementes de erva-doce em uma panela, mexa de vez em quando e reduza o calor assim que começar a sentir o aroma das sementes
Italian | Portuguese |
---|---|
padella | panela |
tanto | assim |
e | e |
riduci | reduza |
calore | calor |
aroma | aroma |
Showing 50 of 50 translations