IT Surfshark è più veloce quando utilizzi server internazionali e CyberGhost quando utilizzi server locali
"utilizzi" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
IT Surfshark è più veloce quando utilizzi server internazionali e CyberGhost quando utilizzi server locali
PT Surfshark é mais rápido quando usa servidores internacionais e CyberGhost quando usa servidores locais
Italian | Portuguese |
---|---|
surfshark | surfshark |
più | mais |
quando | quando |
utilizzi | usa |
server | servidores |
internazionali | internacionais |
e | e |
cyberghost | cyberghost |
locali | locais |
IT Accetti che sarai responsabile per tutti gli utilizzi dell'account da parte di tuo figlio, indipendentemente dal fatto che tu abbia autorizzato o no tali utilizzi.
PT Você concorda que será responsável por todos os usos da conta realizados por seu filho, com ou sem a sua autorização para tais usos.
Italian | Portuguese |
---|---|
accetti | concorda |
responsabile | responsável |
utilizzi | usos |
account | conta |
figlio | filho |
o | ou |
IT Arlo afferma che le batterie della videocamera dureranno fino a tre mesi se utilizzi LTE e fino a otto mesi se utilizzi il Wi-Fi, ma tutto dipende dalla frequenza di attivazione della videocamera, ovviamente
PT Arlo afirma que as baterias da câmera durarão até três meses se você estiver usando LTE, e até oito meses se estiver usando Wi-Fi - mas isso depende da frequência com que a câmera é ativada, é claro
Italian | Portuguese |
---|---|
arlo | arlo |
batterie | baterias |
videocamera | câmera |
mesi | meses |
utilizzi | usando |
lte | lte |
e | e |
dipende | depende |
frequenza | frequência |
ovviamente | claro |
ma | mas |
IT Sia che si utilizzi l'app Google Foto, sia che la si utilizzi tramite il browser web del desktop, è possibile utilizzare i nuovi filtri per la
PT Se você estiver usando o aplicativo Google Photos ou usando-o através de seu navegador web desktop, você pode fazer uso dos novos filtros de tom de
Italian | Portuguese |
---|---|
desktop | desktop |
possibile | pode |
nuovi | novos |
filtri | filtros |
IT Le tue informazioni sull'utilizzo: si tratta di informazioni sul sito SmallSEOTools.com, sul software, sull'app e/o sui servizi che utilizzi e su come li utilizzi
PT Suas informações de uso: São informações sobre o Site, Software, Aplicativo e/ou Serviços SmallSEOTools.com que você usa e como os usa
Italian | Portuguese |
---|---|
informazioni | informações |
sito | site |
servizi | serviços |
IT Per stabilire quale sia il miglior protocollo VPN dipende molto dal dispositivo che utilizzi o dal motivo per cui utilizzi una VPN:
PT O melhor protocolo VFPN na Surfshark depende principalmente do dispositivo que você está usando ou do motivo pelo qual você precisa de uma VPN:
Italian | Portuguese |
---|---|
miglior | melhor |
protocollo | protocolo |
vpn | vpn |
dipende | depende |
dispositivo | dispositivo |
utilizzi | usando |
motivo | motivo |
una | uma |
IT Cloudflare gestisce la rete più potente e con più peering al mondo e Cloudflare One supporta l'identità, l'endpoint e i provider cloud che già utilizzi
PT A Cloudflare administra a Rede mais poderosa e com maior troca de tráfego do mundo e o Cloudflare One dá suporte à identidade, ao ponto de terminação e aos provedores de nuvem que você já usa
Italian | Portuguese |
---|---|
rete | rede |
potente | poderosa |
e | e |
mondo | mundo |
supporta | suporte |
identità | identidade |
provider | provedores |
one | one |
IT Costruisci analisi personalizzate con gli strumenti che già utilizzi.
PT Desenvolva analytics personalizadas nas ferramentas que você já usa.
Italian | Portuguese |
---|---|
analisi | analytics |
personalizzate | personalizadas |
IT Hai già un logo ma non sai di preciso come dovrebbe essere declinato per i diversi utilizzi? Questo manuale include tutti i dettagli e le regole per utilizzare correttamente il tuo logo in ambiti differenti.
PT Você tem um logo mas como usá-lo em submarcas ou marca d'água, etc? Este manual inclui as regras para saber como seu logo deve ou não ser usado em diferentes aplicações.
Italian | Portuguese |
---|---|
manuale | manual |
ma | mas |
IT Conosci il font del tuo logo? Hai un particolare font che utilizzi online? In questo manuale saranno inclusi tutti i dettagli tipografici, il tutto in un pratico documento PDF facile da condividere.
PT Você conhece a fonte usada no logo? Este manual incluirá todos os detalhes tipográficos em um documento PDF super fácil de compartilhar com todos que precisam.
Italian | Portuguese |
---|---|
conosci | conhece |
font | fonte |
manuale | manual |
dettagli | detalhes |
documento | documento |
IT Utilizzi le mail per raggiungere i tuoi utenti? Fai esplodere le loro caselle postali di creatività con un design personalizzato di template di email.
PT Usando e-mail para alcançar sua base de clientes? Deixe suas caixas de entrada mais emocionante com um template de email criativo.
Italian | Portuguese |
---|---|
utenti | clientes |
caselle | caixas |
un | um |
template | template |
design | criativo |
IT I nostri servizi utilizzano queste tecnologie per fornire, valutare e migliorare i propri servizi in vari modi. In genere, tali utilizzi rientrano in una delle categorie indicate qui sotto.
PT Elas são usadas para fornecer, avaliar e melhorar nossos serviços de várias maneiras. Em geral, esses usos podem ser classificados em uma das seguintes categorias:
Italian | Portuguese |
---|---|
servizi | serviços |
fornire | fornecer |
valutare | avaliar |
e | e |
migliorare | melhorar |
modi | maneiras |
utilizzi | usos |
categorie | categorias |
in genere | geral |
IT Ad esempio, queste tecnologie ci aiutano a convalidare il tuo accesso a Twitter e Periscope e impedire a terzi non autorizzati di accedere al tuo account, ma anche a mostrarti contenuti appropriati mentre utilizzi i nostri servizi.
PT Por exemplo, essas tecnologias ajudam a autenticar seu acesso ao Twitter e ao Periscope e impedem que pessoas não autorizadas acessem sua conta. Elas também nos permitem mostrar conteúdos apropriados por meio de nossos serviços.
Italian | Portuguese |
---|---|
queste | essas |
tecnologie | tecnologias |
e | e |
autorizzati | autorizadas |
account | conta |
contenuti | conteúdos |
appropriati | apropriados |
IT Possiamo inoltre ottimizzare e migliorare la tua esperienza su Twitter e Periscope utilizzando i cookie per scoprire come interagisci con i nostri servizi (ad esempio quando e quanto li utilizzi e su quali link clicchi)
PT Também podemos otimizar e melhorar sua experiência no Twitter e no Periscope por meio de cookies para ver como você interage com nossos serviços, por exemplo, quando e com que frequência você os utiliza e em quais links você clica
Italian | Portuguese |
---|---|
possiamo | podemos |
esperienza | experiência |
interagisci | interage |
servizi | serviços |
esempio | exemplo |
utilizzi | utiliza |
link | links |
cookie | cookies |
IT Allo stesso modo, la tua scuola o il tuo ufficio possono prevedere restrizioni online che ti impediscono di accedere a Facebook mentre utilizzi la loro connessione Wi-Fi.
PT Da mesma forma, sua escola ou trabalho podem ter restrições aplicadas para garantir que você não acesse o Facebook através de sua conexão Wi-Fi.
Italian | Portuguese |
---|---|
modo | forma |
scuola | escola |
restrizioni | restrições |
IT Crea un software più efficiente iniziando con Bitbucket e aggiungendo tutti gli strumenti che utilizzi già
PT Inicie com o Bitbucket e depois traga as ferramentas que você já usa para compilar um software melhor
Italian | Portuguese |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
e | e |
IT Integra con facilità i sistemi che utilizzi già tutti i giorni usando i webhook Bitbucket.
PT Faça a integração facilmente com os sistemas que você já usa em seu dia a dia utilizando os webhooks do Bitbucket.
Italian | Portuguese |
---|---|
sistemi | sistemas |
giorni | dia |
webhook | webhooks |
bitbucket | bitbucket |
IT Utilizzi già Twitter per le comunicazioni al cliente? Automatizza gli aggiornamenti Twitter direttamente da Statuspage.
PT Já usa o Twitter para comunicação com o cliente? Automatize as atualizações do Twitter direto do Statuspage.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzi | usa |
comunicazioni | comunicação |
cliente | cliente |
automatizza | automatize |
aggiornamenti | atualizações |
direttamente | direto |
IT A tal fine, utilizziamo cookie di reporting e analitici per raccogliere informazioni su modalità e frequenza con cui utilizzi il nostro sito web e i negozi dei nostri merchant
PT Para isso, utilizamos cookies de análise e relatórios a fim de coletar informações sobre a sua forma e periodicidade de utilização do nosso site ou das vitrines dos lojistas
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizziamo | utilizamos |
e | e |
analitici | análise |
raccogliere | coletar |
informazioni | informações |
modalità | forma |
utilizzi | utiliza |
cookie | cookies |
reporting | relatórios |
IT In questo modo la personalizzazione viene estesa direttamente alla pagina di destinazione e agli strumenti di gestione del sito che utilizzi.
PT Aumente as possibilidades de uso em suas landing pages e plataformas de gestão de site que você ama.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
gestione | gestão |
utilizzi | uso |
IT Integralo con gli strumenti di marketing che già utilizzi
PT Integre com ferramentas que você já usa
Italian | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
decine | dezenas |
IT Quando utilizzi una delle app di Shopify, raccogliamo i seguenti tuoi dati personali:
PT A Shopify coleta os seguintes dados pessoais quando você usa um de nossos apps:
Italian | Portuguese |
---|---|
una | um |
shopify | shopify |
dati | dados |
personali | pessoais |
tuoi | você |
IT Quando utilizzi Shop o un'altra app di Shopify per fare un ordine condividiamo i tuoi dati personali con lo specifico merchant da cui effettui l'acquisto
PT Quando você usa o Shop ou outro app da Shopify para fazer uma compra, compartilhamos seus dados pessoais com o lojista específico de quem você compra
Italian | Portuguese |
---|---|
altra | outro |
app | app |
IT Offriamo modelli di volantini per una gran varietà di utilizzi
PT Nós oferecemos modelos de folheto para uma grande variedade de usos
Italian | Portuguese |
---|---|
modelli | modelos |
gran | grande |
varietà | variedade |
utilizzi | usos |
IT Che tu abbia solo una minima esperienza di design, o che stia cercando di creare qualcosa in poco tempo, Venngage ti offre modelli per una grande varietà di utilizzi e livelli di capacità
PT Se você tem experiência mínima de design ou quer criar algo rapidamente, a Venngage oferece modelos para uma grande variedade de usos e níveis de habilidade
Italian | Portuguese |
---|---|
minima | mínima |
o | ou |
qualcosa | algo |
offre | oferece |
grande | grande |
varietà | variedade |
utilizzi | usos |
e | e |
livelli | níveis |
IT Se utilizzi uno strumento per i social media, dovrebbe essere semplice estrarre i dati con cui illustrare come hai migliorato una presenza sui social mese su mese.
PT Se você estiver usando uma ferramenta de redes sociais, a extração de dados para mostrar como você melhorou uma presença social mês a mês deve ser algo simples.
Italian | Portuguese |
---|---|
dati | dados |
migliorato | melhorou |
presenza | presença |
mese | mês |
IT Uno dei principali utilizzi del listening per i beni di largo consumo (CPG) consiste nel monitorare e gestire la qualità del prodotto.
PT Um dos principais usos do listening para CPG é monitorar e gerenciar a qualidade do produto.
Italian | Portuguese |
---|---|
principali | principais |
utilizzi | usos |
e | e |
qualità | qualidade |
prodotto | produto |
IT Si tratta di un indirizzo IP statico e univoco, che utilizzi solo tu e che maschera il tuo IP reale
PT Isso significa que você receberá um endereço de IP estático, exclusivo, usado apenas por você e ainda assim esconder seu IP real
Italian | Portuguese |
---|---|
indirizzo | endereço |
ip | ip |
statico | estático |
e | e |
utilizzi | usado |
reale | real |
IT Se utilizzi un IP statico dedicato, i siti web possono comunque creare un profilo su di te in base alle tue preferenze online
PT Se você utilizar um IP dedicado estático, os sites ainda conseguirão criar um perfil sobre você, baseados nas suas preferências online
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzi | utilizar |
ip | ip |
statico | estático |
dedicato | dedicado |
comunque | ainda |
preferenze | preferências |
IT Guardare film in streaming sul televisore è facile con Google Chromecast. Ma ti troverai ancora meglio se utilizzi una VPN per Chromecast. Infatti una VPN ti permette di:
PT Transmitir com sua televisão é super fácil com o Google Chromecast. E pode ficar ainda melhor, se você utilizar uma VPN com o seu Chromecast. Com uma VPN, você poderá:
Italian | Portuguese |
---|---|
televisore | televisão |
facile | fácil |
chromecast | chromecast |
ancora | ainda |
vpn | vpn |
se | ficar |
IT È preferibile se utilizzi una VPN per proteggere la tua privacy online e garantire la tua sicurezza e libertà
PT O melhor é utilizar uma VPN para garantir sua privacidade, segurança e liberdade online
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzi | utilizar |
una | uma |
vpn | vpn |
online | online |
e | e |
libertà | liberdade |
IT In caso contrario i tuoi dati saranno memorizzati dall’azienda VPN, cosa che sicuramente tu non desideri quando utilizzi una VPN
PT Por motivos de privacidade, é importante que o provedor de VPN não guarde nenhum registro, caso contrário seus dados permanecerão armazenados na empresa da VPN, algo que você deseja evitar ao utilizar uma VPN
Italian | Portuguese |
---|---|
contrario | contrário |
memorizzati | armazenados |
azienda | empresa |
vpn | vpn |
desideri | deseja |
utilizzi | utilizar |
una | uma |
IT Noi consigliamo di scegliere un provider VPN che utilizzi OpenVPN.
PT Recomendamos que você escolha um provedor de VPN que utilize OpenVPN.
Italian | Portuguese |
---|---|
consigliamo | recomendamos |
scegliere | escolha |
un | um |
provider | provedor |
vpn | vpn |
openvpn | openvpn |
IT Google: ha i dati di tutte le piattaforme su cui utilizzi il tuo account Google
PT Google: possui dados de todas as plataformas nas quais você utiliza sua conta Google
Italian | Portuguese |
---|---|
di | de |
tutte | todas |
piattaforme | plataformas |
utilizzi | utiliza |
account | conta |
su | nas |
IT Ad esempio, se utilizzi un hotspot Wi-Fi pubblico per l?online banking senza adottare misure di sicurezza, i tuoi dettagli finanziari potrebbero benissimo finire nelle mani di un hacker
PT Por exemplo, se você utilizou um ponto de acesso de Wi-Fi público para acessar seu internet banking sem qualquer medida de segurança, suas informações bancárias podem facilmente acabar nas mãos de um hacker
Italian | Portuguese |
---|---|
esempio | exemplo |
un | um |
pubblico | público |
sicurezza | segurança |
dettagli | informações |
potrebbero | podem |
finire | acabar |
mani | mãos |
hacker | hacker |
IT I loro partner, i venditori da cui utilizzi i codici sconto, forniscono loro una commissione quando un membro Honey acquista qualcosa utilizzando un codice promozionale
PT Seus parceiros, os vendedores cujos códigos de desconto você usa, fornecem uma comissão quando um membro do Honey compra algo usando um código de promoção
Italian | Portuguese |
---|---|
partner | parceiros |
venditori | vendedores |
sconto | desconto |
forniscono | fornecem |
commissione | comissão |
membro | membro |
acquista | compra |
qualcosa | algo |
IT Quando utilizzi una connessione VPN, il tuo traffico internet è criptato. Ti connetti tramite un server remoto e il tuo indirizzo IP viene modificato.
PT Ao usar uma conexão VPN, o tráfego da Internet é criptografado. Você se conecta por meio de um servidor remoto e seu endereço IP muda.
Italian | Portuguese |
---|---|
quando | se |
utilizzi | usar |
traffico | tráfego |
criptato | criptografado |
connetti | conecta |
server | servidor |
remoto | remoto |
e | e |
indirizzo | endereço |
ip | ip |
IT Questa VPN ti aiuta ad aggirare i blocchi geografici di qualsiasi paese. YouTube, WhatsApp, Skype, siti web di notizie bloccati: qualsiasi contenuto diventa accessibile da ogni paese del mondo quando utilizzi NordVPN.
PT NordVPN ajuda você a contornar conteúdo bloqueado geograficamente em todo o mundo. YouTube, WhatsApp, Skype, sites de notícias bloqueados; tudo pode ser acessado em qualquer lugar do mundo usando esta VPN.
Italian | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
aiuta | ajuda |
aggirare | contornar |
youtube | youtube |
skype | skype |
utilizzi | usando |
nordvpn | nordvpn |
ti | você |
IT I siti mirror non sempre compaiono nei risultati della ricerca. Se utilizzi Google, con ogni probabilità dovrai prima passare attraverso un sito in cui sia disponibile un elenco dei siti mirror.
PT Se o Google fosse usado para procurar espelhos de Putlocker, provavelmente eles teriam que visitar um site com links para espelhos primeiro. Os espelhos nem sempre aparecem nos resultados da pesquisa.
Italian | Portuguese |
---|---|
compaiono | aparecem |
risultati | resultados |
IT No, non solo l?uso di Putlocker non è consentito in molti paesi, ma rischi anche di prendere un virus quando utilizzi una copia non sicura o un mirror del sito web di Putlocker
PT Não, não apenas o uso do Putlocker não é permitido em muitos países, mas você também corre o risco de pegar um vírus ao usar uma cópia ou espelho não seguro do site do Putlocker
Italian | Portuguese |
---|---|
consentito | permitido |
molti | muitos |
paesi | países |
rischi | risco |
prendere | pegar |
virus | vírus |
copia | cópia |
sicura | seguro |
mirror | espelho |
IT I siti mirror non sempre compaiono nei risultati di ricerca. Se utilizzi Google, con ogni probabilità dovrai prima passare attraverso un sito in cui sia disponibile un elenco dei mirror.
PT Se eles usaram o Google para procurar espelhos, provavelmente terão que ir a um site diferente que lista os espelhos. O Google nem sempre mostra espelhos em seus próprios resultados.
Italian | Portuguese |
---|---|
risultati | resultados |
ricerca | procurar |
elenco | lista |
IT Nei paesi dove è consentito, dovrai comunque proteggerti da occhi indiscreti, virus e host di siti web dannosi se utilizzi un mirror di 123Movies
PT Nos países onde isso é permitido, você precisa se proteger de olhares indiscretos, vírus e hosts de sites maliciosos se usar um espelho do 123Movies
Italian | Portuguese |
---|---|
paesi | países |
consentito | permitido |
dovrai | precisa |
virus | vírus |
e | e |
utilizzi | usar |
un | um |
mirror | espelho |
host | hosts |
IT L’autenticazione reCaptcha non dura per sempre e, se utilizzi molto il servizio gratuito, potresti dover effettuare l’autenticazione più di una volta per sessione.
PT A autenticação reCaptcha não dura para sempre, e se você for um usuário pesado do serviço gratuito, talvez seja necessário autenticar mais de uma vez em uma sessão.
Italian | Portuguese |
---|---|
recaptcha | recaptcha |
dura | dura |
e | e |
servizio | serviço |
gratuito | gratuito |
dover | necessário |
sessione | sessão |
IT Se utilizzi i nostri dati così spesso da superare questo limite generoso, ti invitiamo a prendere in considerazione un account a pagamento per supportare il lavoro svolto dal nostro team per offrirti queste statistiche e metriche standard di settore.
PT Se você estiver usando nossos dados com tanta frequência que faz disparar esse limite generoso, considere uma conta paga para dar suporte ao trabalho que nossa equipe faz para trazer essas estatísticas e métricas padrão do setor para você.
Italian | Portuguese |
---|---|
limite | limite |
generoso | generoso |
supportare | suporte |
svolto | faz |
team | equipe |
standard | padrão |
settore | setor |
ti | você |
prendere in considerazione | considere |
prendere | trazer |
IT Gli account gratuiti consentono di farsi un’idea di Majestic. Se utilizzi regolarmente il nostro servizio, presto ti troverai a dover gestire i limiti di utilizzo.
PT As contas gratuitas foram projetadas para você experimentar um pouquinho do Majestic. Se você utiliza nossos serviços regularmente, logo perceberá que o limite de uso dificulta seu trabalho.
Italian | Portuguese |
---|---|
account | contas |
gratuiti | gratuitas |
un | um |
regolarmente | regularmente |
presto | logo |
gestire | trabalho |
limiti | limite |
IT Il modo più semplice per creare un file di verifica è fare clic con il pulsante destro del mouse sul desktop (supponendo che si utilizzi Windows) e selezionare Nuovo>File di testo.
PT A maneira mais fácil de criar um arquivo de verificação é clicar com o botão direito na área de trabalho do seu computador (caso você use Windows) e selecionar Novo -> Arquivo de texto.
Italian | Portuguese |
---|---|
più | mais |
semplice | fácil |
un | um |
destro | direito |
desktop | computador |
windows | windows |
e | e |
nuovo | novo |
IT Utilizzi già Lightroom per ritoccare le foto? Trasforma le tue gallerie digitali in bellissimi libri stampati.
PT Já trabalha com edição de fotos no Lightroom? Transforme suas galerias digitais em livros com uma impressão incrível.
Italian | Portuguese |
---|---|
foto | fotos |
trasforma | transforme |
gallerie | galerias |
digitali | digitais |
libri | livros |
lightroom | lightroom |
IT Utilizzi già Adobe® InDesign®? Scarica il nostro plug-in per creare libri Blurb in tutta semplicità.
PT Você já usa o Adobe® InDesign®? Baixe o nosso plugin para criar facilmente livros prontos para publicar com a Blurb.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzi | usa |
adobe | adobe |
scarica | baixe |
creare | criar |
libri | livros |
IT Utilizzi già Slack o Microsoft Teams? Rispondi al volo alle domande sulle policy e ad altri tipi di domande con Halp, l'help desk di ticketing pensato per la gestione delle richieste direttamente da chat e canali
PT Você já usa o Slack ou o Microsoft Teams? Responda rápido às perguntas sobre políticas e muito mais com o Halp, um help desk de emissão de tickets criado para gerenciar solicitações nos bate-papos e canais
Italian | Portuguese |
---|---|
microsoft | microsoft |
teams | teams |
rispondi | responda |
e | e |
altri | mais |
canali | canais |
la | você |
halp | halp |
Showing 50 of 50 translations