PT Se você usa o Windows, perceberá que a Microsoft sabe quais aplicativos você abriu, quais termos você utilizou nas suas buscas, quais filmes assistiu e, às vezes, até sua localização
"quais" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Se você usa o Windows, perceberá que a Microsoft sabe quais aplicativos você abriu, quais termos você utilizou nas suas buscas, quais filmes assistiu e, às vezes, até sua localização
IT Se ne fai uso, vedrai che Microsoft sa quali applicazioni hai aperto, quali termini di ricerca hai usato, quali film hai visto e a volte anche dove ti trovi
Portuguese | Italian |
---|---|
microsoft | microsoft |
sabe | sa |
abriu | aperto |
termos | termini |
filmes | film |
e | e |
PT Túnel dividido: Permite que você especifique com quais aplicativos e para quais sites você gostaria de se conectar usando a VPN e quais não usar.
IT Split tunneling: Ti permette di specificare a quali app e siti web vuoi collegarti con la VPN, e a quali senza la VPN.
Portuguese | Italian |
---|---|
permite | permette |
especifique | specificare |
e | e |
vpn | vpn |
conectar | collegarti |
Portuguese | Italian |
---|---|
boas | buone |
e | e |
cenas | scene |
importantes | importanti |
mais | più |
PT É uma ótima configuração, que rapidamente o deixa solto nas quatro seções da ilha para descobrir quais alvos freqüentam quais áreas em quais momentos, e como você pode influenciar essas aparências usando os próprios níveis.
IT È unottima configurazione, che ti lascia rapidamente libero nelle quattro sezioni dellisola per capire quali bersagli frequentano quali aree in quali momenti e come puoi influenzare quelle apparizioni usando i livelli stessi.
Portuguese | Italian |
---|---|
configuração | configurazione |
rapidamente | rapidamente |
seções | sezioni |
descobrir | capire |
alvos | bersagli |
áreas | aree |
momentos | momenti |
você | ti |
influenciar | influenzare |
usando | usando |
PT É uma ótima configuração, que rapidamente o deixa solto nas quatro seções da ilha para descobrir quais alvos freqüentam quais áreas em quais momentos, e como você pode influenciar essas aparências usando os próprios níveis.
IT È unottima configurazione, che ti lascia rapidamente libero nelle quattro sezioni dellisola per capire quali bersagli frequentano quali aree in quali momenti e come puoi influenzare quelle apparizioni usando i livelli stessi.
Portuguese | Italian |
---|---|
configuração | configurazione |
rapidamente | rapidamente |
seções | sezioni |
descobrir | capire |
alvos | bersagli |
áreas | aree |
momentos | momenti |
você | ti |
influenciar | influenzare |
usando | usando |
Portuguese | Italian |
---|---|
boas | buone |
e | e |
cenas | scene |
importantes | importanti |
mais | più |
PT Com as ferramentas de gerenciamento de patches, você gera relatórios claros sobre quais sistemas receberam patches, quais precisam receber patches e quais não estão em conformidade.
IT Gli strumenti di gestione delle patch aiutano a generare report chiari sui sistemi sui quali intervenire o meno e su quelli non conformi.
Portuguese | Italian |
---|---|
gerenciamento | gestione |
patches | patch |
relatórios | report |
claros | chiari |
e | e |
PT Portanto, é essencial entender como os firewalls funcionam, quais tipos diferentes estão disponíveis e quais são os melhores para proteger quais áreas da sua rede.
IT Pertanto, è essenziale comprendere il funzionamento dei firewall, i tipi di firewall disponibili e le migliori soluzioni di protezione delle diverse aree della rete.
Portuguese | Italian |
---|---|
portanto | pertanto |
essencial | essenziale |
firewalls | firewall |
funcionam | funzionamento |
tipos | tipi |
diferentes | diverse |
disponíveis | disponibili |
melhores | migliori |
proteger | protezione |
áreas | aree |
rede | rete |
PT Concorrentes - veja os sites dos seus concorrentes. Quais palavras eles usam? Quais palavras evitam? Quais palavras você usa ao procurar por seus sites?
IT Concorrenti - Dai un'occhiata ai siti Web dei tuoi concorrenti. Quali parole usano? Quali parole evitano? Quali parole utilizzi quando cerchi i loro siti?
PT Com o relatório das Principais Páginas Na Busca Orgânica, você pode descobrir quais páginas dos seus competidores estão ranqueando para as palavras-chave mais populares, e quais são os conteúdos mais amados em sites como o Facebook.
IT Utilizza il report Top pagine SEO per scoprire quali sono le pagine dei tuoi competitor che si posizionano per keyword long-tail organiche popolari e quali hanno successo su piattaforme come Facebook.
Portuguese | Italian |
---|---|
relatório | report |
descobrir | scoprire |
PT No entanto, digamos que eles desejam ter uma perspectiva de alto nível sobre quais lojas estão com bom desempenho e quais estão com baixo desempenho
IT Poniamo però che vogliano ottenere una panoramica generale su quali sedi se la stiano cavando bene e quali no
Portuguese | Italian |
---|---|
uma | una |
bom | bene |
e | e |
no entanto | però |
PT Analise todos os seus esforços no Twitter em alto nível para ter uma noção melhor da sua presença geral. Identifique quais perfis apresentam desempenho superior e quais precisam de mais dedicação.
IT Analizza tutte le tue attività su Twitter a un livello elevato per comprendere meglio la tua presenza complessiva. Identifica quali profili hanno superato le aspettative e quali hanno bisogno di maggiori attenzioni.
Portuguese | Italian |
---|---|
analise | analizza |
nível | livello |
presença | presenza |
geral | complessiva |
identifique | identifica |
perfis | profili |
PT Quando sua marca experimentou os maiores picos de alcance, interação e volume? Quais táticas e canais funcionaram historicamente para você (ou sua concorrência) e quais não funcionaram?
IT In quale momento il tuo brand ha sperimentato i picchi massimi in termini di portata, coinvolgimento e volume? Storicamente, quali tattiche e canali hanno funzionato bene per te (o per la concorrenza) e quali invece si sono dimostrati sbagliati?
Portuguese | Italian |
---|---|
marca | brand |
picos | picchi |
alcance | portata |
e | e |
volume | volume |
táticas | tattiche |
canais | canali |
historicamente | storicamente |
ou | o |
concorrência | concorrenza |
PT Quais são os protocolos utilizados? Eles têm uma política de não manter registros? Possuem kill switch? Quais informações pessoas eles pedem para você? Após responder estas perguntas, daremos nosso veredito final sobre a segurança do ProtonVPN.
IT Quali protocolli utilizza? Ha una politica di no-log? Un kill switch? Quali informazioni personali richiede? Dopo aver risposto a queste domande, daremo il nostro verdetto finale sulla sicurezza di ProtonVPN.
Portuguese | Italian |
---|---|
protocolos | protocolli |
política | politica |
switch | switch |
pessoas | personali |
final | finale |
segurança | sicurezza |
PT Túnel dividido: O túnel dividido é uma opção extra em que você pode definir quais dispositivos ou aplicativos se conectam por VPN e quais não.
IT Split tunneling: Lo split tunneling è un?opzione extra che consente di stabilire quali dispositivi o applicazioni connettere tramite la VPN e quali no.
Portuguese | Italian |
---|---|
opção | opzione |
extra | extra |
definir | stabilire |
vpn | vpn |
e | e |
PT Verifique seu custo e veja para quais palavras-chave o domínio faz anúncios na Pesquisa do Google e quais textos são usados em seus anúncios
IT Verifica i costi e scopri per quali keyword il dominio crea annunci nelle ricerche Google e quali testi vengono usati negli annunci
Portuguese | Italian |
---|---|
custo | costi |
e | e |
domínio | dominio |
anúncios | annunci |
pesquisa | ricerche |
usados | usati |
PT <strong>Quem tem ligações para si:</strong> quais os websites e páginas dos quais possui backlinks
IT <strong>Chi ti sta linkando:</strong> da quali siti web e pagine hai link dei backlink
Portuguese | Italian |
---|---|
ligações | link |
e | e |
backlinks | backlink |
PT Descubra quais as palavras-chave para as quais possui classificações
IT Scopri per quali parole chiave ti posizioni
Portuguese | Italian |
---|---|
descubra | scopri |
palavras-chave | parole chiave |
palavras | parole |
chave | chiave |
PT Quais métodos de pagamento são aceitos, e quais são seus termos de pagamento?
IT Quali metodi di pagamento sono disponibili e quali sono le condizioni di pagamento?
Portuguese | Italian |
---|---|
métodos | metodi |
de | di |
pagamento | pagamento |
são | sono |
e | e |
termos | condizioni |
PT Desfrute de uma experiência administrativa simples, simplificando o controle de quem é licenciado, a quais grupos pertencem e quais integrações podem acessar.
IT Goditi un’esperienza di amministratore semplice, rendi più facile tenere traccia di chi ha la licenza, a che gruppi appartengono e a quali integrazioni hanno accesso.
Portuguese | Italian |
---|---|
desfrute | goditi |
experiência | esperienza |
grupos | gruppi |
e | e |
integrações | integrazioni |
acessar | accesso |
PT Postar com mais frequência lhe dará mais espaço para experimentar e avaliar quais partes do conteúdo (dica: como os tipos acima) estão funcionando e quais não estão.
IT Pubblicare con maggior frequenza ti offrirà più possibilità di sperimentare e stabilire i contenuti (suggerimento: come i tipi di contenuto indicati in precedenza) che funzionano e quelli che non funzionano.
Portuguese | Italian |
---|---|
postar | pubblicare |
frequência | frequenza |
experimentar | sperimentare |
dica | suggerimento |
tipos | tipi |
funcionando | funzionano |
PT Você poderá usar essas informações para identificar quais táticas são mais eficazes em seu nicho e quais você deve evitar.
IT Potrai quindi utilizzare queste informazioni per individuare le tattiche più efficaci per la tua nicchia di mercato e quelle che dovresti evitare.
Portuguese | Italian |
---|---|
usar | utilizzare |
informações | informazioni |
táticas | tattiche |
eficazes | efficaci |
nicho | nicchia |
e | e |
evitar | evitare |
mais | più |
PT Analise seus tweets para identificar quais são mais voltados a conversas e quais a promover a empresa, para constatar se você está alcançando novos contatos e aumentando seu público-alvo.
IT Analizza i tuoi Tweet per identificare quali sono più adatti alla conversazione o alla promozione, per assicurarti di raggiungere nuovi contatti e far crescere il tuo pubblico.
Portuguese | Italian |
---|---|
analise | analizza |
tweets | tweet |
conversas | conversazione |
e | e |
alcançando | raggiungere |
novos | nuovi |
contatos | contatti |
mais | più |
público | pubblico |
PT E o mais importante, para profissionais de marketing de conteúdo, você confere quais tópicos os visitantes pesquisam e quais outros sites relevantes eles visitam.
IT E, aspetto ancora più importante per i content marketer, consente di scoprire quali argomenti vengono ricercati dai visitatori e quali altri siti pertinenti essi visitano.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
conteúdo | content |
tópicos | argomenti |
visitantes | visitatori |
sites | siti |
relevantes | pertinenti |
visitam | visitano |
PT Analisar essas métricas o ajudará a determinar quais publicações repercutem melhor com o seu público. Após saber quais publicações funcionaram, pegue o que puder delas para duplicar esse sucesso.
IT Analizzare queste metriche ti aiuterà a stabilire quali post sono stati accolti più favorevolmente dalla tua audience. Una volta che sai quali post hanno funzionato, prendi spunto il più possibile da questi per replicare il loro successo.
Portuguese | Italian |
---|---|
analisar | analizzare |
métricas | metriche |
determinar | stabilire |
público | audience |
sucesso | successo |
saber | sai |
PT Acessaram quais dados e sob quais políticas
IT Quando gli utenti e i processi hanno avuto accesso a quali dati e secondo quali criteri
Portuguese | Italian |
---|---|
dados | dati |
e | e |
políticas | criteri |
PT Túnel dividido: Alguns provedores de VPNs, como o Surfshark, chamam o túnel dividido de “Whitelister”. Em princípio, com este recurso, você pode selecionar quais aplicativos deseja conectar via VPN e quais não.
IT Split tunneling: Alcuni servizi VPN, come ad esempio Surfshark, lo definiscono “Whitelister” (programmi consentiti). In pratica, con questa funzione puoi selezionare quali applicazioni collegare tramite VPN e quali alla normale connessione internet.
Portuguese | Italian |
---|---|
alguns | alcuni |
surfshark | surfshark |
recurso | funzione |
selecionar | selezionare |
Portuguese | Italian |
---|---|
construa | crea |
um | un |
relatório | rapporto |
envia | inviare |
notificações | notifiche |
e | e |
PT Como os invasores não conseguem determinar quais ativos são falsos e quais são reais, sua vantagem de tempo é reduzida ou totalmente eliminada.
IT Poiché gli aggressori non sono in grado di determinare quali risorse sono finte e quali reali, il loro vantaggio in termini di tempo viene ridotto o eliminato del tutto.
Portuguese | Italian |
---|---|
invasores | aggressori |
determinar | determinare |
e | e |
reais | reali |
vantagem | vantaggio |
reduzida | ridotto |
PT Quais são as ameaças mais importantes nas quais devo me concentrar?
IT Quali sono le minacce attuali e più importanti su cui dovrei concentrarmi?
Portuguese | Italian |
---|---|
são | sono |
ameaças | minacce |
importantes | importanti |
nas | su |
devo | dovrei |
mais | più |
PT Veja de modo automático quais são os repositórios nos quais as equipes estão trabalhando direto na visualização Código no Jira
IT Visualizza automaticamente i repository sui quali il tuo team sta lavorando direttamente dalla vista Codice in Jira
Portuguese | Italian |
---|---|
automático | automaticamente |
repositórios | repository |
equipes | team |
trabalhando | lavorando |
direto | direttamente |
código | codice |
jira | jira |
os | tuo |
PT Uma dos recursos valiosos para mim é um painel que me mostre, de uma só vez, quais gerentes de projeto têm disponibilidade, quais estão sobrecarregados — e essa é uma ferramenta de que preciso há anos.
IT Una delle cose che ho trovato molto utili è il pannello di controllo che mi mostra in un istante quali sono i responsabili di progetto meno impegnati e quali sono quelli sovraccarichi, e questo è uno strumento che desideravo da anni.
Portuguese | Italian |
---|---|
mostre | mostra |
gerentes | responsabili |
projeto | progetto |
e | e |
anos | anni |
PT Com o Smartsheet, Ehret pode rastrear com facilidade quem está concluindo suas avaliações, quais equipes precisam de lembretes e quais programas educacionais são alvo dos mais altos índices de satisfação.
IT Con Smartsheet, Ehret può facilmente monitorare chi sta completando le proprie valutazioni, quali team hanno bisogno di promemoria e quali programmi educativi ricevono il punteggio di soddisfazione più alto.
Portuguese | Italian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
rastrear | monitorare |
avaliações | valutazioni |
equipes | team |
lembretes | promemoria |
e | e |
programas | programmi |
educacionais | educativi |
satisfação | soddisfazione |
pode | può |
mais | più |
PT Um proprietário de site raramente tem uma análise completa ? quais links e em quais páginas os usuários clicam
IT Raramente il proprietario di un sito dispone di strumenti analitici completi, spesso sanno solo quali pagine visitano gli utenti
Portuguese | Italian |
---|---|
proprietário | proprietario |
raramente | raramente |
usuários | utenti |
análise | analitici |
PT Você concede aos seus clientes acesso ao backend do app, escolhendo exatamente em quais seções você deseja contribuir e em quais deseja restringir o acesso
IT Puoi contattare il nostro team di supporto tramite un sistema di ticketing, direttamente dal back office di ciascuna app
Portuguese | Italian |
---|---|
seus | nostro |
app | app |
Portuguese | Italian |
---|---|
crie | costruisci |
painel | dashboard |
widgets | widget |
personalizados | personalizzati |
campanhas | campagne |
e | e |
Portuguese | Italian |
---|---|
crie | crea |
painel | dashboard |
widgets | widget |
personalizados | personalizzati |
visão | vista |
desempenho | prestazioni |
sua | tua |
campanha | campagna |
componentes | componenti |
e | e |
PT Analisamos quais páginas você visita nesses sites, quais produtos ou serviços você vê e se visualiza ou clica nos anúncios mostrados a você
IT Analizziamo le pagine visitate su questi siti, i prodotti o servizi visualizzati e gli eventuali annunci visualizzati o cliccati tra quelli mostrati
Portuguese | Italian |
---|---|
analisamos | analizziamo |
ou | o |
e | e |
anúncios | annunci |
visita | visitate |
PT Isso permite que você veja quais palavras-chave estão em ascensão e quais não são tão populares
IT Questo ti permette di vedere quali parole chiave sono in aumento e quali non sono così popolari
Portuguese | Italian |
---|---|
permite | permette |
você | ti |
veja | vedere |
palavras-chave | parole chiave |
em | in |
populares | popolari |
chave | chiave |
Portuguese | Italian |
---|---|
jogadores | giocatori |
maioria | maggior |
partida | incontro |
redes | reti |
combinações | combinazioni |
PT Os dados de conversão podem ser filtrados por fonte de tráfego ou tipo de dispositivo com facilidade, para que não haja mais suposições sobre quais esforços foram bem-sucedidos e quais não foram
IT I dati di conversione possono essere facilmente filtrati per sorgente di traffico o tipo di dispositivo, quindi non dovrai più congetture su quali sforzi hanno avuto successo e quali no
Portuguese | Italian |
---|---|
conversão | conversione |
podem | possono |
fonte | sorgente |
tráfego | traffico |
dispositivo | dispositivo |
esforços | sforzi |
e | e |
mais | più |
PT Adoro poder encontrar insights baseados em dados sobre tudo, desde quem está ganhando mais dinheiro, quais páginas funcionam melhor para mim e quais palavras-chave devo almejar com as campanhas
IT Mi piace essere in grado di trovare approfondimenti basati su dati su tutto, da chi guadagna di più, quali pagine funzionano meglio per me e quali parole chiave dovrei scegliere come target con le campagne
Portuguese | Italian |
---|---|
encontrar | trovare |
insights | approfondimenti |
baseados | basati |
dados | dati |
funcionam | funzionano |
palavras-chave | parole chiave |
devo | dovrei |
campanhas | campagne |
palavras | parole |
chave | chiave |
PT Nenhuma informação sobre quais anúncios escalar e quais eliminar.
IT Nessuna informazione su quali annunci scalare e quali uccidere.
Portuguese | Italian |
---|---|
nenhuma | nessuna |
informação | informazione |
sobre | su |
anúncios | annunci |
escalar | scalare |
e | e |
Portuguese | Italian |
---|---|
lições | lezioni |
capazes | in grado di |
tópicos | argomenti |
comuns | comuni |
fácil | facile |
dificuldades | difficoltà |
PT Controle quais dados podem ser movidos para quais apps de nuvem
IT Controlla quali dati possono essere spostati e quali app cloud sono autorizzate
Portuguese | Italian |
---|---|
controle | controlla |
quais | quali |
dados | dati |
podem | possono |
apps | app |
nuvem | cloud |
PT Dependendo dos dados que você está visualizando e da maneira como você os visualiza, o aplicativo indicará quais partes de dados não foram recuperadas e quais não foram
IT A seconda dei dati che stai visualizzando e del modo in cui li stai visualizzando, l'app indicherà quali dati non sono stati eliminati e quali no
Portuguese | Italian |
---|---|
dados | dati |
e | e |
aplicativo | app |
PT É essencial integrar a inteligência avançada contra ameaças em seus processos de resposta a ameaças, para que você possa entender rapidamente uma ameaça iminente, quais pontos de entrada são vulneráveis e quais ações você precisa executar.
IT È fondamentale integrare threat intelligence avanzata nei processi di risposta alle minacce, in modo da poter identificare rapidamente una minaccia imminente, i punti di ingresso vulnerabili e le azioni da intraprendere.
Portuguese | Italian |
---|---|
essencial | fondamentale |
integrar | integrare |
inteligência | intelligence |
avançada | avanzata |
resposta | risposta |
rapidamente | rapidamente |
pontos | punti |
entrada | ingresso |
e | e |
PT Descubra no relatório quais países entraram na lista dos 10 Principais consumidores de suco em 2015 e quais estarão entre os 10 Principais em 2018.
IT Scoprite quali paesi sono entrati nella top ten dei consumatori di succo nel 2015, e chi sarà nella top ten del report 2018.
Portuguese | Italian |
---|---|
descubra | scoprite |
relatório | report |
países | paesi |
consumidores | consumatori |
suco | succo |
e | e |
estar | sarà |
PT Isso dá a eles uma ideia de quão bem um produto pode estar se saindo e quais estilos são mais atraentes. Também é bom saber quais dispositivos os espectadores estão usando e seus países.
IT Queste statistiche forniscono un'idea riguardo alle performance di un determinato prodotto e su quali stili siano più accattivanti. Può anche essere utile sapere quali dispositivi vengono utilizzano dagli utenti e da quali Paesi provengono.
Portuguese | Italian |
---|---|
ideia | idea |
e | e |
estilos | stili |
dispositivos | dispositivi |
usando | utilizzano |
países | paesi |
Showing 50 of 50 translations