DE Nach der Registrierung müssen Sie einen Einrichtungsprozess durchlaufen
"da der einrichtungsprozess" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
der | 2 a antes ao aos apenas as cada caso com com a como da dados das data de dentro deve do do que dois dos durante e e a ele em enquanto entre esse está estão fazer foi forma fácil há incluindo isso maior mais mas mesmo muito na nas no nome nos não não é número o o que os ou para para a para o pela pelo pode por página qual qualquer quando que que é se seja sem sempre ser serviço será seu site sobre sua são também tem tempo the total um uma você à é é um é uma |
German | Portuguese |
---|---|
registrierung | cadastrar |
sie | você |
einen | para |
der | de |
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
leicht | levemente |
unterschiedlich | diferentes |
telefon | celular |
android | android |
und | e |
oder | ou |
da | pois |
betriebssystem | sistema operacional |
auf | operacional |
DE Die neue Türklingel spricht - im wahrsten Sinne des Wortes - mit Ihnen, um Sie durch den Einrichtungsprozess zu führen, aber es gibt keine Möglichkeit, sie während dieses ziemlich schrillen Abschnitts der Installation abzuschalten
PT A nova campainha fala - literalmente - para você ajudar a guiá-lo durante o processo de configuração, mas não há como recusá-la durante esta seção de instalação um tanto gritante
German | Portuguese |
---|---|
neue | nova |
türklingel | campainha |
führen | processo |
abschnitts | seção |
im wahrsten sinne des wortes | literalmente |
installation | instalação |
sie | você |
spricht | fala |
der | de |
aber | mas |
es | lo |
um | para |
German | Portuguese |
---|---|
registrierung | cadastrar |
sie | você |
einen | para |
der | de |
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
leicht | levemente |
unterschiedlich | diferentes |
telefon | celular |
android | android |
und | e |
oder | ou |
da | pois |
betriebssystem | sistema operacional |
auf | operacional |
DE Wenn du eine Funktion verwenden möchtest, die du während der Synchronisierung nicht ausgewählt hast, verwende deinen synchronisierten Katalog im Meta Business Manager und folge dem dokumentierten Einrichtungsprozess.
PT Se você decidir usar um recurso que não selecionou durante a sincronização, use seu catálogo sincronizado no Meta Business Manager para seguir o processo de configuração documentado.
German | Portuguese |
---|---|
funktion | recurso |
synchronisierung | sincronização |
katalog | catálogo |
meta | meta |
business | business |
manager | manager |
wenn | se |
nicht | não |
im | no |
der | de |
eine | um |
verwenden | usar |
deinen | o |
DE Die Erstellung einer einprägsamen ID kann den Einrichtungsprozess erleichtern und dir bei der Fehlersuche helfen, falls mal etwas schiefgeht
PT Crie um ID fácil de memorizar para agilizar o processo de configuração e ajudar na solução de possíveis problemas
German | Portuguese |
---|---|
erstellung | crie |
kann | possíveis |
und | e |
helfen | ajudar |
einer | um |
mal | para |
DE Schalten Sie es nun ein und führen Sie den Einrichtungsprozess durch
PT Agora ative-o e prossiga com o processo de configuração
German | Portuguese |
---|---|
führen | processo |
nun | agora |
und | e |
den | de |
sie | o |
DE Zunächst musst du dich für ein Mailchimp?Konto registrieren. Wir führen dich durch den Einrichtungsprozess.
PT Primeiro, você precisará se cadastrar para abrir uma conta do Mailchimp. Vamos orientá?lo pelo processo de configuração.
German | Portuguese |
---|---|
musst | precisar |
mailchimp | mailchimp |
führen | processo |
konto | conta |
du | você |
zunächst | para |
registrieren | cadastrar |
DE Schalten Sie es nun ein und führen Sie den Einrichtungsprozess durch
PT Agora ative-o e prossiga com o processo de configuração
German | Portuguese |
---|---|
führen | processo |
nun | agora |
und | e |
den | de |
sie | o |
DE Jeder Drittanbieter ist anders und hat seinen eigenen SPF- und DKIM-Einrichtungsprozess, den Sie einplanen müssen
PT Cada terceiro é diferente, com o seu próprio processo de configuração do SPF e DKIM, que terá de planear
German | Portuguese |
---|---|
anders | diferente |
spf | spf |
dkim | dkim |
ist | é |
und | e |
seinen | o |
den | de |
DE Ihre Websites - In diesem Abschnitt können Sie den Site-Einrichtungsprozess steuern, neue FTP-Konten einrichten, frühere Site-Backups überprüfen, HTTPS einführen und vieles mehr.
PT Seus sites - Esta é a seção em que você controla o processo de configuração do site, estabelece novas contas de FTP, analisa backups de sites anteriores, apresenta HTTPS e muito mais.
German | Portuguese |
---|---|
abschnitt | seção |
neue | novas |
einrichten | configuração |
frühere | anteriores |
https | https |
steuern | controla |
konten | contas |
ftp | ftp |
backups | backups |
und | e |
websites | sites |
vieles | mais |
site | site |
in | em |
sie | você |
ihre | seus |
den | de |
DE Sei es bei der Energiegewinnung, der Wahl der Lieferanten und Produkte, der Bewirtschaftung des Gartens, der Zubereitung der Speisen in der Küche oder bei der Betreuung der Gäste und beim Umgang mit den Mitarbeitenden.
PT Isto se aplica a tudo: produção de energia, escolha de fornecedores e produtos, cuidados com o jardim, preparo das refeições na cozinha, atendimento aos hóspedes e interações com funcionários.
German | Portuguese |
---|---|
wahl | escolha |
gartens | jardim |
gäste | hóspedes |
mitarbeitenden | funcionários |
lieferanten | fornecedores |
küche | cozinha |
und | e |
sei | se |
bei | a |
produkte | o |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
schwerpunkt | foco |
verwaltung | gerenciamento |
verbesserung | aprimoramento |
qualität | qualidade |
verfügbarkeit | disponibilidade |
und | e |
informationen | informações |
mit | com |
daten | dados |
einfachen | um |
DE Der Quellenname der Anzeige (der Branding-Text, der direkt unter der Überschrift erscheint) sollte den auf der Landing Page vorhandenen Inhalt zutreffend ausweisen. Dadurch ist es dem Leser möglich, zu erkennen, von wem der Post gesponsert wurde.
PT O nome da fonte do anúncio (indicação da marca que aparece diretamente abaixo do título) deve divulgar com precisão o conteúdo encontrado na página de destino. Isso permite que os leitores entendam quem está patrocinando a publicação.
German | Portuguese |
---|---|
anzeige | anúncio |
erscheint | aparece |
leser | leitores |
möglich | permite |
post | publicação |
inhalt | conteúdo |
dadurch | que |
direkt | diretamente |
sollte | deve |
page | página de |
zu | com |
branding | marca |
ist | está |
DE Wenn Sie jedoch der Typ sind, der gerne eine Warnung für dieses und jenes erhalten würde oder der Ihr Kind aus der Ferne überprüfen oder in der Lage sein möchte, leise und drahtlos bei der Arbeit zu pumpen, lesen Sie einige der folgenden Geräte
PT Ainda assim, se você é do tipo que adoraria receber um alerta para isso e aquilo, ou que deseja verificar seu filho remotamente ou ser capaz de fazer uma bomba tira leite silenciosa e sem fio no trabalho, verifique alguns dos aparelhos abaixo
German | Portuguese |
---|---|
warnung | alerta |
drahtlos | sem fio |
geräte | aparelhos |
aus der ferne | remotamente |
in der lage sein | capaz |
arbeit | trabalho |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
typ | tipo |
überprüfen | verificar |
sein | ser |
kind | filho |
wenn | se |
jedoch | um |
in | no |
folgenden | uma |
DE Eine Nahaufnahme der Aktion zeigt einen der Ingenieure der Raumstation, der während eines Weltraumspaziergangs Reparaturen an der Station durchführt. Dieses Bild wurde 2017 aufgenommen und zeigt eine brillante Ansicht mit der Sonne in der Ferne.
PT Um close-up da ação mostra um dos engenheiros na estação espacial realizando reparos na estação durante uma caminhada no espaço. Esta imagem foi capturada em 2017 e mostra uma visão brilhante com o sol brilhando à distância.
German | Portuguese |
---|---|
aktion | ação |
zeigt | mostra |
ingenieure | engenheiros |
station | estação |
brillante | brilhante |
sonne | sol |
ferne | distância |
bild | imagem |
wurde | foi |
und | e |
an | com |
einen | um |
in | em |
DE „Als ein AWS-Premier-Beratungspartner steht Capgemini an der Spitze der Innovation, um die gesamte Bandbreite der Möglichkeiten der Kunden in der sich entwickelnden Welt der Cloud, der Digitaltechnik abzudecken
PT “Como uma parceira premier de consultoria da AWS, a Capgemini está na vanguarda da inovação para abordar toda a gama de oportunidades dos clientes no mundo da nuvem, e do digital que está sempre em evolução
DE Der Sojourner der NASA, der 1997 im Rahmen der Pathfinder-Mission auf dem Mars ankam, war der erste Rover, der auf einem anderen Planeten operierte. Der Sojourner-Rover operierte 83 Sols, machte wissenschaftliche Messungen und Fotos.
PT O Sojourner, da NASA, que chegou a Marte em 1997 como parte da missão Pathfinder, tornou-se o primeiro rover a operar em outro planeta. O rover Sojourner operou durante 83 sóis, fazendo medições científicas e tirando fotos.
German | Portuguese |
---|---|
nasa | nasa |
mars | marte |
planeten | planeta |
fotos | fotos |
mission | missão |
anderen | outro |
und | e |
erste | o primeiro |
DE New York, die Stadt der Träume und der Freiheit, sehen viele als die Hauptstadt der modernen Welt. Dank der erstklassigen Lage der Hotels der NH Hotel Group befinden sich die meisten weltweit bekannten Straßen und Wolkenkratzer gleich in der Nähe.
PT Nova Iorque, conhecida como a cidade dos sonhos e da liberdade, é considerada por muitos a capital do mundo moderno. A maioria das suas ruas e edifícios é famosa em todo mundo e está ao seu alcance com o NH Hotel Group.
German | Portuguese |
---|---|
new | nova |
york | iorque |
träume | sonhos |
freiheit | liberdade |
modernen | moderno |
group | group |
bekannten | conhecida |
straßen | ruas |
stadt | cidade |
hauptstadt | capital |
und | e |
hotel | hotel |
in | em |
meisten | maioria |
welt | mundo |
viele | muitos |
dank | com |
DE Hinweis: Die Anzahl der Tweets, die zu einem Trend gehören, ist nur einer der Faktoren, die der Algorithmus bei der Erstellung der Rangfolge und der Identifizierung der Trends berücksichtigt
PT Nota: O número de Tweets relacionados aos Assuntos do Momento é apenas um dos fatores que o algoritmo analisa ao classificá-los e determiná-los
German | Portuguese |
---|---|
hinweis | nota |
tweets | tweets |
faktoren | fatores |
algorithmus | algoritmo |
ist | é |
und | e |
anzahl | um |
zu | ao |
nur | apenas |
DE „Als ein AWS-Premier-Beratungspartner steht Capgemini an der Spitze der Innovation, um die gesamte Bandbreite der Möglichkeiten der Kunden in der sich entwickelnden Welt der Cloud, der Digitaltechnik abzudecken
PT “Como uma parceira premier de consultoria da AWS, a Capgemini está na vanguarda da inovação para abordar toda a gama de oportunidades dos clientes no mundo da nuvem, e do digital que está sempre em evolução
DE Der Sojourner der NASA, der 1997 im Rahmen der Pathfinder-Mission auf dem Mars ankam, war der erste Rover, der auf einem anderen Planeten operierte. Der Sojourner-Rover operierte 83 Sols, machte wissenschaftliche Messungen und Fotos.
PT O Sojourner, da NASA, que chegou a Marte em 1997 como parte da missão Pathfinder, tornou-se o primeiro rover a operar em outro planeta. O rover Sojourner operou durante 83 sóis, fazendo medições científicas e tirando fotos.
German | Portuguese |
---|---|
nasa | nasa |
mars | marte |
planeten | planeta |
fotos | fotos |
mission | missão |
anderen | outro |
und | e |
erste | o primeiro |
DE Unterstützung bei der Schätzung der auftragsbezogenen Kosten vor der Druckphase auf der Grundlage ähnlicher, in der Vergangenheit gedruckter Aufträge oder auf der Grundlage der gerippten Daten Ihrer Aufträge.
PT ajudando-o a estimar os custos relacionados com o trabalho antes da fase de impressão, com base em trabalhos semelhantes impressos no passado ou com base nos dados rasgados dos seus trabalhos.
German | Portuguese |
---|---|
kosten | custos |
grundlage | base |
ähnlicher | semelhantes |
aufträge | trabalhos |
daten | dados |
vergangenheit | passado |
oder | ou |
in | em |
bei | a |
DE Der Quellenname der Anzeige (der Branding-Text, der direkt unter der Überschrift erscheint) sollte den auf der Landing Page vorhandenen Inhalt zutreffend ausweisen. Dadurch ist es dem Leser möglich, zu erkennen, von wem der Post gesponsert wurde.
PT O nome da fonte do anúncio (indicação da marca que aparece diretamente abaixo do título) deve divulgar com precisão o conteúdo encontrado na página de destino. Isso permite que os leitores entendam quem está patrocinando a publicação.
German | Portuguese |
---|---|
anzeige | anúncio |
erscheint | aparece |
leser | leitores |
möglich | permite |
post | publicação |
inhalt | conteúdo |
dadurch | que |
direkt | diretamente |
sollte | deve |
page | página de |
zu | com |
branding | marca |
ist | está |
DE Der Lizenznehmer garantiert, dass er nicht auf der Liste der verbotenen Parteien der Vereinigten Staaten steht und sich nicht in einem Land auf der Liste der verbotenen Länder der Vereinigten Staaten befindet oder dort ansässig ist.
PT O Licenciado garante que não está na lista de partes proibidas dos Estados Unidos e não está localizado ou é residente nacional de qualquer país na lista de países proibidos dos Estados Unidos.
German | Portuguese |
---|---|
lizenznehmer | licenciado |
garantiert | garante |
liste | lista |
parteien | partes |
ansässig | residente |
befindet | localizado |
oder | ou |
vereinigten | unidos |
land | país |
länder | países |
ist | é |
und | e |
nicht | não |
staaten | estados |
dort | de |
DE Der einzige Unterschied besteht darin, dass der Parameter dieser Funktion die ID der Vorlage ist (die in der URL der Vorlage oder der Code-Datei verfügbar ist) und nicht der Pfad des Design-Managers.
PT A única diferença é que o parâmetro dessa função é o ID do modelo (disponível na URL do modelo ou arquivo codificado), em vez do caminho do gerenciador de design.
German | Portuguese |
---|---|
unterschied | diferença |
parameter | parâmetro |
funktion | função |
url | url |
datei | arquivo |
vorlage | modelo |
ist | é |
oder | ou |
verfügbar | disponível |
design | design |
darin | de |
und | dessa |
in | em |
des | do |
einzige | única |
DE Auf diesem Bild, das ein Crewmitglied der Expedition 47 im März 2016 in einer sternenklaren Nacht aufgenommen hat, ist der Rand der Erde zu sehen, der der Atmosphäre gegeben wird, da sie einen „Halo“ entlang der Kurve des Planeten bildet
PT O limbo da Terra, nome dado à atmosfera por criar um “halo” ao longo da curva do planeta, é visto nesta imagem tirada por um tripulante da Expedição 47 em março de 2016 em uma noite estrelada
DE Diese ZS-Bedingungen enden mit dem früheren der folgenden Zeitpunkte: (i) der Fertigstellung der zusätzlichen Services; (ii) dem Ablauf der ZS-Laufzeit; oder (iii) der Kündigung oder dem Ablauf der Vereinbarung.
PT Estes Termos de AS serão rescindidos no que ocorrer primeiro dos seguintes casos: (i) na conclusão dos Serviços Adicionais; (ii) na expiração do Termo de AS; ou (iii) na rescisão ou expiração do Contrato.
German | Portuguese |
---|---|
folgenden | seguintes |
fertigstellung | conclusão |
ii | ii |
ablauf | expiração |
iii | iii |
oder | ou |
services | serviços |
vereinbarung | contrato |
bedingungen | termos |
DE Wir können auch Cookies von Drittanbietern verwenden, um uns bei der Marktforschung, der Umsatzverfolgung, der Verbesserung der Website-Funktionalität (Eloqua) und der Unterstützung auf der Website (Desk.com) zu unterstützen
PT Também podemos usar cookies de terceiros para nos ajudar com pesquisas de mercado, rastreamento de receita, aprimorando a funcionalidade do site (Eloqua) e fornecer assistência de suporte no site (Desk.com)
German | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
wir können | podemos |
funktionalität | funcionalidade |
website | site |
und | e |
auch | também |
verwenden | usar |
unterstützen | ajudar |
bei | a |
unterstützung | suporte |
DE Der Code bezieht sich auf den HTML-Code, der auf der Seite eingebettet ist; während, ist der Text der tatsächliche Schreib oben auf oder geschriebene Inhalte auf der Seite.
PT O código se refere ao código HTML que está incorporado na página; enquanto, o texto é o write-se real sobre ou conteúdo escrito na página.
German | Portuguese |
---|---|
eingebettet | incorporado |
tatsächliche | real |
html | html |
code | código |
text | texto |
oder | ou |
inhalte | conteúdo |
ist | é |
seite | página |
während | enquanto |
bezieht | refere |
oben | na |
der | o |
den | do |
DE Diesem kometenhaften Aufstieg folgte der Fall, der uns zu der heutigen Position brachte, in der HTC als Warnung für ehrgeizige aufstrebende Sterne steht: Das Blatt kann sich schnell wenden, und wenn dies der Fall ist, wird der Fall schwierig.
PT Essa ascensão meteórica foi seguida pelo outono, levando-nos à posição atual, onde a HTC representa um aviso para as estrelas em ascensão ambiciosas: a maré pode mudar rapidamente e, quando acontecer, a queda será difícil.
German | Portuguese |
---|---|
position | posição |
htc | htc |
warnung | aviso |
sterne | estrelas |
schnell | rapidamente |
schwierig | difícil |
und | e |
fall | a |
in | em |
kann | pode |
DE Der Bob-Wettbewerb wurde auf der Pélerins-Bahn ausgetragen, benannt nach dem Gletscher, der sie überragt. Die Ausrüstung wurde mit der alten Seilbahn der Aiguille du Midi auf den Gipfel der Bahn transportiert.
PT A competição de bobsled aconteceu na pista Pélerins, nome da geleira onde está instalada. O equipamento foi transportado até o topo da pista com o uso de um bonde de Aiguille du Midi.
German | Portuguese |
---|---|
ausrüstung | equipamento |
wettbewerb | competição |
wurde | foi |
gipfel | topo |
mit | com |
DE Mit einer Länge von 375 Kilometern ist der Rhein der längste Fluss in der Schweiz. Obwohl der Rhein weit im Osten des Landes fliesst, entwässert er dank mächtiger Zuflüsse 80 Prozent der Fläche der Schweiz.
PT O Sarine não é dos maiores rios da Suíça, no entanto é o rio com maior diversidade e potencial para proporcionar diferentes experiências. Quase se poderia descrever como a barreira entre a Suíça francófona e a Suíça alemã.
German | Portuguese |
---|---|
fluss | rio |
schweiz | suíça |
weit | maior |
ist | é |
obwohl | se |
DE Speichert die Navigation des Benutzers auf der Website, einschließlich der angezeigten Seiten und der Zeit, in der der Browser zum Anzeigen der einzelnen Seiten verwendet wurde
PT Salva a navegação do usuário no site, incluindo quais páginas foram visualizadas e por quanto tempo o navegador foi usado para visualizar cada página
German | Portuguese |
---|---|
speichert | salva |
benutzers | usuário |
einschließlich | incluindo |
verwendet | usado |
website | site |
zeit | tempo |
browser | navegador |
wurde | foi |
navigation | navegação |
und | e |
seiten | páginas |
in | no |
anzeigen | visualizar |
einzelnen | cada |
DE Der 9.525 Kilogramm schwere Blauwal, der von der Decke der Milstein Family Hall des Ocean Life hängt, ist immer ein Favorit, ebenso wie die gesamte Sammlung von Dinosaurierfossilien - eine der größten der Welt
PT A baleia azul de 9,5 toneladas suspensa do teto do "Milstein Family Hall of Ocean Life" é uma das favoritas de todos, assim como a coleção de fósseis de dinossauros - uma das maiores do mundo
German | Portuguese |
---|---|
decke | teto |
family | family |
sammlung | coleção |
größten | maiores |
life | life |
von | of |
ist | é |
welt | mundo |
eine | uma |
des | do |
DE Die Unendlichkeit der Wüste, die pure Schönheit der Sonnenuntergänge, die kulinarische Fülle, der Duft der Gewürze und der Reichtum der Berberkultur – auf Ihrer Reise durch Marokko können Sie Ihrer Seele mit all Ihren Sinnen begegnen.
PT A vastidão do deserto, a beleza do pôr do sol, a culinária generosa, a fragrância das especiarias e a riqueza da cultura berbere: o Marrocos convida você para uma jornada de descoberta da alma e dos sentidos.
German | Portuguese |
---|---|
wüste | deserto |
schönheit | beleza |
kulinarische | culinária |
marokko | marrocos |
reise | jornada |
seele | alma |
und | e |
ihrer | de |
sie | você |
die | a |
DE Wir sind in der Nähe der besten Strände in der Stadt und in der Nähe der Hanglider. Ist eine ruhige Gegend in der Nähe des Regenwaldes. Nach den Sp...
PT Estamos perto das melhores praias da cidade e perto dos hangliders. É uma área bastante próxima da floresta tropical. Depois dos jogos, a melhor ár...
German | Portuguese |
---|---|
strände | praias |
besten | melhores |
stadt | cidade |
und | e |
nähe | perto |
eine | uma |
den | a |
in | depois |
ist | estamos |
gegend | área |
DE Einer der aktuellen Impfstoffe (Pfizer) bietet Immunität bei rund der Hälfte der Personen während des 3-wöchigen Intervalls zwischen der ersten und zweiten Dosis (39 Fälle traten in der Impfstoffgruppe und 82 Fälle in der Placebogruppe auf (5)
PT Uma das vacinas atuais (Pfizer) fornece imunidade em aproximadamente metade das pessoas durante o intervalo de três semanas entre a primeira e a segunda dose (39 casos ocorreram no grupo da vacina e 82 casos no grupo do placebo—5)
German | Portuguese |
---|---|
aktuellen | atuais |
pfizer | pfizer |
hälfte | metade |
dosis | dose |
fälle | casos |
personen | pessoas |
zweiten | segunda |
ersten | primeira |
in | de |
zwischen | entre |
DE Die Zwecke der Datenverarbeitung liegen in der Auswertung der Nutzung der Website und in der Zusammenstellung von Reports über Aktivitäten auf der Website
PT O objetivo do processamento de dados é avaliar a utilização do site e compilar relatórios de atividades no site
German | Portuguese |
---|---|
datenverarbeitung | processamento de dados |
nutzung | utilização |
aktivitäten | atividades |
website | site |
und | e |
reports | dados |
auswertung | relatórios |
in | no |
DE Ort: Dies ist der Rechenzentrum-Speicherort, an dem die ISO-Datei gespeichert wird.Der genaue Ort wie der VPS, der entweder mit der ISO oder neu erstellt mit der ISO neu installiert wird.
PT Localização: Este é o local do data center onde o arquivo ISO será armazenado.A localização exata como o VPS, sendo reinstalado com o ISO ou recém-criado com o ISO.
German | Portuguese |
---|---|
gespeichert | armazenado |
genaue | exata |
vps | vps |
iso | iso |
neu | recém |
erstellt | criado |
datei | arquivo |
ort | local |
oder | ou |
an | com |
ist | é |
der | o |
DE Der Pro ist jedoch der einzige, der ein veganes Leder in Blau anbietet, während der Edge 20 der einzige ist, der eine halbschillernde smaragdgrüne Option bietet.
PT O Pro é o único a oferecer uma opção de couro vegano em azul, enquanto o Edge 20 é o único a oferecer uma opção verde esmeralda semi-iridescente.
German | Portuguese |
---|---|
leder | couro |
edge | edge |
ist | é |
option | opção |
pro | pro |
in | em |
der | de |
blau | azul |
jedoch | a |
eine | uma |
ein | único |
DE Wir können auch Cookies von Drittanbietern verwenden, um uns bei der Marktforschung, der Umsatzverfolgung, der Verbesserung der Website-Funktionalität (Eloqua) und der Unterstützung auf der Website (Desk.com) zu unterstützen
PT Também podemos usar cookies de terceiros para nos ajudar com pesquisas de mercado, rastreamento de receita, aprimorando a funcionalidade do site (Eloqua) e fornecer assistência de suporte no site (Desk.com)
German | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
wir können | podemos |
funktionalität | funcionalidade |
website | site |
und | e |
auch | também |
verwenden | usar |
unterstützen | ajudar |
bei | a |
unterstützung | suporte |
DE Auf der Unterseite der Fitbit Sense befinden sich der Herzfrequenzsensor, der Hauttemperatursensor, der Lautsprecher und die Tasten zum Wechseln der Gurte
PT Na parte inferior do Fitbit Sense está o sensor de frequência cardíaca, o sensor de temperatura da pele, o alto-falante e os botões para trocar as tiras
German | Portuguese |
---|---|
fitbit | fitbit |
tasten | botões |
wechseln | trocar |
unterseite | inferior |
und | e |
lautsprecher | alto-falante |
DE Da der Tag der "Bombenexplosion" auf den Tag der Tschernobyl-Katastrophe fällt, der am 26. April 1986 die Welt erschütterte, erhielt der Virus, der schon "CIH" genannt wurde, seinen zweiten Namen ? "Tschernobyl".
PT Como o dia da "bomba" do vírus cai no dia da catástrofe de Chernobyl que chocou o mundo em 26 de abril de 1986, o vírus, já conhecido como "CIH", recebeu seu segundo nome ? "Chernobyl".
German | Portuguese |
---|---|
fällt | cai |
april | abril |
erhielt | recebeu |
virus | vírus |
namen | nome |
welt | mundo |
tag | dia |
DE Speichert die Navigation des Benutzers auf der Website, einschließlich der angezeigten Seiten und der Zeit, in der der Browser zum Anzeigen der einzelnen Seiten verwendet wurde
PT Salva a navegação do usuário no site, incluindo quais páginas foram visualizadas e por quanto tempo o navegador foi usado para visualizar cada página
German | Portuguese |
---|---|
speichert | salva |
benutzers | usuário |
einschließlich | incluindo |
verwendet | usado |
website | site |
zeit | tempo |
browser | navegador |
wurde | foi |
navigation | navegação |
und | e |
seiten | páginas |
in | no |
anzeigen | visualizar |
einzelnen | cada |
DE Wir sind in der Nähe der besten Strände in der Stadt und in der Nähe der Hanglider. Ist eine ruhige Gegend in der Nähe des Regenwaldes. Nach den Sp...
PT Estamos perto das melhores praias da cidade e perto dos hangliders. É uma área bastante próxima da floresta tropical. Depois dos jogos, a melhor ár...
German | Portuguese |
---|---|
strände | praias |
besten | melhores |
stadt | cidade |
und | e |
nähe | perto |
eine | uma |
den | a |
in | depois |
ist | estamos |
gegend | área |
DE Der 3. Oktober wurde als Tag der Deutschen Einheit im Einigungsvertrag 1990 zum gesetzlichen Feiertag in Deutschland bestimmt. Der Tag der Deutschen Einheit ist im Übrigen der einzige gesetzliche Feiertag, der durch Bundesrecht festgelegt ist.
PT O Tratado de Unificação de 1990 declarou feriado oficial na Alemanha o dia 3 de outubro como Dia da Unidade Alemã. Esse é o único feriado oficial estabelecido por legislação federal.
German | Portuguese |
---|---|
oktober | outubro |
einheit | unidade |
gesetzlichen | legislação |
feiertag | feriado |
festgelegt | estabelecido |
einzige | único |
deutschland | alemanha |
ist | é |
tag | dia |
DE Falls ein Knoten nicht mehr reagiert, überprüft der Controller die Cloud, um festzustellen, ob der Knoten aus der Cloud gelöscht wurde. Wenn der Knoten aus der Cloud gelöscht wurde, löscht der Controller das Kubernetes Node Objekt.
PT No caso de um node não responder, verifique a nuvem para ver se o node foi excluído da nuvem. Se o node foi excluído da nuvem, exclua o objeto Node do Kubernetes.
German | Portuguese |
---|---|
überprüft | verifique |
cloud | nuvem |
gelöscht | excluído |
kubernetes | kubernetes |
objekt | objeto |
node | node |
falls | se |
ein | um |
nicht | não |
wurde | foi |
DE Auf der Chronik erscheint eine gelbe Box, in der du jede Seite ziehen kannst, um die Zeit zu ändern, zu der der Text oder Sticker in der Szene erscheint, indem du lange auf die Textblase über der Chronik drückst.
PT Uma caixa amarela aparecerá na linha do tempo, em que você poderá arrastar cada lado para alterar a hora em que o texto ou adesivo aparece na cena pressionando longamente o balão de texto acima da duração da linha do tempo.
German | Portuguese |
---|---|
box | caixa |
ziehen | arrastar |
sticker | adesivo |
szene | cena |
zeit | tempo |
kannst | poderá |
text | texto |
oder | ou |
erscheint | aparece |
in | em |
ändern | alterar |
Showing 50 of 50 translations