FR Vous pourrez toujours effectuer une montée ou descente de version Bamboo jusqu'à ce que nous publiions une version pour Data Center. Par la suite, vous ne pourrez plus effectuer de montée ou de descente de version de votre licence Bamboo Server.
"effectuer" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Vous pourrez toujours effectuer une montée ou descente de version Bamboo jusqu'à ce que nous publiions une version pour Data Center. Par la suite, vous ne pourrez plus effectuer de montée ou de descente de version de votre licence Bamboo Server.
DE Auch für Bamboo kannst du weiterhin Upgrades und Downgrades durchführen, bis wir eine Data Center-Version veröffentlichen. Danach werden Upgrades und Downgrades deiner Bamboo Server-Lizenz nicht mehr möglich sein.
French | German |
---|---|
data | data |
center | center |
licence | lizenz |
server | server |
version | version |
ne | nicht |
effectuer | und |
plus | mehr |
pourrez | werden |
nous | wir |
FR Vous pouvez créer, assigner et effectuer le suivi d'une liste de tâches internes que votre équipe doit effectuer dans le cadre de l'accueil et de l'intégration d'un nouvel employé.
DE Sie können auch eine Liste interner Aufgaben, die Ihr Team als Teil des Onboardings der Neueinstellungen erfüllen muss, erstellen, zuweisen und diese nachverfolgen.
French | German |
---|---|
assigner | zuweisen |
équipe | team |
tâches | aufgaben |
et | und |
créer | erstellen |
le suivi | nachverfolgen |
liste | liste |
internes | interner |
doit | muss |
de | ihr |
vous | sie |
FR Votre application peut continuer à effectuer des opérations de lecture et d'écriture à partir de votre base de données source, les modifications n'étant synchronisées vers le nouveau cluster que lorsque vous êtes prêt à effectuer la transition
DE Ihre Anwendung kann weiterhin über die Quelldatenbank lesen und schreiben, wobei alle Änderungen mit dem neuen Cluster synchronisiert werden, bis Sie bereit sind, die Migration abzuschließen
French | German |
---|---|
cluster | cluster |
prêt | bereit |
synchronisé | synchronisiert |
nouveau | neuen |
peut | kann |
et | und |
application | anwendung |
à | die |
votre | abzuschließen |
continuer | weiterhin |
êtes | sind |
FR Un minimum de 8 personnes est requis pour effectuer une réservation groupe.En deçà, vous devez effectuer une réservation individuelle en cliquant ICI.
DE Für eine Gruppenreservierung sind mindestens 8 Personen erforderlich. Bei kleineren Gruppen bitte HIER klickenumEinzelreservierungen vorzunehmen.
French | German |
---|---|
minimum | mindestens |
requis | erforderlich |
groupe | gruppen |
effectuer | vorzunehmen |
personnes | personen |
ici | hier |
FR Un article de TotalRetail indique que 65 % des consommateurs prévoient d'effectuer davantage d'achats en ligne d'ici le printemps 2022 et que 20 % souhaitent effectuer leurs achats uniquement en ligne d'ici cinq ans
DE Laut einem Artikel in TotalRetail rechnen 65 Prozent der Verbraucher damit, bis zum Frühjahr 2022 häufiger online einzukaufen, während 20 Prozent der Verbraucher innerhalb der nächsten fünf Jahre nur noch online einkaufen möchten
French | German |
---|---|
consommateurs | verbraucher |
souhaitent | möchten |
achats | einkaufen |
en ligne | online |
printemps | frühjahr |
cinq | fünf |
ans | jahre |
en | in |
un | einem |
davantage | noch |
de | damit |
FR Metaquotes a créé des applications natives pour les appareils iOS et Android. Vos clients peuvent effectuer des transactions en déplacement et effectuer des analyses techniques directement à partir de leurs téléphones ou tablettes.
DE Metaquotes erstellte native Apps für iOS- und Android-Geräte. Ihre Kunden können unterwegs handeln und technische Analysen direkt von ihren Handys oder Tablets aus durchführen.
French | German |
---|---|
natives | native |
ios | ios |
clients | kunden |
transactions | handeln |
analyses | analysen |
directement | direkt |
tablettes | tablets |
applications | apps |
appareils | geräte |
et | und |
android | android |
ou | oder |
techniques | technische |
FR Vous pouvez effectuer des majorations, ajouter des paires et le connecter à n'importe quel fournisseur de liquidité ou effectuer une internalisation.
DE Sie können Aufschläge vornehmen, beliebige Paare hinzufügen und es mit jedem Liquiditätsanbieter verbinden oder eine Internalisierung durchführen.
French | German |
---|---|
ajouter | hinzufügen |
paires | paare |
connecter | verbinden |
et | und |
ou | oder |
le | jedem |
de | mit |
vous | sie |
FR Suivez les exemples pour effectuer une simulation d’une sauvegarde et d’une restauration avant d’effectuer une migration
DE Simulieren Sie vor der Migration anhand der Beispiele eine Backup- und Wiederherstellungsoperation
French | German |
---|---|
migration | migration |
avant | vor |
sauvegarde | backup |
et | und |
exemples | beispiele |
pour | anhand |
FR sur mobile ou sur un navigateur de bureau pour effectuer un test de vitesse. Nous vous recommandons d'effectuer ce test à plusieurs reprises car la bande passante peut varier.
DE (auf dem Handy oder Desktop), um eine Einschätzung zu erhalten. Wir empfehlen, diesen Test ein paar Mal durchzuführen, da sich die Bandbreite ändern kann.
French | German |
---|---|
mobile | handy |
bureau | desktop |
test | test |
bande passante | bandbreite |
peut | kann |
ou | oder |
à | zu |
car | da |
de | dem |
nous | wir |
sur | auf |
un | ein |
ce | diesen |
FR Votre application peut continuer à effectuer des opérations de lecture et d'écriture à partir de votre base de données source, les modifications n'étant synchronisées vers le nouveau cluster que lorsque vous êtes prêt à effectuer la transition
DE Ihre Anwendung kann weiterhin über die Quelldatenbank lesen und schreiben, wobei alle Änderungen mit dem neuen Cluster synchronisiert werden, bis Sie bereit sind, die Migration abzuschließen
French | German |
---|---|
cluster | cluster |
prêt | bereit |
synchronisé | synchronisiert |
nouveau | neuen |
peut | kann |
et | und |
application | anwendung |
à | die |
votre | abzuschließen |
continuer | weiterhin |
êtes | sind |
French | German |
---|---|
sélectionner | auswählen |
couche | schicht |
zoom | zoomen |
et | und |
ou | oder |
analyse | analyse |
mise | mit |
un | beliebige |
FR Les opérations que vous pouvez effectuer en mode Carte varient en fonction de votre niveau d’autorisation de partage sur la feuille. Pour en savoir plus sur les actions que vous pouvez effectuer en mode Carte, consultez le tableau suivant.
DE Die möglichen Benutzeraktionen in der Kartenansicht sind von den Freigabeberechtigungen im Blatt abhängig. Details zu bestimmten Aktionen in der Kartenansicht finden Sie in dieser Tabelle.
French | German |
---|---|
en fonction de | abhängig |
pouvez | möglichen |
actions | aktionen |
feuille | blatt |
consultez | sie |
tableau | tabelle |
en | in |
FR Pour utiliser JavaScript/AJAX, vous devrez effectuer la demande (à l'exclusion de toute authentification) à un serveur externe qui pourrait ensuite ajouter l'authentification nécessaire et effectuer les demandes aux API de HubSpot côté serveur.
DE Um JavaScript/AJDAX zu verwenden, müssen Sie die Anfrage (ausgenommen jeglicher Authentifizierung) an einen externen Server vornehmen, der dann die erforderliche Authentifizierung hinzufügt und Anfragen an die APIs von HubSpot serverseitig vornimmt.
French | German |
---|---|
javascript | javascript |
authentification | authentifizierung |
serveur | server |
externe | externen |
hubspot | hubspot |
ajouter | hinzufügt |
api | apis |
utiliser | verwenden |
demande | anfrage |
et | und |
nécessaire | erforderliche |
un | einen |
demandes | anfragen |
à | zu |
FR Parmi les principales fonctionnalités incluses, il y a les contrôles gestuels que tu peux utiliser pour effectuer différentes actions, la possibilité de changer rapidement d'onglet et la possibilité d'effectuer des recherches par commande vocale.
DE Einige der wichtigsten enthaltenen Funktionen sind die Gestensteuerung, mit der du verschiedene Aktionen ausführen kannst, die Möglichkeit hast, schnell zwischen Tabs zu wechseln sowie mittels Sprachbefehle zu suchen.
French | German |
---|---|
principales | wichtigsten |
peux | kannst |
changer | wechseln |
rapidement | schnell |
recherches | suchen |
fonctionnalités | funktionen |
actions | aktionen |
incluses | enthaltenen |
des | verschiedene |
possibilité | möglichkeit |
FR Effectuez des recherches documentaires afin d'implémenter, d'effectuer des rapports et de séduire vos lecteurs avec les produits Elsevier ainsi que pour rester à jour sur les sujets de votre choix
DE Hier finden Bibliothekare Materialien, mit denen sie ihre Nutzer effektiv über Elsevier Produkte informieren und Nutzung motivieren können.
French | German |
---|---|
elsevier | elsevier |
et | und |
sujets | sie |
recherches | finden |
les | produkte |
que | hier |
FR Vos employés, vos partenaires et vos clients ont besoin d'un réseau sûr, rapide et fiable pour effectuer leur travail
DE Ihre Mitarbeiter, Partner und Kunden brauchen ein sicheres, schnelles und zuverlässiges Netzwerk, um ihre Arbeit zu erledigen
French | German |
---|---|
réseau | netzwerk |
rapide | schnelles |
employés | mitarbeiter |
et | und |
clients | kunden |
partenaires | partner |
sûr | sicheres |
fiable | zuverlässiges |
travail | arbeit |
FR vous fournit un environnement d'exécution JavaScript et WASM sans serveur qui vous permet d'effectuer les actions suivantes :
DE bietet Ihnen eine serverlose Ausführungsumgebung für JavaScript und WASM. Damit können Sie:
French | German |
---|---|
javascript | javascript |
sans serveur | serverlose |
et | und |
fournit | bietet |
un | eine |
vous | sie |
FR L'expérience de l'utilisateur final doit s'effectuer de manière immersive, interactive et en temps réel, indépendamment de sa situation géographique, de l'appareil qu'il utilise ou des conditions actuelles du réseau
DE Die Endnutzererfahrung muss fesselnd, interaktiv und schnell sein – ungeachtet seines Standorts und Geräts oder der momentanen Netzwerkbedingungen
French | German |
---|---|
doit | muss |
interactive | interaktiv |
indépendamment | ungeachtet |
ou | oder |
et | und |
sa | die |
FR Créez et exécutez facilement des vérifications rapides de grandes listes de blocage afin d’empêcher les acteurs malveillants d’accéder aux applications protégées et de publier, de s’inscrire ou d’effectuer d’autres actions indésirables.
DE Schreiben Sie einfach in große Blocklisten und führen Sie Schnellprüfungen durch, um zu verhindern, dass Angreifer geschützte Anwendungen erreichen, und Beiträge verfassen, Registrierungen, oder andere unerwünschte Aktionen ausführen.
French | German |
---|---|
facilement | einfach |
grandes | große |
blocage | verhindern |
publier | beiträge |
et | und |
applications | anwendungen |
ou | oder |
exécutez | ausführen |
afin | um |
de | andere |
actions | aktionen |
FR Tous les réseaux peuvent bénéficier des économies potentielles liées au peering avec Cloudflare. Il vous suffit d'effectuer votre demande d'accès au portail.
DE Jedes Netzwerk kann seine potenziellen Einsparungen durch das Peering mit Cloudflare einsehen. Fordern Sie einfach Zugang zum Portal an.
French | German |
---|---|
réseaux | netzwerk |
cloudflare | cloudflare |
peering | peering |
portail | portal |
potentielles | potenziellen |
avec | mit |
économies | einsparungen |
vous | sie |
au | zum |
FR Les équipes doivent se connecter à Internet pour effectuer leur travail
DE Teams müssen sich für ihre Arbeit mit dem Internet verbinden
French | German |
---|---|
internet | internet |
équipes | teams |
connecter | verbinden |
travail | arbeit |
pour | für |
se | sich |
les | müssen |
FR Afin de protéger votre vie privée, Scribd pendra des mesures commercialement raisonnables pour vérifier votre identité avant de vous octroyer l’accès à vos Données à caractère personnel ou d’effectuer toute modification de celles-ci.
DE Zum Schutz Ihrer Privatsphäre ergreift Scribd wirtschaftlich vertretbare Maßnahmen, um Ihre Identität zu überprüfen, bevor wir den Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten gewähren oder Änderungen daran vornehmen.
French | German |
---|---|
scribd | scribd |
vérifier | überprüfen |
protéger | schutz |
vie privée | privatsphäre |
identité | identität |
données | daten |
ou | oder |
vous | personenbezogenen |
mesures | maßnahmen |
à | zu |
afin | um |
de | ihrer |
FR Si vous avez l'autorisation d'effectuer des accords d'achat au nom de votre organisation, veuillez remplir ce formulaire
DE Wenn Sie berechtigt sind, im Namen ihres Unternehmens Verträge abzuschließen, füllen sie bitte dieses Formular aus
French | German |
---|---|
accords | verträge |
organisation | unternehmens |
nom | namen |
veuillez | bitte |
si | wenn |
votre | abzuschließen |
de | ihres |
vous | sie |
remplir | füllen |
formulaire | formular |
FR Pour effectuer une recherche parfaite, il convient de ne pas influencer l'exécution du protocole de recherche ainsi que la collecte ou l'analyse de données
DE Ein Schlüsselelement der richtigen Forschung besteht darin, während der Durchführung eines Forschungsprotokolls und der Sammlung oder Analyse von Daten keine Beeinflussung entstehen zu lassen
French | German |
---|---|
collecte | sammlung |
données | daten |
ou | oder |
recherche | forschung |
effectuer | und |
ne | keine |
pour | zu |
FR La préinscription de la méthodologie de la recherche est une façon d'améliorer la transparence et la reproductibilité de la science en révisant les protocoles d'étude avant d'effectuer des essais.
DE Die Vorregistrierung der Forschungsmethodik ist eine Möglichkeit, die Transparenz und Reproduzierbarkeit der Wissenschaft zu verbessern, indem die Studienprotokolle vor der Durchführung der Experimente überprüft werden.
French | German |
---|---|
transparence | transparenz |
reproductibilité | reproduzierbarkeit |
et | und |
science | wissenschaft |
est | ist |
FR Démarrez des conversations et téléchargez des fichiers directement dans votre espace. Vous pouvez désormais effectuer tout votre travail au même endroit.
DE Starten Sie Gespräche und laden Sie Dateien direkt in Ihren Bereich hoch. Jetzt können Sie all Ihre Arbeit an einem Ort erledigen.
French | German |
---|---|
démarrez | starten |
conversations | gespräche |
téléchargez | laden |
directement | direkt |
désormais | jetzt |
et | und |
fichiers | dateien |
dans | in |
endroit | ort |
travail | arbeit |
vous | sie |
au | an |
votre | ihre |
FR Les utilisateurs peuvent facilement et rapidement effectuer des changements précis pour améliorer les performances et réduire les risques d’erreurs de configuration de sécurité.
DE Benutzer können einfach und schnell feine Änderungen vornehmen, um die Leistung zu verbessern und das Risiko von Sicherheits-Fehlkonfigurationen zu reduzieren.
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
améliorer | verbessern |
réduire | reduzieren |
risques | risiko |
sécurité | sicherheits |
et | und |
rapidement | schnell |
performances | leistung |
facilement | einfach |
de | von |
peuvent | können |
FR Toutefois, si un pirate s'empare de votre compte d'enregistrement, il peut lever le verrou et effectuer toutes les modifications qu'il souhaite.
DE Wenn es jedoch einem Angreifer gelingt, sich Zugang zu Ihrem Registrarkonto zu verschaffen, kann er es entsperren und alle möglichen Änderungen vornehmen.
French | German |
---|---|
et | und |
si | wenn |
peut | kann |
un | einem |
il | er |
toutefois | jedoch |
toutes | alle |
quil | es |
FR Bien que la modification d'un serveur de noms et des informations d'enregistrement nécessite une validation minutieuse, la modification des enregistrements de vos serveurs de noms doit s'effectuer de manière quasi instantanée.
DE Während eine Änderung der Nameserver- und Registrierungsinformationen einer sorgfältigen Überprüfung bedarf, sollten Änderungen an den Datensätzen in Ihren Nameservern unverzüglich wirksam werden.
French | German |
---|---|
et | und |
doit | sollten |
de | der |
FR Si vous envisagez d'effectuer plusieurs transferts de domaines, prévenez votre banque pour éviter que les frais soient considérés comme frauduleux.
DE Wenn Sie vorhaben, mehrere Domain-Transfers zu veranlassen, informieren Sie Ihr Finanzinstitut, damit es die Gebühren nicht als betrügerisch kennzeichnet.
French | German |
---|---|
transferts | transfers |
domaines | domain |
frais | gebühren |
frauduleux | betrügerisch |
si | wenn |
pour | zu |
FR Une autre option consiste à obtenir un nom de domaine gratuit avec un plan d'hébergement web Bluehost. Vous pouvez effectuer une recherche ici même sur cette page - essayez-la !
DE Eine andere Möglichkeit ist es, einen kostenlosen Domainnamen mit einem Bluehost Webhosting Plan zu erhalten. Sie können gleich hier auf dieser Seite suchen - probieren Sie es aus!
French | German |
---|---|
gratuit | kostenlosen |
essayez | probieren |
ici | hier |
page | seite |
plan | plan |
à | zu |
domaine | domainnamen |
French | German |
---|---|
puissiez | kannst |
fichiers | dateien |
vidéos | video |
test | testen |
licence | lizenzierung |
en ligne | online |
utiliser | verwenden |
sont | eignen |
pas | nicht |
un | einem |
ces | diese |
en | in |
vous | sie |
des | vor |
la | der |
bien que | zwar |
bien | perfekt |
FR Apprenez comment déployer, effectuer les mises à niveau, accéder aux services de formation et de conseil et bien davantage.
DE Erfahren Sie, wie Sie Lösungen bereitstellen und aktualisieren, auf Schulungen zugreifen und Beratung erhalten – und vieles mehr
French | German |
---|---|
déployer | bereitstellen |
davantage | mehr |
formation | schulungen |
conseil | beratung |
accéder | zugreifen |
et | und |
comment | wie |
de | sie |
à | auf |
FR Allez-vous effectuer un déploiement dans le Cloud ou sur site ?
DE Wird sie in der Cloud oder lokal bereitgestellt?
French | German |
---|---|
cloud | cloud |
site | lokal |
ou | oder |
dans | in |
le | der |
vous | sie |
FR « Au lieu de devoir effectuer plus ou moins régulièrement des modifications lentes et importantes, nous pouvons modifier et optimiser continuellement. »
DE „Anstatt in mehr oder weniger regelmäßigen Abständen umfassende und langsame Veränderungen vorzunehmen, ist jetzt eine laufende Anpassung und Optimierung möglich.“
French | German |
---|---|
moins | weniger |
lentes | langsame |
ou | oder |
modifications | änderungen |
et | und |
optimiser | optimierung |
plus | mehr |
pouvons | ist |
FR Les consommateurs sont plus susceptibles d’effectuer leurs achats auprès de marques qui connaissent leur nom et l’historique de leurs achats, puis leur adressent des communications pertinentes grâce à ces informations
DE Verbraucher sind eher geneigt, bei Marken zu kaufen, die ihren Namen und ihre Kaufhistorie kennen und auf dieser Grundlage relevante Kommunikation anbieten
French | German |
---|---|
consommateurs | verbraucher |
achats | kaufen |
marques | marken |
nom | namen |
pertinentes | relevante |
plus | eher |
connaissent | kennen |
communications | kommunikation |
et | und |
à | zu |
de | ihre |
sont | sind |
ce | dieser |
FR Un aperçu clair de toutes les versions traitées. Lorsqu'une nouvelle version est téléchargée, vous pouvez facilement effectuer une comparaison côte à côte.
DE Genaue Übersicht über alle bearbeiteten Versionen: Wenn eine neue Version hochgeladen wird, können Sie sie einfach nebeneinander vergleichen.
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
comparaison | vergleichen |
versions | versionen |
version | version |
lorsquune | wenn |
téléchargé | hochgeladen |
toutes | alle |
un | einfach |
de | über |
vous | sie |
une | eine |
FR Utilisez un éditeur sans code pour effectuer directement des modifications de contenu et les afficher. Les contrôles DPI intégrés garantissent la qualité d'impression.
DE Nutzen Sie einen No-Code-Editor, um Änderungen am Inhalt direkt vorzunehmen und anzuzeigen. Integrierte DPI-Prüfung sichert die Druckqualität.
French | German |
---|---|
éditeur | editor |
code | code |
directement | direkt |
dpi | dpi |
afficher | anzuzeigen |
utilisez | nutzen |
et | und |
effectuer | vorzunehmen |
un | einen |
intégré | integrierte |
pour | um |
de | sie |
FR Justifier du retour sur investissementLa fonction "Les plus populaires" permet d'identifier les contenus et les campagnes les plus intéressants en un instant, avec la possibilité d'effectuer des rapports pour vous aider à étayer vos décisions.
DE Demonstrieren von ROIErkennen Sie mit der "Most popular" Funktion die meist genutzten Inhalte und Kampagnen. Mithilfe der Berichtsfunktion können Sie Ihre Projektentscheidungen mit leicht verständlichen Daten unterstützen.
French | German |
---|---|
fonction | funktion |
campagnes | kampagnen |
aider | unterstützen |
populaires | popular |
contenus | inhalte |
et | und |
un | leicht |
rapports | daten |
plus | meist |
avec | mit |
la | der |
possibilité | die |
vous | sie |
FR En connectant le DAM à d'autres outils de marketing numérique, il est possible de gagner du temps et d'éviter les erreurs qui se produisent lorsqu'il faut effectuer des transferts
DE Durch die Verbindung von DAM mit anderen digitalen Marketing-Tools können Sie Zeit sparen und Fehler vermeiden
French | German |
---|---|
dautres | anderen |
outils | tools |
marketing | marketing |
numérique | digitalen |
éviter | vermeiden |
et | und |
erreurs | fehler |
à | die |
FR En cas de défaillance du système, nous pouvons effectuer une restauration de sauvegarde dans un délai d'un jour ouvrable.
DE Bei systemweiten Ausfällen können wir innerhalb eines Werktages eine Sicherungswiederherstellung durchführen.
French | German |
---|---|
pouvons | können wir |
nous | wir |
effectuer | durchführen |
FR Gérez le pipeline de ceux qui se montrent disposés à effectuer une réservation sur votre site web.
DE Verwalten Sie die Pipeline derjenigen, die ihr Interesse am Buchen einer Reservierung über Ihre Website bekundet haben.
French | German |
---|---|
pipeline | pipeline |
gérez | verwalten |
site | website |
à | die |
de | ihr |
une | einer |
réservation | reservierung |
FR «Avec ActiveCampaign, je n’ai plus à me demander à qui je dois envoyer un e-mail ou auprès de qui je dois effectuer un suivi
DE „Mit ActiveCampaign muss ich mich nicht mehr damit befassen, wem ich eine E-Mail senden oder bei wem ich nachfassen muss
French | German |
---|---|
ou | oder |
plus | mehr |
dois | muss |
un | eine |
je | ich |
avec | mit |
envoyer | senden |
de | bei |
FR Lorsqu’il vous incombe d’effectuer toutes les tâches complexes nécessaires au bon fonctionnement de votre entreprise, des ventes à l’assistance en passant par le marketing, vous pouvez facilement perdre pied au cours de la journée
DE in einem Startup oder einem kleinen Unternehmen sind Sie für viele Bereiche verantwortlich
French | German |
---|---|
entreprise | unternehmen |
des | viele |
en | in |
les | oder |
de | für |
vous | sie |
FR L’un des meilleurs systèmes d’apprentissage automatique au monde, capable d’effectuer les tâches d’une équipe entière
DE Erstklassiges maschinelles Lernen, das Ihnen dabei hilft, die Arbeit eines viel größeren Teams zu erledigen
French | German |
---|---|
automatique | maschinelles |
équipe | teams |
tâches | erledigen |
les | die |
FR Créez des actions automatisées afin d’effectuer un suivi de vos contacts, tisser des liens avec eux tout au long du processus, et ainsi les fidéliser.
DE Triggern Sie Automatisierungen zur Nachverfolgung Ihrer Kontakte oder zur Stärkung der Bindung mithilfe eines Kundenpflege-Workflows.
French | German |
---|---|
suivi | nachverfolgung |
processus | workflows |
contacts | kontakte |
de | ihrer |
liens | bindung |
FR Informez vos commerciaux lorsque leurs leads passent à l'action. Si un lead parcourt des pages spécifiques ou introduit une demande de devis, envoyez une notification automatique afin que votre commercial puisse directement effectuer un follow-up.
DE Informieren Sie Ihre Verkäufer, wenn deren Leads Maßnahmen ergreifen. Wenn ein Lead bestimmte Seiten durchsucht oder eine Preisanfrage einreicht, senden Sie eine automatische Benachrichtigung, damit Ihr Verkäufer direkt nachverfolgen kann.
French | German |
---|---|
informez | informieren |
envoyez | senden |
notification | benachrichtigung |
automatique | automatische |
directement | direkt |
commerciaux | verkäufer |
ou | oder |
si | wenn |
pages | seiten |
spécifiques | bestimmte |
FR « Avec ActiveCampaign, je n’ai plus à me demander à qui je dois envoyer un e-mail ou auprès de qui je dois effectuer un suivi
DE Mit ActiveCampaign muss ich mich nicht mehr damit befassen, wem ich eine E-Mail senden oder bei wem ich nachfassen muss
French | German |
---|---|
activecampaign | activecampaign |
plus | mehr |
ou | oder |
je | ich |
qui | wem |
envoyer | senden |
de | damit |
avec | mit |
Showing 50 of 50 translations