IT Fai clic su ciascun partner qui sotto per saperne di più sui dettagli dell’offerta di ciascun partner, inclusa una stima di quando inizierai a vedere il risparmio
"ciascun" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
IT Fai clic su ciascun partner qui sotto per saperne di più sui dettagli dell’offerta di ciascun partner, inclusa una stima di quando inizierai a vedere il risparmio
PT Clique nos parceiros abaixo para saber mais sobre os detalhes da oferta de cada um deles, incluindo uma estimativa de quando você começará a economizar
Italian | Portuguese |
---|---|
clic | clique |
partner | parceiros |
saperne | saber |
più | mais |
dettagli | detalhes |
offerta | oferta |
inclusa | incluindo |
stima | estimativa |
risparmio | economizar |
IT Ciascun server di ProtonVPN è di proprietà e dedicato al provider, ma non tutti i server sono disponibili a ciascun utente
PT Todos os servidores do ProtonVPN são próprios e dedicados do provedor, mas nem todos estão disponíveis para todos os usuários
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
dedicato | dedicados |
disponibili | disponíveis |
utente | usuários |
ma | mas |
Italian | Portuguese |
---|---|
approccio | abordagem |
pega | pega |
tecnologia | tecnologia |
intelligente | inteligente |
consente | permite |
ciascun | todos |
dipendente | funcionários |
e | e |
cliente | clientes |
esperienza | experiências |
IT aggiungi campi Simboli al riepilogo foglio, uno per ciascun simbolo. Nel nome del campo, digita lo scopo del simbolo. Assicurati di selezionare il gruppo di simboli utilizzati sul foglio per ciascun singolo campo.
PT Adicione campos de símbolo ao resumo da planilha, um para cada símbolo. No nome do campo, digite a finalidade do símbolo. Certifique-se de selecionar o grupo de símbolos que está sendo usado na planilha para cada campo individual.
Italian | Portuguese |
---|---|
aggiungi | adicione |
simboli | símbolos |
riepilogo | resumo |
simbolo | símbolo |
nome | nome |
digita | digite |
scopo | finalidade |
selezionare | selecionar |
gruppo | grupo |
utilizzati | usado |
IT aggiungi campi Simbolo al riepilogo foglio, uno per ciascun simbolo. Nel nome del campo, digita lo scopo del simbolo. Assicurati di selezionare il gruppo di simboli utilizzati sul foglio per ciascun singolo campo.
PT Adicione campos de símbolo ao resumo da planilha, um para cada símbolo. No nome do campo, digite a finalidade do símbolo. É necessário selecionar o grupo de símbolos que está sendo usado na planilha para cada um dos campos.
Italian | Portuguese |
---|---|
aggiungi | adicione |
simbolo | símbolo |
riepilogo | resumo |
nome | nome |
digita | digite |
scopo | finalidade |
selezionare | selecionar |
gruppo | grupo |
simboli | símbolos |
utilizzati | usado |
IT Ad esempio, potresti creare un workspace per ciascuno dei tuoi clienti (ciascun workspace potrebbe riportare il marchio appropriato per ogni cliente) o ciascun reparto della tua organizzazione.
PT Por exemplo, você pode criar uma área de trabalho para cada um de seus clientes (cada área de trabalho pode ser personalizada com a identidade visual apropriada para cada cliente) ou para cada departamento da sua organização.
Italian | Portuguese |
---|---|
esempio | exemplo |
appropriato | apropriada |
reparto | departamento |
IT Fai clic su ciascun partner qui sotto per saperne di più sui dettagli dell’offerta di ciascun partner, inclusa una stima di quando inizierai a vedere il risparmio
PT Clique em cada parceiro para saber mais sobre os detalhes da oferta, incluindo uma estimativa de quando você começará a economizar
Italian | Portuguese |
---|---|
ciascun | cada |
partner | parceiro |
saperne | saber |
più | mais |
dettagli | detalhes |
offerta | oferta |
inclusa | incluindo |
stima | estimativa |
risparmio | economizar |
Italian | Portuguese |
---|---|
approccio | abordagem |
pega | pega |
tecnologia | tecnologia |
intelligente | inteligente |
consente | permite |
ciascun | todos |
dipendente | funcionários |
e | e |
cliente | clientes |
esperienza | experiências |
IT aggiungi campi Simbolo al riepilogo foglio, uno per ciascun simbolo. Nel nome del campo, digita lo scopo del simbolo. Assicurati di selezionare il gruppo di simboli utilizzati sul foglio per ciascun singolo campo.
PT Adicione campos de símbolo ao resumo da planilha, um para cada símbolo. No nome do campo, digite a finalidade do símbolo. É necessário selecionar o grupo de símbolos que está sendo usado na planilha para cada um dos campos.
IT aggiungi campi Simboli al riepilogo foglio, uno per ciascun simbolo. Nel nome del campo, digita lo scopo del simbolo. Assicurati di selezionare il gruppo di simboli utilizzati sul foglio per ciascun singolo campo.
PT Adicione campos de símbolo ao resumo da planilha, um para cada símbolo. No nome do campo, digite a finalidade do símbolo. Certifique-se de selecionar o grupo de símbolos que está sendo usado na planilha para cada campo individual.
Italian | Portuguese |
---|---|
un | uma |
abbonamento | assinatura |
gruppo | grupo |
famiglia | família |
IT Ciascun server di ogni datacenter di Cloudflare, in una rete che si estende su 250 città in 100 Paesi, gestisce l'intero stack di servizi di mitigazione DDoS.
PT Todos os servidores de todos os data centers da Cloudflare, que abrangem 250 cidades em 100 países, executam a pilha completa de serviços de mitigação de DDoS.
Italian | Portuguese |
---|---|
mitigazione | mitigação |
ddos | ddos |
IT La mitigazione DDoS basata su BGP fornita da ciascun server presente in ogni datacenter di Cloudflare garantisce che gli attacchi di qualsiasi dimensione e tipo vengano rilevati e mitigati automaticamente in pochi secondi
PT A mitigação de DDoS baseada em BGP fornecida por todos os servidores em cada data center da Cloudflare garante que ataques de qualquer tamanho e tipo sejam detectados e mitigados automaticamente em questão de segundos
Italian | Portuguese |
---|---|
mitigazione | mitigação |
ddos | ddos |
basata | baseada |
fornita | fornecida |
server | servidores |
garantisce | garante |
attacchi | ataques |
dimensione | tamanho |
e | e |
tipo | tipo |
automaticamente | automaticamente |
IT Ciascun link è riservato esclusivamente al cliente che lo fornisce, garantendo in questo modo che il traffico del cliente sia isolato e privato
PT Cada link fornecido é reservado exclusivamente para o cliente que o fornece, garantindo que o tráfego do cliente se mantenha isolado e privado
Italian | Portuguese |
---|---|
ciascun | cada |
link | link |
riservato | reservado |
esclusivamente | exclusivamente |
cliente | cliente |
fornisce | fornece |
garantendo | garantindo |
isolato | isolado |
e | e |
privato | privado |
IT Delle email di marketing ben scritte sono solo l'inizio. Invia newsletter e messaggi mirati sugli interessi di ciascun contatto. Personalizza ogni campagna che invii.
PT Um email incrível é apenas o começo. Envie newsletters e mensagens direcionadas aos interesses de cada contato. Faça com que cada campanha enviada pareça pessoal.
Italian | Portuguese |
---|---|
solo | apenas |
inizio | começo |
e | e |
messaggi | mensagens |
interessi | interesses |
contatto | contato |
campagna | campanha |
IT Non siamo qui per il breve periodo. Costruiamo i migliori sistemi e prodotti che potremmo. Manteniamo il nostro 99.9999% promessa costruendo ridondanze in ciascun sistema.
PT Nós não estamos aqui pelo curto prazo. Nós construímos os melhores sistemas e produtos que possivelmente podemos. Nós mantemos nosso 99.9999% prometo construindo redundâncias em cada sistema.
Italian | Portuguese |
---|---|
breve | curto |
periodo | prazo |
e | e |
potremmo | podemos |
ciascun | cada |
IT La semplicità e la prevedibilità delle tariffe di ciascun piano ti consente di programmare con facilità il tuo budget e riduce il costo totale di proprietà
PT Nossas tabelas de preços simples e previsíveis para cada plano facilitam a sua tarefa de criar um orçamento e reduzem o custo total de propriedade
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
piano | plano |
budget | orçamento |
proprietà | propriedade |
IT Railgun accelera la connessione tra ciascun datacenter Cloudflare e un server di origine in modo che le richieste che non possono essere servite dalla cache Cloudflare siano comunque servite molto velocemente.
PT O Railgun acelera a conexão entre cada data center da Cloudflare e um servidor de origem para que as solicitações que não puderem ser atendidas pelo cache da Cloudflare sejam, no entanto, oferecidas muito rapidamente.
Italian | Portuguese |
---|---|
accelera | acelera |
connessione | conexão |
cloudflare | cloudflare |
e | e |
server | servidor |
origine | origem |
richieste | solicitações |
cache | cache |
comunque | no entanto |
molto | muito |
velocemente | rapidamente |
railgun | railgun |
IT Bamboo offre un supporto di prima classe per la produzione continua. I progetti di implementazione automatizzano il lavoro monotono relativo al rilascio in ciascun ambiente, lasciandoti controllare il flusso con autorizzazioni specifiche per ambiente.
PT O Bamboo oferece suporte de primeira classe para o aspecto de "entrega" da entrega contínua. Os projetos de implantação automatizam o tédio do lançamento em cada ambiente, enquanto permitem que você controle o fluxo com permissões por ambiente.
Italian | Portuguese |
---|---|
supporto | suporte |
classe | classe |
implementazione | implantação |
rilascio | lançamento |
ciascun | cada |
ambiente | ambiente |
controllare | controle |
flusso | fluxo |
autorizzazioni | permissões |
IT Comunica come se avessi un responsabile dedicato a ciascun cliente nel tuo database. Ottieni una panoramica a 360° di ogni singolo contatto e crea campagne altamente personalizzate lungo il ciclo di vita completo dei clienti.
PT Envolva-se como se tivesse um profissional de marketing pessoal para todos no seu banco de dados. Obtenha uma visão abrangente de cada contato exclusivo e crie campanhas altamente personalizadas em todo o ciclo de vida do cliente.
Italian | Portuguese |
---|---|
dedicato | exclusivo |
database | banco de dados |
ottieni | obtenha |
panoramica | visão |
contatto | contato |
crea | crie |
campagne | campanhas |
altamente | altamente |
personalizzate | personalizadas |
vita | vida |
completo | abrangente |
avessi | tivesse |
IT Il monitoraggio del sito, il monitoraggio dei link e la segmentazione semplificano la ricerca di quali contenuti dovresti inviare a ciascun iscritto.
PT O rastreamento do site, o rastreamento de links e a segmentação facilitam a descobrir exatamente qual conteúdo você deve enviar a cada assinante.
Italian | Portuguese |
---|---|
link | links |
e | e |
segmentazione | segmentação |
contenuti | conteúdo |
inviare | enviar |
ciascun | cada |
IT ActiveCampaign si spinge oltre il classico "Gentile [nome]" proponendo contenuti dinamici per personalizzare testi e immagini in base alla navigazione e agli acquisti di ciascun cliente
PT A ActiveCampaign vai além da abordagem “Prezado(a) [nome]” e permite que você use um conteúdo dinâmico para personalizar textos e imagens com base no comportamento de navegação e compras de um cliente
Italian | Portuguese |
---|---|
nome | nome |
dinamici | dinâmico |
testi | textos |
e | e |
immagini | imagens |
navigazione | navegação |
acquisti | compras |
cliente | cliente |
IT Crea email esteticamente accattivanti, segmentale dettagliatamente in base agli attributi e alle dinamiche di coinvolgimento di ciascun cliente e implementale attraverso automazioni o singoli invii.
PT Crie e-mails atraentes, segmente-os com base nos atributos dos clientes e nos padrões de engajamento, e ainda implemente-os em automações ou envios únicos.
Italian | Portuguese |
---|---|
attributi | atributos |
e | e |
coinvolgimento | engajamento |
cliente | clientes |
automazioni | automações |
o | ou |
IT Ubersuggest ti permette di analizzare i contenuti nella tua nicchia e scoprire con precisione quali backlink ricevono, così puoi semplicemente contattare ciascun sito e chiedergli di puntare i suoi contenuti ai tuoi.
PT Agora com o Ubersuggest você pode ver exatamente para qual conteúdo as pessoas estão linkando no seu mercado. Você pode então contactar cada um destes sites e pedir para linkarem para você.
Italian | Portuguese |
---|---|
contenuti | conteúdo |
contattare | contactar |
sito | sites |
IT Offri a ciascun dipartimento la libertà di lavorare per raggiungere i propri obiettivi individuali, mantenendo al contempo la supervisione tramite i flussi di approvazione dei messaggi.
PT Dê a cada departamento liberdade para trabalhar em direção a seus objetivos individuais, mantendo a supervisão dos fluxos de trabalho de aprovação de mensagens.
Italian | Portuguese |
---|---|
ciascun | cada |
dipartimento | departamento |
libertà | liberdade |
obiettivi | objetivos |
individuali | individuais |
mantenendo | mantendo |
supervisione | supervisão |
flussi | fluxos |
approvazione | aprovação |
messaggi | mensagens |
la | seus |
IT Non vediamo l'ora di mostrarti in che modo la nostra piattaforma può aiutarti a soddisfare le esigenze del tuo pubblico, indipendentemente dallo stadio del ciclo di vita di ciascun cliente.
PT Queremos mostrar como a nossa plataforma pode ajudar você a atender às necessidades do público, em qualquer parte do ciclo de vida do cliente.
Italian | Portuguese |
---|---|
piattaforma | plataforma |
può | pode |
aiutarti | ajudar |
soddisfare | atender |
esigenze | necessidades |
pubblico | público |
vita | vida |
cliente | cliente |
IT Richiedi una demo Scopri le funzionalità di ciascun piano
PT Solicitar uma demonstração Confira os recursos por plano
Italian | Portuguese |
---|---|
richiedi | solicitar |
demo | demonstração |
funzionalità | recursos |
piano | plano |
IT Ciascun membro del nostro team in servizio 24 ore su 24, 7 giorni su 7, 365 giorni all'anno, è autorizzato e in grado di ripristinare sistemi e topologie in maniera ottimale
PT Qualquer integrante da equipe do plantão 24 horas tem condições de reconstruir sistemas e topologias com total consistência
Italian | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
ore | horas |
e | e |
sistemi | sistemas |
IT I dirigenti senior di Sprout ricevono aggiornamenti regolari sulla gravità, sulla probabilità e sul livello di ciascun rischio identificato, oltre alle mitigazioni e ai rimedi presenti per minimizzare i rischi
PT A liderança sênior do Sprout é informada com regularidade sobre a gravidade, a probabilidade e o nível de cada risco identificado, em conjunto com as mitigações e soluções em vigor para minimizar o risco
Italian | Portuguese |
---|---|
senior | sênior |
gravità | gravidade |
probabilità | probabilidade |
e | e |
livello | nível |
identificato | identificado |
minimizzare | minimizar |
IT Organizzazione dell'agenzia: un'agenzia con un portfolio di clienti costituito da brand nazionali designa per ciascun cliente un team di analisti, che si occuperà dell'impostazione e dell'analisi della strategia social per conto del cliente.
PT Configuração da agência: uma agência com uma carteira de clientes de marcas nacionais nomeia uma equipe de analistas por conta de cliente, responsável por definir e analisar a estratégia social em nome de cada cliente.
Italian | Portuguese |
---|---|
agenzia | agência |
brand | marcas |
nazionali | nacionais |
ciascun | cada |
team | equipe |
analisti | analistas |
e | e |
analisi | analisar |
strategia | estratégia |
social | social |
conto | conta |
IT Il monitoraggio dei social spesso viene utilizzato in modo intercambiabile con l'ascolto sui social, senza però sfruttare al meglio il valore di ciascun metodo.
PT O monitoramento social é frequentemente usado de forma intercambiável com o listening social, que apenas faz um desserviço ao valor respectivo de cada método.
Italian | Portuguese |
---|---|
monitoraggio | monitoramento |
social | social |
spesso | frequentemente |
IT Ora è il momento di vantarmi un po'. Sappiamo tutti che ciascun social network richiede immagini di dimensioni diverse e che, se non si utilizza la dimensione corretta, l'immagine potrebbe risultare distorta.
PT E agora é hora de uma história que nos deixa orgulhosos. Todos sabemos como cada rede social exige imagens de tamanhos diferentes na publicação e, se você não usar o tamanho correto, sua imagem poderá ficar um pouco distorcida.
Italian | Portuguese |
---|---|
sappiamo | sabemos |
network | rede |
richiede | exige |
diverse | diferentes |
e | e |
utilizza | usar |
corretta | correto |
IT Le candidature sono esaminate da esperti di design che attribuiscono a ciascun designer ammesso il livello principiante, medio o eccellente
PT Os portfólios dos designers são avaliados por manualmente por especialistas em design e os designers aceitos são classificados como de nível top, médio ou iniciante
Italian | Portuguese |
---|---|
sono | são |
esperti | especialistas |
livello | nível |
medio | médio |
o | ou |
IT La seconda colonna ti fornisce maggiori informazioni sui dati che ciascun soggetto potrebbe avere su di te e sull?uso che potrebbe farne.
PT A segunda coluna apresenta mais informações o que cada grupo pode ter sobre você e o que poderiam fazer com essas informações.
Italian | Portuguese |
---|---|
colonna | coluna |
ciascun | cada |
e | e |
IT L'interpretazione dei dati è sia una scienza che un'arte, e ciascun interprete ha il suo punto di vista sui vari aspetti dei dati
PT A interpretação de dados é ciência e arte, e cada intérprete tem seu próprio ponto de vista sobre vários pontos de dados
Italian | Portuguese |
---|---|
dati | dados |
scienza | ciência |
arte | arte |
e | e |
ciascun | cada |
vari | vários |
interprete | intérprete |
IT Seleziona le keyword da gruppi e sottogruppi generati automaticamente. Analizza il volume di ricerca medio di ciascun gruppo.
PT Escolha palavras-chave em grupos e subgrupos criados automaticamente. Analise o volume médio de pesquisa de cada grupo.
Italian | Portuguese |
---|---|
seleziona | escolha |
e | e |
automaticamente | automaticamente |
analizza | analise |
volume | volume |
di | de |
ricerca | pesquisa |
medio | médio |
ciascun | cada |
IT Passa direttamente al Site Explorer per ciascun backlink
PT Vá direto para o Site Explorer para qualquer backlink
Italian | Portuguese |
---|---|
direttamente | direto |
site | site |
ciascun | qualquer |
backlink | backlink |
explorer | explorer |
IT Salva i tuoi dati. Estrarre i dati dal backup facendo clic su ciascun tipo di dati o utilizzando il menu "File" e "Estrai" o accedendo ai file in "Modalità esperto".
PT Salve seus dados. Extraia os dados do backup clicando em cada tipo de dado, ou usando o menu "Arquivo" e "Extrair", ou acessando os arquivos no "Modo Avançado".
Italian | Portuguese |
---|---|
tuoi | seus |
clic | clicando |
ciascun | cada |
utilizzando | usando |
menu | menu |
e | e |
accedendo | acessando |
IT Puoi utilizzare Squarespace per creare un sito e diffondere i tuoi podcast aggiungendo una pagina Informazioni, host bios, note dettagliate per ciascun episodio e altro ancora
PT Para usar o Squarespace como site personalizado para um podcast, adicione uma página "Sobre", uma biografia do apresentador, os detalhes de cada episódio do programa e muito mais
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizzare | usar |
e | e |
podcast | podcast |
aggiungendo | adicione |
informazioni | detalhes |
episodio | episódio |
squarespace | squarespace |
IT Scegli come concedere le autorizzazioni alla pubblicazione sui diversi profili per ciascun utente, per livelli di accesso alla pubblicazione totalmente personalizzati.
PT Conceda acesso à publicação no modo perfil por perfil para cada usuário individual em níveis totalmente personalizados e diferentes de acesso à publicação.
Italian | Portuguese |
---|---|
come | e |
pubblicazione | publicação |
diversi | diferentes |
profili | perfil |
ciascun | cada |
utente | usuário |
livelli | níveis |
totalmente | totalmente |
personalizzati | personalizados |
IT Monitora la performance di ciascun post grazie alle metriche di copertura, visualizzazioni, clic e interazioni per i post di Twitter, Facebook, Instagram e LinkedIn.
PT Acompanhe o desempenho dos posts com métricas de alcance, impressão, clique e interação em posts do Twitter, Facebook, Instagram e LinkedIn.
Italian | Portuguese |
---|---|
performance | desempenho |
metriche | métricas |
clic | clique |
e | e |
interazioni | interação |
IT I pannelli di controllo mostrano le prestazioni rispetto al budget complessivo e il monitoraggio delle spese per ciascun evento.
PT Os painéis mostram o desempenho em relação ao orçamento geral, bem como o acompanhamento de despesas de cada evento.
Italian | Portuguese |
---|---|
pannelli | painéis |
mostrano | mostram |
prestazioni | desempenho |
budget | orçamento |
complessivo | geral |
monitoraggio | acompanhamento |
spese | despesas |
ciascun | cada |
evento | evento |
IT Grazie a Smartsheet, McCutchin è in grado di verificare che le giuste versioni dei file di immagine digitali siano pronte per essere condivise con i clienti ed è in grado di monitorare l'avanzamento verso le scadenze per ciascun elemento
PT Usando o Smartsheet, McCutchin pode confirmar que as versões corretas dos arquivos de imagem digital estão prontas para serem compartilhadas com os clientes e acompanhar o progresso em relação aos prazos de cada item
Italian | Portuguese |
---|---|
verificare | confirmar |
versioni | versões |
file | arquivos |
immagine | imagem |
digitali | digital |
pronte | prontas |
condivise | compartilhadas |
ed | e |
monitorare | acompanhar |
avanzamento | progresso |
scadenze | prazos |
elemento | item |
smartsheet | smartsheet |
IT Archivia un valore true se Jetpack è attivato dalla rete e il plugin deve comunicare all?utente che deve connetterlo su ciascun sito figlio della rete.
PT Armazenará um valor true se o Jetpack for ativado por rede, e o plugin precisará comunicar ao usuário que a conexão deve ocorrer em todos os sites secundários da rede.
Italian | Portuguese |
---|---|
valore | valor |
true | true |
attivato | ativado |
e | e |
plugin | plugin |
comunicare | comunicar |
utente | usuário |
IT L'automazione di ActiveCampaign sfrutta la visione dinamica di ciascun cliente per inviare il messaggio WhatsApp giusto al momento giusto; in questo modo puoi sempre segnalare i prodotti o i servizi più rilevanti per ogni cliente.
PT A automação da ActiveCampaign trabalha com uma visão dinâmica de cada cliente para enviar a mensagem por WhatsApp certa na hora certa. Assim, você sempre destaca os produtos ou serviços que cada contato considera mais relevantes.
Italian | Portuguese |
---|---|
automazione | automação |
visione | visão |
dinamica | dinâmica |
cliente | cliente |
momento | hora |
o | ou |
più | mais |
rilevanti | relevantes |
in questo modo | assim |
Italian | Portuguese |
---|---|
campagne | campanhas |
e | e |
membro | membro |
team | equipe |
dashboard | painéis |
visualizzazione | visualização |
stato | status |
ostacoli | obstáculos |
wrike | wrike |
Italian | Portuguese |
---|---|
flusso | fluxo |
gestione | gerenciamento |
team | equipe |
visibilità | visibilidade |
stati | status |
personalizzati | personalizados |
e | e |
menzioni | menções |
contesto | contexto |
IT La loro gestione garantisce che le API siano impiegate conformemente alle policy aziendali e ne consente la governance secondo i diversi livelli di sicurezza richiesti da ciascun servizio.
PT O gerenciamento assegura que o uso das APIs esteja em conformidade com as políticas corporativas. Além disso, possibilita a governança nos níveis apropriados de proteção, já que alguns serviços exigem políticas diferentes de outros.
Italian | Portuguese |
---|---|
garantisce | assegura |
api | apis |
aziendali | corporativas |
consente | possibilita |
livelli | níveis |
sicurezza | proteção |
IT Inoltre, il lavoro all'interno di ciascun team deve essere incentrato su un rapporto di empatia fra colleghi
PT Essas abordagens exigem comunicação frequente entre as equipes de desenvolvimento e operações, trabalho colaborativo e empatia com os demais membros das equipes
Italian | Portuguese |
---|---|
team | equipes |
empatia | empatia |
IT Ciascun servizio, se costruito correttamente, è indipendente e non influisce sugli altri servizi nell'infrastruttura. Di conseguenza, l'eventuale errore di un componente non determina il blocco dell'intera app, come avviene con il modello monolitico.
PT Os serviços independentes, se construídos corretamente, não afetam uns aos outros. Isso significa que, se um elemento falhar, o restante da aplicação permanece em funcionamento, diferentemente do modelo monolítico.
Italian | Portuguese |
---|---|
correttamente | corretamente |
indipendente | independentes |
altri | outros |
modello | modelo |
Showing 50 of 50 translations