PT No último caso, você também pode precisar comprar um cabo HDMI ou adaptador com o tipo de conector correto: tamanho normal (Tipo A), tamanho mini (Tipo C) ou tamanho micro (Tipo D)
"l tipo" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
PT No último caso, você também pode precisar comprar um cabo HDMI ou adaptador com o tipo de conector correto: tamanho normal (Tipo A), tamanho mini (Tipo C) ou tamanho micro (Tipo D)
DE Im letzteren Fall müssen Sie möglicherweise auch ein HDMI-Kabel oder einen Adapter mit dem richtigen Anschlusstyp erwerben: Normalgröße (Typ A), Minigröße (Typ C) oder Mikrogröße (Typ D)
Portuguese | German |
---|---|
no | im |
caso | fall |
comprar | erwerben |
cabo | kabel |
hdmi | hdmi |
ou | oder |
adaptador | adapter |
tipo | typ |
correto | richtigen |
c | c |
PT A forma como você enxerga o número de licenças associadas à sua conta dependerá do tipo do seu plano (se não tiver certeza sobre o tipo do seu plano, confira o artigo Identificar seu plano do Smartsheet e tipo de usuário).
DE Wie Sie die Anzahl der mit Ihrem Konto verknüpften Lizenzen sehen, hängt von Ihrem Plan ab (wenn Sie sich nicht sicher sind, welchen Plan Sie haben, lesen Sie den Artikel Smartsheet-Plan und -Benutzertyp finden).
Portuguese | German |
---|---|
licenças | lizenzen |
plano | plan |
identificar | finden |
smartsheet | smartsheet |
PT Tipo de conta: Isso determina o tipo de conta que você está usando com o navegador.Para o Hostwinds, você vai querer escolher o tipo de conta compatível com S3.
DE Kontotyp: Dies bestimmt die Art des Kontos, den Sie mit dem Browser verwenden.Bei Hostwinds möchten Sie den S3-kompatiblen Kontodyp auswählen.
Portuguese | German |
---|---|
tipo | art |
conta | kontos |
determina | bestimmt |
navegador | browser |
hostwinds | hostwinds |
escolher | auswählen |
compatível | kompatiblen |
PT Tipo de conta: Isso determina o tipo de conta que você está usando com o navegador.Para o Hostwinds, você vai querer escolher o tipo de conta compatível com S3.
DE Kontotyp: Dies bestimmt die Art des Kontos, den Sie mit dem Browser verwenden.Bei Hostwinds möchten Sie den S3-kompatiblen Kontodyp auswählen.
Portuguese | German |
---|---|
tipo | art |
conta | kontos |
determina | bestimmt |
navegador | browser |
hostwinds | hostwinds |
escolher | auswählen |
compatível | kompatiblen |
PT Observe que, na chamada acima, solicitamos o tipo de dados icpl.photos . Você pode estar interessado em recuperar um tipo diferente de dados ou pode não ter permissões para esse tipo de dados em particular. Substitua esse valor conforme necessário.
DE Beachten Sie, dass wir im icpl.photos Aufruf den Datentyp icpl.photos . Möglicherweise möchten Sie einen anderen Datentyp abrufen, oder Sie haben insbesondere keine Berechtigungen für diesen Datentyp. Ersetzen Sie diesen Wert nach Bedarf.
Portuguese | German |
---|---|
observe | beachten |
chamada | aufruf |
pode | möglicherweise |
recuperar | abrufen |
um | einen |
diferente | anderen |
ou | oder |
permissões | berechtigungen |
substitua | ersetzen |
necessário | bedarf |
PT Encontrar o número de licenças associadas à conta dependerá do seu tipo de plano (se não tiver certeza sobre o tipo de plano, confira o artigo Identificar seu plano do Smartsheet e tipo de usuário).
DE Wie Sie die Anzahl der mit Ihrem Konto verknüpften Lizenzen anzeigen können, hängt von Ihrem Plantyp ab (wenn Sie sich nicht sicher sind, über welchen Plantyp Sie verfügen, lesen Sie den Artikel Ihren Smartsheet-Plan und -Benutzertypen finden).
PT Você pode alterar o tipo de página em Sua página > Tipo de página na interface de gerenciamento do Statuspage.
DE Du kannst den Seitentyp in der Statuspage-Verwaltungsschnittstelle unter Deine Seite > Seitentyp ändern.
Portuguese | German |
---|---|
página | seite |
alterar | ändern |
PT Filtre com base em tags, conteúdo e tipo de mensagem para destacar as métricas mais importantes para cada tipo de conteúdo.
DE Filtern Sie nach Tags, Inhalts- und Nachrichtentypen, um die Kennzahlen hervorzuheben, die für die verschiedenen Inhaltselemente am wichtigsten sind.
Portuguese | German |
---|---|
tags | tags |
conteúdo | inhalts |
métricas | kennzahlen |
importantes | wichtigsten |
PT Tipo de backup. O tipo de backup mostra se o backup está criptografado e, em caso afirmativo, qual formato de criptografia deve ser usado.
DE Backup-Typ Der Sicherungstyp zeigt an, ob die Sicherung verschlüsselt ist und wenn ja, welches Verschlüsselungsformat verwendet werden soll.
Portuguese | German |
---|---|
mostra | zeigt |
usado | verwendet |
PT Você pode inserir uma nova coluna, definir seu tipo como data ou alterar o tipo de uma coluna existente para data.
DE Sie können entweder eine neue Spalte einfügen, den Spaltentyp auf Datum festlegen oder den Typ einer bestehenden Spalte in Datum ändern.
Portuguese | German |
---|---|
inserir | einfügen |
nova | neue |
coluna | spalte |
definir | festlegen |
tipo | typ |
data | datum |
existente | bestehenden |
alterar | ändern |
PT No menu Heading (Cabeçalho) , use o menu suspenso Font (Fonte) para alterar o tipo de fonte. Em seguida, escolha Type Size (Tamanho do tipo) e Colors (Cores) para o texto do bloco, links e plano de fundo.
DE Verwende im Menü Heading (Überschrift) das Dropdown-Menü Font (Schriftart) , um die Schriftart zu ändern. Wähle anschließend „Type Size“ (Schriftgröße) und „Colors“ (Farben) für den Block-Text, die Links und den Hintergrund.
Portuguese | German |
---|---|
use | verwende |
tamanho | size |
texto | text |
bloco | block |
PT Um incrível tipo de pincel com dois estilos harmoniosos, Caps e Script, ajudam você a conquistar o estilo manuscrito. Para provar que este é um tipo realmente manuscrito, veja o lettering de Ian neste este estilo no Instagram.
DE Eine fantastische Pinselschrift mit zwei harmonisierenden Stilen Caps und Script – perfekt für einen handschriftlichen Look. Dass es sich bei dieser Schrift wirklich um echte Handarbeit handelt, sehen Sie an Ians Schrift in diesem Stil auf Instagram.
Portuguese | German |
---|---|
PT Certificações SOC 1 de tipo II e SOC 2 de tipo II: normas internacionais de proteção de dados, são estabelecidas pelo Instituto americano de revisores oficiais de contas (AICPA).
DE Bescheinigungen nach SOC 1 Typ II und SOC 2 Typ II. Dies sind die internationalen Datenschutznormen, aufgestellt vom amerikanischen Institut amtlich zugelassener Wirtschaftsprüfer ( American Institute of Certified Public Accountants).
Portuguese | German |
---|---|
internacionais | internationalen |
ii | ii |
PT Na etapa Service Information (Informações do serviço) , selecione One-on-One (Individual) como o Service Type (Tipo de serviço). Depois de salvar seu tipo de serviço, ele não poderá ser alterado.
DE Wähle unter Service Information (Dienstleistungsinformationen) die Option One-on-One (Individuell) als Service Type (Dienstleistungstyp) aus. Nachdem du deinen Dienstleistungstyp gespeichert hast, kannst du ihn nicht mehr ändern.
Portuguese | German |
---|---|
selecione | wähle |
PT Na etapa Service Information (Informações do serviço), selecione Group (Grupo) como o Service Type (Tipo de serviço). Depois de salvar seu tipo de serviço, ele não poderá ser alterado.
DE Wähle unter Service Information (Dienstleistungsinformationen) die Option Group (Gruppe) als Service Type (Dienstleistungstyp) aus. Nachdem du deinen Dienstleistungstyp gespeichert hast, kannst du ihn nicht mehr ändern.
Portuguese | German |
---|---|
selecione | wähle |
PT Clique em Content type (Tipo de conteúdo) na guia My Files (Meus arquivos) para filtrar por tipo de conteúdo, como imagem, vídeo ou planilha.
DE Klicke auf „Content Type“ (Inhaltstyp) auf dem Tab „My Files“ (Meine Dateien) zum Filtern nach Inhaltstyp wie Bild, Video oder Tabelle.
Portuguese | German |
---|---|
guia | tab |
filtrar | filtern |
ou | oder |
planilha | tabelle |
PT Existem muitos tipos de fóruns para escolher no Moodle LMS; o tipo de fórum que você escolherá dependerá de seus objetivos de ensino para a discussão. Vamos dar uma olhada em para que cada tipo de fórum Moodle é útil:
DE In Moodle LMS stehen viele Arten von Foren zur Auswahl; Die Art des Forums, das Sie einrichten möchten, hängt von Ihren Unterrichtszielen für die Diskussion ab. Schauen wir uns an, wofür jede Art von Moodle-Forum nützlich ist:
Portuguese | German |
---|---|
moodle | moodle |
lms | lms |
discussão | diskussion |
olhada | schauen |
útil | nützlich |
PT Toque no campo Tipo de compromisso e no tipo de compromisso, em seguida, toque no campo Data e escolha a data.
DE Tippe auf das Feld Terminart und tippe auf die Terminart. Tippe anschließend auf das Feld Datum und wähle das Datum aus.
Portuguese | German |
---|---|
campo | feld |
data | datum |
escolha | wähle |
PT Qual é o tipo de letra? Como o tipo de letra pode alterar o significado de um texto
DE Wie können wir die Übersetzungsqualität messen, wenn Sprache subjektiv ist?
PT NOTA: Esse recurso não está disponível para contas de planos Pro. (Você não sabe ao certo qual é o tipo do seu plano? Consulte Identificar seu plano e tipo de usuário Smartsheet.)
DE HINWEIS: Diese Funktion ist für Konten mit Pro-Plan nicht verfügbar. (Sie sind sich nicht sicher, über welchen Plantyp Sie verfügen? Weitere Informationen finden Sie unter Ihren Smartsheet-Plan und -Benutzertypen finden.)
Portuguese | German |
---|---|
contas | konten |
identificar | finden |
smartsheet | smartsheet |
PT NOTA: Esse recurso não está disponível para planos Pro. (Você não sabe ao certo qual é o tipo do seu plano? Consulte Identificar seu plano e tipo de usuário Smartsheet.)
DE HINWEIS: Diese Funktion ist für Pro-Pläne nicht verfügbar. (Sie sind sich nicht sicher, über welchen Plantyp Sie verfügen? Weitere Informationen finden Sie unter Ihren Smartsheet-Plan und -Benutzertypen finden.)
Portuguese | German |
---|---|
identificar | finden |
smartsheet | smartsheet |
PT A Coluna Principal Essa coluna sempre será do tipo Texto/número. O tipo da Coluna principal não pode ser alterado. (Consulte mais sobre isso aqui: Trabalhar com a Coluna principal: visão geral e práticas recomendadas.)
DE Primäre Spalte Diese Spalte enthält immer einen Text oder eine Zahl. Der Typ der primären Spalte kann nicht geändert werden. (Weitere Informationen: Arbeiten mit der primären Spalte: Überblick und bewährte Vorgehensweisen.)
Portuguese | German |
---|---|
coluna | spalte |
texto | text |
alterado | geändert |
trabalhar | arbeiten |
visão | informationen |
práticas | vorgehensweisen |
PT Você tem dúvidas sobre o tipo de seu plano ou se tem uma licença? Consulte Identificar seu plano e tipo de usuário do Smartsheet.
DE Sie sind sich nicht sicher, welchen Plantyp Sie haben oder ob Sie eine Lizenz haben? Lesen Sie nach unter Ihren Smartsheet-Plan und -Benutzertyp erkennen.
Portuguese | German |
---|---|
plano | plan |
ou | oder |
licença | lizenz |
identificar | erkennen |
smartsheet | smartsheet |
PT Para evitar colunas duplicadas no relatório, verifique se você está usando o mesmo tipo de campo em todos os campos de resumo usados para coletar o mesmo tipo de dados
DE Um doppelte Spalten im Bericht zu verhindern, stellen Sie sicher, dass Sie denselben Feldtyp in allen Zusammenfassungsfeldern verwenden, die zur Erfassung derselben Art von Daten genutzt werden
Portuguese | German |
---|---|
evitar | verhindern |
colunas | spalten |
PT (Não tem certeza sobre o tipo de conta que você possui? Confira Identificar seu plano e tipo de usuário do Smartsheet.)
DE (Sie sind sich nicht sicher, über welchen Plantyp Sie verfügen? Lesen Sie nach unter Ihren Smartsheet-Plan und -Benutzertyp erkennen.)
Portuguese | German |
---|---|
identificar | erkennen |
plano | plan |
smartsheet | smartsheet |
PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.
DE Der Benutzertyp und die Freigabeberechtigungen hängen gegenseitig voneinander ab. Ihr Benutzertyp bietet Ihnen jedoch möglicherweise weitere Freigabeberechtigungsoptionen, wenn Sie ein lizenzierter Benutzer sind.
Portuguese | German |
---|---|
usuário | benutzer |
licenciado | lizenzierter |
PT Em Coluna gerada pelo sistema, selecione um tipo de coluna. (Consulte “Definições de tipo de coluna do sistema” abaixo se você não tiver certeza de qual usar.)
DE Wählen Sie unter Durch das System generierte Spalte einen Spaltentyp aus. (Siehe „Definitionen der Systemspaltentypen“ unten, wenn Sie sich nicht sicher sind, welchen Typ Sie verwenden sollen.)
Portuguese | German |
---|---|
coluna | spalte |
um | einen |
consulte | siehe |
definições | definitionen |
certeza | sicher |
PT Alterar um tipo de coluna existente para uma coluna de sistema do tipo Modificado em / por ou Criado em / por irá substituir os dados atuais da célula
DE Wenn Sie einen bereits vorhandenen Spaltentyp in Systemspalten vom Typ „Geändert (Datum)/von“ oder „Erstellt (Datum)/von“ ändern, werden die vorhandenen Zelldaten überschrieben
Portuguese | German |
---|---|
ou | oder |
criado | erstellt |
os | sie |
dados | datum |
PT Ao adicionar um bloco de ação, você escolherá o tipo de ação que deseja usar. Se você selecionar um tipo de ação e quiser alterá-lo, selecione o ícone Menu, no canto superior direito do bloco, para alterar a ação.
DE Wenn Sie einen Aktionsblock hinzufügen, wählen Sie aus, welchen Typ von Aktion Sie verwenden möchten. Wenn Sie einen Aktionstyp auswählen und ihn dann ändern möchten, wählen Sie das Menüsymbol rechts oben im Block aus, um die Aktion zu ändern.
Portuguese | German |
---|---|
adicionar | hinzufügen |
bloco | block |
ação | aktion |
tipo | typ |
ícone | symbol |
menu | menü |
PT (Você não sabe ao certo qual é o tipo do seu plano? Consulte Identificar seu plano e tipo de usuário Smartsheet.)
DE (Sie sind sich nicht sicher, über welchen Plantyp Sie verfügen? Informationen hierzu finden Sie unter Ihren Smartsheet-Plan und -Benutzertyp finden.)
Portuguese | German |
---|---|
certo | sicher |
qual | welchen |
plano | plan |
identificar | finden |
smartsheet | smartsheet |
PT Você não tem certeza do seu tipo de plano ou se tem uma licença? Consulte Identificar seu plano e tipo de usuário Smartsheet.
DE Sie sind sich nicht sicher über Ihren Plantyp oder ob Sie über eine Lizenz verfügen? Informationen hierzu finden Sie unter „Ihren Smartsheet-Plan und -Benutzertyp finden“.
Portuguese | German |
---|---|
certeza | sicher |
plano | plan |
ou | oder |
licença | lizenz |
identificar | finden |
smartsheet | smartsheet |
PT Esse recurso não está disponível para planos Pro. Não sabe ao certo que tipo de plano você tem? Consulte Identificar seu plano e tipo de usuário do Smartsheet.
DE Diese Funktion ist für Pro-Pläne nicht verfügbar. Sie sind sich nicht sicher, über welchen Plantyp Sie verfügen? Siehe Ihren Smartsheet-Plan und -Benutzertypen finden.
Portuguese | German |
---|---|
identificar | finden |
smartsheet | smartsheet |
PT Não tem certeza sobre o seu tipo de plano ou se possui uma licença? Consulte Identificar seu plano e tipo de usuário Smartsheet
DE Sie sind sich nicht sicher, welchen Plantyp Sie haben oder ob Sie eine Lizenz haben? Informationen hierzu finden Sie unter Ihren Smartsheet-Plan und -Benutzertyp finden
Portuguese | German |
---|---|
plano | plan |
ou | oder |
licença | lizenz |
identificar | finden |
smartsheet | smartsheet |
PT Se você não souber com certeza o tipo de usuário que possui para o Smartsheet, consulte Identifique seu plano e tipo de usuário do Smartsheet.
DE Wenn Sie sich nicht sicher sind, über welchen Plantyp Sie für Smartsheet verfügen, lesen Sie nach unter Ihren Smartsheet-Plan und -Benutzertyp erkennen.
Portuguese | German |
---|---|
certeza | sicher |
smartsheet | smartsheet |
plano | plan |
PT Se você cancelar um tipo de plano que não está mais disponível para compra no Smartsheet — um plano Equipe ou Avançado, por exemplo —, não poderá recomprar este tipo de plano no futuro.
DE Wenn Sie einen Plantyp kündigen, der nicht mehr von Smartsheet angeboten wird – einen Team- oder Plus-Plan beispielsweise – können Sie diesen Plantyp nicht zu einem späteren Datum erneut kaufen.
Portuguese | German |
---|---|
plano | plan |
compra | kaufen |
smartsheet | smartsheet |
equipe | team |
ou | oder |
PT Se a fórmula WORKDAY estiver retornando o resultado desejado em uma coluna do tipo TEXT, em vez do tipo DATE, adicione + “ ” à fórmula para evitar erro
DE Wenn die WORKDAY-Formel das gewünschte Ergebnis in einer TEXT-Spalte statt einer DATE-Spalte ausgibt, können Sie der Formel + " " voranstellen, um einen Fehler zu vermeiden
Portuguese | German |
---|---|
fórmula | formel |
resultado | ergebnis |
desejado | gewünschte |
coluna | spalte |
text | text |
evitar | vermeiden |
erro | fehler |
PT O tipo de tipo que prova sua utilidade de vez em quando
DE Die Art von Schrift, die von Zeit zu Zeit ihre Nützlichkeit beweist
Portuguese | German |
---|---|
tipo | art |
prova | beweist |
vez | zeit |
PT O protocolo do tipo proof-of-stake público e sem necessidade de permissão foi o primeiro de seu tipo, lançado em junho de 2019
DE Das grundlegende, öffentliche und erlaubnislose reine Proof-of-Stake-Protokoll ist das erste seiner Art und wurde im Juni 2019 eingeführt
Portuguese | German |
---|---|
protocolo | protokoll |
junho | juni |
público | öffentliche |
lançado | eingeführt |
PT Seu carro provavelmente terá um soquete Tipo 2 e um cabo Tipo 2 no porta-malas
DE Ihr Auto wird wahrscheinlich eine Typ-2-Buchse und ein Typ-2-Kabel im Kofferraum haben
Portuguese | German |
---|---|
carro | auto |
provavelmente | wahrscheinlich |
soquete | buchse |
e | und |
cabo | kabel |
no | im |
PT Como o Tipo 2 faz parte dessa conexão, você frequentemente encontrará CCS nesses carros Tipo 2 - Hyundai Ioniq, BMW i3, Audi e-tron.
DE Da der Typ 2 Teil dieser Verbindung ist, finden Sie häufig CCS bei diesen Typ 2-Fahrzeugen - Hyundai Ioniq, BMW i3, Audi e-tron.
Portuguese | German |
---|---|
parte | teil |
conexão | verbindung |
frequentemente | häufig |
hyundai | hyundai |
audi | audi |
encontrar | finden |
bmw | bmw |
PT Tipo de Produto - Este é o tipo de produto que você está oferecendo seu cliente. As possíveis opções são bens físicos, serviços e bens digitais. O bom digital requer que o plano seja atualizado para uma licença mais avançada.
DE Produktart - Dies ist die Art des Produkts, das Sie Ihrem Kunden anbieten. Die möglichen Optionen sind physische Güter, Service und digitale Güter. Digital Gutes erfordert, dass der Plan auf eine erweiterte Weebly-Lizenz aufgerüstet wird.
Portuguese | German |
---|---|
cliente | kunden |
possíveis | möglichen |
opções | optionen |
físicos | physische |
bom | gutes |
requer | erfordert |
atualizado | aufgerüstet |
licença | lizenz |
avançada | erweiterte |
PT O grupo está atualmente trabalhando na criação de uma linguagem com tipo dependente baseada na teoria do tipo de homotopia (HoTT)
DE Die Gruppe arbeitet derzeit an der Erstellung einer abhängig typisierten Sprache basierend auf der Homotopietypentheorie (HoTT)
Portuguese | German |
---|---|
grupo | gruppe |
atualmente | derzeit |
trabalhando | arbeitet |
criação | erstellung |
linguagem | sprache |
dependente | abhängig |
baseada | basierend |
PT Criação de uma linguagem com tipo dependente com base na teoria do tipo de homotopia
DE Grundlegende und angewandte KI-Forschung
PT Especifica o tipo de alterações e métricas DNS que pretende que sejam seguidas e é enviado um alerta por correio electrónico para o seu endereço especificado sempre que um alerta deste tipo é accionado
DE Sie geben an, welche Art von DNS-Änderungen und Metriken verfolgt werden sollen, und eine E-Mail-Benachrichtigung wird an Ihre angegebene Adresse gesendet, sobald ein solcher Alarm ausgelöst wird
Portuguese | German |
---|---|
métricas | metriken |
dns | dns |
enviado | gesendet |
endereço | adresse |
PT Por que seu herói tem esses dons, se ele tiver? Os deuses o abençoaram, ele treinou muito ou só nasceu assim? Que tipo de pessoa você admiraria ou que tipo você acha que combina mais com o mundo real?
DE Warum hat dein Held diese besonderen Talente, wenn überhaupt? Haben ihn die Götter gesegnet, hat er hart trainiert oder wurde er so geboren? Welche Art von Person würdest du bewundern oder was denkst du entspricht der realen Welt am besten?
Portuguese | German |
---|---|
herói | held |
ou | oder |
nasceu | geboren |
pessoa | person |
mundo | welt |
real | realen |
PT Dependendo do tipo de postagem personalizada e do tipo de exibição da interface do usuário de estilo e ferramentas de número de imagens, uma única visualização de criação de página de modelo de postagem pode ser diferente
DE Abhängig vom benutzerdefinierten Beitragstyp und dem Anzeigetyp der Benutzeroberfläche des Stils und der Anzahl der geöffneten Bilder der Bilder kann eine einzelne Beitragsvorlagenseitenerstellungsansicht unterschiedlich sein
Portuguese | German |
---|---|
dependendo | abhängig |
personalizada | benutzerdefinierten |
imagens | bilder |
diferente | unterschiedlich |
PT Elemento WSKEN Y1 Cabo de carregamento tipo C 5A de carga super rápida USB-A para USB-C Cabo de carregador trançado de nylon + cabo de transferência de sincronização de dados com LED colorido Totalmente compatível com dispositivos tipo C 1.2M / 4FT
DE WSKEN Element Y1 Typ C Ladekabel 5A Superschnelles Laden USB-A auf USB-C Nylon geflochtenes Ladekabel Lade- und Datenübertragungskabel mit bunter LED Voll kompatibel mit Typ C Geräten 1,2 m
Portuguese | German |
---|---|
elemento | element |
tipo | typ |
nylon | nylon |
dados | daten |
led | led |
totalmente | voll |
compatível | kompatibel |
dispositivos | geräten |
c | c |
PT Leitor de cartão 3 em 1 tipo C Micro USB tipo C OTG extensão de alta velocidade TF leitor de cartão de memória para PC computador telefone preto
DE XP-PEN PN01 Batteriefreier Passivstift mit Hülle Nur für M708 Zeichentablett
PT Adaptador 4-IN-1 Hub tipo C para HD VGA Divisor de conversor multiporta USB tipo C com saída 4K HD Porta de carregamento USB3.0 PD compatível com Macbook Pro 2020 Chromebook Surface Go
DE 1080P HDTV-Kabeladapter USB 2.0 zu HD Video Audio Converter USB-Plug & Play Kompatibel mit iOS Smartphone Tablet PC Android Smartphone
Portuguese | German |
---|---|
hd | hd |
conversor | converter |
usb | usb |
compatível | kompatibel |
Showing 50 of 50 translations