DE in den Bluetooth-Tracker-Bereich in den letzten 12 Monaten berichtet Tile, dass der Umsatz in den letzten 8 Monaten um 70 Prozent gestiegen ist, da das Auffinden verlorener Geräte immer stärker in den Fokus rückt.
"monaten" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE in den Bluetooth-Tracker-Bereich in den letzten 12 Monaten berichtet Tile, dass der Umsatz in den letzten 8 Monaten um 70 Prozent gestiegen ist, da das Auffinden verlorener Geräte immer stärker in den Fokus rückt.
PT no espaço de rastreadores Bluetooth nos últimos 12 meses, a Tile relata que viu um crescimento de 70 por cento nas vendas nos últimos 8 meses, à medida que a localização de dispositivos perdidos entra em foco.
German | Portuguese |
---|---|
umsatz | vendas |
prozent | por cento |
geräte | dispositivos |
fokus | foco |
tracker | rastreadores |
bluetooth | bluetooth |
letzten | últimos |
bereich | espaço |
monaten | meses |
in | em |
DE Wie alle großen Triple-A-Titel heute, insbesondere solche, die regelmäßig über einen Zeitraum von Monaten online gespielt werden, wird es in den kommenden Monaten optimiert und weiterentwickelt
PT Como todos os grandes títulos AAA de hoje, especialmente aqueles que são regularmente jogados online por um período de meses, ele será ajustado e cutucado nos próximos meses
German | Portuguese |
---|---|
insbesondere | especialmente |
regelmäßig | regularmente |
titel | títulos |
zeitraum | período |
monaten | meses |
einen | um |
kommenden | próximos |
großen | grandes |
heute | hoje |
und | e |
online | online |
alle | todos |
solche | que |
es | ele |
DE Damit meinen wir Dünnheit: Weil dieses Mobilteil viel schlanker ist als so ziemlich alles, was wir seit Monaten und Monaten verwenden
PT O que queremos dizer é magreza: porque este aparelho é muito mais fino do que qualquer coisa que usamos por meses e meses
German | Portuguese |
---|---|
schlanker | fino |
wir | queremos |
ist | é |
und | e |
monaten | meses |
dieses | este |
viel | muito |
verwenden | usamos |
was | coisa |
weil | porque |
seit | que |
German | Portuguese |
---|---|
zugriff | acesso |
recht | direito |
zeitraums | período |
monaten | meses |
verlangen | solicitar |
daten | informações |
gesammelt | coletamos |
letzten | últimos |
und | e |
sie | você |
eines | um |
in | em |
zu | sobre |
personenbezogenen | pessoais |
DE Ist es möglich, alles in 3 Monaten (Vollzeit) oder 6 Monaten (Teilzeit) zu lernen?
PT É possível aprender tudo isso em 3 meses (tempo integral) ou 6 meses (meio período)?
German | Portuguese |
---|---|
oder | ou |
in | em |
monaten | meses |
alles | tudo |
möglich | possível |
lernen | aprender |
es | isso |
DE Wie alle großen Triple-A-Titel heute, insbesondere solche, die regelmäßig über einen Zeitraum von Monaten online gespielt werden, wird es in den kommenden Monaten optimiert und weiterentwickelt
PT Como todos os grandes títulos AAA de hoje, especialmente aqueles que são regularmente jogados online por um período de meses, ele será ajustado e cutucado nos próximos meses
German | Portuguese |
---|---|
insbesondere | especialmente |
regelmäßig | regularmente |
titel | títulos |
zeitraum | período |
monaten | meses |
einen | um |
kommenden | próximos |
großen | grandes |
heute | hoje |
und | e |
online | online |
alle | todos |
solche | que |
es | ele |
DE Im Frühjahr 2016 ist der Web-Client-Support für AEAD-Verschlüsselungen innerhalb von nur sechs Monaten von unter 50 % auf über 70 % gestiegen
PT No começo de 2016, vimos o suporte do cliente da Web para criptografias AEAD aumentar de menos de 50% para mais de 70% em apenas seis meses
German | Portuguese |
---|---|
support | suporte |
client | cliente |
web | web |
monaten | meses |
nur | apenas |
sechs | seis |
im | no |
DE Vor einigen Monaten ist mir bewusst geworden, dass ich eine Menge sensibler Dateien auf meinem Computer aufbewahre (mein Tagebuch, wenn Sie es genau wissen wollen)
PT Há vários meses, percebi que tinha muitos arquivos sensíveis no meu computador (meu diário, se você quiser saber) que eu tinha medo de perder
German | Portuguese |
---|---|
dateien | arquivos |
computer | computador |
tagebuch | diário |
wollen | quiser |
monaten | meses |
sie | você |
wissen | saber |
wenn | se |
vor | de |
ich | eu |
einigen | que |
DE Wir messen die Bereitstellung in Minuten und Stunden, nicht in Tagen und Wochen (oder gar Monaten) – und wenn Sie dann bei Cloudflare Kunde sind, lassen sich auch weitere Funktionen schnell und einfach hinzufügen.
PT Medimos a implantação em minutos e horas, não em dias e semanas (ou meses). Quando você está na Cloudflare, adicionar novas funcionalidades é rápido e simples.
German | Portuguese |
---|---|
bereitstellung | implantação |
wochen | semanas |
monaten | meses |
cloudflare | cloudflare |
hinzufügen | adicionar |
funktionen | funcionalidades |
minuten | minutos |
und | e |
oder | ou |
schnell | rápido |
einfach | simples |
die | a |
in | em |
stunden | horas |
nicht | não |
tagen | dias |
bei | na |
sie | você |
wenn | quando |
DE Sobald Sie 50+ Sales innerhalb von 3 Monaten vermitteln, werden Sie unser offizieller Brand Partner und erhalten eine $80 Kommission.
PT Ao finalizar +50 vendas no período de 3 meses, você se torna um parceiro oficial da marca ganhando $80 por comissão.
German | Portuguese |
---|---|
sales | vendas |
monaten | meses |
offizieller | oficial |
brand | marca |
partner | parceiro |
kommission | comissão |
werden | torna |
sie | você |
eine | um |
sobald | se |
von | de |
erhalten | ao |
innerhalb | no |
und | por |
DE Behobene Probleme in den letzten zwei Monaten:
PT Problemas resolvidos nos dois últimos meses:
German | Portuguese |
---|---|
probleme | problemas |
monaten | meses |
letzten | últimos |
zwei | dois |
in | nos |
DE ?Durch die Automatisierung konnte ich mich stärker bei meinen Abonnenten engagieren. Mein Targeting ist viel besser und dies hat es uns ermöglicht, unseren Umsatz in den letzten 12 Monaten um über 150% zu steigern.?
PT ?As automações me permitiram conseguir mais engajamento com meus assinantes. Minha segmentação está muito melhor e isso nos permitiu aumentar nossa receita em mais de 150% nos últimos 12 meses.?
German | Portuguese |
---|---|
abonnenten | assinantes |
umsatz | receita |
letzten | últimos |
monaten | meses |
und | e |
stärker | mais |
besser | melhor |
in | em |
ermöglicht | permitiu |
DE Unter anderem werden Daten (auch in den vergangenen 12 Monaten) zu folgenden Geschäftszwecken erfasst und verwendet:
PT Entre os objetivos comerciais para os quais coletamos e usamos as informações, inclusive nos últimos 12 meses, estão:
German | Portuguese |
---|---|
daten | informações |
monaten | meses |
und | e |
werden | estão |
den | o |
zu | entre |
auch | inclusive |
DE Kann Ihre Daten möglicherweise bis zu 6 Monaten speichern (abhängig von der örtlichen Gesetzgebung)
PT Eles podem salvar seus dados de seis meses a um ano (até mais), dependendo da legislação local
German | Portuguese |
---|---|
abhängig | dependendo |
örtlichen | local |
gesetzgebung | legislação |
monaten | meses |
speichern | salvar |
daten | dados |
möglicherweise | podem |
ihre | seus |
DE Seit ich Majestic vor 6 Monaten zum ersten Mal verwendet habe, bin ich ein großer Fan der Website geworden. Vielen Dank an das Majestic-Team, Ihr seid großartig! Macht weiter so!
PT Eu me tornei um grande fã do Majestic desde a primeira vez que eu o usei, 6 meses atrás... Obrigado à equipe Majestic, vocês são demais :) Continuem fazendo um bom trabalho
German | Portuguese |
---|---|
monaten | meses |
mal | vez |
team | equipe |
ersten | primeira |
weiter | continuem |
ihr | você |
seid | são |
vielen dank | obrigado |
ich | eu |
der | o |
macht | a |
seit | que |
ein | um |
groß | grande |
DE Die Daten werden ab dem Zeitpunkt angezeigt, an dem du deine Website zum ersten Mal mit der Google Search Console verifiziert hast, oder bis zu vor 16 Monaten.
PT Os dados serão exibidos desde quando você verificou seu site pela primeira vez com o Google Search Console ou até 16 meses atrás.
German | Portuguese |
---|---|
console | console |
website | site |
monaten | meses |
daten | dados |
mal | vez |
oder | ou |
search | search |
werden | ser |
ersten | primeira |
an | com |
deine | o |
DE Chris richtete eine Google-Remarketing-Ad in Mailchimp ein, die mehr als 8.200 USD Umsatz erzielte, 19 Erstkäufer überzeugte und in den ersten 3 Monaten zu 3.879 % ROI führte
PT Chris criou um anúncio de remarketing no Google pelo Mailchimp que trouxe mais de US$ 8.200,00 em receita, atingiu 19 compradores novos e levou a um ROI de 3.879% nos primeiros 3 meses
German | Portuguese |
---|---|
chris | chris |
mailchimp | mailchimp |
umsatz | receita |
monaten | meses |
roi | roi |
führte | levou |
und | e |
mehr | mais |
in | em |
zu | pelo |
ein | um |
den | de |
ersten | primeiros |
DE "Wir mussten in weniger als drei Monaten eine Servicemanagementlösung finden, diese zusammenstellen und implementieren. Das schien mir unmöglich", berichtet Johnson.
PT “A gente teve que encontrar uma solução de gerenciamento de serviços e fazer a criação e implementação em menos de três meses. Pensei que seria impossível”, conta Johnson.
German | Portuguese |
---|---|
weniger | menos |
monaten | meses |
finden | encontrar |
implementieren | implementação |
unmöglich | impossível |
johnson | johnson |
drei | três |
in | de |
eine | uma |
wir | que |
das | o |
mir | a |
DE Valiantys implementierte Jira Service Management in enger Zusammenarbeit mit Johnsons Team und innerhalb von drei Monaten war das IT-Team einsatzbereit, autark und konnte optimierten Kundensupport bieten.
PT Juntas, a Valiantys e a equipe da Carol implementaram oJira Service Management, e, em três meses, a equipe de TI estava em funcionamento, era autossuficiente e prestava suporte aprimorado aos clientes.
German | Portuguese |
---|---|
drei | três |
monaten | meses |
it | ti |
und | e |
team | equipe |
in | em |
war | era |
management | management |
service | service |
DE Innerhalb von drei Monaten nach der Einführung verbesserte das IT-Team seine Problemlösungszeiten um 66 %, verkürzte die Anrufwartezeit um 50 % und erhöhte die Kundenzufriedenheit um 140 %
PT Três meses após a implementação, a TI diminuiu o tempo de resolução em 66%, o tempo de espera em 50% e aumentou a satisfação do cliente em 140%
German | Portuguese |
---|---|
erhöhte | aumentou |
it | ti |
monaten | meses |
kundenzufriedenheit | satisfação do cliente |
und | e |
drei | três |
DE Lasst all die Dinge Revue passieren, die ihr in den letzten 3 Monaten gelernt habt, die euch gefallen oder missfallen haben oder nach denen ihr euch gesehnt habt.
PT Veja o que aprendeu, adorou, abominou e aspirou no último trimestre.
German | Portuguese |
---|---|
letzten | último |
in | no |
gefallen | que |
dinge | o que |
German | Portuguese |
---|---|
integrierten | integradas |
kunden | clientes |
helfen | ajudar |
produktivität | produtividade |
betriebszeit | tempo de atividade |
lumen | lumen |
und | e |
monaten | meses |
zu | com |
entdecken | descubra |
eine | uma |
von | de |
German | Portuguese |
---|---|
apps | aplicativos |
konzentrieren | concentrar |
monaten | meses |
team | equipe |
in | em |
kann | pode |
erstellung | criar |
tagen | dias |
German | Portuguese |
---|---|
roi | roi |
monaten | meses |
weniger | menos |
in | em |
DE „Das Letzte, was du dir wünschst, ist eine Website, die du in sechs Monaten neu gestalten musst, weil sie veraltet erscheint.“
PT "A última coisa que você quer é ter que redesenhar seu site daqui a seis meses porque ele ficou ultrapassado."
German | Portuguese |
---|---|
letzte | última |
website | site |
ist | é |
monaten | meses |
die | a |
weil | porque |
sechs | seis |
sie | você |
DE Nach zwei Monaten gab es spürbare Verbesserungen bei den Rankings und dem organischen Traffic
PT Após dois meses de uso, houve melhorias perceptíveis no ranking e no tráfego orgânico
German | Portuguese |
---|---|
monaten | meses |
verbesserungen | melhorias |
rankings | ranking |
organischen | orgânico |
traffic | tráfego |
und | e |
zwei | dois |
den | de |
DE Für die Implementierung der Plattform sind keine teuren professionellen Dienstleistungen nötig, was bedeutet, dass Sie Ihre CX-Programme innerhalb von Tagen, nicht Monaten, zum Laufen bringen können
PT A plataforma não exigirá um grande compromisso com serviços profissionais para implementar, sendo possível estar com tudo pronto em questão de dias e não meses
German | Portuguese |
---|---|
implementierung | implementar |
plattform | plataforma |
dienstleistungen | serviços |
monaten | meses |
bringen | com |
bedeutet | para |
nicht | não |
tagen | dias |
DE Unsere Lösungen nutzen unsere globale Reichweite und KI-gestützte Erkenntnisse, um den Kunden genau diese Erkenntnisse nicht erst in Wochen oder Monaten, sondern bereits in Tagen oder gar wenigen Stunden zur Verfügung zu stellen
PT Por meio do nosso alcance global e de insights assistidos por inteligência artificial, nossas soluções proporcionam tudo isso em horas ou dias (em vez de semanas ou até meses)
German | Portuguese |
---|---|
globale | global |
reichweite | alcance |
wochen | semanas |
monaten | meses |
lösungen | soluções |
erkenntnisse | insights |
tagen | dias |
stunden | horas |
und | e |
oder | ou |
in | em |
zu | até |
sondern | em vez |
DE Ann hat interessante Geschichten parat: darüber, was wir in den letzten zehn Monaten gelernt haben – und wie uns das in den nächsten zehn Jahren erfolgreich machen wird
PT Ann partilhará histórias inspiradoras sobre o que aprendemos nos últimos 10 meses que garantirão sucesso nos próximos 10 anos
German | Portuguese |
---|---|
geschichten | histórias |
letzten | últimos |
monaten | meses |
erfolgreich | sucesso |
jahren | anos |
über | sobre |
DE Statt eine Lösung nach erst anderthalb Jahren bereitzustellen, beginnt die Wertschöpfung bereits nach wenigen Monaten oder gar Wochen.
PT Em vez de oferecer uma solução em 18 meses, podemos começar a recuperar o valor para os negócios dentro de semanas ou poucos meses.
German | Portuguese |
---|---|
lösung | solução |
bereitzustellen | oferecer |
monaten | meses |
wochen | semanas |
oder | ou |
statt | em vez de |
wenigen | poucos |
erst | para |
eine | uma |
DE zwischen sechs Monaten und zwei Jahren dauern und erfordert in der Regel professionelle Hilfe.
PT e normalmente exige ajuda profissional.
German | Portuguese |
---|---|
erfordert | exige |
professionelle | profissional |
hilfe | ajuda |
in der regel | normalmente |
und | e |
DE Die meisten Beobachtungen aus den letzten 12 Monaten zeigen, dass die Verbraucher, was Gesundheit, Wohlbefinden und Fitness angeht, sich kreativem Konsum oder Dingen und Aktivitäten zugewandt haben, die ihnen gut tun
PT Pela maioria das observações, o sentimento de pessoas consumidoras com relação a saúde e bem-estar se voltou para o conforto pessoal e o consumo criativo nos últimos 12 meses
German | Portuguese |
---|---|
beobachtungen | observações |
monaten | meses |
letzten | últimos |
und | e |
meisten | maioria |
gesundheit | saúde |
den | de |
verbraucher | consumo |
oder | para |
ihnen | a |
DE Diät und Fitness stehen auf der Liste der Verbraucher ganz oben: Mehr als ein Drittel der Befragten erklärte, mehr Sport zu treiben und sich gesunder zu ernähren als noch vor 3 Monaten.
PT Dieta e fitness foram as principais preocupações para as pessoas entrevistadas, com mais de um terço delas dizendo que estavam se exercitando mais e comendo melhor do que há três meses.
German | Portuguese |
---|---|
diät | dieta |
monaten | meses |
fitness | fitness |
zu | com |
und | e |
liste | para |
ein | um |
drittel | terço |
mehr | mais |
stehen | ter |
DE Ein Drittel der Verbraucher treibt mehr Sport und 34 % essen gesünder als vor 3 Monaten.
PT Um terço das pessoas estava se exercitando mais e 34% estavam comendo melhor do que há três meses
German | Portuguese |
---|---|
essen | comendo |
monaten | meses |
und | e |
mehr | mais |
ein | um |
drittel | terço |
DE Wir sind stolz auf die Performance, die unsere Apps allen kreativen Köpfen bieten, aber in den letzten Monaten haben wir uns ganz bewusst darauf konzentriert, diese Performance noch weiter zu steigern
PT Estamos muito satisfeitos com o desempenho que os aplicativos Affinity oferecem aos criativos, mas nos últimos meses nos concentramos em identificar que outros aprimoramentos poderiam ser feitos
German | Portuguese |
---|---|
performance | desempenho |
apps | aplicativos |
kreativen | criativos |
bieten | oferecem |
monaten | meses |
letzten | últimos |
aber | mas |
in | em |
zu | com |
DE „In drei Monaten hatten wir nicht nur Dashboards, sondern unsere Mitarbeiter nutzten diese Daten aktiv, gewannen aktiv Einblicke, ergriffen aktiv Maßnahmen und bewirkten in jedem unserer Restaurants wirklich etwas für unsere Kunden.“
PT “Em apenas três meses, já tínhamos vários painéis, e a equipe estava ativamente usando esses dados, encontrando informações, tomando decisões e prestando um melhor atendimento aos clientes de todos os nossos restaurantes.”
DE Stellen Sie ein zu 100 % verfügbares Cloud Contact Center innerhalb von Tagen anstatt Monaten bereit
PT Implante um contact center 100% na nuvem em dias, não em meses
German | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvem |
contact | contact |
center | center |
tagen | dias |
monaten | meses |
ein | um |
innerhalb | na |
DE Kostenlose Konten werden nach zwölf Monaten Inaktivität gesperrt und vier Monate später komplett gelöscht
PT Contas gratuitas são suspensas após 12 meses de inatividade e totalmente excluídas 4 meses depois
German | Portuguese |
---|---|
kostenlose | gratuitas |
konten | contas |
werden | são |
inaktivität | inatividade |
komplett | totalmente |
und | e |
zwölf | de |
DE Die meisten Attraktionen, Aktivitäten und Orte sind in Neuseeland das ganze Jahr über geöffnet. Wenn du in den kühleren Monaten reist, ist es nicht nötig, im Voraus zu buchen.
PT A maioria das atrações, atividades e locais abrem o ano todo na Nova Zelândia. Se Você estiver viajando durante os meses mais frios, não precisa fazer reservas com antecedência.
German | Portuguese |
---|---|
attraktionen | atrações |
orte | locais |
jahr | ano |
buchen | reservas |
aktivitäten | atividades |
und | e |
monaten | meses |
zu | com |
ganze | todo |
meisten | maioria |
neuseeland | zelândia |
wenn | se |
nicht | não |
nötig | precisa |
in | durante |
den | a |
DE Innerhalb von sechs Monaten werden auf diese Weise mehr als 3.000 $ an Münzen und Kleingeld eingenommen.
PT Em 6 meses, o edifício obtém mais de US$ 3.000,00 em moedas.
German | Portuguese |
---|---|
münzen | moedas |
monaten | meses |
mehr | mais |
von | de |
German | Portuguese |
---|---|
ausfall | interrupção |
monaten | meses |
nur | apenas |
in | em |
ein | uma |
German | Portuguese |
---|---|
unterstützung | suporte |
containern | contêineres |
windows | windows |
suse | suse |
monaten | meses |
zwei | dois |
in | no |
von | de |
German | Portuguese |
---|---|
steigern | aumente |
flexibilität | flexibilidade |
planung | planejamento |
weiteren | adicionais |
monaten | meses |
service | service |
support | suporte |
der | de |
mit | com |
DE In den letzten Monaten wurde die Suche nach einem passenden Capture API aufgrund einer größeren Initiative namens WebRTC (Web Real Time Communications) noch weiter vorangetrieben
PT O ritmo para encontrar uma API de captura adequada acelerou nos últimos meses graças a uma iniciativa mais abrangente chamada WebRTC (Comunicação on-line em tempo real)
German | Portuguese |
---|---|
suche | encontrar |
api | api |
initiative | iniciativa |
namens | chamada |
webrtc | webrtc |
real | real |
monaten | meses |
größeren | mais |
letzten | últimos |
in | em |
aufgrund | de |
DE Außerdem können Entwickler bei CA Technologies jetzt neue webbasierte App-Angebote innerhalb von Tagen statt Monaten von der Konzeption zur Produktion bringen.
PT Além da Amadeus, os desenvolvedores da CA Technologies agora podem colocar em produção novas ofertas de aplicações baseadas na web em questão de dias, em vez de meses.
German | Portuguese |
---|---|
entwickler | desenvolvedores |
tagen | dias |
produktion | produção |
angebote | ofertas |
app | aplicações |
jetzt | agora |
neue | novas |
monaten | meses |
statt | em vez de |
können | podem |
DE Das Unternehmen arbeitete mit Red Hat Technologieexperten zusammen, um agile und DevOps-Best Practices zu erlernen, mit denen die Entwicklungszeiten von Monaten auf Wochen verkürzt wurden
PT A empresa trabalhou com especialistas em tecnologia Red Hat para aprender práticas recomendadas de DevOps e agilidade, usadas para reduzir o tempo de desenvolvimento de meses para semanas
German | Portuguese |
---|---|
red | red |
agile | agilidade |
devops | devops |
practices | práticas |
monaten | meses |
wochen | semanas |
arbeitete | trabalhou |
und | e |
unternehmen | empresa |
DE In den ersten sechs Monaten habe ich mit 90 Start-ups in und um London gearbeitet
PT No espaço dos primeiros seis meses, trabalhei ou ajudei a melhor parte de 90 start-ups, em Londres e arredores
German | Portuguese |
---|---|
monaten | meses |
start-ups | start-ups |
london | londres |
ersten | primeiros |
sechs | seis |
und | e |
in | em |
DE Angenommen, Sie haben Ihr Telefon seit einigen Monaten benutzt
PT Digamos que você esteja usando seu telefone há alguns meses
German | Portuguese |
---|---|
monaten | meses |
benutzt | usando |
sie | você |
telefon | telefone |
seit | que |
haben | esteja |
ihr | seu |
DE "OH MEIN GOTT! Ich danke dir sehr! Ich hatte alle meine Bilder von meinem Sohn in den letzten 4 Monaten, und er ist jetzt erst 10 Monate, 4 Monate ist eine große Sache
PT "AMD! Muito obrigado! Eu tive todas as minhas fotos do meu filho nos últimos 4 meses, e ele sendo apenas 10 meses agora, 4 meses é um grande negócio
German | Portuguese |
---|---|
bilder | fotos |
letzten | últimos |
ist | é |
jetzt | agora |
und | e |
sohn | filho |
danke | obrigado |
er | ele |
sehr | muito |
alle | todas |
eine | um |
große | grande |
ich | eu |
in | nos |
den | do |
DE Video-Chat-Apps wie Houseparty haben in den letzten Monaten einen deutlichen Anstieg der Nutzer verzeichnet, da Menschen auf der ganzen Welt mehr Zeit zu Hause verbringen und mehr mit ihren Freunden und Kollegen online interagieren
PT Os aplicativos de bate-papo por vídeo, como o Houseparty, registraram um aumento significativo de usuários nos últimos meses, pois as pessoas em todo o mundo passam mais tempo em casa e interagem mais com seus amigos e colegas on-line
German | Portuguese |
---|---|
nutzer | usuários |
interagieren | interagem |
apps | aplicativos |
video | vídeo |
monaten | meses |
freunden | amigos |
kollegen | colegas |
chat | bate-papo |
letzten | últimos |
zeit | tempo |
welt | mundo |
hause | em casa |
da | pois |
und | e |
in | em |
zu | com |
einen | um |
ganzen | todo o mundo |
mehr | mais |
anstieg | aumento |
menschen | pessoas |
Showing 50 of 50 translations