DE Woher weiß ich, ob der Domainname, den ich gerne haben möchte, ein Premium-Domainname ist?
"ob der domainname" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
der | 2 a antes ao aos apenas as cada caso com com a como da dados das data de dentro deve do do que dois dos durante e e a ele em enquanto entre esse está estão fazer foi forma fácil há incluindo isso maior mais mas mesmo muito na nas no nome nos não não é número o o que os ou para para a para o pela pelo pode por página qual qualquer quando que que é se seja sem sempre ser serviço será seu site sobre sua são também tem tempo the total um uma você à é é um é uma |
German | Portuguese |
---|---|
weiß | sei |
premium | premium |
ich | eu |
ist | é |
ein | um |
woher | que |
der | o |
möchte | se |
German | Portuguese |
---|---|
weiß | sei |
premium | premium |
ich | eu |
ist | é |
ein | um |
woher | que |
der | o |
möchte | se |
DE Ein Domainname kann aus Buchstaben und Zahlen bestehen und in Kombination mit verschiedenen Domainendungen wie z.B. .com, .net, .org und weiteren verwendet werden. Der Domainname muss registriert werden, bevor Sie ihn verwenden können.
PT Um nome de domínio pode ser composto de letras e números e pode ser usado em combinação com várias extensões de domínio, como .com, .net, .org e mais. O nome de domínio deve ser registrado antes que você possa usá-lo.
German | Portuguese |
---|---|
buchstaben | letras |
registriert | registrado |
org | org |
und | e |
in | em |
weiteren | mais |
sie | você |
kombination | combinação |
ihn | o |
kann | pode |
verwendet | usado |
ein | um |
werden | ser |
German | Portuguese |
---|---|
begriff | termo |
host | host |
internet | internet |
beispiel | exemplo |
einen | um |
ist | é |
identifiziert | identifica |
bezieht | refere |
im | no |
bezieht sich auf | refere-se |
in | em |
DE Der Domainname ist verpflichtet, die Essenz der Site zu vermitteln, daher muss während der Entwicklungsphase auf die Bildung der Struktur von URL prüfen geachtet werden. So was ist eine URL?...
PT O que é URL? URL (o endereço de URL) é uma forma especial de endereço individual de uma determinada fonte na internet. Pode referir-se ao site, a um documento específico...
German | Portuguese |
---|---|
struktur | forma |
ist | é |
url | url |
daher | que |
der | de |
zu | ao |
site | site |
German | Portuguese |
---|---|
begriff | termo |
host | host |
internet | internet |
beispiel | exemplo |
einen | um |
ist | é |
identifiziert | identifica |
bezieht | refere |
im | no |
bezieht sich auf | refere-se |
in | em |
German | Portuguese |
---|---|
name | nome |
bedeutung | importância |
dns | dns |
beispiel | exemplo |
ist | é |
ein | um |
kann | pode |
wie | como |
in | no |
die | a |
German | Portuguese |
---|---|
name | nome |
bedeutung | importância |
dns | dns |
beispiel | exemplo |
ist | é |
ein | um |
kann | pode |
wie | como |
in | no |
die | a |
DE Der Domainname ist die einzigartige Adresse, über die man Ihre Website im Internet finden kann. Wählen Sie Ihren gewünschten Domainnamen oder verknüpfen Sie einen bestehenden Domainnamen, wenn Sie Ihren Web-Baukasten einrichten.
PT O nome de domínio é seu endereço exclusivo na web, onde os visitantes podem encontrar seu site. Você pode escolher o nome do domínio ou conectar com um já existente ao configurar seu web builder.
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontrar |
verknüpfen | conectar |
einrichten | configurar |
ist | é |
website | site |
kann | pode |
wählen | escolher |
oder | ou |
bestehenden | existente |
web | web |
domainnamen | nome de domínio |
adresse | endereço |
sie | você |
der | de |
einen | um |
einzigartige | exclusivo |
DE Tragen Sie hier bis zu 20 Domainnamen mit der zugehörigen Endung ein. Bitte beachten Sie: Jeder Domainname muss in einer neuen Zeile stehen.
PT Insira os nomes de domínio aqui (máximo de 20) com a respetiva extensão. Tenha em conta que cada nome de domínio deve aparecer numa linha separada.
German | Portuguese |
---|---|
domainnamen | nome de domínio |
zeile | linha |
hier | aqui |
zu | com |
in | em |
DE Du kannst eine benutzerdefinierte Domain nicht mit Squarespace verbinden, wenn der Domainname die Begriffe „squarespace“ oder „sqsp“ enthält.
PT Não é possível vincular um domínio personalizado ao Squarespace se o nome do domínio contiver a palavra "Squarespace" ou "sqsp".
German | Portuguese |
---|---|
kannst | possível |
verbinden | vincular |
domain | domínio |
benutzerdefinierte | personalizado |
wenn | se |
eine | um |
oder | ou |
nicht | não |
die | a |
du | palavra |
DE Domain - Eine Domäne verweist auf den Namen Ihrer Website und wie Sie über einen Webbrowser auf ihn zugreifen können.Ein gutes Beispiel dafür ist www.hostwinds.com, wo Hostwinds.com der Domainname ist.
PT Domínio - Um domínio refere-se ao nome do seu site e como você pode acessá-lo através de um navegador da Web.Um bom exemplo disso é www.hostwinds.com, onde hostwinds.com é o nome do domínio.
German | Portuguese |
---|---|
beispiel | exemplo |
hostwinds | hostwinds |
website | site |
webbrowser | navegador |
und | e |
domain | domínio |
namen | nome |
sie | você |
können | pode |
wo | onde |
gutes | bom |
einen | um |
ihn | o |
ist | é |
DE Der Domainname ist die einzigartige Adresse, über die man Ihre Website im Internet finden kann. Wählen Sie Ihren gewünschten Domainnamen oder verknüpfen Sie einen bestehenden Domainnamen, wenn Sie Ihren Web-Baukasten einrichten.
PT O nome de domínio é seu endereço exclusivo na web, onde os visitantes podem encontrar seu site. Você pode escolher o nome do domínio ou conectar com um já existente ao configurar seu web builder.
German | Portuguese |
---|---|
finden | encontrar |
verknüpfen | conectar |
einrichten | configurar |
ist | é |
website | site |
kann | pode |
wählen | escolher |
oder | ou |
bestehenden | existente |
web | web |
domainnamen | nome de domínio |
adresse | endereço |
sie | você |
der | de |
einen | um |
einzigartige | exclusivo |
DE Du kannst eine benutzerdefinierte Domain nicht mit Squarespace verbinden, wenn der Domainname die Begriffe „squarespace“ oder „sqsp“ enthält.
PT Não é possível vincular um domínio personalizado ao Squarespace se o nome do domínio contiver a palavra "Squarespace" ou "sqsp".
German | Portuguese |
---|---|
kannst | possível |
verbinden | vincular |
domain | domínio |
benutzerdefinierte | personalizado |
wenn | se |
eine | um |
oder | ou |
nicht | não |
die | a |
du | palavra |
DE Finden Sie heraus, wann ein Domainname abläuft. So haben Sie die Möglichkeit, eine großartige Domain zu ergattern, sobald sie frei wird, falls der derzeitige Besitzer beschließt, sie nicht zu verlängern.
PT Descubra quando é que um nome de domínio expira. Isto dar-lhe-á a oportunidade de obter um excelente domínio assim que estiver disponível, caso o proprietário atual decida não o renovar.
German | Portuguese |
---|---|
möglichkeit | oportunidade |
großartige | excelente |
verlängern | renovar |
domain | domínio |
besitzer | que |
ein | um |
falls | a |
nicht | não |
DE Im Fall vorsätzlichen Missbrauchs wie Phishing / Malware / 419 Betrug / Kinderpornographie wird der Domainname sofort gesperrt.
PT No caso de um abuso deliberado como Phishing/Malware/Scam 419/Pornografia Infantil o nome de domínio será imediatamente suspenso.
German | Portuguese |
---|---|
malware | malware |
sofort | imediatamente |
fall | caso |
phishing | phishing |
wird | será |
im | no |
der | de |
DE Ihr Domainname oder die IP-Adresse Ihres Kontos als Host.
PT Seu nome de domínio ou endereço IP da sua conta como host.
German | Portuguese |
---|---|
kontos | conta |
host | host |
adresse | endereço |
ip | ip |
oder | ou |
die | de |
ihres | da |
DE Wenn du die Einstellungen für deine Website, einschließlich Domainname und Besuchertracking, ändern möchtest, kannst du dazu dein Website-Dashboard nutzen.
PT Se quiser alterar as configurações do seu site, incluindo o nome de domínio ou a preferência de rastreamento do visitante, você pode atualizar esses detalhes por meio do painel de controle do seu site.
German | Portuguese |
---|---|
möchtest | quiser |
dashboard | painel |
einstellungen | configurações |
einschließlich | incluindo |
website | site |
kannst | você pode |
wenn | se |
ändern | alterar |
und | esses |
für | de |
DE Ein vollständig qualifizierter Domänenname kann drei Teile enthalten: einen Host (www, zum Beispiel), den Domainnamen und Ihre TLD.Ein vollständig qualifizierter Domainname könnte www.yourdomain.com oder nur youromain.com sein.
PT Um nome de domínio totalmente qualificado pode incluir três partes: um host (www, por exemplo), o nome do domínio e seu TLD.Um nome de domínio totalmente qualificado pode ser www.yourdomain.com ou apenas seudomain.com.
German | Portuguese |
---|---|
vollständig | totalmente |
teile | partes |
host | host |
und | e |
drei | três |
oder | ou |
kann | pode |
domainnamen | nome de domínio |
einen | um |
beispiel | exemplo |
könnte | pode ser |
nur | apenas |
enthalten | incluir |
den | de |
DE Dein Domainname sollte deine Marke unterstreichen und leicht zu finden sein. Wenn du bereits einen Firmennamen hast, solltest du dich an diesem orientieren.
PT O nome do domínio deve reforçar a marca e ser fácil de encontrar. Se você já tiver um nome comercial, use-o como referência.
German | Portuguese |
---|---|
leicht | fácil |
firmennamen | nome |
und | e |
finden | encontrar |
einen | um |
marke | marca |
wenn | se |
du | você |
DE Ein Beispiel-Domainname für eine Squarespace-Website
PT Exemplo de nome de domínio para um site do Squarespace
German | Portuguese |
---|---|
beispiel | exemplo |
website | site |
für | de |
ein | um |
DE Ein Beispiel-Domainname für eine Squarespace-Website
PT Exemplo de nome de domínio para um site do Squarespace
German | Portuguese |
---|---|
beispiel | exemplo |
website | site |
für | de |
ein | um |
DE Sind ein Domainname und ein E-Mail-Dienst bei einem VPS inklusive?
PT O VPS inclui um domínio e um serviço de e-mail?
German | Portuguese |
---|---|
vps | vps |
inklusive | inclui |
und | e |
dienst | serviço |
bei | de |
DE Jeder Domainname ist einzigartig, keine zwei Websites können dieselbe Domain haben.
PT Cada nome de domínio é único, dois sites não podem ter o mesmo domínio.
German | Portuguese |
---|---|
einzigartig | único |
jeder | cada |
ist | é |
websites | sites |
domain | domínio |
keine | não |
können | podem |
dieselbe | o mesmo |
zwei | dois |
haben | de |
German | Portuguese |
---|---|
suchen | pesquisa |
preise | preços |
registrieren | registrar |
DE Ihr Domainname oder die IP-Adresse Ihres Kontos als Host.
PT Seu nome de domínio ou endereço IP da sua conta como host.
German | Portuguese |
---|---|
kontos | conta |
host | host |
adresse | endereço |
ip | ip |
oder | ou |
die | de |
ihres | da |
German | Portuguese |
---|---|
aufbauen | construir |
online | online |
ist | é |
website | website |
marke | marca |
ein | um |
für | de |
sie | o |
DE 1 Domainname gratis* 100 GB Festplattenspeicher 10 E-Mail-Adressen CMS mit 1 Klick
PT 1 domínio grátis* 100 GB de espaço em disco 10 endereços de e-mail CMS em 1 clique
German | Portuguese |
---|---|
gratis | grátis |
gb | gb |
cms | cms |
klick | clique |
adressen | endereços |
mit | de |
DE Wie bei den meisten anderen kostenlosen Hosting-Anbietern benötigen Sie einen kostenpflichtigen Plan mit FVS, um Ihren eigenen benutzerdefinierten Domainname
PT Como a maioria dos outros fornecedores de hospedagem gratuita, vai precisar de um plano pago com o FVS para usar o seu próprio nome de domínio
German | Portuguese |
---|---|
anderen | outros |
kostenlosen | gratuita |
kostenpflichtigen | pago |
plan | plano |
anbietern | fornecedores |
hosting | hospedagem |
einen | um |
meisten | maioria |
um | com |
bei | a |
den | de |
DE Ein Domainname ist die Internetadresse Ihrer Website, die aus einem Webseitennamen und einer Domainendung besteht. Domains machen es einfacher, im Internet zu navigieren, da die Alternative die Verwendung von IP-Adressen wäre.
PT Um nome de domínio é o endereço do seu site, consistindo no nome do site e uma extensão de domínio. Os domínios fazem com que seja mais fácil navegar na internet, uma vez que a alternativa seria usar o endereço IP.
German | Portuguese |
---|---|
ip | ip |
ist | é |
domains | domínios |
im | no |
internet | internet |
und | e |
navigieren | navegar |
website | site |
zu | com |
alternative | alternativa |
einfacher | mais fácil |
von | de |
DE Sei es bei der Energiegewinnung, der Wahl der Lieferanten und Produkte, der Bewirtschaftung des Gartens, der Zubereitung der Speisen in der Küche oder bei der Betreuung der Gäste und beim Umgang mit den Mitarbeitenden.
PT Isto se aplica a tudo: produção de energia, escolha de fornecedores e produtos, cuidados com o jardim, preparo das refeições na cozinha, atendimento aos hóspedes e interações com funcionários.
German | Portuguese |
---|---|
wahl | escolha |
gartens | jardim |
gäste | hóspedes |
mitarbeitenden | funcionários |
lieferanten | fornecedores |
küche | cozinha |
und | e |
sei | se |
bei | a |
produkte | o |
mit | com |
German | Portuguese |
---|---|
schwerpunkt | foco |
verwaltung | gerenciamento |
verbesserung | aprimoramento |
qualität | qualidade |
verfügbarkeit | disponibilidade |
und | e |
informationen | informações |
mit | com |
daten | dados |
einfachen | um |
DE Der Quellenname der Anzeige (der Branding-Text, der direkt unter der Überschrift erscheint) sollte den auf der Landing Page vorhandenen Inhalt zutreffend ausweisen. Dadurch ist es dem Leser möglich, zu erkennen, von wem der Post gesponsert wurde.
PT O nome da fonte do anúncio (indicação da marca que aparece diretamente abaixo do título) deve divulgar com precisão o conteúdo encontrado na página de destino. Isso permite que os leitores entendam quem está patrocinando a publicação.
German | Portuguese |
---|---|
anzeige | anúncio |
erscheint | aparece |
leser | leitores |
möglich | permite |
post | publicação |
inhalt | conteúdo |
dadurch | que |
direkt | diretamente |
sollte | deve |
page | página de |
zu | com |
branding | marca |
ist | está |
DE Wenn Sie jedoch der Typ sind, der gerne eine Warnung für dieses und jenes erhalten würde oder der Ihr Kind aus der Ferne überprüfen oder in der Lage sein möchte, leise und drahtlos bei der Arbeit zu pumpen, lesen Sie einige der folgenden Geräte
PT Ainda assim, se você é do tipo que adoraria receber um alerta para isso e aquilo, ou que deseja verificar seu filho remotamente ou ser capaz de fazer uma bomba tira leite silenciosa e sem fio no trabalho, verifique alguns dos aparelhos abaixo
German | Portuguese |
---|---|
warnung | alerta |
drahtlos | sem fio |
geräte | aparelhos |
aus der ferne | remotamente |
in der lage sein | capaz |
arbeit | trabalho |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
typ | tipo |
überprüfen | verificar |
sein | ser |
kind | filho |
wenn | se |
jedoch | um |
in | no |
folgenden | uma |
DE Eine Nahaufnahme der Aktion zeigt einen der Ingenieure der Raumstation, der während eines Weltraumspaziergangs Reparaturen an der Station durchführt. Dieses Bild wurde 2017 aufgenommen und zeigt eine brillante Ansicht mit der Sonne in der Ferne.
PT Um close-up da ação mostra um dos engenheiros na estação espacial realizando reparos na estação durante uma caminhada no espaço. Esta imagem foi capturada em 2017 e mostra uma visão brilhante com o sol brilhando à distância.
German | Portuguese |
---|---|
aktion | ação |
zeigt | mostra |
ingenieure | engenheiros |
station | estação |
brillante | brilhante |
sonne | sol |
ferne | distância |
bild | imagem |
wurde | foi |
und | e |
an | com |
einen | um |
in | em |
DE „Als ein AWS-Premier-Beratungspartner steht Capgemini an der Spitze der Innovation, um die gesamte Bandbreite der Möglichkeiten der Kunden in der sich entwickelnden Welt der Cloud, der Digitaltechnik abzudecken
PT “Como uma parceira premier de consultoria da AWS, a Capgemini está na vanguarda da inovação para abordar toda a gama de oportunidades dos clientes no mundo da nuvem, e do digital que está sempre em evolução
DE Der Sojourner der NASA, der 1997 im Rahmen der Pathfinder-Mission auf dem Mars ankam, war der erste Rover, der auf einem anderen Planeten operierte. Der Sojourner-Rover operierte 83 Sols, machte wissenschaftliche Messungen und Fotos.
PT O Sojourner, da NASA, que chegou a Marte em 1997 como parte da missão Pathfinder, tornou-se o primeiro rover a operar em outro planeta. O rover Sojourner operou durante 83 sóis, fazendo medições científicas e tirando fotos.
German | Portuguese |
---|---|
nasa | nasa |
mars | marte |
planeten | planeta |
fotos | fotos |
mission | missão |
anderen | outro |
und | e |
erste | o primeiro |
DE New York, die Stadt der Träume und der Freiheit, sehen viele als die Hauptstadt der modernen Welt. Dank der erstklassigen Lage der Hotels der NH Hotel Group befinden sich die meisten weltweit bekannten Straßen und Wolkenkratzer gleich in der Nähe.
PT Nova Iorque, conhecida como a cidade dos sonhos e da liberdade, é considerada por muitos a capital do mundo moderno. A maioria das suas ruas e edifícios é famosa em todo mundo e está ao seu alcance com o NH Hotel Group.
German | Portuguese |
---|---|
new | nova |
york | iorque |
träume | sonhos |
freiheit | liberdade |
modernen | moderno |
group | group |
bekannten | conhecida |
straßen | ruas |
stadt | cidade |
hauptstadt | capital |
und | e |
hotel | hotel |
in | em |
meisten | maioria |
welt | mundo |
viele | muitos |
dank | com |
DE Hinweis: Die Anzahl der Tweets, die zu einem Trend gehören, ist nur einer der Faktoren, die der Algorithmus bei der Erstellung der Rangfolge und der Identifizierung der Trends berücksichtigt
PT Nota: O número de Tweets relacionados aos Assuntos do Momento é apenas um dos fatores que o algoritmo analisa ao classificá-los e determiná-los
German | Portuguese |
---|---|
hinweis | nota |
tweets | tweets |
faktoren | fatores |
algorithmus | algoritmo |
ist | é |
und | e |
anzahl | um |
zu | ao |
nur | apenas |
DE „Als ein AWS-Premier-Beratungspartner steht Capgemini an der Spitze der Innovation, um die gesamte Bandbreite der Möglichkeiten der Kunden in der sich entwickelnden Welt der Cloud, der Digitaltechnik abzudecken
PT “Como uma parceira premier de consultoria da AWS, a Capgemini está na vanguarda da inovação para abordar toda a gama de oportunidades dos clientes no mundo da nuvem, e do digital que está sempre em evolução
DE Der Sojourner der NASA, der 1997 im Rahmen der Pathfinder-Mission auf dem Mars ankam, war der erste Rover, der auf einem anderen Planeten operierte. Der Sojourner-Rover operierte 83 Sols, machte wissenschaftliche Messungen und Fotos.
PT O Sojourner, da NASA, que chegou a Marte em 1997 como parte da missão Pathfinder, tornou-se o primeiro rover a operar em outro planeta. O rover Sojourner operou durante 83 sóis, fazendo medições científicas e tirando fotos.
German | Portuguese |
---|---|
nasa | nasa |
mars | marte |
planeten | planeta |
fotos | fotos |
mission | missão |
anderen | outro |
und | e |
erste | o primeiro |
DE Unterstützung bei der Schätzung der auftragsbezogenen Kosten vor der Druckphase auf der Grundlage ähnlicher, in der Vergangenheit gedruckter Aufträge oder auf der Grundlage der gerippten Daten Ihrer Aufträge.
PT ajudando-o a estimar os custos relacionados com o trabalho antes da fase de impressão, com base em trabalhos semelhantes impressos no passado ou com base nos dados rasgados dos seus trabalhos.
German | Portuguese |
---|---|
kosten | custos |
grundlage | base |
ähnlicher | semelhantes |
aufträge | trabalhos |
daten | dados |
vergangenheit | passado |
oder | ou |
in | em |
bei | a |
DE Der Quellenname der Anzeige (der Branding-Text, der direkt unter der Überschrift erscheint) sollte den auf der Landing Page vorhandenen Inhalt zutreffend ausweisen. Dadurch ist es dem Leser möglich, zu erkennen, von wem der Post gesponsert wurde.
PT O nome da fonte do anúncio (indicação da marca que aparece diretamente abaixo do título) deve divulgar com precisão o conteúdo encontrado na página de destino. Isso permite que os leitores entendam quem está patrocinando a publicação.
German | Portuguese |
---|---|
anzeige | anúncio |
erscheint | aparece |
leser | leitores |
möglich | permite |
post | publicação |
inhalt | conteúdo |
dadurch | que |
direkt | diretamente |
sollte | deve |
page | página de |
zu | com |
branding | marca |
ist | está |
DE Der Lizenznehmer garantiert, dass er nicht auf der Liste der verbotenen Parteien der Vereinigten Staaten steht und sich nicht in einem Land auf der Liste der verbotenen Länder der Vereinigten Staaten befindet oder dort ansässig ist.
PT O Licenciado garante que não está na lista de partes proibidas dos Estados Unidos e não está localizado ou é residente nacional de qualquer país na lista de países proibidos dos Estados Unidos.
German | Portuguese |
---|---|
lizenznehmer | licenciado |
garantiert | garante |
liste | lista |
parteien | partes |
ansässig | residente |
befindet | localizado |
oder | ou |
vereinigten | unidos |
land | país |
länder | países |
ist | é |
und | e |
nicht | não |
staaten | estados |
dort | de |
DE Der einzige Unterschied besteht darin, dass der Parameter dieser Funktion die ID der Vorlage ist (die in der URL der Vorlage oder der Code-Datei verfügbar ist) und nicht der Pfad des Design-Managers.
PT A única diferença é que o parâmetro dessa função é o ID do modelo (disponível na URL do modelo ou arquivo codificado), em vez do caminho do gerenciador de design.
German | Portuguese |
---|---|
unterschied | diferença |
parameter | parâmetro |
funktion | função |
url | url |
datei | arquivo |
vorlage | modelo |
ist | é |
oder | ou |
verfügbar | disponível |
design | design |
darin | de |
und | dessa |
in | em |
des | do |
einzige | única |
DE Auf diesem Bild, das ein Crewmitglied der Expedition 47 im März 2016 in einer sternenklaren Nacht aufgenommen hat, ist der Rand der Erde zu sehen, der der Atmosphäre gegeben wird, da sie einen „Halo“ entlang der Kurve des Planeten bildet
PT O limbo da Terra, nome dado à atmosfera por criar um “halo” ao longo da curva do planeta, é visto nesta imagem tirada por um tripulante da Expedição 47 em março de 2016 em uma noite estrelada
DE Diese ZS-Bedingungen enden mit dem früheren der folgenden Zeitpunkte: (i) der Fertigstellung der zusätzlichen Services; (ii) dem Ablauf der ZS-Laufzeit; oder (iii) der Kündigung oder dem Ablauf der Vereinbarung.
PT Estes Termos de AS serão rescindidos no que ocorrer primeiro dos seguintes casos: (i) na conclusão dos Serviços Adicionais; (ii) na expiração do Termo de AS; ou (iii) na rescisão ou expiração do Contrato.
German | Portuguese |
---|---|
folgenden | seguintes |
fertigstellung | conclusão |
ii | ii |
ablauf | expiração |
iii | iii |
oder | ou |
services | serviços |
vereinbarung | contrato |
bedingungen | termos |
DE Wir können auch Cookies von Drittanbietern verwenden, um uns bei der Marktforschung, der Umsatzverfolgung, der Verbesserung der Website-Funktionalität (Eloqua) und der Unterstützung auf der Website (Desk.com) zu unterstützen
PT Também podemos usar cookies de terceiros para nos ajudar com pesquisas de mercado, rastreamento de receita, aprimorando a funcionalidade do site (Eloqua) e fornecer assistência de suporte no site (Desk.com)
German | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
wir können | podemos |
funktionalität | funcionalidade |
website | site |
und | e |
auch | também |
verwenden | usar |
unterstützen | ajudar |
bei | a |
unterstützung | suporte |
DE Der Code bezieht sich auf den HTML-Code, der auf der Seite eingebettet ist; während, ist der Text der tatsächliche Schreib oben auf oder geschriebene Inhalte auf der Seite.
PT O código se refere ao código HTML que está incorporado na página; enquanto, o texto é o write-se real sobre ou conteúdo escrito na página.
German | Portuguese |
---|---|
eingebettet | incorporado |
tatsächliche | real |
html | html |
code | código |
text | texto |
oder | ou |
inhalte | conteúdo |
ist | é |
seite | página |
während | enquanto |
bezieht | refere |
oben | na |
der | o |
den | do |
DE Diesem kometenhaften Aufstieg folgte der Fall, der uns zu der heutigen Position brachte, in der HTC als Warnung für ehrgeizige aufstrebende Sterne steht: Das Blatt kann sich schnell wenden, und wenn dies der Fall ist, wird der Fall schwierig.
PT Essa ascensão meteórica foi seguida pelo outono, levando-nos à posição atual, onde a HTC representa um aviso para as estrelas em ascensão ambiciosas: a maré pode mudar rapidamente e, quando acontecer, a queda será difícil.
German | Portuguese |
---|---|
position | posição |
htc | htc |
warnung | aviso |
sterne | estrelas |
schnell | rapidamente |
schwierig | difícil |
und | e |
fall | a |
in | em |
kann | pode |
Showing 50 of 50 translations