DE Wandern entlang des UNESCO-Weltkulturerbes: Der Bahnerlebnisweg führt entlang der historische Albula-Linie der Rhätischen Bahn
"entlang" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Wandern entlang des UNESCO-Weltkulturerbes: Der Bahnerlebnisweg führt entlang der historische Albula-Linie der Rhätischen Bahn
FR Randonner le long du patrimoine mondial de l’UNESCO: ce sentier découverte ferroviaire longe la ligne historique de l’Albula des Chemins de fer rhétiques
German | French |
---|---|
wandern | randonner |
historische | historique |
der | de |
linie | ligne |
German | French |
---|---|
uns | nous |
am | le |
auf | sur |
DE Der maximale, entlang des Rückens gemessene Abstand vom rechten zum linken Oberarmknochen (die am meisten hervorstehenden Knochen an der Schulter), durch Verbindung der beiden Punkte in gerader Linie, nicht entlang der
FR La distance maximale mesurée le long du dos, qui va de l’humérus droit à l’humérus gauche (les os les plus saillants de l’épaule), mesurée en ligne droite en unissant les deux points et en ne suivant pas la
German | French |
---|---|
abstand | distance |
knochen | os |
punkte | points |
linken | gauche |
schulter | épaule |
linie | ligne |
maximale | maximale |
beiden | les deux |
rechten | droite |
die | à |
in | en |
nicht | pas |
vom | de |
DE Wenn es entlang der Küste stürmtIn Norwegen kann es entlang der Küste oft stürmisch und kalt werden
FR Lorsque la tempête fait rage au bord de l’eauEn Norvège, le temps peut être très rude le long du littoral
German | French |
---|---|
norwegen | norvège |
und | temps |
kann | peut |
wenn | lorsque |
werden | être |
der | de |
DE Der maximale, entlang des Rückens gemessene Abstand vom rechten zum linken Oberarmknochen (die am meisten hervorstehenden Knochen an der Schulter), durch Verbindung der beiden Punkte in gerader Linie, nicht entlang der
FR La distance maximale mesurée le long du dos, qui va de l’humérus droit à l’humérus gauche (les os les plus saillants de l’épaule), mesurée en ligne droite en unissant les deux points et en ne suivant pas la
German | French |
---|---|
abstand | distance |
knochen | os |
punkte | points |
linken | gauche |
schulter | épaule |
linie | ligne |
maximale | maximale |
beiden | les deux |
rechten | droite |
die | à |
in | en |
nicht | pas |
vom | de |
DE Wandern entlang des UNESCO-Weltkulturerbes: Der Bahnerlebnisweg führt entlang der historische Albula-Linie der Rhätischen Bahn
FR Randonner le long du patrimoine mondial de l’UNESCO: ce sentier découverte ferroviaire longe la ligne historique de l’Albula des Chemins de fer rhétiques
German | French |
---|---|
wandern | randonner |
historische | historique |
der | de |
linie | ligne |
DE Wenn ein malerischer Spaziergang entlang des Venetian Way in Miami ansprechend ist, gibt es einen weiteren Spaziergang entlang einer Ufer, die Sie nicht verpassen sollten
FR Si une promenade pittoresque le long de la Voie vénitienne de Miami est attrayante, il y a une autre promenade le long d’un front de mer à ne pas manquer
German | French |
---|---|
miami | miami |
ansprechend | attrayante |
verpassen | manquer |
wenn | si |
spaziergang | promenade |
die | à |
nicht | pas |
sollten | le |
ist | est |
FR En vous emmenant le long de l'estuaire de la Taw riche en faune et en continuant le long de la rivière Torridge, cette étape a de quoi vous divertir.
DE Inhaltsausrichtung – Wie der Inhalt an den Abschnittsrändern, entlang der Oberseite, entlang der Unterseite oder gleich weit von oben und unten ausgerichtet ist.
FR Alignement du contenu : comment le contenu s’aligne avec les bordures de la section, c’est-à-dire en haut, en bas ou à même distance du haut et du bas de la section.
DE Entlang der Waldstraße Sticker
FR Le long de la route forestière Sticker
German | French |
---|---|
sticker | sticker |
der | de |
DE Wenn Kontakte in deinen Automatisierungs-Workflow eintreten, kannst du sehen und messen, wie sie entlang ihrer Reise mit dir interagieren.
FR Quand une personne entre dans votre flux de travail d'automatisation, vous pouvez voir et mesurer son engagement au fil de son parcours.
German | French |
---|---|
interagieren | engagement |
und | et |
in | dans |
messen | mesurer |
ihrer | de |
kannst | vous pouvez |
DE Jeder kann den Status von Aufgaben einsehen, während sich die Karten die Listen entlang auf "Fertig" zu bewegen.
FR Tout le monde connaît l'état des tâches à mesure qu'elles passent d'une liste à l'autre, jusqu'à la colonne Terminé.
German | French |
---|---|
status | état |
fertig | terminé |
zu | à |
die | liste |
DE Scope 3 umfasst eine Vielzahl von indirekten Emissionen, die entlang Ihrer gesamten Wertschöpfungskette anfallen, z.B. Rohstoffe, Logistik, Geschäftsreisen, Mitarbeiteranfahrt und mehr
FR Le scope 3 couvre un large éventail d’émissions indirectes sur l’ensemble de votre chaîne de valeur, y compris les matières premières, la logistique, les voyages d’affaires, les trajets quotidiens des employés et plus encore
German | French |
---|---|
emissionen | émissions |
logistik | logistique |
z | y |
und | et |
umfasst | couvre |
ihrer | de |
rohstoffe | matières premières |
mehr | plus |
DE Ermöglichen Sie Kundendatenorchestrierung entlang der gesamten Daten-Supply-Chain
FR Activez l?orchestration des données clients sur l?ensemble de la chaîne logistique des données
German | French |
---|---|
ermöglichen | activez |
daten | données |
chain | chaîne |
der | de |
DE Erreiche eine große, qualitative Kundschaft und begleite sie mit präzisem Targeting und Retargeting entlang der Buyer's Journey.
FR Trouvez des utilisateurs de qualité à grande échelle et accompagnez-les tout au long du parcours d’achat en utilisant un ciblage et reciblage précis.
German | French |
---|---|
kundschaft | utilisateurs |
targeting | ciblage |
retargeting | reciblage |
journey | parcours |
und | et |
große | grande |
DE Wir überwachen Hang- und Bodenbewegungen entlang von Strecken rund um den Globus, um Zwischenfälle zu vermeiden.
FR Nous surveillons les pentes et les mouvements du sol le long des voies ferrées du monde entier afin de prévenir les incidents.
German | French |
---|---|
zwischenfälle | incidents |
vermeiden | prévenir |
und | et |
globus | monde entier |
um | afin |
von | de |
wir | nous |
DE Cheerz kreiert mit Zendesk ein Lächeln entlang der gesamten Customer Journey
FR OFII : une administration optimale des demandes avec Zendesk
German | French |
---|---|
zendesk | zendesk |
mit | avec |
ein | une |
entlang | des |
German | French |
---|---|
karten | cartes |
boards | tableau |
verschiedenen | différentes |
kanban | kanban |
unterteilt | divisé |
dar | représente |
in | en |
stellt | de |
DE BIG SUR, KALIFORNIEN - CIRCA 2021 - Autos fahren in Nebel auf der Autobahn Eins entlang der abgelegenen zentralen Küste Kaliforniens in der Nähe von Big Sur oder Monterey, Kalifornien.
FR BIG SUR, CALIFORNIE - CIRCA 2021 - Les voitures circulent dans le brouillard sur la route 1 le long de la côte centrale de la Californie, près de Big Sur ou Monterey, en Californie.
German | French |
---|---|
zentralen | centrale |
küste | côte |
big | big |
monterey | monterey |
sur | sur |
kalifornien | californie |
nebel | brouillard |
oder | ou |
autos | voitures |
in | en |
autobahn | route |
DE Couple, der mit Cabrio-Fahrten entlang des Ozeans unterwegs ist, eine Frau, die in Armen verliebt ist, das Auto zu verteilen
FR Couple explorant le voyage avec une voiture convertible le long de l'océan, une femme heureuse d'avoir les bras dehors
German | French |
---|---|
unterwegs | voyage |
frau | femme |
cabrio | convertible |
couple | couple |
ist | davoir |
auto | voiture |
DE Chapmans Peak Drive in der Nähe von Kapstadt, Südafrika. Top Blick auf die Straße durch schöne Landschaft. Straßenbiege entlang des Ozeans.
FR Chapmans Peak Drive près de Cape Town, Afrique du Sud. Vue de dessus de route traversant de beaux paysages. Route qui se courbe le long de l'océan.
German | French |
---|---|
drive | drive |
schöne | beaux |
landschaft | paysages |
blick | vue |
straße | de |
des | du |
DE Hell orangefarbene Neon, die sich schnell bewegende Lichtströme entlang einer Bahn leuchtet. Schnelle Energie fliegende Wellenlinie mit Blitzlicht. Zauberhafte Animation mit wirbelnden Spuren auf schwarzem Hintergrund.
FR Slow motion - Voyageuse roulette asiatique couple lesbien lgbt dansant ensemble. Une femme boit de l'alcool ou de la bière avec ses amis et fait la fête au Khao San Road à Bangkok, en Thaïlande.
German | French |
---|---|
die | à |
DE Motorradfahrer, der sein Motorrad auf der Bergwaldstraße auf dem Land fährt. Ein junger Mann, der auf einer Landstraße mit dem Motorrad fährt. Motorrad fahren entlang der wilden Bergwaldstraße. Aerials
FR Un motocycliste qui roule rapidement à la tombée de la nuit sur la route de campagne au ralenti, un mode de vie d'aventure moto
German | French |
---|---|
motorrad | moto |
DE Die Kamera bewegt sich entlang des drahtlosen Synthwave-Netzes. Palmen erscheinen. Sonne am Strand. Stil der 80er, Retro Futurismus Hintergrund. VHS-Intro. 3D-Render. Retro-Wave-Horizont-Landschaft, Neonlichter. Nahtlose Schleife
FR La caméra se déplace le long du réseau filaire synthwave. Des palmiers apparaissent. Le soleil sur la plage. style années 80, Arrière-Plan Futurisme Rétro. Intro VHS. Rendu 3D. Paysage d'horizon d'ondes rétro, néons. Boucle transparente
German | French |
---|---|
kamera | caméra |
erscheinen | apparaissent |
strand | plage |
stil | style |
retro | rétro |
hintergrund | arrière-plan |
schleife | boucle |
intro | intro |
vhs | vhs |
render | rendu |
landschaft | paysage |
bewegt | déplace |
entlang | le long |
sonne | soleil |
der | la |
DE Zurück von jungen Landwirten, die mit Kühen entlang gehen und Gras auf dem Bauernhof essen (Kuhstall). Mann überprüft Arbeit. Tierhalterversicherung. Sommersonne steigt auf. Organische Ernährung. Gesunder Lebensstil. 4K
FR Filets de saumon grillés sur une plaque grillée saupoudrée de flocons de sel
German | French |
---|---|
zurück | une |
DE Der Nationalpark Lençóis Maranhenses: In der Nähe von São Luis, 70 km entlang der Küste und bis zu 50 km landeinwärts, befindet sich eine Dünenwüste mit bläulichen Seen
FR Le Parc national des Lençóis Maranhenses : près de São Luis, sur 70 kilomètres le long du littoral et jusqu'à 50 kilomètres vers l'intérieur des terres, se déploie un désert de dunes constellé de lacs bleutés
German | French |
---|---|
küste | littoral |
seen | lacs |
km | kilomètres |
und | et |
DE Sie befinden sich auf zwei Ebenen, beide unterirdisch, mit 41 Gleisen auf der oberen und 26 auf der unteren Ebene, obwohl die Gesamtzahl der Gleise entlang der Kaianlagen und in den Werften mehr als 100 beträgt
FR Elles se trouvent sur deux niveaux, tous deux souterrains, avec 41 voies au niveau supérieur et 26 au niveau inférieur, bien que le nombre total de voies le long des quais et dans les cours de triage dépasse le nombre de 100
German | French |
---|---|
befinden | trouvent |
obwohl | bien que |
gesamtzahl | nombre |
und | et |
ebene | niveau |
ebenen | niveaux |
beide | les |
unteren | inférieur |
in | dans |
DE Ein bedrohlicher Himmel, der Regen gibt nicht nach und das Wasser steigt entlang der Seine auf. Blick auf Notre-Dame von der Erzbischöflichen Brücke, Paris.
FR Un ciel menaçant, la pluie ne cède pas et l'eau monte tout au long de la Seine. Vue de Notre-Dame depuis le pont de l'archevêché, Paris.
German | French |
---|---|
steigt | monte |
brücke | pont |
paris | paris |
regen | pluie |
und | et |
nicht | pas |
blick | vue |
wasser | leau |
himmel | ciel |
DE Bei Sonnenuntergang am Wasser entlang in den Indian Sunderbans.
FR Au coucher du soleil, au fil de l'eau dans les Sunderbans indiens.
German | French |
---|---|
wasser | leau |
in | dans |
DE Mache entlang der Linie alle 0,6 Zentimeter ein Loch. Achte darauf, dass die Löcher auf der Linie sind. Du bindest den Faden später durch diese Löcher.[11]
FR Percez des trous tous les 5 mm. Assurez-vous qu’ils se trouvent tous le long de la ligne que vous avez tracée. Vous allez passer plus tard le ruban dans les trous que vous faites [11]
German | French |
---|---|
linie | la ligne |
mache | faites |
alle | tous |
später | tard |
der | de |
darauf | dans |
löcher | trous |
DE Frankreich hat für jeden etwas zu bieten: von Campingplätzen auf dem platten Land, dicht an den rauen Berggipfeln der Alpen oder Pyrenäen, bis entlang der romantischen Sandstrände am Mittelmeer
FR Chacun y trouve son compte avec des campings à la campagne, à proximité des sommets des Alpes et des Pyrénées et le long des plages romantiques de sable fin de la Méditerranée
German | French |
---|---|
alpen | alpes |
pyrenäen | pyrénées |
romantischen | romantiques |
sandstrände | plages |
mittelmeer | méditerranée |
zu | à |
oder | avec |
DE Entlang des Grand Canyon von Frankreich, der wilden Gorges du Verdon
FR Tout en marchant dans les montagnes, vous vous retrouverez nez à nez avec d'imposantes chutes d'eau, dans la Drôme notamment
German | French |
---|---|
du | vous |
der | la |
DE Mit seiner einzigartigen und vielfältigen Landschaft ist das Wallis ein Land der Gegensätze: In den Bergen majestätische Viertausender und faszinierende Gletscher, im Tal entlang der Rhone weitläufige Rebberge und authentische Seitentäler.
FR Le Valais aux paysages uniques et variés joue les contrastes avec en amont ses sommets de quatre mille mètres majestueux et ses glaciers imposants, et en aval ses vignobles à perte de vue et ses vallées latérales au charme intact le long du Rhône.
German | French |
---|---|
wallis | valais |
bergen | sommets |
majestätische | majestueux |
gletscher | glaciers |
rhone | rhône |
landschaft | paysages |
und | et |
einzigartigen | uniques |
in | en |
DE Der mitten im Genferseegebiet gelegene Kanton Waadt erstreckt sich vom friedlichen Jura bis zu den faszinierenden Waadtländer Alpen und entlang von reinen und majestätischen Seen, die mit dem authentischen Charme der Landschaft verfliessen.
FR Situé au centre de la région lémanique, le canton de Vaud s’étend des doux reliefs du Jura aux fascinantes Alpes vaudoises en longeant des lacs majestueux sertis dans un paysage au charme authentique.
German | French |
---|---|
kanton | canton |
waadt | vaud |
erstreckt | étend |
faszinierenden | fascinantes |
alpen | alpes |
majestätischen | majestueux |
authentischen | authentique |
charme | charme |
landschaft | paysage |
gelegene | situé |
seen | lacs |
mitten | des |
vom | de |
DE Entlang eines Gletschers? Über einen Gratweg? Von Bergsee zu Bergsee? Hauptsache im Lauftempo über Stock und Stein
FR Courir le long d’un glacier? Sur un sentier de crête? D’un lac de montagne à l’autre? L’important, c’est de soutenir le rythme de la course, par monts et par vaux
German | French |
---|---|
gletschers | glacier |
und | et |
zu | à |
einen | un |
von | de |
DE Eine beliebte Wanderung führt entlang der Jurahöhen vom Passwang ? einem Bergkamm und Aussichtspunkt auf 1'204 m.ü.M. ? aus Richtung Laufen, wo der Hauptsitz von Ricola liegt.
FR Une randonnée très populaire longe les hauteurs du Jura du Passwang - une crête montagneuse et point de vue situé à 1204 m d?altitude - en direction de Laufon où est situé le siège de Ricola.
German | French |
---|---|
beliebte | populaire |
wanderung | randonnée |
m | m |
hauptsitz | siège |
und | et |
liegt | situé |
auf | direction |
vom | de |
DE Streckenabschnitte entlang der Grand Tour of Switzerland
FR Les étapes du Grand Tour de Suisse
German | French |
---|---|
tour | tour |
switzerland | suisse |
grand | grand |
of | de |
DE Wasserreiche Etappe – vom Neuenburgersee führt die Strecke zum Murtensee, Schiffenensee, Greyerzersee, Thunersee, Brienzersee, und schlussendlich der Aare entlang in die Hauptstadt Bern.
FR L’étape lacustre: au départ du lac de Neuchâtel, l’itinéraire longe le lac de Morat, le lac de Schiffenen, le lac de la Gruyère, le lac de Thoune et le lac de Brienz avant de suivre le cours de l’Aar jusqu’à Berne, la capitale.
German | French |
---|---|
murtensee | morat |
bern | berne |
hauptstadt | capitale |
zum | au |
in | avant |
und | et |
die | la |
DE Von hier aus führt die Zufahrtstrasse einen Teil entlang dem Fluss Doubs bis in die Städte La Chaux-de-Fonds und Le Locle, welche beide für ihre Uhrmacherkunst bekannt sind
FR De là, la route d’accès longe en partie la rivière du Doubs jusqu’aux villes de La Chaux-de-Fonds et Le Locle, toutes deux réputées pour leur savoir-faire horloger
German | French |
---|---|
fluss | rivière |
doubs | doubs |
städte | villes |
bekannt | réputé |
la | la |
le | le |
und | et |
führt | faire |
in | en |
teil | partie |
DE Die UNESCO-Welterbestätten und Highlights entlang der Grand Tour of Switzerland.
FR Les sites classés au patrimoine mondial de l’UNESCO et les temps forts du Grand Tour de Suisse.
German | French |
---|---|
tour | tour |
switzerland | suisse |
grand | grand |
of | de |
und | et |
DE Die Grand Tour Deluxe verbindet die touristischen Höhepunkte der Schweiz entlang der Grand Tour of Switzerland mit den 39 exklusiven Swiss Deluxe Hotels zu einem außergewöhnlichen Gesamterlebnis.
FR Le Grand Tour Deluxe, c’est une expérience inouïe combinant les trésors touristiques qui jalonnent le parcours du Grand Tour de Suisse à 40 établissements Swiss Deluxe Hotels exclusifs.
German | French |
---|---|
tour | tour |
touristischen | touristiques |
exklusiven | exclusifs |
hotels | hotels |
grand | grand |
schweiz | suisse |
of | de |
swiss | swiss |
verbindet | une |
zu | à |
DE Entdecken Sie die attraktivsten Angebote entlang der Grand Tour of Switzerland.
FR Découvrez les meilleures offres du Grand Tour de Suisse.
German | French |
---|---|
entdecken | découvrez |
angebote | offres |
tour | tour |
switzerland | suisse |
grand | grand |
of | de |
DE Dramatisch verläuft die Uferstrasse entlang steiler Bergflanken durch historische und charmante Ferienorte, bevor der Vierwaldstättersee mit der Autofähre "Telllsprung" überquert wird.
FR Cette route spectaculaire tracée à flanc de montagne traverse Weggis et Vitznau, deux stations touristiques historiques semblant se prélasser au soleil, abritées du vent par la Rigi.
German | French |
---|---|
dramatisch | spectaculaire |
historische | historiques |
wird | a |
DE Engadin bedeutet «Garten des Inn». Diesen Garten in allen Schattierungen erlebt, wer von Zernez dem Inn entlang nach Silvaplana fährt.
FR Engadine signifie «jardin de l’Inn». Vous le découvrirez dans toutes ses nuances entre Zernez et Silvaplana, le long de l’Inn.
German | French |
---|---|
engadin | engadine |
garten | jardin |
schattierungen | nuances |
bedeutet | signifie |
in | dans |
allen | de |
DE Am Thunersee entlang mit Blick auf den Niesen. Viel imposanter kann man das berühmte Berner Oberländer Bergpanorama nicht erfahren.
FR C’est le moyen le plus impressionnant de découvrir le célèbre panorama de montagnes de l’Oberland bernois: la route part d’Unterseen et file vers le soleil et les sommets, avec un lac étincelant entre vous et eux.
German | French |
---|---|
berner | bernois |
am | le |
erfahren | et |
viel | un |
DE Erlebnisse entlang der Grand Tour
FR Expériences le long du Grand Tour
German | French |
---|---|
erlebnisse | expériences |
tour | tour |
grand | grand |
entlang | le long |
der | le |
DE Erleben Sie mit dem Swiss Coupon Pass das Reiseland Schweiz entlang der Grand Tour of Switzerland und profitieren Sie von exklusiven "2für1" Angeboten in 11 verschiedenen Destinationen.
FR Découvrez la Suisse et profitez d’offres exclusives „2 pour 1“ sur le trajet du Grand Tour de Suisse.
German | French |
---|---|
tour | tour |
exklusiven | exclusives |
grand | grand |
of | de |
profitieren | profitez |
schweiz | suisse |
in | pour |
DE Das Christentum verbreitete sich in der Schweiz erstmals in den alten römischen Städten und entlang der römischen Handelswege. Eine weitere Christianisierungswelle lösten Wandermönche im 7. Jahrhundert aus, die verschiedene Klöster gründeten.
FR Le Christianisme s'est d'abord répandu en Suisse dans les vieilles villes romaines et le long des routes commerciales romaines. Une vague de christianisation a fait venir, au 7e siècle, des moines itinérants qui ont fondé divers monastères.
German | French |
---|---|
schweiz | suisse |
römischen | romaines |
städten | villes |
jahrhundert | siècle |
gründeten | fondé |
und | et |
verschiedene | des |
in | en |
der | de |
DE Entlang den Suonen Tsittoret wandern
FR Randonnée le long des bisses du Tsittoret
German | French |
---|---|
wandern | randonnée |
den | le |
entlang | le long |
DE Mehr erfahren über: Entlang den Suonen Tsittoret wandern
FR En savoir plus sur: Randonnée le long des bisses du Tsittoret
German | French |
---|---|
wandern | randonnée |
mehr | plus |
den | le |
erfahren | savoir |
entlang | le long |
Showing 50 of 50 translations