IT Da allora, il vaccino di Moderna ed il vaccino AstraZeneca/di Oxford egualmente è stato approvato per uso e le iniziative vaccino nazionali di srotolamento hanno cominciato con piena forza
"vaccino potrebbe" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
IT Da allora, il vaccino di Moderna ed il vaccino AstraZeneca/di Oxford egualmente è stato approvato per uso e le iniziative vaccino nazionali di srotolamento hanno cominciato con piena forza
PT Desde então, a vacina de Moderna e a vacina de Oxford/AstraZeneca foi aprovada igualmente para o uso e as iniciativas vacinais nacionais do desenrolamento começaram com a força completa
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccino | vacina |
moderna | moderna |
egualmente | igualmente |
approvato | aprovada |
iniziative | iniciativas |
nazionali | nacionais |
piena | completa |
forza | força |
IT Il vaccino di Moderna ha mostrato la più piccola riduzione dell'efficacia vaccino. Un'efficacia del vaccino di 92% è diminuito da ora ad agosto a 64%.
PT A vacina de Moderna mostrou a redução a menor na eficácia vacinal. Uma eficácia da vacina de 92% diminuiu a 64% daqui até agosto.
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccino | vacina |
moderna | moderna |
mostrato | mostrou |
riduzione | redução |
efficacia | eficácia |
agosto | agosto |
IT Il CP15 adjuvanted il vaccino descritto in questo studio non era efficace come un vaccino principale poichè non è riuscito ad indurre le risposte immunitarie robuste confrontate ad un vaccino adjuvanted allume
PT O CP15 adjuvanted a vacina descrita neste estudo não era tão eficaz como uma vacina principal enquanto não induziu as respostas imunes robustas comparadas a uma vacina adjuvanted alume
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccino | vacina |
studio | estudo |
efficace | eficaz |
un | uma |
principale | principal |
IT Considerevolmente, questo scatto del ripetitore ha compreso l'uso del vaccino mRNA-1273.351, che è un vaccino sforzo-abbinato che è stato derivato dal vaccino originale di Moderna mRNA denotato come mRNA-1273.
PT Notàvel, este tiro de impulsionador envolveu o uso da vacina mRNA-1273.351, que é uma vacina tensão-combinada que seja derivada da vacina original de Moderna mRNA denotada como mRNA-1273.
Italian | Portuguese |
---|---|
uso | uso |
vaccino | vacina |
originale | original |
moderna | moderna |
mrna | mrna |
IT Sono in corso di valutazione anche altre vie di somministrazione del vaccino, tra cui uno spray nasale e un vaccino per inalazione (come un inalatore per l’asma)
PT Outras vias de administração para a vacina também estão sendo avaliadas, incluindo um spray nasal e uma vacina inalável (como um inalador para asma)
Italian | Portuguese |
---|---|
sono | estão |
altre | outras |
vaccino | vacina |
spray | spray |
IT Ciononostante, potrebbero emergere più varianti trasmissibili, specialmente tra i soggetti che rimangono non vaccinati, che hanno ricevuto solo una dose di un vaccino a 2 dosi o la cui immunità indotta dal vaccino sia diminuita
PT No entanto, variantes mais transmissíveis podem provavelmente surgir, especialmente entre pessoas que não foram vacinadas, receberam apenas uma dose de uma vacina de duas doses ou cuja imunidade induzida pela vacina diminuiu
Italian | Portuguese |
---|---|
varianti | variantes |
specialmente | especialmente |
soggetti | pessoas |
ricevuto | receberam |
dose | dose |
vaccino | vacina |
dosi | doses |
IT Come il collegamento fra la coagulazione e il AZ e il J&J il vaccino è stato affermato meglio, è diventato evidente che i giovani erano più al rischio - - possibilmente a causa di una risposta immunitaria più robusta al vaccino
PT Como a relação entre a coagulação e o AZ e o J&J a vacina foi afirmada melhor, ele tornou-se aparente que os jovens eram mais em risco - - possivelmente devido a uma resposta imune mais robusta à vacina
Italian | Portuguese |
---|---|
collegamento | relação |
vaccino | vacina |
giovani | jovens |
rischio | risco |
risposta | resposta |
robusta | robusta |
amp | amp |
a causa di | devido |
IT Lo stato pericoloso è conosciuto dai ricercatori come da trompocitopenia trombotica immune indotta da vaccino (VITT), pregiudicante appena sopra 10 persone in ogni un milione di dosati con il vaccino
PT A condição risco de vida é sabida por pesquisadores como o thrombocytopenia thrombotic imune vacina-induzido (VITT), afetando apenas sobre 10 povos em cada um milhão de dosados com a vacina
Italian | Portuguese |
---|---|
ricercatori | pesquisadores |
vaccino | vacina |
stato | condição |
persone | povos |
IT Poiché questi casi iniziali sono stati riferiti il comitato misto per la vaccinazione e l'immunizzazione (JCVI) ha consigliato che quelli al di sotto di 40 anni dovrebbero ricevere un vaccino alternativo al vaccino di AZ nel Regno Unito
PT Desde que estes casos iniciais foram relatados o comité misto na vacinação e na imunização (JCVI) recomendou que aqueles sob 40 anos de idade devem receber uma vacina alternativa à vacina de AZ no Reino Unido
Italian | Portuguese |
---|---|
iniziali | iniciais |
misto | misto |
vaccinazione | vacinação |
e | e |
ricevere | receber |
vaccino | vacina |
alternativo | alternativa |
regno | reino |
unito | unido |
IT Come Europa ha diviso l'opinione sopra la sicurezza del vaccino che di AZ l'organizzazione mondiale della sanità (WHO) ha raccomandato l'uso del vaccino continua in mezzo degli avvisi sopra l'impatto di ritardo del programma di vaccinazione di massa.
PT Como Europa dividiu a opinião sobre a segurança da vacina que de AZ a Organização Mundial de Saúde (WHO) recomendou o uso da vacina continua entre avisos sobre o impacto de atrasar um programa de vacinação em massa.
Italian | Portuguese |
---|---|
europa | europa |
opinione | opinião |
sicurezza | segurança |
vaccino | vacina |
organizzazione | organização |
mondiale | mundial |
sanità | saúde |
continua | continua |
avvisi | avisos |
impatto | impacto |
vaccinazione | vacinação |
IT Al contrario, 5 delle 42 persone che catturano il vaccino di AstraZeneca della un-dose e 1 delle 13 persone con il vaccino di Johnson & Johnson non hanno mostrato i livelli dell'anticorpo.
PT Ao contrário, 5 dos 42 indivíduos que tomam a vacina de AstraZeneca da um-dose e 1 dos 13 indivíduos com a vacina de Johnson & Johnson não mostraram níveis do anticorpo.
Italian | Portuguese |
---|---|
contrario | contrário |
persone | indivíduos |
vaccino | vacina |
e | e |
johnson | johnson |
mostrato | mostraram |
livelli | níveis |
amp | amp |
IT Per concludere, sul trentunesimo del dicembre 2020, il WHO ha pubblicato la sua prima convalida di uso di emergenza per un vaccino COVID-19, facente il vaccino BioNTech/di Pfizer la prima per essere disponibile per uso
PT Finalmente, no 3ø de dezembro de 2020, o WHO emitiu sua primeira validação do uso da emergência para uma vacina COVID-19, fazendo a vacina de Pfizer/BioNTech a primeira para estar disponível para o uso
Italian | Portuguese |
---|---|
dicembre | dezembro |
uso | uso |
emergenza | emergência |
vaccino | vacina |
disponibile | disponível |
IT Cinquantadue per cento sono stati amministrati un d'una sola dose del vaccino di Pfizer-BioNTech e 48% ha ricevuto uno scatto del vaccino di Moderna
PT Cinquenta e dois por cento foram administrados uma única dose da vacina de Pfizer-BioNTech e 48% recebeu um disparado da vacina de Moderna
Italian | Portuguese |
---|---|
dose | dose |
vaccino | vacina |
e | e |
moderna | moderna |
IT Il driver principale di copertura vaccino non è più l'offerta dei vaccini ma piuttosto una scelta determinata per ricevere lo scatto. I apps di rintracciamento del contatto più non serviscono a dare la priorità all'accesso al vaccino.
PT O motorista principal da cobertura vacinal é já não a fonte das vacinas mas uma escolha individual para receber um pouco o tiro. Os apps de seguimento do contacto já não servem para dar a prioridade ao acesso à vacina.
Italian | Portuguese |
---|---|
principale | principal |
copertura | cobertura |
scelta | escolha |
ricevere | receber |
apps | apps |
contatto | contacto |
priorità | prioridade |
accesso | acesso |
ma | mas |
IT Se il gruppo vaccinato dovesse diffondere pochissimo o nessun virus rispetto al gruppo placebo, sarebbe una forte evidenza che un vaccino riduce le probabilità che i destinatari del vaccino siano contagiosi
PT Se o grupo vacinado expelisse muito pouco ou nenhum vírus em comparação com o grupo placebo, seria uma forte evidência de que uma vacina reduziria as chances de que os vacinados fossem contagiosos
Italian | Portuguese |
---|---|
gruppo | grupo |
nessun | nenhum |
virus | vírus |
forte | forte |
vaccino | vacina |
probabilità | chances |
IT Sul dashboard DeskFlex, il pulsante sullo stato della vaccinazione diventerà rosso quando il dipendente ha bisogno di un vaccino o di un vaccino richiesto. Sarà verde quando il personale avrà completato i vaccini e gli orari necessari.
PT No painel do DeskFlex, o botão de status da vacinação ficará vermelho quando o funcionário precisar de uma vacina ou um reforço necessário. Ele ficará verde quando a equipe tiver concluído as vacinas e horários necessários.
Italian | Portuguese |
---|---|
dashboard | painel |
deskflex | deskflex |
pulsante | botão |
stato | status |
vaccinazione | vacinação |
dipendente | funcionário |
personale | equipe |
completato | concluído |
e | e |
orari | horários |
IT In Israele, la somministrazione di una terza dose (richiamo) del vaccino Pfizer è stata approvata il 30 luglio 2021 per le persone di età pari o superiore a 60 anni che avevano ricevuto una seconda dose di vaccino almeno 5 mesi prima
PT Em Israel, a administração de uma terceira dose (reforço) da vacina da Pfizer foi aprovada em 30 de julho de 2021 para pessoas a partir de 60 anos de idade, que receberam uma segunda dose da vacina pelo menos cinco meses antes
Italian | Portuguese |
---|---|
israele | israel |
terza | terceira |
dose | dose |
vaccino | vacina |
approvata | aprovada |
ricevuto | receberam |
seconda | segunda |
IT Sono in corso di valutazione anche altre vie di somministrazione del vaccino, tra cui uno spray nasale e un vaccino per inalazione (come un inalatore per l’asma)
PT Outras vias de administração para a vacina também estão sendo avaliadas, incluindo um spray nasal e uma vacina inalável (como um inalador para asma)
Italian | Portuguese |
---|---|
sono | estão |
altre | outras |
vaccino | vacina |
spray | spray |
IT Da presto a metà luglio, c'era una leggera immersione nell'efficacia vaccino in quasi tutte le aree studiate. Tuttavia, il calo nell'efficacia vaccino è stato recuperato da ora all'inizio di settembre.
PT De cedo ao meados de julho, havia um mergulho ligeiro na eficácia vacinal em quase todas as áreas estudadas. Contudo, a gota na eficácia vacinal foi recuperada ao princípio de setembro.
Italian | Portuguese |
---|---|
presto | cedo |
metà | meados |
efficacia | eficácia |
quasi | quase |
aree | áreas |
IT I risultati di questo studio suggeriscono un importante crescita nell'attività di neutralizzazione del plasma nelle persone del naïve che avevano ricevuto il vaccino COVID-19, che ha correlato con efficacia vaccino migliorata dopo la dose di richiamo
PT Os resultados deste estudo sugerem um aumento significativo na actividade de neutralização do plasma nos indivíduos do naïve que tinham recebido a vacina COVID-19, que correlacionou com a eficácia vacinal aumentada após a dose de impulsionador
Italian | Portuguese |
---|---|
risultati | resultados |
studio | estudo |
un | um |
crescita | aumento |
persone | indivíduos |
avevano | tinham |
ricevuto | recebido |
vaccino | vacina |
efficacia | eficácia |
dopo | após |
dose | dose |
importante | significativo |
IT Inizialmente, il vaccino di Johnson & Johnson era 88% efficace nell'impedire l'infezione. Ma da ora ad agosto, l'efficacia vaccino è caduto a 3%.
PT Inicialmente, a vacina de Johnson & Johnson era 88% eficaz em impedir a infecção. Mas daqui até agosto, a eficácia vacinal deixou cair a 3%.
Italian | Portuguese |
---|---|
inizialmente | inicialmente |
vaccino | vacina |
johnson | johnson |
impedire | impedir |
infezione | infecção |
agosto | agosto |
amp | amp |
ma | mas |
IT Per il vaccino di Pfizer-BioNTech, la protezione vaccino iniziato a 91% ed è stata diminuita alla protezione di 50% da ora ad agosto.
PT Para a vacina de Pfizer-BioNTech, a protecção vacinal começada em 91% e foi reduzida à protecção de 50% daqui até agosto.
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccino | vacina |
protezione | protecção |
ed | e |
stata | foi |
agosto | agosto |
IT Può essere possibile risolvere questo problema servendo un formato recombinante della proteina del vaccino o un modulo del mRNA del vaccino.
PT Pode ser possível resolver este problema servindo um formato de recombinação da proteína da vacina ou um formulário do mRNA da vacina.
Italian | Portuguese |
---|---|
risolvere | resolver |
problema | problema |
un | um |
formato | formato |
proteina | proteína |
vaccino | vacina |
modulo | formulário |
mrna | mrna |
IT Questi risultati supportano la promessa di un vaccino mucoso nasale come ripetitore piuttosto che un'altra dose vaccino intramuscolare sistematica.
PT Estes resultados apoiam a promessa de uma vacina mucosa nasal como um impulsionador um pouco do que uma outra dose vacinal intramuscular sistemática.
Italian | Portuguese |
---|---|
questi | estes |
risultati | resultados |
promessa | promessa |
vaccino | vacina |
altra | outra |
dose | dose |
IT Eppure, la disparità globale nella disponibilità e le preoccupazioni per quanto riguarda l'emergenza dei mutanti di vaccino-elusione continuano ad incoraggiare lo sviluppo del vaccino.
PT Ainda, a disparidade global na disponibilidade e os interesses em relação à emergência de mutantes da vacina-ilusão continuam a incentivar a revelação vacinal.
Italian | Portuguese |
---|---|
globale | global |
disponibilità | disponibilidade |
e | e |
emergenza | emergência |
incoraggiare | incentivar |
vaccino | vacina |
IT Gli autori di questo studio egualmente hanno valutato le risposte a cellula T alla seconda dose del vaccino BNT162b2 in sei volontari, sei mesi (210 giorni) del paletto di iniziale di dose del vaccino.
PT Os autores deste estudo igualmente avaliaram respostas de célula T à segunda dose da vacina BNT162b2 em seis voluntários, seis (210 dias) do cargo da inicial meses de dose da vacina.
Italian | Portuguese |
---|---|
autori | autores |
studio | estudo |
egualmente | igualmente |
risposte | respostas |
t | t |
dose | dose |
vaccino | vacina |
volontari | voluntários |
mesi | meses |
iniziale | inicial |
cellula | célula |
IT I partecipanti che avevano ricevuto una dose completa della vaccinazione COVID-19, due dosi del vaccino di Moderna o di Pfizer o una dose del vaccino di Johnson & Johnson, fra il 19 marzo ed il 15 luglio 2021, sono stati reclutati per lo studio.
PT Os participantes que tinham recebido uma dose completa da vacinação COVID-19, duas doses da vacina de Pfizer ou de Moderna ou uma dose da vacina de Johnson & Johnson, entre o 19 de março e o 15 de julho de 2021, foram recrutados para o estudo.
Italian | Portuguese |
---|---|
partecipanti | participantes |
avevano | tinham |
ricevuto | recebido |
dose | dose |
completa | completa |
vaccinazione | vacinação |
dosi | doses |
vaccino | vacina |
moderna | moderna |
johnson | johnson |
marzo | março |
ed | e |
luglio | julho |
studio | estudo |
amp | amp |
IT Ha fornito informazioni paziente-centriche sul carico vaccino secondo il tipo vaccino
PT Forneceu a informação paciente-céntrica sobre a carga vacinal segundo o tipo vacinal
Italian | Portuguese |
---|---|
fornito | forneceu |
carico | carga |
il | a |
IT Sebbene il vaccino di Pfizer non sia studiato in questo documento, i ricercatori ritengono quello poiché usa una simile tecnologia a quella che è incorporato nel vaccino di Moderna, probabilmente che una simile risposta.
PT Embora a vacina de Pfizer não seja estudada neste papel, os pesquisadores acreditam aquele desde que usa uma tecnologia similar àquela que é incorporado na vacina de Moderna, que teria provavelmente uma resposta similar.
Italian | Portuguese |
---|---|
sebbene | embora |
vaccino | vacina |
documento | papel |
ricercatori | pesquisadores |
usa | usa |
simile | similar |
tecnologia | tecnologia |
incorporato | incorporado |
moderna | moderna |
probabilmente | provavelmente |
IT Il titolo medio per IgG fra il gruppo vaccino di BioNTech del ‐ di Pfizer era 515,5 ± 1143,5 BAU/mL ed il gruppo vaccino di Sinopharm era 170,0 ± 230,0 BAU/mL
PT O titer médio para IgG entre o grupo vacinal de BioNTech do ‐ de Pfizer era 515,5 o ± 1143,5 BAU/mL, e o grupo vacinal de Sinopharm era 170,0 o ± 230,0 BAU/mL
Italian | Portuguese |
---|---|
igg | igg |
gruppo | grupo |
ed | e |
ml | ml |
IT Lo studio presente ha confrontato il risparmio di temi del vaccino di BioNTech mRNA del ‐ di Pfizer ad un Sinopharm vaccino classico
PT O estudo actual comparou a eficiência da vacina de BioNTech mRNA do ‐ de Pfizer a um Sinopharm vacinal clássico
Italian | Portuguese |
---|---|
studio | estudo |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
un | um |
classico | clássico |
presente | actual |
IT Più ulteriormente, questi dati suggeriscono che le donne incinte e d'allattamenti mostrino a potenziale le alterazioni iniziali dalle nelle risposte immunitarie indotte da vaccino che migliorano dopo un vaccino del ripetitore.
PT Mais, estes dados sugerem que as mulheres grávidas e aleitando mostrem a potencial alterações adiantadas nas respostas imunes vacina-induzidas que melhoram após uma vacina do impulsionador.
Italian | Portuguese |
---|---|
questi | estes |
dati | dados |
donne | mulheres |
e | e |
potenziale | potencial |
alterazioni | alterações |
risposte | respostas |
vaccino | vacina |
dopo | após |
IT Questo studio suggerisce che una terza dose vaccino sia efficace nella diminuzione dei risultati severi di COVID-19-related confrontati alle persone che hanno ricevuto due dosi vaccino almeno 5 mesi fa
PT Este estudo sugere que uma terceira dose vacinal seja eficaz em reduzir os resultados severos de COVID-19-related comparados aos indivíduos que receberam duas doses vacinais pelo menos 5 meses há
Italian | Portuguese |
---|---|
studio | estudo |
suggerisce | sugere |
terza | terceira |
dose | dose |
efficace | eficaz |
risultati | resultados |
persone | indivíduos |
ricevuto | receberam |
dosi | doses |
mesi | meses |
IT Questa differenza permette che il vaccino di Moderna sia memorizzato a ºC -25 a ºC -15, mentre il vaccino di Pfizer deve essere memorizzato alle temperature molto più insufficienti di ºC -90 a ºC -60.
PT Esta diferença permite que a vacina de Moderna esteja armazenada no ºC -25 ao ºC -15, quando a vacina de Pfizer tiver que ser armazenada em umas temperaturas muito mais baixas do ºC -90 ao ºC -60.
Italian | Portuguese |
---|---|
differenza | diferença |
permette | permite |
vaccino | vacina |
moderna | moderna |
temperature | temperaturas |
IT Fra questi, un vaccino è nella prova di fase 3, il vaccino del nCoV da Zydus Cadila
PT Entre estes, uma vacina está na experimentação da fase 3, a vacina do nCoV por Zydus Cadila
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccino | vacina |
fase | fase |
IT L'unità della vaccinazione di malattia 19 di Coronavirus (COVID-19) ha cominciato nel dicembre 2020 nel Qatar, inizialmente con il vaccino BNT162b2 (Pfizer-BioNTech) e, tre mesi più successivamente, l'aggiunta del vaccino mRNA-1273 (Moderna)
PT A movimentação da vacinação da doença 19 de Coronavirus (COVID-19) começou em dezembro de 2020 em Catar, inicialmente com (Pfizer-BioNTech) a vacina BNT162b2 e, três meses mais tarde, a adição (Moderna) da vacina mRNA-1273
Italian | Portuguese |
---|---|
vaccinazione | vacinação |
malattia | doença |
dicembre | dezembro |
qatar | catar |
inizialmente | inicialmente |
vaccino | vacina |
e | e |
tre | três |
mesi | meses |
successivamente | mais tarde |
moderna | moderna |
IT In Israele, la somministrazione di una terza dose (richiamo) del vaccino Pfizer è stata approvata il 30 luglio 2021 per le persone di età pari o superiore a 60 anni che avevano ricevuto una seconda dose di vaccino almeno 5 mesi prima
PT Em Israel, a administração de uma terceira dose (reforço) da vacina da Pfizer foi aprovada em 30 de julho de 2021 para pessoas a partir de 60 anos de idade, que receberam uma segunda dose da vacina pelo menos cinco meses antes
Italian | Portuguese |
---|---|
israele | israel |
terza | terceira |
dose | dose |
vaccino | vacina |
approvata | aprovada |
ricevuto | receberam |
seconda | segunda |
IT Covid, vaccino sì o vaccino no? Non tutte le compagnie aeree lo richiederanno
PT "Estado da União": Vacinas e viagens, esperanças e receios
IT Sul dashboard DeskFlex, il pulsante sullo stato della vaccinazione diventerà rosso quando il dipendente ha bisogno di un vaccino o di un vaccino richiesto. Sarà verde quando il personale avrà completato i vaccini e gli orari necessari.
PT No painel do DeskFlex, o botão de status da vacinação ficará vermelho quando o funcionário precisar de uma vacina ou um reforço necessário. Ele ficará verde quando a equipe tiver concluído as vacinas e horários necessários.
IT La serietà vera della pandemia ha entrato in indicatore luminoso con questa figura ed i governi hanno fatto che cosa potrebbero posporre la diffusione del virus prima che un vaccino potrebbe essere cassaforte dichiarata per uso
PT A seriedade verdadeira da pandemia entrou a luz com esta figura, e os governos fizeram o que poderiam adiar a propagação do vírus antes que uma vacina poderia ser cofre forte declarado para o uso
Italian | Portuguese |
---|---|
pandemia | pandemia |
entrato | entrou |
luminoso | luz |
figura | figura |
ed | e |
governi | governos |
fatto | fizeram |
virus | vírus |
vaccino | vacina |
cassaforte | cofre |
diffusione | propagação |
IT In generale, i risultati indicano che la gente vaccinata senza cronologia di SARS-CoV-2 potrebbe avvertire le domande fisiologiche aumentate di almeno 2 - 3 settimane dopo avere ottenuto la loro seconda dose del vaccino del mRNA
PT Totais, os resultados indicam que os povos vacinados sem a história de SARS-CoV-2 poderiam experimentar procuras fisiológicos aumentadas no mínimo 2 a 3 semanas após ter obtido sua segunda dose da vacina do mRNA
Italian | Portuguese |
---|---|
risultati | resultados |
senza | sem |
aumentate | aumentadas |
settimane | semanas |
dopo | após |
seconda | segunda |
dose | dose |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
ottenuto | obtido |
IT Ciò piombo gli scienziati credere che quello S1 incorporare dalla beta variante al vaccino del ripetitore potrebbe rappresentare la protezione robusta osservata.
PT Isto conduziu cientistas acreditar que isso S1 incorporar da beta variação à vacina do impulsionador pôde esclarecer a protecção robusta observada.
Italian | Portuguese |
---|---|
scienziati | cientistas |
credere | acreditar |
incorporare | incorporar |
beta | beta |
variante | variação |
vaccino | vacina |
protezione | protecção |
robusta | robusta |
IT Un nuovo approccio vaccino che potrebbe impedire le pandemie future
PT Uma aproximação vacinal nova que poderia impedir as pandemias futuras
Italian | Portuguese |
---|---|
approccio | aproximação |
impedire | impedir |
IT Henderson, Emily. 2021. Un nuovo approccio vaccino che potrebbe impedire le pandemie future. News-Medical, viewed 03 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211025/A-new-vaccine-approach-that-could-prevent-future-pandemics.aspx.
PT Henderson, Emily. 2021. Uma aproximação vacinal nova que poderia impedir as pandemias futuras. News-Medical, viewed 03 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211025/A-new-vaccine-approach-that-could-prevent-future-pandemics.aspx.
Italian | Portuguese |
---|---|
approccio | aproximação |
impedire | impedir |
https | https |
news | news |
IT Henderson, Emily. 2021. Un nuovo approccio vaccino che potrebbe impedire le pandemie future. News-Medical, viewed 04 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211025/A-new-vaccine-approach-that-could-prevent-future-pandemics.aspx.
PT Henderson, Emily. 2021. Uma aproximação vacinal nova que poderia impedir as pandemias futuras. News-Medical, viewed 04 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211025/A-new-vaccine-approach-that-could-prevent-future-pandemics.aspx.
Italian | Portuguese |
---|---|
approccio | aproximação |
impedire | impedir |
https | https |
news | news |
IT Il professor Istvan Toth dal banco di UQ di chimica e di biologia molecolare ha detto che la facilità con cui il vaccino potrebbe essere amministrato - via la compressa, il liquido o la polvere - sia un gamechanger per i paesi in via di sviluppo.
PT O professor Istvan Toth da escola de UQ da química e da biologia molecular disse que a facilidade com que a vacina poderia ser administrada - através da tabuleta, do líquido ou do pó - seja um gamechanger para países em vias de desenvolvimento.
Italian | Portuguese |
---|---|
professor | professor |
chimica | química |
e | e |
biologia | biologia |
molecolare | molecular |
detto | disse |
facilità | facilidade |
vaccino | vacina |
liquido | líquido |
un | um |
paesi | países |
sviluppo | desenvolvimento |
IT Henderson, Emily. 2021. Un nuovo approccio vaccino che potrebbe impedire le pandemie future. News-Medical, viewed 19 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211025/A-new-vaccine-approach-that-could-prevent-future-pandemics.aspx.
PT Henderson, Emily. 2021. Uma aproximação vacinal nova que poderia impedir as pandemias futuras. News-Medical, viewed 19 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211025/A-new-vaccine-approach-that-could-prevent-future-pandemics.aspx.
Italian | Portuguese |
---|---|
approccio | aproximação |
impedire | impedir |
https | https |
news | news |
IT Henderson, Emily. 2021. Un nuovo approccio vaccino che potrebbe impedire le pandemie future. News-Medical, viewed 20 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211025/A-new-vaccine-approach-that-could-prevent-future-pandemics.aspx.
PT Henderson, Emily. 2021. Uma aproximação vacinal nova que poderia impedir as pandemias futuras. News-Medical, viewed 20 January 2022, https://www.news-medical.net/news/20211025/A-new-vaccine-approach-that-could-prevent-future-pandemics.aspx.
Italian | Portuguese |
---|---|
approccio | aproximação |
impedire | impedir |
https | https |
news | news |
IT Alle attrazioni potrebbe essere richiesto di verificare la prova di avvenuta ricezione di almeno una dose di un vaccino contro il COVID-19 per soggetti di età superiore ai 5 anni affinché l'ingresso sia permesso
PT As atrações podem ser solicitadas a verificar a prova de pelo menos uma dose da vacina de COVID-19 para indivíduos com mais de 5 anos de idade antes de permitir a entrada
Italian | Portuguese |
---|---|
attrazioni | atrações |
dose | dose |
vaccino | vacina |
soggetti | indivíduos |
superiore | mais |
ingresso | entrada |
IT Ciò potrebbe fornire ai vaccini ricostituiti ai posti che non hanno la funzione per ricostituire il vaccino
PT Isto poderia fornecer vacinas reconstituídas aos lugares que não têm a facilidade para reconstituir a vacina
Italian | Portuguese |
---|---|
fornire | fornecer |
posti | lugares |
Showing 50 of 50 translations