PT Nesse momento, talvez não seja possível fazer migração da infraestrutura e dos dados para um sistema de preferência (vamos imaginar que estamos falando sobre nuvens públicas nesse caso)
"nesse" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Nesse momento, talvez não seja possível fazer migração da infraestrutura e dos dados para um sistema de preferência (vamos imaginar que estamos falando sobre nuvens públicas nesse caso)
IT In tal caso, la migrazione dell'infrastruttura e dei dati verso un sistema preferito (consideriamo l'esempio dei cloud pubblici) potrebbe essere un approccio inadeguato
Portuguese | Italian |
---|---|
seja | essere |
migração | migrazione |
infraestrutura | infrastruttura |
e | e |
dados | dati |
sistema | sistema |
nuvens | cloud |
públicas | pubblici |
PT As oportunidades nesse mercado são quase ilimitadas, e precisamos de milhares de empreendedores como eles para inovar nesse novo espaço
IT Le opportunità in questo campo sono pressoché illimitate, e servono migliaia di imprenditori come loro per innovare nel settore
Portuguese | Italian |
---|---|
mercado | settore |
ilimitadas | illimitate |
empreendedores | imprenditori |
inovar | innovare |
oportunidades | opportunità |
PT Continuamos a monitorar os desenvolvimentos contínuos nesse período e asseguraremos nossa conformidade contínua com os regulamentos globais e de proteção de dados do Reino Unido.
IT Continuiamo a monitorare gli sviluppi in corso in questo ambito e garantiremo la nostra costante conformità alle normative del Regno Unito e globali sulla protezione dei dati.
Portuguese | Italian |
---|---|
continuamos | continuiamo |
monitorar | monitorare |
desenvolvimentos | sviluppi |
e | e |
contínua | costante |
regulamentos | normative |
globais | globali |
proteção | protezione |
dados | dati |
reino | regno |
conformidade | conformità |
PT Não está focando no público que você quer? Um grande design pode ajudá-lo nesse quesito.
IT Non raggiungi gli utenti che vorresti? Un gran design può aiutarti ad arrivare al successo.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
grande | gran |
design | design |
pode | può |
PT Nesse ínterim, os consumidores nunca pensam em atualizar sua "torradeira" conectada à Internet.
IT Nel frattempo, i consumatori non pensano mai di dover aggiornare il proprio software connesso a Internet.
Portuguese | Italian |
---|---|
consumidores | consumatori |
pensam | pensano |
atualizar | aggiornare |
sua | proprio |
conectada | connesso |
internet | internet |
PT Se tiver algum código anexado a formulários, por exemplo, recriaremos seu formulário, mas você precisará contratar um desenvolvedor para fazer com que a codificação funcione nesse novo formulário
IT Se, ad esempio, hai collegato un codice a un modulo, noi ricreeremo il tuo modulo, ma dovrai rivolgerti a uno sviluppatore per rendere il codice compatibile con il nuovo modulo
Portuguese | Italian |
---|---|
desenvolvedor | sviluppatore |
novo | nuovo |
PT Você se sentiria bem com o médico prescrevendo um tratamento com base nesse pensamento inicial, em vez de executar exames adicionais, fazer perguntas sobre seu histórico médico ou buscar outras teorias para chegar ao cerne da sua dor de estômago?
IT Ti sentiresti a tuo agio se il medico ti prescrivesse una cura in base a quel primo pensiero, invece di eseguire ulteriori esami, di farti domande sulla tua storia clinica e di valutare altre teorie per capire che cos'hai?
Portuguese | Italian |
---|---|
médico | medico |
tratamento | cura |
pensamento | pensiero |
inicial | primo |
exames | esami |
perguntas | domande |
histórico | storia |
teorias | teorie |
PT Também nesse caso, você pode exercer esses direitos entrando em contato conosco com as informações disponibilizadas sob o título abaixo "Como entrar em contato conosco"
IT L'utente può esercitare tali diritti contattandoci ai recapiti indicati nella sezione "Come contattarci" riportata di seguito
Portuguese | Italian |
---|---|
exercer | esercitare |
direitos | diritti |
abaixo | di seguito |
PT O conteúdo que você produz nesse estágio precisa ser atraente, mas não precisa necessariamente falar diretamente com o que sua marca tem a oferecer
IT I contenuti che produci in questa fase devono essere accattivanti, ma non necessariamente mirati a presentare l'offerta del tuo brand
Portuguese | Italian |
---|---|
conteúdo | contenuti |
estágio | fase |
atraente | accattivanti |
mas | ma |
necessariamente | necessariamente |
marca | brand |
oferecer | offerta |
PT Nesse estágio, você pode mudar sua estratégia social para criar defensores ou influenciadores da marca
IT A questo punto, puoi cambiare la tua strategia social, puntando a trasformare gli acquirenti in sostenitori o influencer del tuo brand
Portuguese | Italian |
---|---|
mudar | cambiare |
estratégia | strategia |
social | social |
defensores | sostenitori |
ou | o |
influenciadores | influencer |
marca | brand |
PT Como você está envolvido nesse intercâmbio ininterrupto de informações e escuta atentamente, sabe tanto sobre muitos de seus amigos quanto sobre si mesmo.
IT Essendo coinvolto in questo interscambio continuo di informazioni e grazie a un attento ascolto di quello che viene detto, conosci molti dei tuoi amici quanto te stesso.
Portuguese | Italian |
---|---|
envolvido | coinvolto |
informações | informazioni |
e | e |
sabe | conosci |
muitos | molti |
PT Se você sabe exatamente o que está procurando, faz mais sentido trabalhar diretamente com um designer freelancer. Nesse caso, você pode pesquisar os portfólios de nossos designers e encontrar seu match perfeito.
IT Se sai esattamente cosa stai cercando, collaborare direttamente con un designer freelance potrebbe essere l'idea migliore. In tal caso, potrai avviare una ricerca, consultare i portfoli dei designer e trovare il tuo designer ideale.
Portuguese | Italian |
---|---|
exatamente | esattamente |
faz | essere |
mais | migliore |
diretamente | direttamente |
e | e |
perfeito | ideale |
PT Nesse caso, tudo o que você teria que fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que ajudamos a instalar o aplicativo e nossa equipe de suporte cuidaria do resto.
IT In tal caso, tutto ciò che dovresti fare è aprire un biglietto di supporto e chiedere che ti aiutiamo a installare l'applicazione e il nostro team di supporto si sarebbe preso cura del resto.
Portuguese | Italian |
---|---|
tudo | tutto |
um | un |
ticket | biglietto |
e | e |
ajudamos | aiutiamo |
equipe | team |
resto | resto |
PT Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
IT In tal caso, tutto ciò di cui dovrai eseguire è aprire un ticket di supporto e chiedere che il sistema o l'applicazione venga aggiornato e ti aiuteremo.
Portuguese | Italian |
---|---|
tudo | tutto |
fazer | eseguire |
abrir | aprire |
um | un |
ticket | ticket |
suporte | supporto |
e | e |
atualizado | aggiornato |
PT Nesse caso, você precisa de um serviço que seja fácil de usar e possa ser usado em vários dispositivos ao mesmo tempo.
IT In tal caso, avrai bisogno di un servizio che sia facile da usare e che possa essere utilizzato su molti dispositivi contemporaneamente.
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
e | e |
possa | possa |
vários | molti |
dispositivos | dispositivi |
ao mesmo tempo | contemporaneamente |
PT Servidores Diskless: A VPN específica possui servidores diskless? Nesse caso, a rede VPN usa servidores RAM sem disco e nenhum dado pode ser armazenado.
IT Server senza disco: La VPN ha dei server senza disco? In caso affermativo, la rete VPN utilizza server RAM senza disco su cui non è possibile memorizzare dati.
Portuguese | Italian |
---|---|
servidores | server |
vpn | vpn |
possui | ha |
caso | caso |
rede | rete |
usa | utilizza |
ram | ram |
disco | disco |
dado | dati |
pode | possibile |
a | dei |
PT Nesse caso, vocês dois têm um ?Crush? e poderão conversar no aplicativo.
IT In tal caso, voi due avrete una ?cotta? e sarete in grado di avere una conversazione sull?app.
Portuguese | Italian |
---|---|
caso | caso |
e | e |
aplicativo | app |
PT Em alguns países, o Hulu não está disponível; nesse caso, você precisa de uma VPN para acessar o Hulu.
IT In alcuni paesi il sito non è disponibile, e in questi casi è necessaria una VPN per accedere a Hulu.
Portuguese | Italian |
---|---|
países | paesi |
hulu | hulu |
disponível | disponibile |
precisa | necessaria |
vpn | vpn |
PT Nesse caso, o Hulu é uma boa alternativa tanto para pessoas que desejam algo novo quanto para aquelas que simplesmente gostariam de mais opções.
IT Ma Hulu è una buona alternativa per chi vuole qualcosa di nuovo o più scelta.
Portuguese | Italian |
---|---|
hulu | hulu |
boa | buona |
alternativa | alternativa |
desejam | vuole |
opções | scelta |
mais | più |
PT Imagine um site com discografias de todos os selos, todos os artistas, tudo isso com referências cruzadas, além de um mercado baseado nesse banco de dados
IT Immagina un sito con le discografie di tutte le etichette, di tutti gli artisti, tutti incrociati, e un Marketplace internazionale costruito su quel Database
Portuguese | Italian |
---|---|
imagine | immagina |
site | sito |
artistas | artisti |
mercado | marketplace |
banco de dados | database |
PT “O SmartSheet foi um grande facilitador para que pudéssemos começar essa jornada com uma estrutura padronizada, consistente, transparente e colaborativa, capaz de nos permitir avançar nesse processo, sempre de mãos dadas
IT “Smartsheet ci ha permesso di iniziare questo percorso con una struttura standardizzata, coerente, trasparente e collaborativa che ci consente di avanzare nel processo — sempre di pari passo
Portuguese | Italian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
começar | iniziare |
jornada | percorso |
estrutura | struttura |
consistente | coerente |
transparente | trasparente |
e | e |
colaborativa | collaborativa |
permitir | consente |
avançar | avanzare |
processo | processo |
PT Com nossas abordagens e ferramentas open source, você organiza seus processos, plataformas e equipes para alcançar o sucesso nesse ambiente.
IT Con gli strumenti e gli approcci open di Red Hat puoi ottenere processi, piattaforme e team in grado di operare in modo efficiente nel cloud.
Portuguese | Italian |
---|---|
abordagens | approcci |
e | e |
open | open |
processos | processi |
plataformas | piattaforme |
PT A competição nesse mercado é agressiva. Novos concorrentes podem se tornar um sucesso rapidamente. Queremos ser rápidos para identificar e aproveitar as oportunidades. Com a Red Hat, podemos nos mover com velocidade.
IT La concorrenza in questo settore è aggressiva. Le new entry possono occupare facilmente i primi posti. La strategia sta nell'individuare e nel reagire rapidamente alle opportunità. Con Red Hat, possiamo farlo.
Portuguese | Italian |
---|---|
mercado | settore |
e | e |
hat | hat |
oportunidades | opportunità |
PT Nesse momento, você percebe que o próximo contrato de licença que assinar custará mais do que o investimento em soluções e produtos modernos.
IT È chiaro, a questo punto, che per rinnovare il prossimo accordo di licenza dovrai rinunciare a investire in prodotti e soluzioni innovativi.
Portuguese | Italian |
---|---|
contrato | accordo |
licença | licenza |
investimento | investire |
e | e |
PT Todo o material do site, incluindo textos, gráficos e código-fonte, são de propriedade da Serif ou de seus parceiros. Todo o uso não autorizado dos materiais nesse site é estritamente proibido.
IT Tutti i materiali, inclusi testi, grafica e codice sorgente, sono copyright di Serif o dei relativi partner. L’utilizzo non autorizzato di qualsiasi materiale contenuto nel sito è severamente vietato.
Portuguese | Italian |
---|---|
textos | testi |
gráficos | grafica |
e | e |
serif | serif |
parceiros | partner |
uso | utilizzo |
autorizado | autorizzato |
proibido | vietato |
PT Etapa 3: Execute o seguinte comando para mencionar o tráfego da Internet vindo da VPN.Substituir \ com seu nome de host do servidor.Parece que "hwsrv \. Nesse caso, você não precisaria do traço entre o" Hwsrv "e o"
IT Passaggio 3: Esegui il seguente comando per masqueradare il traffico Internet proveniente dalla VPN.Sostituire \ con il tuo server hostName.Sembra "HWSRV \. In questo caso, non avresti bisogno del trattino tra" HWSRV "e"
Portuguese | Italian |
---|---|
execute | esegui |
comando | comando |
internet | internet |
vpn | vpn |
substituir | sostituire |
parece | sembra |
caso | caso |
traço | trattino |
e | e |
PT Nesse caso, considere soluções de autenticação em dois fatores (2FA) que permitem um acesso seguro e flexível à rede, tanto no escritório quanto remotamente, se necessário.
IT In caso affermativo, considera le soluzioni 2FA (autenticazione a due fattori) che permettono un accesso alla rete flessibile e sicuro, sia in ufficio che da remoto.
Portuguese | Italian |
---|---|
considere | considera |
soluções | soluzioni |
fatores | fattori |
permitem | permettono |
seguro | sicuro |
e | e |
flexível | flessibile |
rede | rete |
escritório | ufficio |
remotamente | da remoto |
PT Nesse caso, considere soluções portáteis que permitem o acesso seguro à VPN e à web para usuários remotos e que permitem aos funcionários proteger seus laptops e dados enquanto estão em trânsito.
IT In caso affermativo, prendi in considerazione soluzioni portatili con VPN sicura e accesso web per gli utenti da remoto, permettendo ai dipendenti di proteggere i computer portatili e i dati in essi contenuti anche fuori dall'ufficio.
Portuguese | Italian |
---|---|
caso | caso |
soluções | soluzioni |
acesso | accesso |
vpn | vpn |
e | e |
web | web |
usuários | utenti |
remotos | remoto |
funcionários | dipendenti |
PT Nesse caso, considere soluções que forneçam funcionalidade de logon único, armazenando credenciais do usuário no token ou integrando com sistemas de logon único externos.
IT In caso affermativo, considera soluzioni che offrono funzionalità single sign-on tramite l'archiviazione delle credenziali utente nel token o l'integrazione con sistemi single sign-on esterni.
Portuguese | Italian |
---|---|
considere | considera |
soluções | soluzioni |
único | single |
credenciais | credenziali |
usuário | utente |
token | token |
ou | o |
sistemas | sistemi |
externos | esterni |
funcionalidade | funzionalità |
PT Nesse momento desafiador, a análise foi fundamental para nos ajudar a tomar decisões com confiança e agilidade
IT In questi tempi difficili, le analisi sono state il nostro faro, aiutandoci a prendere le decisioni in modo rapido e sicuro
Portuguese | Italian |
---|---|
análise | analisi |
tomar | prendere |
decisões | decisioni |
confiança | sicuro |
e | e |
agilidade | rapido |
foi | state |
PT Esperamos que os recursos apresentados aqui possibilitem que você faça mais com os dados nesse momento e ajudem nos seus planos de recuperação.
IT Le condividiamo con la speranza che possano esserti utili a fare di più con i tuoi dati in questo momento e per i tuoi piani di recupero.
Portuguese | Italian |
---|---|
momento | momento |
e | e |
planos | piani |
recuperação | recupero |
faça | fare |
mais | più |
PT Depois de executar uma verificação de densidade de palavras-chave, você pode achar que a percentagem de vezes que as palavras-chave alvo aparecer é muito baixo ou muito alto. Nesse caso, recomendamos que você rever o conteúdo.
IT Dopo aver eseguito un controllo di densità di parole chiave, è possibile che la percentuale di volte in cui compaiono le parole chiave target è troppo bassa o troppo alta. In tal caso, si consiglia di rivedere il contenuto.
Portuguese | Italian |
---|---|
verificação | controllo |
palavras-chave | parole chiave |
pode | possibile |
percentagem | percentuale |
alvo | target |
muito | troppo |
alto | alta |
rever | rivedere |
conteúdo | contenuto |
densidade | densità |
palavras | parole |
chave | chiave |
PT Podemos compartilhar informações sobre o usuário com nossos afiliados e, nesse caso, exigiremos que esses afiliados honrem esta Política de Privacidade
IT Possiamo condividere le informazioni sugli utenti con i nostri affiliati, nel qual caso richiederemo a tali affiliati di rispettare la presente Politica sulla privacy
Portuguese | Italian |
---|---|
podemos | possiamo |
informações | informazioni |
usuário | utenti |
afiliados | affiliati |
caso | caso |
política | politica |
privacidade | privacy |
PT Uma das etapas iniciais mais importantes nesse processo é definir um ambiente operacional padrão (SOE) para toda a TI.
IT Una delle prime fasi di questo processo è la definizione di un ambiente operativo standard (SOE) per tutto l'IT.
Portuguese | Italian |
---|---|
ambiente | ambiente |
operacional | operativo |
padrão | standard |
definir | definizione |
PT No entanto, é um processo complicado, e seu backup provavelmente está criptografado; nesse caso, extrair suas mensagens automaticamente é a melhor opção.
IT Tuttavia, è un processo complicato e il tuo backup molto probabilmente è crittografato, nel qual caso l'estrazione automatica dei messaggi è l'opzione migliore.
Portuguese | Italian |
---|---|
processo | processo |
complicado | complicato |
e | e |
backup | backup |
provavelmente | probabilmente |
criptografado | crittografato |
caso | caso |
extrair | estrazione |
mensagens | messaggi |
automaticamente | automatica |
melhor | migliore |
opção | opzione |
PT Você poderia ter enviado ou recebido os arquivos através de um aplicativo, como o iMessage ou o WhatsApp? Nesse caso, ainda podemos recuperar a foto ou o vídeo gratuitamente através dos dados do aplicativo.
IT Potresti aver inviato o ricevuto i file tramite un'app, come iMessage o WhatsApp? In tal caso, potremmo essere ancora in grado di recuperare la foto o il video gratuitamente attraverso i dati dell'app.
Portuguese | Italian |
---|---|
enviado | inviato |
recebido | ricevuto |
aplicativo | app |
ainda | ancora |
recuperar | recuperare |
gratuitamente | gratuitamente |
PT Nesse caso, é provável que possa ser executado usando o iPhone Simulator incluído no Xcode em um Mac
IT In tal caso, è probabile che possa essere eseguito utilizzando il simulatore iPhone incluso con Xcode su un Mac
Portuguese | Italian |
---|---|
provável | probabile |
possa | possa |
ser | essere |
executado | eseguito |
iphone | iphone |
incluído | incluso |
um | un |
mac | mac |
PT Quando o dispositivo de um usuário entra nesse estado, os servidores da Apple às vezes perdem o controle dos backups preexistentes do iOS 9, o que significa que o Extrator de backup do iPhone não pode acessá-los
IT Quando il dispositivo di un utente entra in questo stato, i server Apple a volte perdono traccia dei backup iOS 9 preesistenti, il che significa che iPhone Backup Extractor non può accedervi
Portuguese | Italian |
---|---|
usuário | utente |
entra | entra |
estado | stato |
servidores | server |
ios | ios |
significa | significa |
extrator | extractor |
iphone | iphone |
pode | può |
PT Nesse ínterim, não deixamos de enviar um monte de atualizações para a versão 7 - e para o site e documentos - e temos mais por vir
IT Nel frattempo, non ci siamo trattenuti dalla spedizione di una serie di aggiornamenti alla versione 7 - e al sito e alla documentazione - e ne abbiamo ancora di più
Portuguese | Italian |
---|---|
enviar | spedizione |
e | e |
site | sito |
documentos | documentazione |
PT Nesse ponto, você pode fazer ajustes de última hora, mas evite formar mais de um vinco a menos que os terços estejam muito desiguais — isso pode arruinar o profissionalismo.
IT A questo punto puoi fare delle modifiche dell'ultimo minuto, ma evita di realizzare più di una piega se i terzi non sono davvero molto diversi tra loro — il foglio avrebbe un aspetto poco professionale, in caso contrario.
Portuguese | Italian |
---|---|
ponto | punto |
ajustes | modifiche |
hora | minuto |
mas | ma |
evite | evita |
terços | terzi |
menos | poco |
PT Para se inscrever nesse serviço gratuito, o administrador de segurança da informação da sua organização precisa preencher o formulário na página de registro
IT Per iscriversi a questo servizio gratuito, l'amministratore della sicurezza delle informazioni della vostra organizzazione deve compilare il modulo nella pagina di registrazione
Portuguese | Italian |
---|---|
serviço | servizio |
gratuito | gratuito |
segurança | sicurezza |
informação | informazioni |
sua | vostra |
precisa | deve |
PT Como a infraestrutura da Atlassian é escalada para lidar com um aumento no tráfego de equipes e de usuários remotos/distribuídos nesse período?
IT In che modo la scalabilità dell'infrastruttura di Atlassian consentirà di gestire un aumento del traffico di team e utenti remoti/distribuiti durante questo periodo?
Portuguese | Italian |
---|---|
atlassian | atlassian |
lidar | gestire |
um | un |
aumento | aumento |
tráfego | traffico |
equipes | team |
e | e |
usuários | utenti |
remotos | remoti |
período | periodo |
PT Clicar no projeto exibe todos os repositórios nesse projeto.
IT Clicca su un progetto per visualizzare tutti i repository contenuti in esso.
Portuguese | Italian |
---|---|
clicar | clicca |
projeto | progetto |
repositórios | repository |
PT Nesse estágio, talvez seja necessário fazer upgrade de seu produto autogerenciado para uma versão compatível e limpar os dados e usuários para que estejam prontos para migrar.
IT In questa fase, potrebbe essere necessario effettuare l'upgrade del tuo prodotto autogestito a una versione supportata e ottimizzare dati e utenti in modo che sia tutto pronto per la migrazione.
Portuguese | Italian |
---|---|
estágio | fase |
necessário | necessario |
upgrade | upgrade |
autogerenciado | autogestito |
e | e |
usuários | utenti |
prontos | pronto |
PT Nesse momento, é uma boa ideia preparar qualquer material de treinamento que as equipes possam precisar para ajudar no processo de se acostumar com a vida no Cloud.
IT A questo punto, è consigliabile iniziare a preparare tutti i materiali di formazione necessari ai tuoi team per familiarizzare con Cloud.
Portuguese | Italian |
---|---|
preparar | preparare |
cloud | cloud |
material | materiali |
PT Nesse caso, clique no link "Extrair" ao lado do rótulo "Dados da localização" e escolha uma pasta para salvar as informações de localização resultantes
IT In tal caso, fai clic sul link "Estrai" accanto all'etichetta "Dati posizione" e scegli una cartella in cui salvare le informazioni sulla posizione risultanti
Portuguese | Italian |
---|---|
extrair | estrai |
rótulo | etichetta |
e | e |
uma | una |
PT Nesse ponto, o antigo relógio é completamente removido e o novo relógio pode ser facilmente emparelhado
IT A questo punto, il vecchio orologio viene completamente rimosso e il nuovo orologio può essere facilmente associato
Portuguese | Italian |
---|---|
ponto | punto |
antigo | vecchio |
relógio | orologio |
completamente | completamente |
removido | rimosso |
e | e |
facilmente | facilmente |
PT Quando o backup do iPhone é feito, todo o seu conteúdo - incluindo o backup do Apple Watch - é armazenado nesse backup
IT Quando viene eseguito il backup del tuo iPhone, tutti i suoi contenuti, incluso il backup di Apple Watch, vengono archiviati all'interno di questo backup
Portuguese | Italian |
---|---|
backup | backup |
iphone | iphone |
feito | eseguito |
watch | watch |
PT O armazenamento de imagens e vídeos nesse formato pode reduzir uma quantidade significativa de espaço, com alguns testes estimando que os arquivos JPEG (o formato de imagem tradicional) são 80% maiores que os arquivos HEIF .
IT La memorizzazione di immagini e video in questo formato può ridurre una notevole quantità di spazio, con alcuni test che stimano che i file JPEG (il formato di immagine tradizionale) siano più grandi dell'80% rispetto ai file HEIF .
Portuguese | Italian |
---|---|
armazenamento | memorizzazione |
e | e |
formato | formato |
reduzir | ridurre |
significativa | notevole |
espaço | spazio |
testes | test |
arquivos | file |
jpeg | jpeg |
tradicional | tradizionale |
pode | può |
quantidade | quantità |
PT Vejo o CityPASS como uma boa opção para descobrir lugares divertidos na cidade de destino. O CityPASS da Filadélfia com certeza me ajudou nesse sentido.
IT Considero CityPASS una buona risorsa per scoprire luoghi interessanti nella città di destinazione. Il CityPASS di Filadelfia mi ha sicuramente aiutato in questo senso.
Portuguese | Italian |
---|---|
boa | buona |
descobrir | scoprire |
filadélfia | filadelfia |
ajudou | aiutato |
sentido | senso |
com certeza | sicuramente |
Showing 50 of 50 translations