Translate "ia pour traduire" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "ia pour traduire" from French to German

Translations of ia pour traduire

"ia pour traduire" in French can be translated into the following German words/phrases:

pour aber alle alles als am an andere anderen anwendungen arbeiten auch auf auf dem auf der aus bei bei der beim benutzer beste besten bieten bis bis zu bitte dabei damit dann das dass daten dazu dein deine deiner dem den der des dich die die beste dies diese diesem diesen dieser dieses dir du durch egal ein eine einem einen einer eines einfach einige erfahren erhalten erstellen es es gibt es ist etwas for für gibt gut haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im immer in in der informationen inhalte ist ist ein ist es jahre jahren jede jeden jeder jedoch jeweils kann kannst keine können können sie machen mehr mit mitarbeiter muss möchten müssen nach nicht noch nur nutzen ob ob sie oder preis pro produkte sehen sein seite selbst sich sie sie ihre sie können sind so sondern sowie sowohl suchen tag team um und und die uns unser unsere unseren unserer unter verbessern verschiedene verwenden verwendet verwendung viel viele von vor was weitere wenn werden wie wir wir haben wird wurde wurden wählen während z zeit zu zu machen zuerst zum zur zwei über
traduire aber alle alles als an andere anderen app auch auf auf der aus bei bei der benutzer benötigen content dabei damit dann das dass datei dateien dazu deine deiner dem den der des die die sprache dies diese diesem diesen dieser dieses dir dokumente du du hast durch ein ein paar eine einem einen einer eines einfach einige englisch er erstellen es es ist für ganz genau gesamte haben haben sie hast hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im in inhalt inhalte ins ist ist es jede jedem kann kannst keine können können sie lokalisierung man mehr mehr als mehrere mit müssen nach nachrichten nicht noch nur ob oder ohne paar rund sehr sein seiner seiten selbst sich sie sie ihre sie können sind so software sogar sollten sowie sprache sprachen text texte um und uns unser unsere verschiedene verwenden verwendet viele von was weglot welche wenn werden wie wir wird wörter zeit zu zum zur über übersetzen übersetzt übersetzung übersetzungen

Translation of French to German of ia pour traduire

French
German

FR Impossible de traduire des documents pour le moment. La limite mensuelle de traduction de documents est atteinte (${period}). Prenez un forfait supérieur pour augmenter le nombre de documents que vous pouvez traduire.

DE Dokumente können derzeit nicht übersetzt werden. Die maximale Anzahl der Dokumentübersetzungen für diesen Monat (${period}) wurde erreicht. Erweitern Sie Ihr Abonnement, um die Anzahl der Dokumente zu erhöhen, die Sie übersetzen können.

French German
moment derzeit
mensuelle monat
forfait abonnement
documents dokumente
augmenter erhöhen
traduire übersetzen
le wurde
traduction übersetzt
de ihr
pouvez können
nombre de anzahl
pour für
prenez werden
vous sie

FR Pour que votre site multilingue soit efficace et professionnel, vous devez traduire tous ses éléments. Utilisez une solution multilingue comme Weglot pour traduire vos widgets, ainsi que le contenu principal de vos posts et de vos pages.

DE Damit eine mehrsprachige Website effizient und professionell ist, müssen Sie jedes einzelne Element übersetzen. Nutzen Sie eine multilinguale Lösung wie Weglot, um Ihre Widgets sowie den Hauptinhalt Ihrer Beiträge und Seiten zu übersetzen.

French German
multilingue mehrsprachige
efficace effizient
solution lösung
widgets widgets
contenu principal hauptinhalt
site website
et und
weglot weglot
utilisez nutzen
pages seiten
traduire übersetzen
professionnel zu

FR Un moyen facile de traduire votre site web ! Vous avez le procédé le plus simple pour traduire votre site web sans aucune compétence technique ! Le service à la clientèle est parfait.

DE Der einfache Weg, Ihre Website zu übersetzen! Damit ist es echt supereinfach, seine Website ohne technische Kenntnisse zu übersetzen! Der Kundenservice ist ausgezeichnet!

French German
service kundenservice
site website
technique technische
sans ohne
à zu
traduire übersetzen
compétence kenntnisse
est ist
aucune es
un einfache
de damit

FR PrestaShop dispose d'une fonctionnalité multilingue native qui vous permet de traduire une grande partie de votre contenu, mais vous devez trouver manuellement chaque élément pour le traduire, ce qui peut prendre beaucoup de temps.

DE PrestaShop verfügt über eine systemeigene Mehrsprachenfunktion: Sie können also einen Großteil Ihrer Inhalte übersetzen, aber dazu müssen Sie jedes Element, das Sie übersetzen möchten, manuell suchen, was sehr zeitaufwändig sein kann.

French German
prestashop prestashop
manuellement manuell
partie teil
peut kann
contenu inhalte
élément element
de ihrer
traduire übersetzen
grande groß
une eine
devez können
mais aber
dispose verfügt
le das

FR Dans cet article, nous vous montrerons comment traduire l'intégralité de votre site web en quelques étapes faciles. Avant de commencer, examinons les principales options dont vous disposez pour traduire votre site web.

DE In diesem Artikel erklären wir Ihnen, wie Sie Ihre gesamte Website in wenigen einfachen Schritten übersetzen können. Bevor wir beginnen, werfen wir einen Blick auf die verschiedenen grundlegenden Optionen für die Übersetzung von Websites.

French German
commencer beginnen
examinons blick
options optionen
site website
traduire übersetzen
en in
étapes schritten
nous wir

FR Elle avait besoin d'une solution pour traduire son site web, qui soit facile à utiliser et capable de traduire rapidement tous les éléments de contenu, sans exception

DE Die Marke war auf der Suche nach einer einfach nutzbaren Website-Übersetzungslösung, mit der alle ihre französischsprachigen Inhalte schnell übersetzt werden konnten, ohne dass Inhalte ausgelassen wurden

French German
rapidement schnell
facile einfach
sans ohne
pour marke
site website
capable werden
tous alle
contenu inhalte
avait wurden
à die

FR Dans cet article, nous vous aidons à traduire l'intégralité de votre site web en quelques étapes faciles. Avant de commencer, examinons les principales options dont vous disposez pour traduire votre site web.

DE In diesem Artikel zeigen wir dir, wie du deine gesamte Webseite in ein paar einfachen Schritten übersetzen kannst. Bevor wir beginnen, werfen wir einen Blick auf die grundlegenden Optionen für die Übersetzung von Webseiten.

French German
commencer beginnen
examinons blick
options optionen
site web webseite
à die
traduire übersetzen
en in
étapes schritten
nous wir

FR Elle avait besoin d'une solution pour traduire son site web, qui soit facile à utiliser et capable de traduire rapidement tous les éléments de contenu, sans exception

DE Sie brauchten eine Lösung für die Übersetzung ihrer Webseite, die einfach zu bedienen war und mit der sie alle ihre französischsprachigen Inhalte schnell übersetzen konnten, ohne etwas zu verpassen

French German
solution lösung
besoin brauchten
rapidement schnell
facile einfach
et und
utiliser bedienen
tous alle
contenu inhalte
sans ohne
site web webseite
traduire übersetzen
à zu
de ihrer
pour für

FR Utilisez une solution multilingue comme Weglot pour traduire vos widgets et votre site Web. Vous aurez également accès aux traductions enregistrées, ce qui vous évitera de traduire les mêmes phrases à plusieurs reprises.

DE Verwende eine mehrsprachige Lösung wie Weglot, um deine Widgets und deine Webseite zu übersetzen. Außerdem kannst du auf gespeicherte Übersetzungen zugreifen, damit du die gleichen Sätze nicht immer wieder übersetzen musst.

French German
utilisez verwende
solution lösung
multilingue mehrsprachige
widgets widgets
accès zugreifen
enregistrées gespeicherte
phrases sätze
weglot weglot
et und
site web webseite
traduire übersetzen
de damit
mêmes gleichen
une eine
à zu
comme wie

FR Besoin de traduire des documents Office, des fichiers PDF ou d?autres documents ? Nos experts peuvent les traduire en quelques minutes.

DE Sie benötigen Übersetzungen für Office-Dokumente, PDF-Dateien und andere Dokumente? Unsere Experten können sie in Minutenschnelle übersetzen.

French German
pdf pdf
experts experten
office office
fichiers dateien
besoin benötigen
documents dokumente
en in
traduire übersetzen
nos unsere

FR Une autre option de traduction simple consiste à traduire votre site web manuellement. Comme son nom l'indique, cette approche est manuelle et vous devrez donc récupérer vous-même le contenu de votre site web et le traduire.

DE Eine weitere einfache Übersetzungsoption wäre die manuelle Übersetzung Ihrer Website. Wie der Name schon sagt, handelt es sich hierbei um eine manuelle Option, bei der Sie den Inhalt Ihrer Website selbst übersetzen müssen.

French German
nom name
simple einfache
option option
site website
manuelle manuelle
à die
traduire übersetzen
autre weitere
de ihrer
vous wäre
même selbst
le den

FR Vous pourrez alors commencer à traduire l’intégralité de votre contenu vous-même, si tant est bien sûr que vous soyez capable de traduire en espagnol, en norvégien, en ourdou ou dans toute autre langue souhaitée.

DE Dann können Sie beginnen, sämtliche Inhalte Ihrer Website selbst zu übersetzen. Vorausgesetzt, Sie sind in der Lage, ins Spanische, Norwegische, Urdu und jede andere Sprache zu übersetzen, die Sie benötigen.

French German
commencer beginnen
ourdou urdu
contenu inhalte
soyez sie
capable können
si vorausgesetzt
traduire übersetzen
en in
langue sprache
à zu
de ihrer
même selbst

FR Au lieu d'envoyer les fichiers eux-mêmes, vous pouvez également envoyer des liens vers les pages à traduire, ou fournir des identifiants de connexion à votre CMS et nous indiquer les sections à traduire.

DE Statt die Dateien selbst zu versenden, können Sie uns auch Links zu den zu übersetzenden Seiten schicken oder uns Anmeldedaten für Ihr Content-Management-System zukommen lassen und uns mitteilen, welche Abschnitte übersetzt werden sollen.

French German
identifiants anmeldedaten
cms content-management-system
sections abschnitte
fichiers dateien
ou oder
et und
également auch
liens links
pages seiten
à zu
de ihr
vous sie

FR Par exemple, traduire au sein de votre CMS est plus onéreux que traduire ou localiser des fichiers via une plateforme de traduction cloud de sites Web

DE So ist es beispielsweise etwas teurer, in Ihrem CMS zu arbeiten, als Dateien über eine cloudbasierte Plattform für Website-Übersetzung zu übersetzen oder zu lokalisieren

French German
cms cms
plateforme plattform
localiser lokalisieren
ou oder
fichiers dateien
traduire übersetzen
est ist
exemple beispielsweise
via in
web website

FR Besoin de traduire des documents Office, des fichiers PDF ou d?autres documents ? Nos experts peuvent les traduire en quelques minutes.

DE Sie benötigen Übersetzungen für Office-Dokumente, PDF-Dateien und andere Dokumente? Unsere Experten können sie in Minutenschnelle übersetzen.

French German
pdf pdf
experts experten
office office
fichiers dateien
besoin benötigen
documents dokumente
en in
traduire übersetzen
nos unsere

FR Permettant aux chefs de projet de traduire ou de traduire partiellement des segments en préparation d’un projet, la fonction de prétraduction de memoQ est un atout indispensable

DE Die Vorübersetzungsfunktion von memoQ ermöglicht es den Projektmanagern, Segmente in Vorbereitung auf ein Projekt zu übersetzen oder teilweise zu übersetzen

French German
permettant ermöglicht
partiellement teilweise
préparation vorbereitung
memoq memoq
projet projekt
segments segmente
ou oder
en in
traduire übersetzen
de von
un ein
aux zu

FR Au lieu d'envoyer les fichiers eux-mêmes, vous pouvez également envoyer des liens vers les pages à traduire, ou fournir des identifiants de connexion à votre CMS et nous indiquer les sections à traduire.

DE Statt die Dateien selbst zu versenden, können Sie uns auch Links zu den zu übersetzenden Seiten schicken oder uns Anmeldedaten für Ihr Content-Management-System zukommen lassen und uns mitteilen, welche Abschnitte übersetzt werden sollen.

French German
identifiants anmeldedaten
cms content-management-system
sections abschnitte
fichiers dateien
ou oder
et und
également auch
liens links
pages seiten
à zu
de ihr
vous sie

FR Par exemple, traduire au sein de votre CMS est plus onéreux que traduire ou localiser des fichiers via une plateforme de traduction cloud de sites Web

DE So ist es beispielsweise etwas teurer, in Ihrem CMS zu arbeiten, als Dateien über eine cloudbasierte Plattform für Website-Übersetzung zu übersetzen oder zu lokalisieren

French German
cms cms
plateforme plattform
localiser lokalisieren
ou oder
fichiers dateien
traduire übersetzen
est ist
exemple beispielsweise
via in
web website

FR Que vous ayez besoin de comprendre une langue étrangère ou de traduire un fichier audio dans une autre langue, Happy Scribe peut transcrire et traduire vos fichiers audio de manière transparente.

DE Ganz gleich, ob Sie eine Fremdsprache verstehen oder ein Audio in eine andere Sprache übersetzten müssen, Happy Scribe kann Ihre Audio-Dateien nahtlos transkribieren und übersetzen.

French German
transcrire transkribieren
happy happy
de manière transparente nahtlos
et und
langue sprache
ou oder
fichiers dateien
audio audio
dans in
peut kann
traduire übersetzen
comprendre verstehen
ayez sie

FR Que vous ayez besoin de comprendre une langue étrangère ou de traduire et d'ajouter des sous-titres traduits à une vidéo, Happy Scribe peut transcrire et traduire vos vidéos de manière transparente.

DE Ganz gleich, ob Sie eine Fremdsprache verstehen oder ein Video mit übersetzten Untertiteln versehen müssen, Happy Scribe kann Ihre Videos nahtlos transkribieren und übersetzen.

French German
sous-titres untertiteln
transcrire transkribieren
happy happy
de manière transparente nahtlos
et und
ou oder
vidéo video
peut kann
vidéos videos
traduire übersetzen
comprendre verstehen
ayez sie

FR Contrairement à Google Translate, Weglot vous permet d’améliorer vos traductions. Créez des règles, comme « Ne jamais traduire » ou « Toujours traduire ».

DE Im Gegensatz zu Google Translate kannst du mit Weglot deine Übersetzungen verbessern. Erstelle Regeln wie "Nie übersetzen" oder "Immer übersetzen".

French German
google google
créez erstelle
weglot weglot
ou oder
règles regeln
toujours immer
à zu
translate translate
vos deine
traduire übersetzen
comme wie

FR Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez traduire votre site web et cliquez sur le bouton Traduire.

DE Wähle die Sprache aus, in die du deine Webseite übersetzen möchtest, und klicke auf die Schaltfläche Übersetzen.

French German
et und
langue sprache
dans in
traduire übersetzen
cliquez sur klicke
site web webseite
sélectionnez wähle
bouton schaltfläche
sur auf
souhaitez möchtest

FR Pour traduire avec ICanLocalize, vous devez disposer de la version complète pour CMS multilingues de WPML (Passer à la version pour CMS multilingues).

DE Um Ihre Inhalte über ICanLocalize zu übersetzen, benötigen Sie das komplette Paket von Multilingual CMS für WPML (Upgrade auf Multilingual CMS).

French German
complète komplette
cms cms
wpml wpml
à zu
traduire übersetzen

FR Pour ses styles, Pas Normal Studios s'inspire de la mode actuelle et du streetwear ; pour ensuite traduire le tout en couleurs et en optique pour le cyclisme

DE Für seine Styles orientiert sich Pas Normal Studios dabei an aktueller Fashion und Streetwear; um danach alles farblich und optisch auf den Radsport zu übersetzen

French German
normal normal
studios studios
mode fashion
optique optisch
cyclisme radsport
styles styles
et und
traduire übersetzen

FR Pour traduire avec ICanLocalize, vous devez disposer de la version complète pour CMS multilingues de WPML (Passer à la version pour CMS multilingues).

DE Um Ihre Inhalte über ICanLocalize zu übersetzen, benötigen Sie das komplette Paket von Multilingual CMS für WPML (Upgrade auf Multilingual CMS).

French German
complète komplette
cms cms
wpml wpml
à zu
traduire übersetzen

FR Video Brand Studio vous permet de répondre à la demande de vidéo grâce à une solution intégrée pour créer, monter et traduire des séries de vidéos pour chaque marché, public ou format

DE Video Brand Studio stellt mit einer integrierten Lösung zum Erstellen, Bearbeiten und Lokalisieren von Videos für jeden Markt, jeden Marketingkanal, jede Zielgruppe und jedes Format sicher, dass Sie mit der Nachfrage Schritt halten können

French German
brand brand
studio studio
marché markt
public zielgruppe
solution lösung
format format
répondre nachfrage
vidéo video
et und
intégré integrierten
créer erstellen
vidéos videos
chaque jede

FR Pour traduire avec ICanLocalize, il vous faut aussi acheter WPML (choisissez la version pour CMS multilingues).

DE Um Ihre Inhalte über ICanLocalize zu übersetzen, benötigen Sie zudem WPML. (Wählen Sie das Paket Multilingual CMS.)

French German
cms cms
wpml wpml
choisissez wählen
traduire übersetzen
vous sie

FR Une nouvelle étude montre comment les bienfaits des probiotiques pour la santé peuvent se traduire par des économies de soins de santé substantielles pour les particuliers et la collectivité.

DE Eine neue Studie zeigt, wie die Gesundheitsvorteile von Probiotika zu deutlichen Einsparungen bei den Gesundheitskosten für den Einzelnen und die Gesellschaft führen können.

French German
nouvelle neue
étude studie
montre zeigt
probiotiques probiotika
et und
économies einsparungen
les einzelnen
de von
une eine
pour für

FR - que lentreprise teste encore exclusivement sur quelques marchés sélectionnés - pour se traduire en quelque chose dutile pour les consommateurs à la maison.

DE die das Unternehmen derzeit noch ausschließlich in einigen wenigen Märkten testet –, um etwas Nützliches für die Verbraucher zu Hause zu schaffen.

French German
lentreprise unternehmen
marchés märkten
consommateurs verbraucher
se zu
exclusivement ausschließlich
la die
encore noch
chose etwas
pour für
quelques wenigen
en in

FR Non, tu n’as pas besoin d’être européen pour contribuer aux publications de notre magazine ou pour traduire des articles publiés

DE Nein, man muss kein Europäer sein, um für Cafébabel schreiben oder übersetzen zu können

French German
ou oder
pas nein
traduire übersetzen

FR Pour connecter les deux, un système de nom de domaine (DNS) est utilisé pour traduire une adresse IP d'une chaîne de chiffres complexe en un nom de domaine plus lisible et facilement compréhensible, et vice versa.

DE Um die beiden zu verbinden, wird ein Domain Name System (DNS)-Server verwendet, um eine IP-Adresse aus einer verwirrenden Reihe von Zahlen in einen lesbareren, leicht verständlichen Domänennamen zu übersetzen und umgekehrt.

French German
système system
nom name
utilisé verwendet
ip ip
versa umgekehrt
connecter verbinden
domaine domain
dns dns
et und
en in
adresse adresse
ne wird
les zahlen
traduire übersetzen
les deux beiden
de von

FR Les merge tags système peuvent être utilisés pour inclure des liens de partage social, du contenu RSS et des informations de compte, ou pour traduire votre campagne

DE System-Merge-Tags dienen dazu, Social-Share-Links, RSS-Inhalte und Account-Informationen einzufügen oder deine Kampagne zu übersetzen

French German
merge merge
tags tags
système system
liens links
partage share
social social
rss rss
compte account
campagne kampagne
et und
informations informationen
contenu inhalte
ou oder
de dazu
traduire übersetzen

FR Chez Weglot, nous voulions créer une solution simple pour aider les utilisateurs Webflow à traduire leurs sites pour les rendre multilingue.

DE Wir von Weglot wollten eine einfache Lösung schaffen, die Webflow-Benutzern hilft, ihre Websites zu übersetzen und mehrsprachig zu machen.

French German
voulions wollten
solution lösung
aider hilft
utilisateurs benutzern
multilingue mehrsprachig
weglot weglot
simple einfache
sites websites
nous wir
une eine
traduire übersetzen
à zu
leurs ihre

FR Lorsque La Machine Cycle Club, marque de vêtements pour cyclistes, a commencé à recevoir des commandes du monde entier, elle a recherché des options pour traduire sa boutique WooCommerce

DE La Machine Cycle Club, eine Modemarke für Radsportfans, begann, Bestellungen aus der ganzen Welt zu erhalten, die sie dazu veranlassten, sich mit Optionen zur Übersetzung ihres WooCommerce-Shops zu beschäftigen

French German
machine machine
club club
commencé begann
commandes bestellungen
entier ganzen
boutique shops
woocommerce woocommerce
cycle cycle
la la
options optionen
marque modemarke
monde welt
à zu

FR Traduire votre contenu pour qu'il soit lu par des visiteurs dans leur propre langue présente d'énormes avantages pour votre entreprise

DE Mit der Übersetzung Ihrer Inhalte ermöglichen Sie es Besuchern, diese in ihrer eigenen Sprache zu lesen, was sich äußerst vorteilhaft auf Ihr Unternehmen auswirkt

French German
lu lesen
visiteurs besuchern
entreprise unternehmen
quil es
dans in
contenu inhalte
langue sprache
propre eigenen

FR Vous bénéficiez ainsi d’une flexibilité maximale pour configurer le connecteur, ce qui vous permet d’obtenir un moyen évolutif et sécurisé pour traduire votre site web de manière simple et rapide.

DE So erhalten Sie volle Flexibilität bei der Konfiguration des Connectors, damit Ihre Website-Übersetzung genauso skalierbar und sicher wie schnell und einfach ist.

French German
flexibilité flexibilität
configurer konfiguration
évolutif skalierbar
rapide schnell
ainsi so
et und
sécurisé sicher
site website
un einfach
dobtenir erhalten
de damit
vous sie
pour genauso

FR Nous travaillons avec n'importe quel format de document texte : doc, txt, xls, po, json, strings.xml, segments localisables. Il n'y a pas de frais pour les tags et l'espacement. Vous ne payez que pour les caractères à traduire.

DE Wir arbeiten mit jedem Textdokumentformat: doc, txt, xls, po, json, strings.xml, lokalisierbare Strings. Für Tags und Abstände fallen keine Kosten an. Sie zahlen nur für die zu übersetzenden Zeichen.

French German
travaillons arbeiten
xls xls
po po
json json
xml xml
tags tags
txt txt
et und
doc doc
caractères zeichen
ne keine
à zu
a an
nous wir

FR Sélectionnez Unsubscribe success page (Page de confirmation pour se désabonner) dans le menu déroulant et cliquez sur l’onglet Translate it (Traduire) pour modifier le texte de chaque option

DE Wähle im Dropdown-Menü die Option „Unsubscribe Success“ (Abbestellungs-Bestätigungsseite) aus und klicke auf den Tab Translate it (Übersetzen), um den Text für jede Option zu bearbeiten

French German
success success
se zu
cliquez klicke
chaque jede
option option
sélectionnez wähle
et und
texte text
sur auf
modifier bearbeiten
dans im
pour für
le die

FR Apprenez des techniques pour traduire vos idées en mots et créez des textes percutants pour différents formats

DE Lerne Techniken, um deine Ideen in Worte zu übertragen und schöpfe wirksame Texte in diversen Formaten

French German
techniques techniken
idées ideen
formats formaten
différents diversen
en in
textes texte
et und
vos worte

FR TA adaptative de qualité quasi humaine pour traduire des centaines de millions de mots en un temps record pour l’extraction de connaissances

DE Adaptive MT in nahezu menschlicher Qualität für Hunderte von Millionen von Wörtern in Rekordzeit zur Wissensextraktion

French German
adaptative adaptive
qualité qualität
quasi nahezu
humaine menschlicher
mots wörtern
millions millionen
en in

FR Moteurs de stock pour la traduction d’usage général (pour traduire des documents, des extraits, etc.).

DE Standardsysteme für allgemeine Übersetzungen (zum Übersetzen von Dokumenten, Schnipsel, etc.).

French German
général allgemeine
documents dokumenten
etc etc

FR reconnaissance de texte professionnelle pour votre bureau sans papier archiver, rechercher, éditer, traduire, pour Mac et Windows

DE professionelle Texterkennung für Ihr papierloses Büro archivieren, suchen, bearbeiten, übersetzen, für Mac und Windows

French German
archiver archivieren
rechercher suchen
windows windows
bureau büro
éditer bearbeiten
mac mac
et und
traduire übersetzen
de ihr

FR Pour fournir nos informations de marché à nos audiences mondiales de la manière la plus rapide possible, nous nous appuyons sur les traductions automatiques pour traduire ces informations de l'anglais.

DE Um unsere Markteinblicke so schnell wie möglich an unseren weltweiten Empfängerkreis zu übermitteln, verlassen wir uns auf maschinelle Übersetzungen, um diese Einblicke aus dem Englischen zu übersetzen.

French German
mondiales weltweiten
rapide schnell
possible möglich
informations einblicke
à zu
traduire übersetzen
ces diese
nos unsere
de unseren
nous wir
sur auf

FR Nous prenons également en charge la reconnaissance vocale, pour laquelle un fournisseur SMS tiers est configuré pour traduire un OTP SMS en audio.

DE Außerdem unterstützen wir Stimmenerkennung, bei der ein externer SMS-Anbieter so konfiguriert wird, dass er SMS OTP in ein Tonsignal übersetzt.

French German
fournisseur anbieter
sms sms
configuré konfiguriert
en in
otp otp
nous wir
un ein
traduire übersetzt

FR Une nouvelle étude montre comment les bienfaits des probiotiques pour la santé peuvent se traduire par des économies de soins de santé substantielles pour les particuliers et la collectivité.

DE Eine neue Studie zeigt, wie die Gesundheitsvorteile von Probiotika zu deutlichen Einsparungen bei den Gesundheitskosten für den Einzelnen und die Gesellschaft führen können.

French German
nouvelle neue
étude studie
montre zeigt
probiotiques probiotika
et und
économies einsparungen
les einzelnen
de von
une eine
pour für

FR Nous travaillons avec n'importe quel format de document texte : doc, txt, xls, po, json, strings.xml, segments localisables. Il n'y a pas de frais pour les tags et l'espacement. Vous ne payez que pour les caractères à traduire.

DE Wir arbeiten mit jedem Textdokumentformat: doc, txt, xls, po, json, strings.xml, lokalisierbare Strings. Für Tags und Abstände fallen keine Kosten an. Sie zahlen nur für die zu übersetzenden Zeichen.

French German
travaillons arbeiten
xls xls
po po
json json
xml xml
tags tags
txt txt
et und
doc doc
caractères zeichen
ne keine
à zu
a an
nous wir

FR Pour les équipes créatives, ces retards inutiles peuvent se traduire en jours, voire en semaines supplémentaires, pour lancer une idée.

DE Diese unnötigen Verzögerungen können für Kreativteams eine Verzögerung um Tage oder sogar Wochen bedeuten, um ein Produkt von der Idee bis zum Launch zu führen.

French German
retards verzögerungen
semaines wochen
idée idee
lancer launch
ces diese
jours tage
pour für
peuvent können
une eine
voire oder

FR Apprenez des techniques pour traduire vos idées en mots et créez des textes percutants pour différents formats

DE Lerne Techniken, um deine Ideen in Worte zu übertragen und schöpfe wirksame Texte in diversen Formaten

French German
techniques techniken
idées ideen
formats formaten
différents diversen
en in
textes texte
et und
vos worte

FR Cependant, il ne suffit pas de traduire le contenu dans d’autres langues locales pour atteindre le public étranger. La stratégie doit être réfléchie pour s’adapter à une [...]

DE Die Inhalte Ihrer Webseite jedoch lediglich in andere Sprachen übersetzen zu lassen, reicht indes für die zielgerichtete Ansprache eines ausländischen Publikums [...]

French German
public publikums
langues sprachen
une lediglich
contenu inhalte
traduire übersetzen
cependant jedoch
dans in
de ihrer
pour für

FR Guide gratuit ! Nous avons rédigé un guide complet sur les différentes options disponibles pour traduire votre site Squarespace. Cliquez ici pour le consulter

DE Kostenloser Leitfaden! Wir haben einen ausführlichen Leitfaden zu den verschiedenen Optionen für die Übersetzung deiner Squarespace Webseite geschrieben. Schau ihn dir hier an.

French German
guide leitfaden
rédigé geschrieben
différentes verschiedenen
options optionen
site webseite
squarespace squarespace
gratuit kostenloser
ici hier
nous wir
un einen
les deiner
pour für
sur zu
le ihn
traduire die

Showing 50 of 50 translations