FR Impossible de traduire des documents pour le moment. La limite mensuelle de traduction de documents est atteinte (${period}). Prenez un forfait supérieur pour augmenter le nombre de documents que vous pouvez traduire.
"ia pour traduire" in French can be translated into the following German words/phrases:
French | German |
---|---|
moment | derzeit |
mensuelle | monat |
forfait | abonnement |
documents | dokumente |
augmenter | erhöhen |
traduire | übersetzen |
le | wurde |
traduction | übersetzt |
de | ihr |
pouvez | können |
nombre de | anzahl |
pour | für |
prenez | werden |
vous | sie |
FR Pour que votre site multilingue soit efficace et professionnel, vous devez traduire tous ses éléments. Utilisez une solution multilingue comme Weglot pour traduire vos widgets, ainsi que le contenu principal de vos posts et de vos pages.
DE Damit eine mehrsprachige Website effizient und professionell ist, müssen Sie jedes einzelne Element übersetzen. Nutzen Sie eine multilinguale Lösung wie Weglot, um Ihre Widgets sowie den Hauptinhalt Ihrer Beiträge und Seiten zu übersetzen.
French | German |
---|---|
multilingue | mehrsprachige |
efficace | effizient |
solution | lösung |
widgets | widgets |
contenu principal | hauptinhalt |
site | website |
et | und |
weglot | weglot |
utilisez | nutzen |
pages | seiten |
traduire | übersetzen |
professionnel | zu |
FR Un moyen facile de traduire votre site web ! Vous avez le procédé le plus simple pour traduire votre site web sans aucune compétence technique ! Le service à la clientèle est parfait.
DE Der einfache Weg, Ihre Website zu übersetzen! Damit ist es echt supereinfach, seine Website ohne technische Kenntnisse zu übersetzen! Der Kundenservice ist ausgezeichnet!
French | German |
---|---|
service | kundenservice |
site | website |
technique | technische |
sans | ohne |
à | zu |
traduire | übersetzen |
compétence | kenntnisse |
est | ist |
aucune | es |
un | einfache |
de | damit |
FR PrestaShop dispose d'une fonctionnalité multilingue native qui vous permet de traduire une grande partie de votre contenu, mais vous devez trouver manuellement chaque élément pour le traduire, ce qui peut prendre beaucoup de temps.
DE PrestaShop verfügt über eine systemeigene Mehrsprachenfunktion: Sie können also einen Großteil Ihrer Inhalte übersetzen, aber dazu müssen Sie jedes Element, das Sie übersetzen möchten, manuell suchen, was sehr zeitaufwändig sein kann.
French | German |
---|---|
prestashop | prestashop |
manuellement | manuell |
partie | teil |
peut | kann |
contenu | inhalte |
élément | element |
de | ihrer |
traduire | übersetzen |
grande | groß |
une | eine |
devez | können |
mais | aber |
dispose | verfügt |
le | das |
FR Dans cet article, nous vous montrerons comment traduire l'intégralité de votre site web en quelques étapes faciles. Avant de commencer, examinons les principales options dont vous disposez pour traduire votre site web.
DE In diesem Artikel erklären wir Ihnen, wie Sie Ihre gesamte Website in wenigen einfachen Schritten übersetzen können. Bevor wir beginnen, werfen wir einen Blick auf die verschiedenen grundlegenden Optionen für die Übersetzung von Websites.
French | German |
---|---|
commencer | beginnen |
examinons | blick |
options | optionen |
site | website |
traduire | übersetzen |
en | in |
étapes | schritten |
nous | wir |
FR Elle avait besoin d'une solution pour traduire son site web, qui soit facile à utiliser et capable de traduire rapidement tous les éléments de contenu, sans exception
DE Die Marke war auf der Suche nach einer einfach nutzbaren Website-Übersetzungslösung, mit der alle ihre französischsprachigen Inhalte schnell übersetzt werden konnten, ohne dass Inhalte ausgelassen wurden
French | German |
---|---|
rapidement | schnell |
facile | einfach |
sans | ohne |
pour | marke |
site | website |
capable | werden |
tous | alle |
contenu | inhalte |
avait | wurden |
à | die |
FR Dans cet article, nous vous aidons à traduire l'intégralité de votre site web en quelques étapes faciles. Avant de commencer, examinons les principales options dont vous disposez pour traduire votre site web.
DE In diesem Artikel zeigen wir dir, wie du deine gesamte Webseite in ein paar einfachen Schritten übersetzen kannst. Bevor wir beginnen, werfen wir einen Blick auf die grundlegenden Optionen für die Übersetzung von Webseiten.
French | German |
---|---|
commencer | beginnen |
examinons | blick |
options | optionen |
site web | webseite |
à | die |
traduire | übersetzen |
en | in |
étapes | schritten |
nous | wir |
FR Elle avait besoin d'une solution pour traduire son site web, qui soit facile à utiliser et capable de traduire rapidement tous les éléments de contenu, sans exception
DE Sie brauchten eine Lösung für die Übersetzung ihrer Webseite, die einfach zu bedienen war und mit der sie alle ihre französischsprachigen Inhalte schnell übersetzen konnten, ohne etwas zu verpassen
French | German |
---|---|
solution | lösung |
besoin | brauchten |
rapidement | schnell |
facile | einfach |
et | und |
utiliser | bedienen |
tous | alle |
contenu | inhalte |
sans | ohne |
site web | webseite |
traduire | übersetzen |
à | zu |
de | ihrer |
pour | für |
FR Utilisez une solution multilingue comme Weglot pour traduire vos widgets et votre site Web. Vous aurez également accès aux traductions enregistrées, ce qui vous évitera de traduire les mêmes phrases à plusieurs reprises.
DE Verwende eine mehrsprachige Lösung wie Weglot, um deine Widgets und deine Webseite zu übersetzen. Außerdem kannst du auf gespeicherte Übersetzungen zugreifen, damit du die gleichen Sätze nicht immer wieder übersetzen musst.
French | German |
---|---|
utilisez | verwende |
solution | lösung |
multilingue | mehrsprachige |
widgets | widgets |
accès | zugreifen |
enregistrées | gespeicherte |
phrases | sätze |
weglot | weglot |
et | und |
site web | webseite |
traduire | übersetzen |
de | damit |
mêmes | gleichen |
une | eine |
à | zu |
comme | wie |
FR Besoin de traduire des documents Office, des fichiers PDF ou d?autres documents ? Nos experts peuvent les traduire en quelques minutes.
DE Sie benötigen Übersetzungen für Office-Dokumente, PDF-Dateien und andere Dokumente? Unsere Experten können sie in Minutenschnelle übersetzen.
French | German |
---|---|
experts | experten |
office | office |
fichiers | dateien |
besoin | benötigen |
documents | dokumente |
en | in |
traduire | übersetzen |
nos | unsere |
FR Une autre option de traduction simple consiste à traduire votre site web manuellement. Comme son nom l'indique, cette approche est manuelle et vous devrez donc récupérer vous-même le contenu de votre site web et le traduire.
DE Eine weitere einfache Übersetzungsoption wäre die manuelle Übersetzung Ihrer Website. Wie der Name schon sagt, handelt es sich hierbei um eine manuelle Option, bei der Sie den Inhalt Ihrer Website selbst übersetzen müssen.
French | German |
---|---|
nom | name |
simple | einfache |
option | option |
site | website |
manuelle | manuelle |
à | die |
traduire | übersetzen |
autre | weitere |
de | ihrer |
vous | wäre |
même | selbst |
le | den |
FR Vous pourrez alors commencer à traduire l’intégralité de votre contenu vous-même, si tant est bien sûr que vous soyez capable de traduire en espagnol, en norvégien, en ourdou ou dans toute autre langue souhaitée.
DE Dann können Sie beginnen, sämtliche Inhalte Ihrer Website selbst zu übersetzen. Vorausgesetzt, Sie sind in der Lage, ins Spanische, Norwegische, Urdu und jede andere Sprache zu übersetzen, die Sie benötigen.
French | German |
---|---|
commencer | beginnen |
ourdou | urdu |
contenu | inhalte |
soyez | sie |
capable | können |
si | vorausgesetzt |
traduire | übersetzen |
en | in |
langue | sprache |
à | zu |
de | ihrer |
même | selbst |
FR Au lieu d'envoyer les fichiers eux-mêmes, vous pouvez également envoyer des liens vers les pages à traduire, ou fournir des identifiants de connexion à votre CMS et nous indiquer les sections à traduire.
DE Statt die Dateien selbst zu versenden, können Sie uns auch Links zu den zu übersetzenden Seiten schicken oder uns Anmeldedaten für Ihr Content-Management-System zukommen lassen und uns mitteilen, welche Abschnitte übersetzt werden sollen.
French | German |
---|---|
identifiants | anmeldedaten |
cms | content-management-system |
sections | abschnitte |
fichiers | dateien |
ou | oder |
et | und |
également | auch |
liens | links |
pages | seiten |
à | zu |
de | ihr |
vous | sie |
FR Par exemple, traduire au sein de votre CMS est plus onéreux que traduire ou localiser des fichiers via une plateforme de traduction cloud de sites Web
DE So ist es beispielsweise etwas teurer, in Ihrem CMS zu arbeiten, als Dateien über eine cloudbasierte Plattform für Website-Übersetzung zu übersetzen oder zu lokalisieren
French | German |
---|---|
cms | cms |
plateforme | plattform |
localiser | lokalisieren |
ou | oder |
fichiers | dateien |
traduire | übersetzen |
est | ist |
exemple | beispielsweise |
via | in |
web | website |
FR Besoin de traduire des documents Office, des fichiers PDF ou d?autres documents ? Nos experts peuvent les traduire en quelques minutes.
DE Sie benötigen Übersetzungen für Office-Dokumente, PDF-Dateien und andere Dokumente? Unsere Experten können sie in Minutenschnelle übersetzen.
French | German |
---|---|
experts | experten |
office | office |
fichiers | dateien |
besoin | benötigen |
documents | dokumente |
en | in |
traduire | übersetzen |
nos | unsere |
French | German |
---|---|
permettant | ermöglicht |
partiellement | teilweise |
préparation | vorbereitung |
memoq | memoq |
projet | projekt |
segments | segmente |
ou | oder |
en | in |
traduire | übersetzen |
de | von |
un | ein |
aux | zu |
FR Au lieu d'envoyer les fichiers eux-mêmes, vous pouvez également envoyer des liens vers les pages à traduire, ou fournir des identifiants de connexion à votre CMS et nous indiquer les sections à traduire.
DE Statt die Dateien selbst zu versenden, können Sie uns auch Links zu den zu übersetzenden Seiten schicken oder uns Anmeldedaten für Ihr Content-Management-System zukommen lassen und uns mitteilen, welche Abschnitte übersetzt werden sollen.
French | German |
---|---|
identifiants | anmeldedaten |
cms | content-management-system |
sections | abschnitte |
fichiers | dateien |
ou | oder |
et | und |
également | auch |
liens | links |
pages | seiten |
à | zu |
de | ihr |
vous | sie |
FR Par exemple, traduire au sein de votre CMS est plus onéreux que traduire ou localiser des fichiers via une plateforme de traduction cloud de sites Web
DE So ist es beispielsweise etwas teurer, in Ihrem CMS zu arbeiten, als Dateien über eine cloudbasierte Plattform für Website-Übersetzung zu übersetzen oder zu lokalisieren
French | German |
---|---|
cms | cms |
plateforme | plattform |
localiser | lokalisieren |
ou | oder |
fichiers | dateien |
traduire | übersetzen |
est | ist |
exemple | beispielsweise |
via | in |
web | website |
FR Que vous ayez besoin de comprendre une langue étrangère ou de traduire un fichier audio dans une autre langue, Happy Scribe peut transcrire et traduire vos fichiers audio de manière transparente.
DE Ganz gleich, ob Sie eine Fremdsprache verstehen oder ein Audio in eine andere Sprache übersetzten müssen, Happy Scribe kann Ihre Audio-Dateien nahtlos transkribieren und übersetzen.
French | German |
---|---|
transcrire | transkribieren |
happy | happy |
de manière transparente | nahtlos |
et | und |
langue | sprache |
ou | oder |
fichiers | dateien |
audio | audio |
dans | in |
peut | kann |
traduire | übersetzen |
comprendre | verstehen |
ayez | sie |
FR Que vous ayez besoin de comprendre une langue étrangère ou de traduire et d'ajouter des sous-titres traduits à une vidéo, Happy Scribe peut transcrire et traduire vos vidéos de manière transparente.
DE Ganz gleich, ob Sie eine Fremdsprache verstehen oder ein Video mit übersetzten Untertiteln versehen müssen, Happy Scribe kann Ihre Videos nahtlos transkribieren und übersetzen.
French | German |
---|---|
sous-titres | untertiteln |
transcrire | transkribieren |
happy | happy |
de manière transparente | nahtlos |
et | und |
ou | oder |
vidéo | video |
peut | kann |
vidéos | videos |
traduire | übersetzen |
comprendre | verstehen |
ayez | sie |
FR Contrairement à Google Translate, Weglot vous permet d’améliorer vos traductions. Créez des règles, comme « Ne jamais traduire » ou « Toujours traduire ».
DE Im Gegensatz zu Google Translate kannst du mit Weglot deine Übersetzungen verbessern. Erstelle Regeln wie "Nie übersetzen" oder "Immer übersetzen".
French | German |
---|---|
créez | erstelle |
weglot | weglot |
ou | oder |
règles | regeln |
toujours | immer |
à | zu |
translate | translate |
vos | deine |
traduire | übersetzen |
comme | wie |
FR Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez traduire votre site web et cliquez sur le bouton Traduire.
DE Wähle die Sprache aus, in die du deine Webseite übersetzen möchtest, und klicke auf die Schaltfläche Übersetzen.
French | German |
---|---|
et | und |
langue | sprache |
dans | in |
traduire | übersetzen |
cliquez sur | klicke |
site web | webseite |
sélectionnez | wähle |
bouton | schaltfläche |
sur | auf |
souhaitez | möchtest |
FR Pour traduire avec ICanLocalize, vous devez disposer de la version complète pour CMS multilingues de WPML (Passer à la version pour CMS multilingues).
DE Um Ihre Inhalte über ICanLocalize zu übersetzen, benötigen Sie das komplette Paket von Multilingual CMS für WPML (Upgrade auf Multilingual CMS).
French | German |
---|---|
complète | komplette |
cms | cms |
wpml | wpml |
à | zu |
traduire | übersetzen |
FR Pour ses styles, Pas Normal Studios s'inspire de la mode actuelle et du streetwear ; pour ensuite traduire le tout en couleurs et en optique pour le cyclisme
DE Für seine Styles orientiert sich Pas Normal Studios dabei an aktueller Fashion und Streetwear; um danach alles farblich und optisch auf den Radsport zu übersetzen
French | German |
---|---|
normal | normal |
studios | studios |
mode | fashion |
optique | optisch |
cyclisme | radsport |
styles | styles |
et | und |
traduire | übersetzen |
FR Pour traduire avec ICanLocalize, vous devez disposer de la version complète pour CMS multilingues de WPML (Passer à la version pour CMS multilingues).
DE Um Ihre Inhalte über ICanLocalize zu übersetzen, benötigen Sie das komplette Paket von Multilingual CMS für WPML (Upgrade auf Multilingual CMS).
French | German |
---|---|
complète | komplette |
cms | cms |
wpml | wpml |
à | zu |
traduire | übersetzen |
FR Video Brand Studio vous permet de répondre à la demande de vidéo grâce à une solution intégrée pour créer, monter et traduire des séries de vidéos pour chaque marché, public ou format
DE Video Brand Studio stellt mit einer integrierten Lösung zum Erstellen, Bearbeiten und Lokalisieren von Videos für jeden Markt, jeden Marketingkanal, jede Zielgruppe und jedes Format sicher, dass Sie mit der Nachfrage Schritt halten können
French | German |
---|---|
brand | brand |
studio | studio |
marché | markt |
public | zielgruppe |
solution | lösung |
format | format |
répondre | nachfrage |
vidéo | video |
et | und |
intégré | integrierten |
créer | erstellen |
vidéos | videos |
chaque | jede |
FR Pour traduire avec ICanLocalize, il vous faut aussi acheter WPML (choisissez la version pour CMS multilingues).
DE Um Ihre Inhalte über ICanLocalize zu übersetzen, benötigen Sie zudem WPML. (Wählen Sie das Paket Multilingual CMS.)
French | German |
---|---|
cms | cms |
wpml | wpml |
choisissez | wählen |
traduire | übersetzen |
vous | sie |
FR Une nouvelle étude montre comment les bienfaits des probiotiques pour la santé peuvent se traduire par des économies de soins de santé substantielles pour les particuliers et la collectivité.
DE Eine neue Studie zeigt, wie die Gesundheitsvorteile von Probiotika zu deutlichen Einsparungen bei den Gesundheitskosten für den Einzelnen und die Gesellschaft führen können.
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
étude | studie |
montre | zeigt |
probiotiques | probiotika |
et | und |
économies | einsparungen |
les | einzelnen |
de | von |
une | eine |
pour | für |
FR - que lentreprise teste encore exclusivement sur quelques marchés sélectionnés - pour se traduire en quelque chose dutile pour les consommateurs à la maison.
DE – die das Unternehmen derzeit noch ausschließlich in einigen wenigen Märkten testet –, um etwas Nützliches für die Verbraucher zu Hause zu schaffen.
French | German |
---|---|
lentreprise | unternehmen |
marchés | märkten |
consommateurs | verbraucher |
se | zu |
exclusivement | ausschließlich |
la | die |
encore | noch |
chose | etwas |
pour | für |
quelques | wenigen |
en | in |
FR Non, tu n’as pas besoin d’être européen pour contribuer aux publications de notre magazine ou pour traduire des articles publiés
DE Nein, man muss kein Europäer sein, um für Cafébabel schreiben oder übersetzen zu können
French | German |
---|---|
ou | oder |
pas | nein |
traduire | übersetzen |
FR Pour connecter les deux, un système de nom de domaine (DNS) est utilisé pour traduire une adresse IP d'une chaîne de chiffres complexe en un nom de domaine plus lisible et facilement compréhensible, et vice versa.
DE Um die beiden zu verbinden, wird ein Domain Name System (DNS)-Server verwendet, um eine IP-Adresse aus einer verwirrenden Reihe von Zahlen in einen lesbareren, leicht verständlichen Domänennamen zu übersetzen und umgekehrt.
French | German |
---|---|
système | system |
nom | name |
utilisé | verwendet |
ip | ip |
versa | umgekehrt |
connecter | verbinden |
domaine | domain |
dns | dns |
et | und |
en | in |
adresse | adresse |
ne | wird |
les | zahlen |
traduire | übersetzen |
les deux | beiden |
de | von |
FR Les merge tags système peuvent être utilisés pour inclure des liens de partage social, du contenu RSS et des informations de compte, ou pour traduire votre campagne
DE System-Merge-Tags dienen dazu, Social-Share-Links, RSS-Inhalte und Account-Informationen einzufügen oder deine Kampagne zu übersetzen
French | German |
---|---|
merge | merge |
tags | tags |
système | system |
liens | links |
partage | share |
social | social |
rss | rss |
compte | account |
campagne | kampagne |
et | und |
informations | informationen |
contenu | inhalte |
ou | oder |
de | dazu |
traduire | übersetzen |
FR Chez Weglot, nous voulions créer une solution simple pour aider les utilisateurs Webflow à traduire leurs sites pour les rendre multilingue.
DE Wir von Weglot wollten eine einfache Lösung schaffen, die Webflow-Benutzern hilft, ihre Websites zu übersetzen und mehrsprachig zu machen.
French | German |
---|---|
voulions | wollten |
solution | lösung |
aider | hilft |
utilisateurs | benutzern |
multilingue | mehrsprachig |
weglot | weglot |
simple | einfache |
sites | websites |
nous | wir |
une | eine |
traduire | übersetzen |
à | zu |
leurs | ihre |
FR Lorsque La Machine Cycle Club, marque de vêtements pour cyclistes, a commencé à recevoir des commandes du monde entier, elle a recherché des options pour traduire sa boutique WooCommerce
DE La Machine Cycle Club, eine Modemarke für Radsportfans, begann, Bestellungen aus der ganzen Welt zu erhalten, die sie dazu veranlassten, sich mit Optionen zur Übersetzung ihres WooCommerce-Shops zu beschäftigen
French | German |
---|---|
machine | machine |
club | club |
commencé | begann |
commandes | bestellungen |
entier | ganzen |
boutique | shops |
woocommerce | woocommerce |
cycle | cycle |
la | la |
options | optionen |
marque | modemarke |
monde | welt |
à | zu |
FR Traduire votre contenu pour qu'il soit lu par des visiteurs dans leur propre langue présente d'énormes avantages pour votre entreprise
DE Mit der Übersetzung Ihrer Inhalte ermöglichen Sie es Besuchern, diese in ihrer eigenen Sprache zu lesen, was sich äußerst vorteilhaft auf Ihr Unternehmen auswirkt
French | German |
---|---|
lu | lesen |
visiteurs | besuchern |
entreprise | unternehmen |
quil | es |
dans | in |
contenu | inhalte |
langue | sprache |
propre | eigenen |
FR Vous bénéficiez ainsi d’une flexibilité maximale pour configurer le connecteur, ce qui vous permet d’obtenir un moyen évolutif et sécurisé pour traduire votre site web de manière simple et rapide.
DE So erhalten Sie volle Flexibilität bei der Konfiguration des Connectors, damit Ihre Website-Übersetzung genauso skalierbar und sicher wie schnell und einfach ist.
French | German |
---|---|
flexibilité | flexibilität |
configurer | konfiguration |
évolutif | skalierbar |
rapide | schnell |
ainsi | so |
et | und |
sécurisé | sicher |
site | website |
un | einfach |
dobtenir | erhalten |
de | damit |
vous | sie |
pour | genauso |
FR Nous travaillons avec n'importe quel format de document texte : doc, txt, xls, po, json, strings.xml, segments localisables. Il n'y a pas de frais pour les tags et l'espacement. Vous ne payez que pour les caractères à traduire.
DE Wir arbeiten mit jedem Textdokumentformat: doc, txt, xls, po, json, strings.xml, lokalisierbare Strings. Für Tags und Abstände fallen keine Kosten an. Sie zahlen nur für die zu übersetzenden Zeichen.
French | German |
---|---|
travaillons | arbeiten |
xls | xls |
po | po |
json | json |
xml | xml |
tags | tags |
txt | txt |
et | und |
doc | doc |
caractères | zeichen |
ne | keine |
à | zu |
a | an |
nous | wir |
FR Sélectionnez Unsubscribe success page (Page de confirmation pour se désabonner) dans le menu déroulant et cliquez sur l’onglet Translate it (Traduire) pour modifier le texte de chaque option
DE Wähle im Dropdown-Menü die Option „Unsubscribe Success“ (Abbestellungs-Bestätigungsseite) aus und klicke auf den Tab Translate it (Übersetzen), um den Text für jede Option zu bearbeiten
French | German |
---|---|
success | success |
se | zu |
cliquez | klicke |
chaque | jede |
option | option |
sélectionnez | wähle |
et | und |
texte | text |
sur | auf |
modifier | bearbeiten |
dans | im |
pour | für |
le | die |
FR Apprenez des techniques pour traduire vos idées en mots et créez des textes percutants pour différents formats
DE Lerne Techniken, um deine Ideen in Worte zu übertragen und schöpfe wirksame Texte in diversen Formaten
French | German |
---|---|
techniques | techniken |
idées | ideen |
formats | formaten |
différents | diversen |
en | in |
textes | texte |
et | und |
vos | worte |
FR TA adaptative de qualité quasi humaine pour traduire des centaines de millions de mots en un temps record pour l’extraction de connaissances
DE Adaptive MT in nahezu menschlicher Qualität für Hunderte von Millionen von Wörtern in Rekordzeit zur Wissensextraktion
French | German |
---|---|
adaptative | adaptive |
qualité | qualität |
quasi | nahezu |
humaine | menschlicher |
mots | wörtern |
millions | millionen |
en | in |
FR Moteurs de stock pour la traduction d’usage général (pour traduire des documents, des extraits, etc.).
DE Standardsysteme für allgemeine Übersetzungen (zum Übersetzen von Dokumenten, Schnipsel, etc.).
French | German |
---|---|
général | allgemeine |
documents | dokumenten |
etc | etc |
FR reconnaissance de texte professionnelle pour votre bureau sans papier archiver, rechercher, éditer, traduire, pour Mac et Windows
DE professionelle Texterkennung für Ihr papierloses Büro archivieren, suchen, bearbeiten, übersetzen, für Mac und Windows
French | German |
---|---|
archiver | archivieren |
rechercher | suchen |
windows | windows |
bureau | büro |
éditer | bearbeiten |
mac | mac |
et | und |
traduire | übersetzen |
de | ihr |
FR Pour fournir nos informations de marché à nos audiences mondiales de la manière la plus rapide possible, nous nous appuyons sur les traductions automatiques pour traduire ces informations de l'anglais.
DE Um unsere Markteinblicke so schnell wie möglich an unseren weltweiten Empfängerkreis zu übermitteln, verlassen wir uns auf maschinelle Übersetzungen, um diese Einblicke aus dem Englischen zu übersetzen.
French | German |
---|---|
mondiales | weltweiten |
rapide | schnell |
possible | möglich |
informations | einblicke |
à | zu |
traduire | übersetzen |
ces | diese |
nos | unsere |
de | unseren |
nous | wir |
sur | auf |
FR Nous prenons également en charge la reconnaissance vocale, pour laquelle un fournisseur SMS tiers est configuré pour traduire un OTP SMS en audio.
DE Außerdem unterstützen wir Stimmenerkennung, bei der ein externer SMS-Anbieter so konfiguriert wird, dass er SMS OTP in ein Tonsignal übersetzt.
French | German |
---|---|
fournisseur | anbieter |
sms | sms |
configuré | konfiguriert |
en | in |
otp | otp |
nous | wir |
un | ein |
traduire | übersetzt |
FR Une nouvelle étude montre comment les bienfaits des probiotiques pour la santé peuvent se traduire par des économies de soins de santé substantielles pour les particuliers et la collectivité.
DE Eine neue Studie zeigt, wie die Gesundheitsvorteile von Probiotika zu deutlichen Einsparungen bei den Gesundheitskosten für den Einzelnen und die Gesellschaft führen können.
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
étude | studie |
montre | zeigt |
probiotiques | probiotika |
et | und |
économies | einsparungen |
les | einzelnen |
de | von |
une | eine |
pour | für |
FR Nous travaillons avec n'importe quel format de document texte : doc, txt, xls, po, json, strings.xml, segments localisables. Il n'y a pas de frais pour les tags et l'espacement. Vous ne payez que pour les caractères à traduire.
DE Wir arbeiten mit jedem Textdokumentformat: doc, txt, xls, po, json, strings.xml, lokalisierbare Strings. Für Tags und Abstände fallen keine Kosten an. Sie zahlen nur für die zu übersetzenden Zeichen.
French | German |
---|---|
travaillons | arbeiten |
xls | xls |
po | po |
json | json |
xml | xml |
tags | tags |
txt | txt |
et | und |
doc | doc |
caractères | zeichen |
ne | keine |
à | zu |
a | an |
nous | wir |
FR Pour les équipes créatives, ces retards inutiles peuvent se traduire en jours, voire en semaines supplémentaires, pour lancer une idée.
DE Diese unnötigen Verzögerungen können für Kreativteams eine Verzögerung um Tage oder sogar Wochen bedeuten, um ein Produkt von der Idee bis zum Launch zu führen.
French | German |
---|---|
retards | verzögerungen |
semaines | wochen |
idée | idee |
lancer | launch |
ces | diese |
jours | tage |
pour | für |
peuvent | können |
une | eine |
voire | oder |
FR Apprenez des techniques pour traduire vos idées en mots et créez des textes percutants pour différents formats
DE Lerne Techniken, um deine Ideen in Worte zu übertragen und schöpfe wirksame Texte in diversen Formaten
French | German |
---|---|
techniques | techniken |
idées | ideen |
formats | formaten |
différents | diversen |
en | in |
textes | texte |
et | und |
vos | worte |
FR Cependant, il ne suffit pas de traduire le contenu dans d’autres langues locales pour atteindre le public étranger. La stratégie doit être réfléchie pour s’adapter à une [...]
DE Die Inhalte Ihrer Webseite jedoch lediglich in andere Sprachen übersetzen zu lassen, reicht indes für die zielgerichtete Ansprache eines ausländischen Publikums [...]
French | German |
---|---|
public | publikums |
langues | sprachen |
une | lediglich |
contenu | inhalte |
traduire | übersetzen |
cependant | jedoch |
dans | in |
de | ihrer |
pour | für |
FR Guide gratuit ! Nous avons rédigé un guide complet sur les différentes options disponibles pour traduire votre site Squarespace. Cliquez ici pour le consulter
DE Kostenloser Leitfaden! Wir haben einen ausführlichen Leitfaden zu den verschiedenen Optionen für die Übersetzung deiner Squarespace Webseite geschrieben. Schau ihn dir hier an.
French | German |
---|---|
guide | leitfaden |
rédigé | geschrieben |
différentes | verschiedenen |
options | optionen |
site | webseite |
squarespace | squarespace |
gratuit | kostenloser |
ici | hier |
nous | wir |
un | einen |
les | deiner |
pour | für |
sur | zu |
le | ihn |
traduire | die |
Showing 50 of 50 translations