DE Höhere Macht, gib uns die Demut, unsere Unwissenheit zu erkennen, unsere Fehler zuzugeben und unsere Bedürfnisse zu erkennen. Hilf uns, zu loben, anstatt zu kritisieren, zu sympathisieren, anstatt zu entmutigen, zu bauen, anstatt zu zerstören.
"anstatt" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Höhere Macht, gib uns die Demut, unsere Unwissenheit zu erkennen, unsere Fehler zuzugeben und unsere Bedürfnisse zu erkennen. Hilf uns, zu loben, anstatt zu kritisieren, zu sympathisieren, anstatt zu entmutigen, zu bauen, anstatt zu zerstören.
PT Poder Superior, conceda-nos a humildade de perceber nossa ignorância, admitir nossos erros e reconhecer nossa necessidade. Ajude-nos a louvar em vez de criticar, a simpatizar em vez de desencorajar, a construir em vez de a destruir.
German | Portuguese |
---|---|
fehler | erros |
bedürfnisse | necessidade |
zerstören | destruir |
zu | superior |
und | e |
anstatt | em vez |
macht | a |
erkennen | perceber |
bauen | em |
DE Höhere Macht, gib uns die Demut, unsere Unwissenheit zu erkennen, unsere Fehler zuzugeben und unsere Bedürfnisse zu erkennen. Hilf uns, zu loben, anstatt zu kritisieren, zu sympathisieren, anstatt zu entmutigen, aufzubauen, anstatt zu zerstören.
PT Poder Superior, conceda-nos a humildade de perceber nossa ignorância, admitir nossos erros e reconhecer nossa necessidade. Ajude-nos a louvar em vez de criticar, a simpatizar em vez de desencorajar, a construir em vez de a destruir.
German | Portuguese |
---|---|
fehler | erros |
bedürfnisse | necessidade |
aufzubauen | construir |
zerstören | destruir |
zu | superior |
und | e |
anstatt | em vez |
macht | a |
erkennen | perceber |
DE Anstatt Ihren Laptop, Ihr Telefon oder Ihr Tablet komplett aussterben zu lassen und es dann von Grund auf aufzuladen, ist es besser, den Akku mit vielen kleinen Ladungen aufzuladen, anstatt einen vollen Zyklus
PT Em vez de deixar seu laptop, telefone ou tablet morrer completamente e carregá-lo do zero, é melhor manter a bateria carregada com muitas pequenas cargas, em vez de um ciclo completo
German | Portuguese |
---|---|
laptop | laptop |
telefon | telefone |
tablet | tablet |
kleinen | pequenas |
ladungen | cargas |
zyklus | ciclo |
komplett | completamente |
ist | é |
vollen | completo |
oder | ou |
besser | melhor |
und | e |
es | lo |
akku | bateria |
einen | um |
anstatt | em vez |
zu | com |
DE Es ist manchmal seltsam, dass Apple sich sogar die Mühe gemacht hat, sie einzuschließen, anstatt in eigenen Einstellungen zu stecken, anstatt eine eigene App zu bekommen
PT Enterrado em configurações, em vez de obter seu próprio aplicativo, às vezes é estranho que a Apple tenha se dado ao trabalho de incluí-lo
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
einstellungen | configurações |
app | aplicativo |
seltsam | estranho |
ist | é |
zu | ao |
anstatt | em vez |
in | em |
es | lo |
mühe | trabalho |
manchmal | que |
DE Anstatt Ihren Laptop, Ihr Telefon oder Ihr Tablet komplett aussterben zu lassen und es dann von Grund auf aufzuladen, ist es besser, den Akku mit vielen kleinen Ladungen aufzuladen, anstatt einen vollen Zyklus
PT Em vez de deixar seu laptop, telefone ou tablet morrer completamente e carregá-lo do zero, é melhor manter a bateria carregada com muitas pequenas cargas, em vez de um ciclo completo
German | Portuguese |
---|---|
laptop | laptop |
telefon | telefone |
tablet | tablet |
kleinen | pequenas |
ladungen | cargas |
zyklus | ciclo |
komplett | completamente |
ist | é |
vollen | completo |
oder | ou |
besser | melhor |
und | e |
es | lo |
akku | bateria |
einen | um |
anstatt | em vez |
zu | com |
DE Binden Sie Ihre Netzwerkinfrastruktur physisch oder virtuell in mehr als 1600 Co-Location-Einrichtungen ein – anstatt über das öffentliche Internet – und profitieren so von einer zuverlässigeren und sichereren Erfahrung.
PT Integre sua infraestrutura de rede, física ou virtualmente, a mais de 1.600 instalações de colocation — em vez de na internet pública — para ter uma experiência mais confiável e segura.
DE „Cloudflare Warteraum hat uns ermöglicht, uns auf eine gleichmäßige Auslastung vorzubereiten, anstatt für den Start große Infrastruktur-Investitionen tätigen zu müssen
PT "Com a Sala de Espera da Cloudflare, foi possível planejar uma carga constante e não foi preciso fazer um grande investimento em infraestrutura para o início dos trabalhos
German | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
investitionen | investimento |
infrastruktur | infraestrutura |
start | início |
hat | foi |
müssen | preciso |
auf | em |
ermöglicht | possível |
große | grande |
für | para |
eine | um |
den | a |
zu | fazer |
DE Dank Cloudflare Workers KV können Entwickler sich auf das Hinzufügen neuer Funktionen zu ihren serverlosen Anwendungen konzentrieren, anstatt Zeit mit der Skalierung ihrer Schlüssel-Werte-Datenbank zu verschwenden.
PT O Cloudflare Workers KV permite que desenvolvedores concentrem o seu tempo na inclusão de novos recursos nos seus aplicativos sem servidor em vez de perder tempo no dimensionamento dos seus armazenamentos de chave-valor.
German | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
entwickler | desenvolvedores |
neuer | novos |
verschwenden | perder |
funktionen | recursos |
anwendungen | aplicativos |
zeit | tempo |
anstatt | em vez |
der | de |
zu | dos |
DE Wenn ein ISP oder Hosting-Provider mit Cloudflare Peerings durchführt, sendet er den Traffic direkt an das Netzwerk von Cloudflare, anstatt ihn an einen Dritten zu senden
PT Quando um ISP ou provedor de hospedagem fazem peering com a Cloudflare, enviam tráfego diretamente para a rede da Cloudflare ao invés de enviá-lo para um terceiro
German | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
traffic | tráfego |
hosting | hospedagem |
netzwerk | rede |
isp | isp |
provider | provedor |
oder | ou |
direkt | diretamente |
einen | um |
wenn | quando |
an | com |
ihn | lo |
senden | para |
DE Anstatt sich mit Fernzugriffsverwaltung beschäftigen zu müssen, können sie sich auf interne Projekte konzentrieren.“
PT Agora, o pessoal pode se concentrar nos projetos internos, ao invés de gastar seu tempo gerenciando o acesso remoto."
German | Portuguese |
---|---|
konzentrieren | concentrar |
projekte | projetos |
interne | internos |
können | pode |
zu | ao |
auf | remoto |
sie | seu |
mit | nos |
DE Die Visibility-Flow-Wertung hilft Ihnen dabei, wünschenswerte Links im redaktionellen Stil auf Seiten mit hohem Trust Flow zu finden, anstatt Verzeichnislinks (selbst wenn der Trust Flow des Verzeichnisses hoch ist).
PT A pontuação Visibility Flow ajuda você a encontrar links de estilo editorial interessantes em páginas com alto Trust Flow, em vez de links de estilo de diretório (mesmo quando o Trust Flow do diretório é alto).
German | Portuguese |
---|---|
hilft | ajuda |
redaktionellen | editorial |
stil | estilo |
trust | trust |
flow | flow |
verzeichnisses | diretório |
wertung | pontuação |
ist | é |
seiten | páginas |
zu | com |
finden | encontrar |
anstatt | em vez |
links | links |
der | de |
des | do |
ihnen | a |
wenn | quando |
DE Das bedeutet, dass wir Menschen und Situationen häufig auf der Grundlage unbewusster Verallgemeinerungen und Vorurteile behandeln, anstatt eine Reihe objektiver qualitativer oder quantitativer Parameter zu verwenden.
PT Isso significa que muitas vezes acabamos tratando as pessoas e situações com base em generalizações e preconceitos inconscientes, em vez de usar um conjunto de parâmetros qualitativos ou quantitativos objetivos.
German | Portuguese |
---|---|
situationen | situações |
häufig | muitas vezes |
parameter | parâmetros |
oder | ou |
und | e |
bedeutet | significa |
zu | com |
verwenden | usar |
anstatt | em vez |
menschen | pessoas |
DE Setze Pläne in die Tat um, anstatt Zeit mit Suchen zu verschwenden. Organisiere deine Arbeitsinhalte, erstelle Dokumente und besprich dich mit Kollegen – alles an einem einzigen Ort.
PT Não fique procurando. Faça acontecer. Organize o trabalho, crie documentos e discuta tudo em um só lugar.
German | Portuguese |
---|---|
dokumente | documentos |
und | e |
ort | lugar |
die | o |
suchen | procurando |
einem | um |
in | em |
alles | tudo |
erstelle | crie |
DE Anstatt Shopify, Facebook oder irgendeinen anderen Ihrer Kanäle zu ersetzen, müssen Sie sie orchestrieren.
PT Não substitua o Shopify, Facebook ou outros canais já usados. Orquestre o uso deles.
German | Portuguese |
---|---|
shopify | shopify |
kanäle | canais |
ersetzen | substitua |
oder | ou |
anderen | outros |
sie | o |
zu | deles |
DE Allzu oft hören wir einfach nicht zu, sondern verlassen uns lieber auf unsere Intuition oder stellen vielleicht einfach nur Vermutungen an. Wir gehen taktisch vor anstatt strategisch.
PT Com muita frequência, estamos adivinhando, não ouvindo. Estamos fazendo movimentos táticos, não estratégicos.
German | Portuguese |
---|---|
vielleicht | é |
nicht | não |
stellen | o |
an | com |
DE Anstatt ziellos in Inhalten zu stöbern, sich durch tausende von Social-Media-Profilen zu wühlen oder endlose Google-Suchen durchzuführen, kann man seine Recherche einfach dadurch rationalisieren, indem man so viele Newsletter wie möglich abonniert.
PT Em vez de navegar sem rumo pelo conteúdo, vasculhar milhares de perfis sociais ou executar inúmeras pesquisas no Google, uma maneira fácil de otimizar a pesquisa é se inscrever no maior número possível de newsletters.
German | Portuguese |
---|---|
newsletter | newsletters |
profilen | perfis |
social | sociais |
möglich | possível |
oder | ou |
einfach | fácil |
anstatt | em vez |
suchen | pesquisas |
stöbern | navegar |
recherche | pesquisa |
in | em |
inhalten | conteúdo |
tausende | milhares |
zu | pelo |
DE Wenn jemand nach einer privaten The Pirate Bay-Alternative sucht und bereit ist, Geld für eine Plattform auszugeben, anstatt einfach nur die Inhalte, die man sehen möchten, zu kaufen oder zu mieten, sollte man sich sich für IPTorrents entscheiden.
PT Quando as pessoas estão procurando por uma alternativa privada ao The Pirate Bay e estão dispostas a gastar dinheiro em uma plataforma em vez de apenas comprar ou alugar o conteúdo que desejam ver, muitas vezes optam por IPTorrents.
German | Portuguese |
---|---|
inhalte | conteúdo |
möchten | desejam |
mieten | alugar |
alternative | alternativa |
bay | bay |
bereit | dispostas |
kaufen | comprar |
oder | ou |
geld | dinheiro |
plattform | plataforma |
und | e |
nur | apenas |
anstatt | em vez |
entscheiden | optam |
sucht | procurando |
wenn | quando |
DE Anstatt regelmäßig Ihre gesamten Internetdaten zu löschen, können Sie in diesen Modus wechseln und es werden keine Ihrer Internetdaten auf Ihrem Computer gespeichert.
PT Em vez de apagar regularmente todos os seus dados de Internet, você pode entrar neste modo e nenhum dos seus dados de Internet será armazenado em seu computador.
German | Portuguese |
---|---|
regelmäßig | regularmente |
löschen | apagar |
modus | modo |
computer | computador |
gespeichert | armazenado |
und | e |
können | pode |
sie | você |
in | em |
anstatt | em vez |
ihre | seus |
DE Anstatt den Inkognito-Modus immer manuell einzuschalten, können Sie auch wählen, dass Ihr Browser standardmäßig im Inkognito-Modus startet.
PT Em vez de sempre ativar o modo de navegação anônima manualmente, você também pode optar por iniciar o navegador no modo de navegação anônima por padrão.
German | Portuguese |
---|---|
manuell | manualmente |
wählen | optar |
standardmäßig | padrão |
startet | iniciar |
modus | modo |
auch | também |
browser | navegador |
im | no |
immer | sempre |
anstatt | em vez |
den | de |
können | pode |
sie | você |
DE Manchmal verschwinden Nachrichten aus Ihrem Tinder-Konto, und anstatt sich mit der fatalistischen Erklärung zu begnügen, dass „es nicht beabsichtigt war“, tun Sie alles, um Gespräche, Telefonnummern und niedliche Flirts wiederherzustellen
PT Às vezes, as mensagens desaparecem da sua conta do Tinder e, em vez de se contentar com a explicação fatalista de que “não era para ser”, você faz tudo o que pode para recuperar conversas, números de telefone e flertes fofos
DE Anstatt auf das Kontaktsymbol zu klicken, wählen Sie stattdessen Preview und dann Contacts aus der Liste im linken Teil des Fensters
PT Em vez de clicar no ícone de contatos, escolha Preview e selecione Contacts na lista à esquerda da janela
German | Portuguese |
---|---|
contacts | contatos |
liste | lista |
linken | esquerda |
und | e |
klicken | clicar |
im | no |
anstatt | em vez |
DE Angenommen, Sie haben eine iTunes-Sicherung und anstatt sie auf einem iPhone oder iPad wiederherzustellen, möchten Sie sehen, was darin enthalten ist, und ihre Dateien auf Ihren Computer extrahieren
PT Digamos que você tenha um backup do iTunes e, em vez de restaurá-lo para um iPhone ou iPad, deseje visualizar o que está nele e extrair seus arquivos para o computador
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
computer | computador |
extrahieren | extrair |
itunes | itunes |
möchten | deseje |
dateien | arquivos |
sicherung | backup |
oder | ou |
und | e |
sie | você |
darin | de |
anstatt | em vez |
einem | um |
ist | está |
ihre | seus |
DE „Anstatt verschiedene Plattformen zu nutzen und viel Zeit zu verschwenden, nutzt man nur eine Plattform und spart so Zeit und Aufwand.“
PT "Em vez de ter que usar plataformas diferentes e desperdiçar muito tempo, você só usa uma plataforma, economizando tempo e conveniência."
German | Portuguese |
---|---|
verschiedene | diferentes |
und | e |
zeit | tempo |
plattformen | plataformas |
plattform | plataforma |
nutzen | usar |
nutzt | usa |
eine | uma |
zu | muito |
DE „Anstatt verschiedene Plattformen zu nutzen und viel Zeit zu verschwenden, nutzt man nur eine Plattform und spart so Zeit und Aufwand“, sagt Mo
PT "Em vez de ter que usar plataformas diferentes e desperdiçar muito tempo, você só usa uma plataforma, economizando tempo e conveniência", diz Mo
German | Portuguese |
---|---|
verschiedene | diferentes |
sagt | diz |
und | e |
zeit | tempo |
plattformen | plataformas |
plattform | plataforma |
nutzen | usar |
nutzt | usa |
eine | uma |
zu | muito |
DE In einigen Fällen könnte das bedeuten, dass die Handlungsaufforderung in den E-Mails so angepasst wird, dass die Kunden zu einem lokalen Einzelhändler geleitet werden, anstatt auf die Good Dye Young Website, wo höhere Versandkosten anfallen können.
PT Em alguns casos, isso pode significar ajustar a chamada à ação em seus e-mails para direcionar os compradores a um varejista local em vez do site da Good Dye Young, onde taxas de envio mais altas podem ser aplicadas.
German | Portuguese |
---|---|
bedeuten | significar |
einzelhändler | varejista |
kunden | compradores |
website | site |
lokalen | local |
wo | onde |
mails | e-mails |
in | em |
höhere | mais |
können | pode |
anstatt | em vez |
fällen | casos |
werden | ser |
DE Dadurch werden die Benutzer aufgefordert, schnell zu handeln, anstatt bis zum Ende deines Blogbeitrags oder deiner Landingpage zu warten.
PT Isso convidará os usuários a agir rapidamente, em vez de esperar até o final da postagem do blog ou da página de destino.
German | Portuguese |
---|---|
benutzer | usuários |
schnell | rapidamente |
handeln | agir |
ende | final |
warten | esperar |
oder | ou |
anstatt | em vez |
deines | o |
deiner | de |
DE Die besten Fragen leiten einen Dialog zwischen dir und deinem potenziellen Kunden ein, anstatt ihn nur zum Nachdenken zu zwingen
PT As melhores perguntas iniciam um diálogo entre você e seu cliente em potencial, em vez de apenas gerar pensamentos do lado dele
German | Portuguese |
---|---|
dialog | diálogo |
potenziellen | potencial |
kunden | cliente |
fragen | perguntas |
besten | melhores |
und | e |
anstatt | em vez |
einen | um |
zwischen | de |
nur | apenas |
zu | entre |
DE Anstatt alles auf einen Schlag einzuführen, liefert ein agiles Team seine Arbeit in kleinen, aber brauchbaren Teilstücken ab
PT Em vez de apostar tudo em um lançamento "big bang", uma equipe com agilidade oferece trabalho em incrementos pequenos, mas consumíveis
German | Portuguese |
---|---|
arbeit | trabalho |
kleinen | pequenos |
team | equipe |
ab | de |
liefert | oferece |
anstatt | em vez |
alles | tudo |
in | em |
einen | um |
aber | mas |
DE Anstatt fertige, schöne Objekte herzustellen, die ihre Herkunft vom Trödel verbergen, wollten wir Möbel machen, die ihre Zusammensetzung aus Fragmenten zur Schau tragen – das ist Mad Max-Modernismus.
PT Em vez de fazer objetos bem acabados e lindos que escondem suas origens ordinárias, a ideia é fazer mobília que exiba suas partes sucateadas — Modernismo Mad Max.
German | Portuguese |
---|---|
kanäle | canais |
journeys | jornadas |
immer | não |
anstatt | em vez |
sie | elas |
gleichen | que |
German | Portuguese |
---|---|
versuchen | tentam |
bestehende | existentes |
aufgaben | tarefas |
automatisieren | automatizar |
erlebnisse | experiências |
kunden | clientes |
mitarbeiter | funcionários |
und | e |
sie | elas |
von | de |
anstatt | em vez |
German | Portuguese |
---|---|
silos | silos |
schaffen | criar |
erlebnisse | experiências |
die | das |
it | ti |
DE Weil kulinarische Spezialitäten boomen und Kunden immer häufiger Lebensmittel liefern lassen, anstatt sich an die Supermarktkasse zu stellen, steht diese Branche vor einer E-Commerce-Revolution
PT Graças ao boom no setor de alimentos especiais e ao desejo dos clientes de evitar as filas de pagamento, o setor está pronto para uma revolução no comércio
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
lebensmittel | alimentos |
branche | setor |
revolution | revolução |
commerce | comércio |
und | e |
steht | é |
an | com |
DE Anstatt dich also auf etwas Bestimmtes festzulegen, wie sneakersforwomen.com, verwende deinen Firmennamen, wie zum Beispiel azalea.com, und sorge dafür, dass du als Marke für Damenschuhe erkannt wirst.
PT Então, em vez de usar algo bastante específico, como tênisparamulheres.com, use o nome da sua empresa, como azalea.com, e certifique-se de que as pessoas a reconheçam como uma marca de calçados femininos.
German | Portuguese |
---|---|
beispiel | vez |
etwas | algo |
firmennamen | empresa |
und | e |
bestimmtes | uma |
marke | marca |
du | sua |
anstatt | em vez |
verwende | usar |
als | com |
German | Portuguese |
---|---|
anstatt | ao invés de |
geschichte | história |
dialogorientierte | conversacional |
präsentationen | apresentação |
erzählen | contar |
zu | ao |
können | pode |
werden | ser |
DE Sie könnten sogar Verkaufsfläche auf Ihrer Website, anstatt nur einen Link betrachten, die Sie mehr Einkommen für Ihre Website generieren könnten helfen.
PT Você pode até considerar a venda de espaço em seu site, em vez de apenas um link que pode ajudá-lo a gerar mais renda para o seu site.
German | Portuguese |
---|---|
betrachten | considerar |
einkommen | renda |
generieren | gerar |
website | site |
sie | você |
könnten | você pode |
anstatt | em vez |
link | link |
mehr | mais |
sogar | para |
nur | apenas |
einen | um |
DE Anstatt Leads auf Ihre Website zu schicken und zu hoffen, dass sie dort die gewünschten Informationen finden, können Sie sie gezielt auf eine Landing Page leiten, die Sie für sie erstellt haben
PT Em vez de direcionar leads a seu site e esperar que eles encontrem as informações desejadas, concentre-os em uma landing pages equipada com o conteúdo criado para eles
German | Portuguese |
---|---|
leads | leads |
hoffen | esperar |
leiten | direcionar |
erstellt | criado |
finden | encontrem |
website | site |
informationen | informações |
zu | com |
und | e |
anstatt | em vez |
eine | uma |
DE Die heutigen Hybrid Clouds sind unterschiedlich aufgebaut. Anstatt die Umgebungen selbst zu verbinden, erstellen moderne IT-Teams Hybrid Clouds, indem sie den Schwerpunkt auf die Portierbarkeit der Apps legen, die in den Umgebungen ausgeführt werden.
PT Hoje em dia, as nuvens híbridas têm uma arquitetura diferente. Em vez de conectar ambientes, as equipes de TI modernas dão preferência à portabilidade de aplicações ao criar nuvens híbridas.
German | Portuguese |
---|---|
clouds | nuvens |
unterschiedlich | diferente |
umgebungen | ambientes |
verbinden | conectar |
moderne | modernas |
apps | aplicações |
teams | equipes |
erstellen | criar |
anstatt | em vez |
in | em |
zu | ao |
it | ti |
DE Sie sind als virtuelle Maschinen (VMs) auf Standard-Hardware paketiert, sodass Service-Anbieter ihr Netzwerk auf Standardservern anstatt auf proprietären Servern ausführen können
PT Esses serviços são empacotados como máquinas virtuais em hardwares comuns, o que permite aos provedores de serviços executar sua rede em servidores padrão, sem a necessidade de opções proprietárias
German | Portuguese |
---|---|
virtuelle | virtuais |
netzwerk | rede |
standard | padrão |
maschinen | máquinas |
hardware | hardwares |
servern | servidores |
anbieter | provedores |
service | serviços |
sind | são |
anstatt | que |
sie | o |
sodass | a |
DE Wahrscheinlich nur ein kleiner Designfehler, der von Ash Warner entdeckt und für alle geteilt wurde, anstatt die Geburt des Anti-Christen.
PT Provavelmente, apenas um pouco de uma falha de design detectada por Ash Warner e compartilhada para que todos possam desfrutar, em vez do nascimento do anticristo.
German | Portuguese |
---|---|
wahrscheinlich | provavelmente |
geteilt | compartilhada |
geburt | nascimento |
kleiner | um pouco |
und | e |
ein | pouco |
anstatt | em vez |
nur | apenas |
alle | todos |
DE Anstatt also zwei Kampagnen an zwei Basic-Segmente zu senden, kannst du eine Kampagne an ein erweitertes Segment senden, das dieselben Kontakte enthält.
PT Por exemplo, em vez de enviar duas campanhas para dois segmentos básicos, você pode enviar uma campanha para um segmento avançado que inclua os mesmos contatos.
German | Portuguese |
---|---|
erweitertes | avançado |
kontakte | contatos |
segment | segmento |
segmente | segmentos |
du | você |
kampagnen | campanhas |
kannst | você pode |
kampagne | campanha |
anstatt | em vez |
enthält | que |
an | em |
senden | para |
dieselben | mesmos |
zu | enviar |
also | de |
zwei | dois |
ein | um |
DE Jetzt können wir einen Schritt zurücktreten und sie eher bei ihren eigenen Aufgaben unterstützen, anstatt alles zentral erledigen zu müssen.“
PT Agora podemos deixá-las trabalhar por conta própria e apoiá-las em suas jornadas, eliminando a necessidade de fazer tudo de forma centralizada.”
DE Nutzen Sie Ihre Ressourcen für Ihre Kernprodukte anstatt für das Erstellen einer komplett neuen BI-Lösung. Tableau ist ein Branchenführer mit einem 100 %-tigen Fokus auf moderne Analytics, die kontinuierlich für Sie weiterentwickelt werden.
PT Direcione a atenção da sua equipe para seus principais produtos, em vez de criar do zero uma solução de BI. O Tableau é líder do setor e está 100% dedicado a estratégias de análise moderna para poupar você desse esforço.
German | Portuguese |
---|---|
ressourcen | equipe |
moderne | moderna |
analytics | análise |
lösung | solução |
anstatt | em vez |
erstellen | criar |
ihre | seus |
ist | é |
DE Stellen Sie ein zu 100 % verfügbares Cloud Contact Center innerhalb von Tagen anstatt Monaten bereit
PT Implante um contact center 100% na nuvem em dias, não em meses
German | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvem |
contact | contact |
center | center |
tagen | dias |
monaten | meses |
ein | um |
innerhalb | na |
DE Anstatt auf Ihrer normalen Tastatur zu tippen, verwenden Sie einfach die Bildschirmtastatur, um sensible Informationen, wie etwa Ihre Anmeldedaten für das Online-Banking, sicher einzugeben.
PT Em vez de digitar no teclado normal, você simplesmente usa o da tela para inserir informações confidenciais com segurança, como os detalhes de login de seu banco online.
German | Portuguese |
---|---|
normalen | normal |
banking | banco |
online | online |
tastatur | teclado |
informationen | informações |
einzugeben | inserir |
tippen | digitar |
anstatt | em vez |
sie | você |
etwa | de |
DE Anstatt sich auf die Vielfalt der Pflanzen zu konzentrieren, zeigen die Hamilton Gardens durch thematische Konzeptgärten unterhaltsame Beispiele der Gartengestaltung
PT Em vez de se concentrar na variedade de plantas, o Hamilton Gardens exibe diferentes tipos de design de jardins por meio de coleções temáticas
German | Portuguese |
---|---|
pflanzen | plantas |
hamilton | hamilton |
anstatt | em vez |
konzentrieren | concentrar |
der | de |
vielfalt | variedade |
DE Manchmal ist es besser, direkt und sachlich aufzutreten, anstatt „trendy“ zu sein
PT Às vezes, é melhor ser direto e descritivo do que descolado
DE Alternativtext ist Text, der zu einem Bild gehört und in einigen Browsern anstatt des Bildes angezeigt wird
PT Texto alternativo é o texto associado a uma imagem que alguns navegadores mostram em vez da imagem
German | Portuguese |
---|---|
text | texto |
browsern | navegadores |
ist | é |
bild | imagem |
in | em |
anstatt | em vez |
der | da |
einigen | uma |
DE Kann ich dieses angeleitete Projekt direkt über meinen Webbrowser abschließen, anstatt spezielle Software zu installieren?
PT Posso completar esse Projeto Guiado pelo meu navegador web em vez de instalar um software especial?
German | Portuguese |
---|---|
kann | posso |
projekt | projeto |
abschließen | completar |
spezielle | especial |
software | software |
installieren | instalar |
webbrowser | navegador |
ich | meu |
über | de |
anstatt | em vez |
meinen | em |
zu | pelo |
DE Anstatt Ihre Zielgruppe an Ihre Website oder URL zu senden, können Sie sie einfach bitten, ihre E-Mail-ID zu senden.
PT Em vez de enviar seu público ao seu site ou URL, você pode simplesmente pedir que enviem o ID de e-mail.
German | Portuguese |
---|---|
website | site |
url | url |
einfach | simplesmente |
bitten | pedir |
an | em |
oder | ou |
können | pode |
sie | você |
anstatt | em vez |
zu | ao |
senden | enviar |
ihre | de |
Showing 50 of 50 translations