DE Das Virus, welches COVID-19 verursacht (das SARS-CoV-2-Virus), ist eines von 7 Coronaviren, die bekanntermaßen Erkrankungen beim Menschen verursachen
"da das virus" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Das Virus, welches COVID-19 verursacht (das SARS-CoV-2-Virus), ist eines von 7 Coronaviren, die bekanntermaßen Erkrankungen beim Menschen verursachen
PT O vírus que causa a COVID-19 (o vírus SARS-CoV-2) é um dos sete coronavírus conhecidos por causar doenças em humanos
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
erkrankungen | doenças |
ist | é |
covid | coronavírus |
verursachen | causar |
welches | que |
menschen | um |
DE Je mehr ein Virus in der menschlichen Bevölkerung zirkuliert und je mehr Menschen infiziert sind, desto mehr Gelegenheiten hat das Virus, zu mutieren
PT Quanto mais um vírus circula na população humana e quanto mais as pessoas são infectadas, mais oportunidades o vírus tem para sofrer mutação
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
gelegenheiten | oportunidades |
und | e |
bevölkerung | população |
mehr | mais |
sind | são |
menschlichen | humana |
menschen | pessoas |
ein | um |
DE Es hilft wirklich viel! HOW_TO_BEAT_VIRUSES.TXT.vbs Du musst das lesen! Hast du diesen Text gelesen? Du musst es tun!! C: NOTES.TXT.exe Neuer Virus entdeckt! Ein neuer Virus wurde entdeckt! Sein Name ist @ - @ Alha und Omega @ - @
PT Isso realmente ajuda muito! HOW_TO_BEAT_VIRUSES.TXT.vbs Você deve ler isso! Você leu este texto? Você deve fazer isso !! C: NOTES.TXT.exe Novo vírus descoberto! Um novo vírus foi descoberto! Seu nome é @ - @ Alha e Omega @ - @
German | Portuguese |
---|---|
hilft | ajuda |
txt | txt |
c | c |
exe | exe |
neuer | novo |
virus | vírus |
entdeckt | descoberto |
name | nome |
notes | notes |
ist | é |
und | e |
viel | muito |
text | texto |
wirklich | realmente |
wurde | foi |
musst | você deve |
ein | um |
lesen | ler |
diesen | este |
DE Corona-Virus verbreitet sich auf dem Smartphone. CG grünes Virus
PT Vírus Corona espalhado no smartphone. Vírus CG verde
German | Portuguese |
---|---|
smartphone | smartphone |
cg | cg |
grünes | verde |
virus | vírus |
auf | no |
DE Der Virus (versehentlich?) Wurde bei einer lokalen Internetkonferenz veröffentlicht, die den Virus aus Taiwan herausbrachte
PT O vírus (acidentalmente?) Foi postado em uma conferência local na Internet que liberou o vírus de Taiwan
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
versehentlich | acidentalmente |
lokalen | local |
taiwan | taiwan |
wurde | foi |
der | de |
aus | o |
DE Antivirusupdate.vbs WICHTIG: Offizieller Virus und Bugfix Dies ist ein offizieller Virus- und Bugfix
PT antivirusupdate.vbs IMPORTANTE: vírus oficial e correção de bug Este é um vírus oficial e correção de bug
German | Portuguese |
---|---|
wichtig | importante |
offizieller | oficial |
virus | vírus |
und | e |
ist | é |
ein | um |
dies | o |
DE Wie das Virus seinen Weg von den Höhlen der Fledermäuse in Yunnan nach Wuhan, das über 1.000 km (621 Meilen) entfernt liegt, gefunden hat, ist bisher unbekannt.
PT Ainda não se sabe como o vírus saiu de cavernas de morcegos em Yunnan para Wuhan, a mais de 1.000 km (621 milhas) de distância.
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
höhlen | cavernas |
meilen | milhas |
in | em |
bisher | mais |
entfernt | de |
DE Anhaltende Symptome traten auch nach einer Infektion mit einem anderen Coronavirus, SARS-CoV-1, auf, dem Virus, das während der Epidemie 2002–2003 das Schwere Akute Respiratorische Syndrom (SARS) verursacht hat
PT A persistência dos sintomas também ocorreu após a infecção por outro coronavírus, SARS-CoV-1, o vírus que causou a epidemia da síndrome respiratória aguda grave (SARS) em 2002–2003
DE Obwohl noch nicht bekannt ist, wie viele Partikel von SARS-CoV-2 inhaliert werden müssen, um eine Infektion zu verursachen, wäre diese Zahl wahrscheinlich niedriger für ein Virus, das sich besser an das Spike-Protein bindet
PT Embora ainda não se saiba quantas partículas de SARS-CoV-2 precisam ser inaladas para causar infecção, esse número provavelmente seria menor para um vírus que fosse melhor na ligação à proteína spike
German | Portuguese |
---|---|
partikel | partículas |
wahrscheinlich | provavelmente |
niedriger | menor |
protein | proteína |
infektion | infecção |
virus | vírus |
besser | melhor |
wie viele | quantas |
obwohl | embora |
werden | ser |
zahl | um |
verursachen | causar |
noch | ainda |
DE Aufgrund einer geringeren Belüftung und mehr Oberflächen, die das Virus tragen könnten, stellt das Spielen im Haus von Freunden ein größeres Risiko dar
PT Brincadeiras no interior da casa de um amigo apresentam um risco maior, devido a uma menor ventilação e a haver mais superfícies capazes de ter o vírus
German | Portuguese |
---|---|
geringeren | menor |
oberflächen | superfícies |
virus | vírus |
risiko | risco |
und | e |
im | no |
stellt | da |
größeres | mais |
aufgrund | de |
dar | o |
DE Das Virus, das COVID-19 verursacht, kann sich in einigen Situationen von Menschen auf Tiere ausbreiten
PT O vírus que causa a COVID-19 pode ser transmitido de pessoas para animais em algumas situações
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
situationen | situações |
menschen | pessoas |
tiere | animais |
kann | pode |
in | em |
einigen | que |
von | de |
DE Nach der Fusion setzt das Virus seine RNA in das Zytoplasma des Wirts frei, wo es sich repliziert
PT Uma vez fundido, o vírus libera seu RNA no citoplasma hospedeiro, onde ele se replica
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
rna | rna |
in | no |
wo | onde |
es | ele |
DE Wie das Virus seinen Weg von den Höhlen der Fledermäuse in Yunnan nach Wuhan, das über 1000 km (621 Meilen) entfernt liegt, gefunden hat, ist bisher unbekannt.
PT Ainda não se sabe como o vírus saiu de cavernas de morcegos em Yunnan para Wuhan, a mais de 1.000 km (621 milhas) de distância.
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
höhlen | cavernas |
meilen | milhas |
in | em |
bisher | mais |
entfernt | de |
DE Persistierende Symptome traten auch nach einer Infektion mit einem anderen Coronavirus, SARS-CoV-1, auf, dem Virus, das während der Epidemie 2002–2003 das Schwere Akute Respiratorische Syndrom (SARS) verursacht hat
PT A persistência dos sintomas também ocorreu após a infecção por outro coronavírus, SARS-CoV-1, o vírus que causou a epidemia da síndrome respiratória aguda grave (SARS) em 2002–2003
DE Das Blut des Patienten wurde mithilfe einer neuen Technologie untersucht, die mehr als 550 Antikörper gegen das SARS-CoV-2-Virus identifizierte
PT O sangue do paciente foi triado usando uma nova tecnologia que identificou mais de 550 anticorpos contra o vírus SARS-CoV-2
German | Portuguese |
---|---|
blut | sangue |
patienten | paciente |
neuen | nova |
technologie | tecnologia |
virus | vírus |
mithilfe | usando |
wurde | foi |
mehr | mais |
gegen | contra |
des | do |
DE Obwohl noch nicht bekannt ist, wie viele Partikel von SARS-CoV-2 inhaliert werden müssen, um eine Infektion zu verursachen, wäre diese Zahl wahrscheinlich niedriger für ein Virus, das sich besser an das Spike-Protein bindet
PT Embora ainda não se saiba quantas partículas de SARS-CoV-2 precisam ser inaladas para causar infecção, esse número provavelmente seria menor para um vírus que fosse melhor na ligação à proteína spike
German | Portuguese |
---|---|
partikel | partículas |
wahrscheinlich | provavelmente |
niedriger | menor |
protein | proteína |
infektion | infecção |
virus | vírus |
besser | melhor |
wie viele | quantas |
obwohl | embora |
werden | ser |
zahl | um |
verursachen | causar |
noch | ainda |
DE Wie das Virus seinen Weg von den Höhlen der Fledermäuse in Yunnan nach Wuhan, das über 1.000 km (621 Meilen) entfernt liegt, gefunden hat, ist bisher unbekannt.
PT Ainda não se sabe como o vírus saiu de cavernas de morcegos em Yunnan para Wuhan, a mais de 1.000 km (621 milhas) de distância.
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
höhlen | cavernas |
meilen | milhas |
in | em |
bisher | mais |
entfernt | de |
DE Anhaltende Symptome traten auch nach einer Infektion mit einem anderen Coronavirus, SARS-CoV-1, auf, dem Virus, das während der Epidemie 2002–2003 das Schwere Akute Respiratorische Syndrom (SARS) verursacht hat
PT A persistência dos sintomas também ocorreu após a infecção por outro coronavírus, SARS-CoV-1, o vírus que causou a epidemia da síndrome respiratória aguda grave (SARS) em 2002–2003
DE Auch an den Kommunitäten unserer Schwestern und Brüder geht das Corona-Virus, das die ganze Menschheit heimsucht, nicht spurlos vorbei. Von Anfang an haben wir uns zusammen mit dem Papst und der ganzen Kirche bemüht, die Betroffenen auf verschi...
PT Entre 24 e 29 de setembro passado aconteceu o primeiro Congresso Capitular do novo Comissariado de São José do Congo, presidido pelo Padre Geral – Saverio Cannistrà –, acompanhado pelo definidor encarregado da África, Padre Daniel Ehigie....
German | Portuguese |
---|---|
anfang | primeiro |
geht | de |
ganzen | geral |
DE Das Blut des Patienten wurde mithilfe einer neuen Technologie untersucht, die mehr als 550 Antikörper gegen das SARS-CoV-2-Virus identifizierte
PT O sangue do paciente foi triado usando uma nova tecnologia que identificou mais de 550 anticorpos contra o vírus SARS-CoV-2
German | Portuguese |
---|---|
blut | sangue |
patienten | paciente |
neuen | nova |
technologie | tecnologia |
virus | vírus |
mithilfe | usando |
wurde | foi |
mehr | mais |
gegen | contra |
des | do |
DE Nur zur Klarstellung: Das Kaspersky Total Security-Paket bietet auch die Optionen der anderen beiden Pakete und Kaspersky Internet Security bietet auch die Funktionen von Kasperskys Anti-Virus
PT Só para esclarecer: o pacote Kaspersky Total Security também oferece as opções dos outros dois pacotes e o Kaspersky Internet Security também oferece os recursos do KasperSky Anti-Virus
German | Portuguese |
---|---|
kaspersky | kaspersky |
optionen | opções |
internet | internet |
security | security |
funktionen | recursos |
anderen | outros |
pakete | pacotes |
paket | pacote |
und | e |
total | total |
bietet | oferece |
auch | também |
nur | para |
DE Die Impfstoffe gegen SARS-CoV-2, das Virus, welches COVID-19 verursacht, können in zwei große Kategorien eingeteilt werden:
PT As vacinas contra o SARS-CoV-2, o vírus que causa a COVID-19, podem ser classificadas em duas categorias amplas:
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
kategorien | categorias |
in | em |
können | podem |
zwei | duas |
welches | que |
werden | ser |
DE Das Virus ist immer noch infektiös und kann eine Immunreaktion hervorrufen
PT O vírus ainda é infeccioso e pode causar uma resposta imunológica
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
ist | é |
und | e |
kann | pode |
noch | ainda |
eine | uma |
DE Bei einigen attenuierten Lebendimpfstoffen wie dem oralen Poliovirus-Impfstoff Sabin besteht eine entfernte Möglichkeit, dass das abgeschwächte Virus zu seiner vollen Fähigkeit zur Ansteckung zurückkehren und Krankheiten verursachen könnte
PT No caso de algumas vacinas de vírus vivo atenuado, como a vacina oral Sabin contra o poliovírus, há uma possibilidade remota de que o vírus enfraquecido possa voltar à sua virulência total e causar a doença
German | Portuguese |
---|---|
möglichkeit | possibilidade |
virus | vírus |
zurückkehren | voltar |
krankheiten | doença |
verursachen | causar |
und | e |
impfstoff | vacina |
bei | a |
seiner | o |
DE Die meisten Mutationen sind entweder schlecht für das Virus oder haben keine Wirkung
PT A maioria das mutações é ruim para o vírus ou não tem efeito
German | Portuguese |
---|---|
schlecht | ruim |
virus | vírus |
wirkung | efeito |
oder | ou |
meisten | maioria |
DE Daher wissen Ärzte nicht, ob Personen, die einen der derzeit zugelassenen Impfstoffe erhalten haben, immer noch eine nicht symptomatische Infektion bekommen und das Virus weiter verbreiten könnten.
PT Assim, os médicos não sabem se as pessoas que tomaram uma das vacinas atualmente aprovadas ainda podem contrair uma infecção assintomática e disseminar o vírus.
German | Portuguese |
---|---|
wissen | sabem |
derzeit | atualmente |
infektion | infecção |
virus | vírus |
und | e |
daher | que |
personen | pessoas |
noch | ainda |
nicht | não |
eine | uma |
DE Teile des Spike-Proteins sind außerdem häufige Zielobjekte von Antikörpern, die vom Immunsystem des Körpers produziert werden, um sich gegen das Virus zu verteidigen
PT Partes da proteína spike também são alvos comuns de anticorpos produzidos pelo sistema imunológico do corpo para se defender contra o vírus
German | Portuguese |
---|---|
produziert | produzidos |
virus | vírus |
verteidigen | defender |
teile | partes |
sind | são |
gegen | contra |
von | de |
um | para |
DE In vier Fällen zwischen 2003 und 2004 wurde das SARS-Virus versehentlich in Labors in Singapur, Taiwan und Peking freigesetzt
PT Em quatro casos entre 2003 e 2004, o vírus SARS foi acidentalmente liberado em laboratórios em Cingapura, Taiwan e Pequim
German | Portuguese |
---|---|
fällen | casos |
versehentlich | acidentalmente |
singapur | cingapura |
taiwan | taiwan |
peking | pequim |
virus | vírus |
vier | quatro |
und | e |
in | em |
wurde | foi |
DE China, das bevölkerungsreichste Land der Welt und Ursprung des COVID-19-Ausbruchs, konnte die Übertragung des Virus auf ein überschaubares Niveau reduzieren
PT A China, o país mais populoso do mundo e o epicentro original do surto de COVID-19, conseguiu reduzir a transmissão para um nível manejável
German | Portuguese |
---|---|
china | china |
niveau | nível |
reduzieren | reduzir |
ausbruchs | surto |
land | país |
welt | mundo |
und | e |
ein | um |
DE Das SARS-CoV-2-Virus blieb unter Laborbedingungen erwiesenermaßen mindestens drei Stunden lang in Aerosolen lebensfähig (23)
PT Verificou-se que o vírus SARS-CoV-2 permanece viável em aerossóis por, pelo menos, 3 horas em condições laboratoriais (23)
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
stunden | horas |
in | em |
das | o |
mindestens | pelo menos |
drei | que |
DE Außerdem entwickeln etwa 35 % der Personen, die mit dem Virus infiziert sind, das COVID-19 verursacht, keine Symptome (sie sind asymptomatisch).
PT Além disso, cerca de 35% das pessoas infectadas com o vírus que causa a COVID-19 não desenvolvem sintomas (assintomáticos).
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
symptome | sintomas |
personen | pessoas |
der | de |
mit | com |
DE Laut der CDC ist die beste Schätzung, dass etwa 35 % der Personen, die mit dem Virus infiziert sind, das COVID-19 verursacht, asymptomatisch sind
PT De acordo com os CDC, a melhor estimativa é que cerca de 35% das pessoas infectadas com o vírus que causa a COVID-19 são assintomáticas
German | Portuguese |
---|---|
schätzung | estimativa |
virus | vírus |
ist | é |
beste | melhor |
personen | pessoas |
sind | são |
laut | com |
der | de |
DE Es wurde berichtet, dass eine kleine Anzahl von Haustieren weltweit, einschließlich Katzen und Hunden, mit dem Virus infiziert ist, das COVID-19 verursacht
PT Houve relatos de que um pequeno número de animais de estimação em todo o mundo, incluindo cães e gatos, estava infectado pelo vírus que causa a COVID-19
German | Portuguese |
---|---|
kleine | pequeno |
hunden | cães |
virus | vírus |
katzen | gatos |
und | e |
einschließlich | incluindo |
weltweit | mundo |
anzahl | um |
haustieren | animais de estimação |
PT Imagens vetoriais de lutas mundiais contra o vírus no estilo em PNG e SVG | Ilustrações do Icons8
German | Portuguese |
---|---|
stil | estilo |
virus | vírus |
png | png |
svg | svg |
im | no |
grafiken | ilustrações |
und | e |
icons | imagens |
welt | do |
DE Der Vorteil der NHS-Lösung besteht darin, dass der NHS Ausbrüche im ganzen Land verfolgen kann und dies wahrscheinlich als wichtigen Bestandteil jeder nationalen Reaktion auf das Virus ansieht.
PT A vantagem da solução do NHS é que isso significa que o NHS pode rastrear surtos em todo o país e provavelmente vê isso como uma parte importante de qualquer resposta nacional ao vírus.
German | Portuguese |
---|---|
vorteil | vantagem |
nhs | nhs |
verfolgen | rastrear |
wichtigen | importante |
virus | vírus |
land | país |
wahrscheinlich | provavelmente |
lösung | solução |
nationalen | nacional |
und | e |
darin | de |
kann | pode |
ganzen | todo |
DE See ist ein episches Weltbaudrama, das in einer dystopischen Zukunft spielt, in der die Menschheit fast von einem Virus ausgelöscht wurde
PT See é um drama épico de construção de mundo ambientado em um futuro distópico, onde a humanidade quase foi exterminada por um vírus
German | Portuguese |
---|---|
menschheit | humanidade |
virus | vírus |
ist | é |
zukunft | futuro |
fast | quase |
in | em |
DE Dadurch konnten Käufer bis zu 45 GBP (von einem früheren Limit von 30 GBP) ausgeben, um die Verwendung kontaktloser Karten zu fördern und das Risiko einer Kontaktübertragung des Virus zu verringern.
PT Isso permitiu que os compradores gastassem até £ 45 (de um limite anterior de £ 30) para incentivar o uso de cartões sem contato e reduzir o risco de transmissão do vírus por contato.
German | Portuguese |
---|---|
käufer | compradores |
früheren | anterior |
limit | limite |
verwendung | uso |
kontaktloser | sem contato |
karten | cartões |
fördern | incentivar |
risiko | risco |
virus | vírus |
verringern | reduzir |
kontakt | contato |
übertragung | transmissão |
und | e |
dadurch | que |
von | de |
um | para |
DE Mutationen, die das Spike-Protein beeinflussen, insbesondere seine RBD (Aminosäurepositionen 319–541), können die Infektiosität des Virus beeinflussen
PT As mutações que afetam a proteína spike, especialmente no seu RBD (posições de aminoácidos 319–541), podem afetar a infectividade do vírus
DE Obwohl noch nicht bekannt ist, wie viele Partikel von SARS-CoV-2 inhaliert werden müssen, um eine Infektion zu verursachen, wäre diese Anzahl wahrscheinlich geringer für ein Virus, das sich besser an den ACE2-Rezeptor binden kann
PT Embora ainda não se saiba quantas partículas de SARS-CoV-2 precisam ser inaladas para causar infecção, esse número provavelmente seria menor para um vírus que se ligasse melhor ao receptor da ECA2
German | Portuguese |
---|---|
partikel | partículas |
geringer | menor |
infektion | infecção |
wahrscheinlich | provavelmente |
virus | vírus |
besser | melhor |
wie viele | quantas |
obwohl | embora |
zu | ao |
anzahl | um |
verursachen | causar |
noch | ainda |
werden | ser |
DE Attenuierte Lebendimpfstoffe gegen SARS-CoV-2: Ein weiterer Impfstoff-Typ besteht aus attenuiertem Lebend-SARS-CoV-2; das Virus ist immer noch infektiös und kann eine Immunreaktion hervorrufen
PT Vacinas vivas atenuadas contra o SARS-CoV-2: Outro tipo de vacina consiste no vírus vivo atenuado do SARS-CoV-2; o vírus ainda é infeccioso e pode causar uma resposta imunológica
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
ist | é |
und | e |
kann | pode |
typ | tipo |
besteht aus | consiste |
gegen | contra |
noch | ainda |
impfstoff | vacina |
eine | uma |
DE Bei einigen attenuierten Lebendimpfstoffen wie dem oralen Poliovirus-Impfstoff Sabin besteht eine entfernte Möglichkeit, dass das abgeschwächte Virus zu seiner vollen Virulenz zurückkehren und Krankheiten verursachen könnte
PT No caso de algumas vacinas de vírus vivo atenuado, como a vacina oral Sabin contra o poliovírus, há uma possibilidade remota de que o vírus enfraquecido possa voltar à sua virulência total e causar a doença
German | Portuguese |
---|---|
möglichkeit | possibilidade |
virus | vírus |
zurückkehren | voltar |
krankheiten | doença |
verursachen | causar |
und | e |
impfstoff | vacina |
bei | a |
seiner | o |
dem | de |
DE Im Durchschnitt hat ein Genom von einem SARS-CoV-2-Virus, das im Oktober 2020 erfasst wurde, rund 20 akkumulierte Mutationen im Vergleich zum ersten Stamm, der im Januar 2020 sequenziert wurde (Wuhan-Hu-1-Referenz 10)
PT Em média, um genoma de um vírus SARS-CoV-2 coletado em outubro de 2020 tem cerca de 20 mutações acumuladas em comparação com a primeira cepa sequenciada em janeiro de 2020 (Wuhan-Hu-1 — referência 10)
German | Portuguese |
---|---|
durchschnitt | média |
oktober | outubro |
ersten | primeira |
januar | janeiro |
einem | um |
rund | de |
DE Wenn der Impfstoff faktisch einen geringeren Anteil an übertragbaren Infektionen verhindert oder wenn das Virus übertragbarer wird, wie es von der Londoner Variante heißt, ist der Anteil der zu impfenden Bevölkerung größer
PT Se a vacina, na verdade, prevenir uma proporção menor de infecções transmissíveis ou se o vírus se tornar mais transmissível, como se diz sobre a variante de Londres, a proporção da população que precisa ser vacinada será maior
German | Portuguese |
---|---|
impfstoff | vacina |
geringeren | menor |
infektionen | infecções |
virus | vírus |
londoner | londres |
variante | variante |
bevölkerung | população |
größer | maior |
oder | ou |
zu | sobre |
wenn | se |
das | verdade |
wird | será |
DE Die Forscher wählten dann einen aus, der besonders wirksam gegen das Virus zu sein schien, und begannen mit dessen Herstellung im Labor
PT Em seguida, os pesquisadores selecionaram um que parecia particularmente eficaz contra o vírus e começaram sua produção em laboratório
German | Portuguese |
---|---|
forscher | pesquisadores |
besonders | particularmente |
wirksam | eficaz |
virus | vírus |
herstellung | produção |
labor | laboratório |
einen | um |
und | e |
die | seguida |
DE Teile des Spike-Proteins sind außerdem häufige Zielobjekte von Antikörpern, die vom Immunsystem des Körpers produziert werden, um sich gegen das Virus zu verteidigen
PT Partes da proteína spike também são alvos comuns de anticorpos produzidos pelo sistema imunológico do corpo para se defender contra o vírus
German | Portuguese |
---|---|
produziert | produzidos |
virus | vírus |
verteidigen | defender |
teile | partes |
sind | são |
gegen | contra |
von | de |
um | para |
DE Die Impfstoffe gegen SARS-CoV-2, das Virus, welches COVID-19 verursacht, können in zwei große Kategorien eingeteilt werden:
PT As vacinas contra o SARS-CoV-2, o vírus que causa a COVID-19, podem ser classificadas em duas categorias amplas:
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
kategorien | categorias |
in | em |
können | podem |
zwei | duas |
welches | que |
werden | ser |
DE Das Virus ist immer noch infektiös und kann eine Immunreaktion hervorrufen
PT O vírus ainda é infeccioso e pode causar uma resposta imunológica
German | Portuguese |
---|---|
virus | vírus |
ist | é |
und | e |
kann | pode |
noch | ainda |
eine | uma |
DE Bei einigen attenuierten Lebendimpfstoffen wie dem oralen Poliovirus-Impfstoff Sabin besteht eine entfernte Möglichkeit, dass das abgeschwächte Virus zu seiner vollen Fähigkeit zur Ansteckung zurückkehren und Krankheiten verursachen könnte
PT No caso de algumas vacinas de vírus vivo atenuado, como a vacina oral Sabin contra o poliovírus, há uma possibilidade remota de que o vírus enfraquecido possa voltar à sua virulência total e causar a doença
German | Portuguese |
---|---|
möglichkeit | possibilidade |
virus | vírus |
zurückkehren | voltar |
krankheiten | doença |
verursachen | causar |
und | e |
impfstoff | vacina |
bei | a |
seiner | o |
DE Die meisten Mutationen sind entweder schlecht für das Virus oder haben keine Wirkung
PT A maioria das mutações é ruim para o vírus ou não tem efeito
German | Portuguese |
---|---|
schlecht | ruim |
virus | vírus |
wirkung | efeito |
oder | ou |
meisten | maioria |
DE Daher wissen Ärzte nicht, ob Personen, die einen der derzeit zugelassenen Impfstoffe erhalten haben, immer noch eine nicht symptomatische Infektion bekommen und das Virus weiter verbreiten könnten.
PT Assim, os médicos não sabem se as pessoas que tomaram uma das vacinas atualmente aprovadas ainda podem contrair uma infecção assintomática e disseminar o vírus.
German | Portuguese |
---|---|
wissen | sabem |
derzeit | atualmente |
infektion | infecção |
virus | vírus |
und | e |
daher | que |
personen | pessoas |
noch | ainda |
nicht | não |
eine | uma |
Showing 50 of 50 translations