Translate "l abbiamo eseguito" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "l abbiamo eseguito" from Italian to Portuguese

Translations of l abbiamo eseguito

"l abbiamo eseguito" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:

abbiamo 2 a agora ainda algo algum algumas alguns além disso anos antes ao aos apenas aqui as até base cada coisas com com a como conteúdo criar da dados das de de que depois desde dia disso do do que dois dos duas durante e ele eles em em vez enquanto entre então equipe era essas esse esses esta estamos estava este está estão eu experiência fazer foi fácil isso lo los mais mais de mas melhor mesmo muitas muito na nas nenhum no no entanto nome nos nossa nossas nosso nossos nunca não não está não há não é nós nós temos número o o que o seu oferecer onde os ou outro para para a para fazer para o para você pela pessoas pode podem podemos por porque possível pouco precisa precisar primeira primeiro privacidade pro problema produtos quais qual qualquer qualquer um quando quanto que que é recursos resposta se segurança seja sem sempre ser serviço seu seus simples sobre sua suas são também tem temos tempo ter teve tinha tivemos toda todas todo todo o mundo todos todos os totalmente trabalho três tudo um um pouco uma usando usar uso veja ver vezes você você pode várias vários à às área é é uma
eseguito a acordo ao aos até com como de do e em entre esta este está executada executado executar execução fazer feito fez isso lo mais no não o que obter para para o por que realizado seja seu sobre sua tem todo trabalho uma vários é

Translation of Italian to Portuguese of l abbiamo eseguito

Italian
Portuguese

IT E quando abbiamo eseguito questa versione Intel Core i9 dellM16 attraverso il benchmark Heaven, la maggior parte delle volte ha eseguito il test grafico a 100-125 fps, raramente scendendo al di sotto dei 100 fps

PT E quando rodamos esta versão Intel Core i9 do M16 através do benchmark Heaven, na maioria das vezes ele estava rodando no teste gráfico entre 100-125fps, raramente caindo abaixo de 100fps

Italian Portuguese
e e
core core
benchmark benchmark
test teste
grafico gráfico
raramente raramente
fps fps

IT E quando abbiamo eseguito questa versione Intel Core i9 dellM16 attraverso il benchmark Heaven, la maggior parte delle volte ha eseguito il test grafico a 100-125 fps, raramente scendendo al di sotto dei 100 fps

PT E quando rodamos esta versão Intel Core i9 do M16 através do benchmark Heaven, na maioria das vezes ele estava rodando no teste gráfico entre 100-125fps, raramente caindo abaixo de 100fps

Italian Portuguese
e e
core core
benchmark benchmark
test teste
grafico gráfico
raramente raramente
fps fps

IT Se ricevi i messaggi " Backup iPhone fallito " o " iPhone non eseguito il backup", non viene eseguito il backup del telefono, quindi se perdi il dispositivo, perdi i tuoi dati.

PT Se você receber as mensagens " Falha no backup do iPhone " ou " iPhone sem backup ", o telefone não será armazenado em backup; portanto, se você perder o dispositivo, os dados serão perdidos.

Italian Portuguese
ricevi receber
messaggi mensagens
backup backup
viene ser
quindi portanto

IT Se ricevi i messaggi " Backup iPhone fallito " o " iPhone non eseguito il backup", non viene eseguito il backup del telefono, quindi se perdi il dispositivo, perdi i tuoi dati.

PT Se você receber as mensagens " Falha no backup do iPhone " ou " iPhone sem backup ", o telefone não será armazenado em backup; portanto, se você perder o dispositivo, os dados serão perdidos.

Italian Portuguese
ricevi receber
messaggi mensagens
backup backup
viene ser
quindi portanto

IT Inserisci il comando git status per essere sicuro di aver eseguito il commit di tutte le modifiche e scoprire di quale branch hai eseguito il checkout.

PT Digite o comando git status para garantir que você tenha todas as suas alterações com commit e descubra qual ramificação você consultou.

Italian Portuguese
inserisci digite
comando comando
status status
sicuro garantir
tutte todas
modifiche alterações
e e
scoprire descubra
branch ramificação

IT Allegato Smartsheet: avendo eseguito l'accesso, puoi cercare il foglio in cui il file è allegato. Scegli se importare l'allegato più recente ogni volta che viene eseguito il flusso di lavoro o un allegato con un nome specifico:

PT Anexo do Smartsheet: se você tiver feito login, poderá pesquisar ou navegar até a planilha à qual deseja anexar o arquivo. Escolha entre importar o anexo mais recente a cada execução do fluxo de trabalho ou um anexo com um nome específico:

IT NOTA: il processo Ricerca righe filtrate verrà eseguito solo con i tipi di flusso di lavoro automatizzato. Questo processo verrà eseguito anche se non sono stati specificati filtri nel flusso di lavoro.

PT NOTA: O processo do Localizador de linhas filtradas será executado apenas com tipos de fluxo de trabalho automatizados. Esse processo será executado mesmo se você não houver especificado filtros em seu fluxo de trabalho.

IT Abbiamo eseguito tutti gli strumenti mostrati sopra sullo stesso file e abbiamo preso nota dei risultati nella tabella seguente

PT Corremos todas as ferramentas mostradas acima no mesmo arquivo e anotamos os resultados na tabela abaixo

Italian Portuguese
strumenti ferramentas
stesso mesmo
file arquivo
e e
risultati resultados
tabella tabela

IT In effetti, non abbiamo riscontrato ritardi distintivi in nessuno dei giochi e dei servizi che abbiamo eseguito.

PT Na verdade, não vimos atrasos característicos em nenhum dos jogos e serviços que executamos.

Italian Portuguese
ritardi atrasos
giochi jogos
e e

IT In effetti, non abbiamo riscontrato ritardi distintivi in nessuno dei giochi e dei servizi che abbiamo eseguito.

PT Na verdade, não vimos atrasos característicos em nenhum dos jogos e serviços que executamos.

Italian Portuguese
ritardi atrasos
giochi jogos
e e

IT Abbiamo eseguito tutti gli strumenti mostrati sopra sullo stesso file e abbiamo preso nota dei risultati nella tabella seguente

PT Corremos todas as ferramentas mostradas acima no mesmo arquivo e anotamos os resultados na tabela abaixo

Italian Portuguese
strumenti ferramentas
stesso mesmo
file arquivo
e e
risultati resultados
tabella tabela

IT Ciò dipende dal fatto che il branch future-plans non ha mai interagito con il repository remoto, ma solo con la modifica che abbiamo creato e di cui abbiamo eseguito il commit.

PT Isso porque a ramificação future-plans nunca interagiu com o repositório remoto, apenas com a alteração que criamos e da qual fizemos commit.

Italian Portuguese
branch ramificação
repository repositório
solo apenas
modifica alteração
e e

IT Infatti, non abbiamo visto alcun ritardo distintivo in nessuno dei giochi e servizi che abbiamo eseguito.

PT Na verdade, não vimos nenhum atraso distinto em nenhum dos jogos e serviços que temos executado.

Italian Portuguese
infatti na verdade
ritardo atraso
giochi jogos
e e
eseguito executado

IT Quando abbiamo scaricato LogMeIn, abbiamo risparmiato circa $2.500 all'anno, in modo da aumentare il numero di clienti che abbiamo messo sullo streamer, li manteniamo continuamente, e li abbiamo aggiunto al nostro contratto.»

PT Quando saímos do LogMeIn, economizamos cerca de $2.500 por ano, isso aumentou tanto nosso número de clientes que até configuramos o streamer, nós damos continuidade a ele e ainda adicionamos ele no nosso contrato.”

Italian Portuguese
logmein logmein
anno ano
clienti clientes
e e
contratto contrato

IT Abbiamo giocato su questi mouse, abbiamo lavorato con loro, abbiamo provato tutte le diverse impostazioni, abbiamo registrato macro e testato le diverse azioni.

PT Jogamos nesses ratos, trabalhamos com eles, tentamos todas as configurações diferentes, gravamos macros e testamos as diferentes ações.

Italian Portuguese
tutte todas
diverse diferentes
impostazioni configurações
macro macros
e e
azioni ações
abbiamo giocato jogamos
abbiamo provato tentamos

IT Abbiamo giocato su questi mouse, abbiamo lavorato con loro, abbiamo provato tutte le diverse impostazioni, abbiamo registrato macro e testato le diverse azioni.

PT Jogamos com esses mouses, trabalhamos com eles, tentamos todas as configurações diferentes, gravamos macros e testamos as diferentes ações.

Italian Portuguese
tutte todas
diverse diferentes
impostazioni configurações
macro macros
e e
azioni ações
abbiamo giocato jogamos
abbiamo provato tentamos

IT Abbiamo giocato con questi mouse, ci abbiamo lavorato, abbiamo provato tutte le diverse impostazioni, abbiamo registrato macro e testato le diverse azioni.

PT Nós nos dedicamos a estes ratos, trabalhamos com eles, experimentamos todas as configurações diferentes, gravamos macros e testamos as diferentes ações.

Italian Portuguese
questi estes
tutte todas
diverse diferentes
impostazioni configurações
macro macros
e e
azioni ações

IT Quando abbiamo scaricato LogMeIn, abbiamo risparmiato circa $2.500 all'anno, in modo da aumentare il numero di clienti che abbiamo messo sullo streamer, li manteniamo continuamente, e li abbiamo aggiunto al nostro contratto.»

PT Quando saímos do LogMeIn, economizamos cerca de $2.500 por ano, isso aumentou tanto nosso número de clientes que até configuramos o streamer, nós damos continuidade a ele e ainda adicionamos ele no nosso contrato.”

Italian Portuguese
logmein logmein
anno ano
clienti clientes
e e
contratto contrato

IT Abbiamo giocato con questi mouse, abbiamo lavorato con loro, abbiamo provato tutte le diverse impostazioni, abbiamo registrato macro e testato le diverse azioni.

PT Nós nos dedicamos a estes ratos, trabalhamos com eles, experimentamos todas as configurações diferentes, gravamos macros e testamos as diferentes ações.

Italian Portuguese
questi estes
tutte todas
diverse diferentes
impostazioni configurações
macro macros
e e
azioni ações

IT Abbiamo giocato con queste tastiere, abbiamo lavorato con loro, abbiamo provato tutte le diverse impostazioni, abbiamo registrato macro e testato le diverse azioni.

PT Nós nos dedicamos a estes teclados, trabalhamos com eles, experimentamos todas as diferentes configurações, gravamos macros e testamos as diferentes ações.

Italian Portuguese
queste estes
tutte todas
diverse diferentes
impostazioni configurações
macro macros
e e
azioni ações

IT In questo documento presentiamo presentati i risultati dei test Catchpoint che abbiamo eseguito sulla nostra rete per quantificare l'impatto della latenza con Magic Transit

PT Neste artigo, apresentamos os resultados dos testes Catchpoint realizados em nossa Rede para quantificar o impacto da latência com o Magic Transit

Italian Portuguese
risultati resultados
test testes
rete rede
quantificare quantificar
impatto impacto
latenza latência

IT Qui sotto vedrai diversi speed test che abbiamo eseguito con ProtonVPN

PT Abaixo você encontrará vários testes de velocidade realizados com o ProtonVPN

Italian Portuguese
diversi vários
speed velocidade
test testes
che o

IT Per confrontare le velocità, abbiamo eseguito alcuni speed test su entrambi i provider

PT Para comparar as velocidades, realizamos testes de velocidade em ambos os provedores

Italian Portuguese
test testes
provider provedores

IT Abbiamo eseguito i nostri test sulla versione più completa di Bitdefender, ovvero Bitdefender Total Security. Di seguito spieghiamo le opzioni di questo pacchetto antivirus in modo più dettagliato.

PT Realizamos nossos próprios testes na versão mais completa do Bitdefender, ou seja, Bitdefender Total Security. A seguir, explicaremos as opções deste pacote de antivírus com mais detalhes.

Italian Portuguese
test testes
più mais
bitdefender bitdefender
security security
opzioni opções
pacchetto pacote
antivirus antivírus

IT Abbiamo eseguito questo file e il problema si è risolto.

PT Rodamos este arquivo e o problema foi resolvido.

Italian Portuguese
file arquivo
e e
risolto resolvido

IT 0 (Ogni volta che l'abbiamo eseguito, ha contato fino a 37 messaggi eliminati, ma si è arrestato in modo anomalo con errore 0x40000015, prima di completare il processo. Non è stato possibile esportare o salvare alcun.)

PT 0 (Cada vez que o executamos, ele contava até 37 mensagens excluídas, mas falhou com o erro 0x40000015, antes de concluir o processo. Não era possível exportar ou salvar nenhuma.)

Italian Portuguese
messaggi mensagens
errore erro
processo processo
possibile possível
esportare exportar
salvare salvar

IT Nella maggior parte dei casi, viene eseguito il backup di contatti, note, foto, calendario, testi e così via. Abbiamo un breve riassunto di ciò che è e non è presente in un backup di iTunes .

PT Na maioria dos casos, os contatos, anotações, fotos, calendário, textos e assim por diante são armazenados em backup. Temos um resumo conciso do que é e do que não é um backup do iTunes .

Italian Portuguese
backup backup
contatti contatos
foto fotos
calendario calendário
testi textos
riassunto resumo
itunes itunes
note anotações

IT Nei nostri test, i dispositivi iOS su cui abbiamo eseguito l'app hanno continuato a mantenere attivo il servizio in background durante la notte.

PT Em nossos testes, os dispositivos iOS nos quais executamos o aplicativo continuaram mantendo o serviço em segundo plano em execução durante a noite.

Italian Portuguese
test testes
ios ios
hanno os
mantenere mantendo
notte noite

IT “Che cosa abbiamo trovato è quello che segue il periodo acuto di camminata, i bambini hanno eseguito meglio sul compito della terza linea,„ Hillman ha detto

PT O que nós encontramos é aquele que segue o ataque agudo do passeio, as crianças executaram melhor na tarefa do flanker,” Hillman disse

Italian Portuguese
segue segue
acuto agudo
camminata passeio
bambini crianças
compito tarefa
detto disse

IT Abbiamo eseguito entrambi i tipi di scansione più volte sul nostro sistema e, in media, la scansione rapida ha richiesto poco più di 3 minuti

PT Executamos os dois tipos de varredura várias vezes em nosso sistema e, em média, a varredura rápida demorou pouco mais de 3 minutos

Italian Portuguese
entrambi dois
i a
scansione varredura
volte vezes
sistema sistema
e e
media média
rapida rápida
poco pouco
minuti minutos

IT Abbiamo eseguito la scansione in background mentre visitavamo un sito web senza certificato di sicurezza, e questo ha prodotto molte notifiche di “connessione sospetta bloccata”

PT Executamos a verificação em segundo plano ao visitar um site sem um certificado de segurança, o que resultou em muitas notificações de “conexão suspeita bloqueada”

Italian Portuguese
senza sem
certificato certificado
sicurezza segurança
notifiche notificações

IT Per questo, abbiamo dovuto utilizzare una custom metric — codice JavaScript che viene eseguito nel crawler quando visita una determinata pagina

PT Para isso, nós tivemos que usar uma custom metric - um código JavaScript que roda no crawler quando ele visita uma determinada página

Italian Portuguese
utilizzare usar
codice código
visita visita
determinata determinada
pagina página

IT Per questo, abbiamo dovuto utilizzare una custom metric — codice JavaScript che viene eseguito nel crawler quando visita una determinata pagina

PT Para isso, nós tivemos que usar uma custom metric - um código JavaScript que roda no crawler quando ele visita uma determinada página

Italian Portuguese
utilizzare usar
codice código
visita visita
determinata determinada
pagina página

IT Abbiamo eseguito un rapido test di confronto di immagini identiche tra la D850 e la D800, questultima che ora ha cinque anni

PT Fizemos um teste rápido de comparação de imagens idênticas entre a D850 e a D800 - a última com cinco anos de idade

Italian Portuguese
rapido rápido
test teste
immagini imagens
e e

IT In questo documento presentiamo presentati i risultati dei test Catchpoint che abbiamo eseguito sulla nostra rete per quantificare l'impatto della latenza con Magic Transit

PT Neste artigo, apresentamos os resultados dos testes Catchpoint realizados em nossa Rede para quantificar o impacto da latência com o Magic Transit

Italian Portuguese
risultati resultados
test testes
rete rede
quantificare quantificar
impatto impacto
latenza latência

IT 0 (Ogni volta che l'abbiamo eseguito, ha contato fino a 37 messaggi eliminati, ma si è arrestato in modo anomalo con errore 0x40000015, prima di completare il processo. Non è stato possibile esportare o salvare alcun.)

PT 0 (Cada vez que o executamos, ele contava até 37 mensagens excluídas, mas falhou com o erro 0x40000015, antes de concluir o processo. Não era possível exportar ou salvar nenhuma.)

Italian Portuguese
messaggi mensagens
errore erro
processo processo
possibile possível
esportare exportar
salvare salvar

IT Nei nostri test, i dispositivi iOS su cui abbiamo eseguito l'app hanno continuato a mantenere attivo il servizio in background durante la notte.

PT Em nossos testes, os dispositivos iOS nos quais executamos o aplicativo continuaram mantendo o serviço em segundo plano em execução durante a noite.

Italian Portuguese
test testes
ios ios
hanno os
mantenere mantendo
notte noite

IT Nella maggior parte dei casi, viene eseguito il backup di contatti, note, foto, calendario, testi e così via. Abbiamo un breve riassunto di ciò che è e non è presente in un backup di iTunes .

PT Na maioria dos casos, os contatos, anotações, fotos, calendário, textos e assim por diante são armazenados em backup. Temos um resumo conciso do que é e do que não é um backup do iTunes .

Italian Portuguese
backup backup
contatti contatos
foto fotos
calendario calendário
testi textos
riassunto resumo
itunes itunes
note anotações

IT Abbiamo stabilito che uno o più di un piccolo numero di backup di database risalenti a novembre 2017 archiviati in un bucket di archiviazione S3 di Amazon Web Services (AWS) privato è stato eseguito di recente utilizzando le credenziali trapelate

PT Determinamos que um ou mais de um pequeno número de backups de banco de dados datados de novembro de 2017, armazenados em um depósito de armazenamento S3 da Amazon Web Services (AWS) privado, foram acessados recentemente usando as credenciais vazadas

Italian Portuguese
o ou
piccolo pequeno
database banco de dados
novembre novembro
amazon amazon
web web
services services
privato privado
utilizzando usando
credenziali credenciais

IT E quando abbiamo eseguito questa versione Intel Core i9 dell'M16 attraverso il benchmark Heaven, la maggior parte del tempo è stata eseguita attraverso il test grafico tra 100-125fps, con raramente mai sotto i 100fps

PT E quando rodamos esta versão Intel Core i9 do M16 através do benchmark Heaven, na maior parte do tempo, ele será executado através do teste gráfico entre 100-125fps, com ele raramente caindo abaixo de 100fps

Italian Portuguese
e e
core core
test teste
grafico gráfico
raramente raramente

IT Abbiamo eseguito con successo un sistema di traduzione 24 ore su 24 per Sanofi, una tra le più grandi compagnie farmaceutiche

PT Fizemos com sucesso um sistema de tradução operando 24 horas por dia para a Sanofi, uma empresa farmacêutica gigantesca

IT Questa è stata una delle cose più interessanti che abbiamo mai acquistato durante il viaggio e lo consiglio a chiunque! Abbiamo visto tutto a Seattle, con due bambini piccoli, e l'abbiamo fatto per la metà del prezzo.

PT Esta foi uma das coisas mais legais que compramos durante a viagem e eu recomendaria a todo o mundo! Vimos toda Seattle, com dois filhos pequenos, e fizemos por metade do preço.

Italian Portuguese
più mais
viaggio viagem
e e
seattle seattle
metà metade
prezzo preço
l eu

IT Il mya 4 ha ticchettato tutte quelle caselle ad un buon punto di costo. Abbiamo approvvigionato il nostro primo strumento alcuni anni fa ed abbiamo usato questo su base giornaliera. Non abbiamo guardato indietro.

PT O Mya 4 tiquetaqueou todas aquelas caixas em um bom ponto do custo. Nós compramos nosso primeiro instrumento alguns anos atrás, e nós usamos este numa base diária. Nós não olhamos para trás.

Italian Portuguese
tutte todas
caselle caixas
buon bom
punto ponto
costo custo
strumento instrumento
ed e

IT Abbiamo ricevuto una formazione di prim'ordine e abbiamo avuto accesso ai servizi, alle forniture e alle competenze tecniche ogni volta che ne abbiamo avuto bisogno. In breve, siamo soddisfatti al 100% di aver scelto Barco.

PT Recebemos treinamento de primeiro nível adequado e desfrutamos de serviços imediatos, suprimentos e habilidades técnicas sempre que necessário. Em suma, estamos 100% satisfeitos com nossa escolha pela Barco.

Italian Portuguese
formazione treinamento
ordine nível
e e
servizi serviços
forniture suprimentos
bisogno necessário
soddisfatti satisfeitos
scelto escolha
barco barco
una primeiro

IT a un certo punto abbiamo anche deciso di creare uno strumento per il monitoraggio del tempo, ma quando abbiamo sentito parlare di monitask e l'abbiamo usato per 10 giorni con la traccia gratuita

PT tínhamos, a certa altura, decidido também criar uma ferramenta de seguimento do tempo, no entanto, uma vez que ouvimos falar de monitask, e a utilizámos durante 10 dias com o trilho livre

Italian Portuguese
deciso decidido
creare criar
monitoraggio seguimento
gratuita livre

IT Fino ad ora, abbiamo sempre mescolato la pastella nella ciotola con una frusta, poi l'abbiamo versata nella padella con un grosso cucchiaio e dopo abbiamo asciugato l'enorme pasticcio tra il piano di lavoro e la pentola.

PT Até agora, sempre misturamos a massa no recipiente de mistura com um batedor, depois a despejamos na panela com uma colher grande e depois limpamos a enorme bagunça entre a bancada e o fogão.

Italian Portuguese
ora agora
e e

IT Non li abbiamo ancora indossati per una corsa completa, ma abbiamo usato aggressivamente una cyclette e abbiamo fatto jogging sul posto alcune volte per assicurarci che non traballino molto

PT Ainda não as usamos em uma corrida completa, mas usamos agressivamente uma bicicleta ergométrica e corremos no local algumas vezes para ter certeza de que não balançam muito

Italian Portuguese
corsa corrida
completa completa
e e
posto local
volte vezes

IT Li abbiamo usati per Zoom e Teams, abbiamo giocato con loro con gli amici e abbiamo anche trasmesso in streaming con loro

PT Nós os usamos para Zoom e Equipes, jogamos com eles com amigos e transmitimos com eles também

Italian Portuguese
zoom zoom
e e
teams equipes
abbiamo giocato jogamos

IT Abbiamo giocato su questi monitor, ci abbiamo lavorato, abbiamo visto film e navigato sul web

PT Jogamos nesses monitores, trabalhamos com eles, assistimos a filmes e navegamos na web

Italian Portuguese
abbiamo eles
monitor monitores
film filmes
e e
web web
abbiamo giocato jogamos
su nesses

IT Non li abbiamo ancora indossati per una corsa completa, ma abbiamo usato aggressivamente una cyclette e abbiamo fatto jogging sul posto alcune volte per assicurarci che non traballino molto

PT Ainda não as usamos em uma corrida completa, mas usamos agressivamente uma bicicleta ergométrica e corremos no local algumas vezes para ter certeza de que não balançam muito

Italian Portuguese
corsa corrida
completa completa
e e
posto local
volte vezes

Showing 50 of 50 translations