PT Passar a noite com a gente vale muito a pena. Venha passar um tempo com a gente! Peça um petisco e uma cerveja local e acomode-se para assistir ao jogo.
"passar" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:
PT Passar a noite com a gente vale muito a pena. Venha passar um tempo com a gente! Peça um petisco e uma cerveja local e acomode-se para assistir ao jogo.
IT Noi ti offriamo molto di più di un semplice soggiorno in hotel. Vieni a svagarti con noi! Scegli uno stuzzichino e una birra locale e guarda la partita.
Portuguese | Italian |
---|---|
venha | vieni |
e | e |
cerveja | birra |
local | locale |
assistir | guarda |
jogo | partita |
PT Passar o dia com alguma energia restante requer alguma disciplina séria, o que é difícil se você está acostumado a passar todo o seu tempo em chats em grupo, jogando, navegando pelo Facebook sem pensar ou em outra videochamada.
IT Passare la giornata con un po' di energia rimanente richiede una disciplina seria, il che è difficile se sei abituato a passare tutto il tuo tempo in chat di gruppo, giocare, scorrere senza pensieri su Facebook o durante un'altra videochiamata.
Portuguese | Italian |
---|---|
energia | energia |
restante | rimanente |
requer | richiede |
disciplina | disciplina |
difícil | difficile |
jogando | giocare |
outra | altra |
chats | chat |
PT Passar o dia com algum poder restante requer alguma disciplina séria, o que é difícil se você estiver acostumado a passar o tempo todo em conversas em grupo, jogando jogos, passando desapercebido pelo Facebook, ou em mais uma videochamada.
IT Arrivare a fine giornata con un po' di energia residua richiede una seria disciplina, il che è difficile se sei abituato a passare tutto il tempo nelle chat di gruppo, a giocare, a scorrere senza pensieri su Facebook o all'ennesima videochiamata.
Portuguese | Italian |
---|---|
requer | richiede |
disciplina | disciplina |
difícil | difficile |
poder | energia |
conversas | chat |
PT O Edge Log Delivery (Beta) da Cloudflare permite o envio dos registos ("logs") diretamente da periferia para o seu parceiro de eleição — sem passar por um dos nossos data centers centrais primeiro.
IT Cloudflare Edge Log Delivery (Beta) ti consente di inviare i log direttamente dall'edge al tuo partner di elezione, senza passare prima per uno dei nostri datacenter centrali.
Portuguese | Italian |
---|---|
edge | edge |
delivery | delivery |
beta | beta |
cloudflare | cloudflare |
permite | consente |
envio | inviare |
diretamente | direttamente |
parceiro | partner |
sem | senza |
centrais | centrali |
PT Devido ao nosso êxito com a ferramenta da Semrush, me pediram para passar a usar a Semrush no resto da universidade, incluindo todos os departamentos
IT Incoraggiati dal nostro successo con il software Semrush, mi è stato chiesto di estendere Semrush al resto dell'università, incluse tutte le facoltà
Portuguese | Italian |
---|---|
nosso | nostro |
semrush | semrush |
resto | resto |
incluindo | incluse |
universidade | università |
PT O projeto Honey Pot cresceu silenciosamente com o passar dos anos
IT Project Honey Pot crebbe progressivamente e silenziosamente nel corso degli anni
Portuguese | Italian |
---|---|
projeto | project |
anos | anni |
PT "O Sourcetree é mágico. Usar o cliente em vez da linha de comando torna muito fácil passar de ramificação para ramificação e saber o que está acontecendo com a base de código."
IT "Sourcetree è come una magia. Usando il client anziché la riga di comando, diventa facilissimo passare da un branch all'altro, tenendo sempre sotto controllo ciò che accade con la codebase."
Portuguese | Italian |
---|---|
cliente | client |
linha | riga |
torna | diventa |
ramificação | branch |
fácil | facilissimo |
PT Nós fizemos algumas ferramentas para você - assim você pode parar de se preocupar com pequenas perguntas incômodas e passar mais tempo em coisas que você ama.
IT Ti abbiamo fatto alcuni strumenti, così puoi smetterla di concentrarti su piccole e petulanti domande e dedicare più tempo alle cose che ami fare.
Portuguese | Italian |
---|---|
ferramentas | strumenti |
você | ti |
pequenas | piccole |
tempo | tempo |
PT Um logo ruim pode passar uma má impressão, mesmo que seus produtos ou serviços sejam de ponta.
IT Un logo poco attraente, invece, può darne un'impressione negativa, anche se offri prodotti o servizi di altissimo livello.
Portuguese | Italian |
---|---|
logo | logo |
impressão | impressione |
ou | o |
sejam | se |
pode | può |
PT Inclua um gráfico para passar a mensagem
IT Inserisci un grafico o una tabella per far arrivare il messaggio a destinazione
Portuguese | Italian |
---|---|
mensagem | messaggio |
PT Depois de passar algum tempo utilizando-se do listening, incorporando esses dados em sua estratégia e executando suas análises, você deve ter uma boa noção do que funciona e do que não funciona.
IT Dopo aver trascorso del tempo ad ascoltare, incorporando questi dati nella tua strategia ed eseguendo le analisi del caso, dovresti aver capito cosa funziona e cosa no.
Portuguese | Italian |
---|---|
tempo | tempo |
incorporando | incorporando |
dados | dati |
estratégia | strategia |
executando | eseguendo |
análises | analisi |
funciona | funziona |
PT Passar automaticamente um cliente IP endereço e porta para o seu Hostwinds servidoras.
IT Passare automaticamente quello del cliente IP indirizzo e porta fino al tuo Hostwinds server.
Portuguese | Italian |
---|---|
automaticamente | automaticamente |
cliente | cliente |
ip | ip |
endereço | indirizzo |
e | e |
porta | porta |
seu | tuo |
hostwinds | hostwinds |
PT Você não terá que passar por vários processos de verificação
IT Ti evita i processi di verifica extra
Portuguese | Italian |
---|---|
você | ti |
processos | processi |
PT Em alguns casos, seu IP pode acabar na lista negra, mas também pode ser que você precise passar por outra etapa de verificação antes de acessar o serviço.
IT In alcuni casi, inserisce l?IP in blacklist; in altri, ti richiede un passaggio di verifica ulteriore per permetterti di accedere al servizio.
Portuguese | Italian |
---|---|
casos | casi |
ip | ip |
etapa | passaggio |
acessar | accedere |
serviço | servizio |
PT Há também a chance de que, toda vez que você acessar o serviço com um endereço de IP diferente, você tenha que passar por uma verificação extra
IT C?è il rischio che, ogni volta che accedi a un servizio con un indirizzo IP diverso, tu debba compiere un passaggio extra
Portuguese | Italian |
---|---|
você | tu |
acessar | accedi |
serviço | servizio |
endereço | indirizzo |
ip | ip |
diferente | diverso |
extra | extra |
PT Após passar por uma séria mudança de endereço, Jessica compilou um livro com suas fotos e ensaios sobre a nova cidade para amigos e familiares em todo o país
IT Dopo un trasferimento molto importante, Jessica ha raccolto in un libro foto e testi sulla sua nuova città da mostrare ad amici e parenti sparsi in tutto il paese
Portuguese | Italian |
---|---|
livro | libro |
fotos | foto |
e | e |
nova | nuova |
familiares | parenti |
jessica | jessica |
PT criar um nome de usuário que seja o nome de outra pessoa com a intenção de se passar por essa pessoa;
IT utilizzare un Nome Utente che è il nome di un'altra persona con l'intento di impersonare quella persona;
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
nome | nome |
outra | altra |
intenção | intento |
Portuguese | Italian |
---|---|
aulas | lezioni |
e | e |
aluno | studente |
aprendizado | apprendimento |
remoto | a distanza |
personalidade | personalità |
PT Armazena módulos que podem exigir uma verificação adicional relacionada à privacidade em sites privados para que possamos passar a informação aos usuários corretamente.
IT Archivia moduli che potrebbero richiedere un?ulteriore verifica in termini di privacy per siti privati in modo da poterli correttamente comunicare all?utente.
Portuguese | Italian |
---|---|
armazena | archivia |
módulos | moduli |
exigir | richiedere |
adicional | ulteriore |
privacidade | privacy |
sites | siti |
privados | privati |
usuários | utente |
corretamente | correttamente |
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
manual | manuale |
e | e |
link | link |
administrador | amministratore |
PT Com o passar do tempo, é possível aplicar os dados fornecidos pela service mesh às regras de comunicação entre serviços para aumentar a eficiência e a confiabilidade das solicitações de serviço.
IT Nel tempo, i dati messi a disposizione dalla service mesh possono essere applicati alle regole che governano la comunicazione tra i servizi, migliorando l'efficienza e l'affidabilità delle richieste di servizio.
Portuguese | Italian |
---|---|
tempo | tempo |
possível | possono |
eficiência | efficienza |
e | e |
confiabilidade | affidabilità |
PT Com o passar do tempo, os problemas aumentam à medida que os serviços ficam sobrecarregados com solicitações e os desenvolvedores precisam gastar mais tempo codificando a lógica em cada serviço.
IT I servizi risultano sovraccaricati dalle numerose richieste e gli sviluppatori dedicano sempre più tempo a decodificare la logica di richiesta per ogni servizio, cosa che porterà a dover gestire nuove criticità.
Portuguese | Italian |
---|---|
tempo | tempo |
e | e |
desenvolvedores | sviluppatori |
lógica | logica |
cada | ogni |
precisam | dover |
PT O calendário do Sprout permite acompanhar eventos importantes, campanhas e feriados. Planeje suas campanhas para redes sociais com antecedência, para não passar pelo estresse da publicação de última hora.
IT Il calendario di Sprout ti permette di tenere traccia di eventi importanti, campagne e festività. Pianifica le tue campagne in anticipo per non doverci pensare all'ultimo minuto.
Portuguese | Italian |
---|---|
permite | permette |
acompanhar | traccia |
eventos | eventi |
importantes | importanti |
campanhas | campagne |
e | e |
última | ultimo |
hora | minuto |
feriados | festività |
PT O ViralPost® se integra perfeitamente à Fila do Sprout, nosso mecanismo de agendamento automatizado. Assim, você pode se concentrar em criar conteúdos incríveis e passar menos tempo tentando definir quando publicar.
IT ViralPost® si integra perfettamente a Sprout Queue, il nostro motore di pianificazione automatizzato, permettendoti di concentrarti sulla creazione di contenuti fantastici senza sprecare tempo pensando al momento adatto per pubblicarli.
Portuguese | Italian |
---|---|
viralpost | viralpost |
integra | integra |
perfeitamente | perfettamente |
mecanismo | motore |
agendamento | pianificazione |
automatizado | automatizzato |
concentrar | concentrarti |
criar | creazione |
conteúdos | contenuti |
incríveis | fantastici |
PT Utilizando o conjunto certo de ferramentas, você pode executar sua análise rapidamente e realmente passar mais tempo se concentrando em seus próprios esforços.
IT Utilizzando il giusto insieme di strumenti, puoi eseguire rapidamente la tua analisi e dedicare effettivamente più tempo a concentrarti sui tuoi sforzi.
Portuguese | Italian |
---|---|
conjunto | insieme |
de | di |
ferramentas | strumenti |
análise | analisi |
rapidamente | rapidamente |
e | e |
realmente | effettivamente |
tempo | tempo |
esforços | sforzi |
mais | più |
em | sui |
PT Quer você deseje efetuar correções rápidas ou passar algum tempo em um retoque de forma detalhada, o Affinity Photo tem um conjunto completo de ferramentas de retoque e recursos dedicados para ajudar.
IT Che si tratti di correzioni rapide o di ritocchi più dettagliati, Affinity Photo offre un set completo di strumenti di ritocco e funzionalità dedicate che ti consentiranno di ottenere risultati eccellenti.
Portuguese | Italian |
---|---|
correções | correzioni |
retoque | ritocco |
e | e |
dedicados | dedicate |
PT Com toda a incerteza sobre a blockchain, a abundância de padrões e protocolos, passar de uma plataforma centralizada para uma descentralizada começando com a blockchain é no mínimo desafiador e intimidador
IT A causa dell’incertezza sulla blockchain, dell’abbondanza di norme e protocolli e dello spostamento da una piattaforma centralizzata a una decentralizzata, iniziare con la blockchain è un’impresa impegnativa e intimidatoria nel migliore dei casi
Portuguese | Italian |
---|---|
incerteza | incertezza |
blockchain | blockchain |
padrões | norme |
e | e |
protocolos | protocolli |
plataforma | piattaforma |
centralizada | centralizzata |
descentralizada | decentralizzata |
começando | iniziare |
desafiador | impegnativa |
PT Por isso, a assinatura de código é usada para emitir identidades únicas, e passar com segurança atualizações de software para os dispositivos em campo.
IT Per questo motivo vengono usate le firme del codice per emettere identità uniche ed eseguire aggiornamenti sicuri sui dispositivi sul campo.
Portuguese | Italian |
---|---|
assinatura | firme |
código | codice |
emitir | emettere |
e | ed |
atualizações | aggiornamenti |
dispositivos | dispositivi |
campo | campo |
identidades | identità |
PT A Thales, com sua avançada plataforma de segurança de dados, pode ajudar governos estaduais e locais a cumprir essas leis e evitar ter que passar por um processo dispendioso de notificação de violação
IT Thales, grazie alla sua Data Security Platform avanzata, può aiutare i governi statali e locali a rispettare queste leggi e a evitare di sottoporsi a processi costosi di notifica di violazioni
Portuguese | Italian |
---|---|
avançada | avanzata |
segurança | security |
dados | data |
governos | governi |
estaduais | statali |
e | e |
locais | locali |
cumprir | rispettare |
leis | leggi |
evitar | evitare |
processo | processi |
violação | violazioni |
thales | thales |
pode | può |
PT A certificação é concedida após o aluno completar o curso e passar no exame de certificação pertinente.Informações adicionais sobre o cursoEntre em contato conosco para mais informações/dados
IT Al termine del corso e previo superamento del relativo esame, verrà consegnata una certificazione.Informazioni aggiuntive sul corsoContattaci per ulteriori informazioni/dettagli sul corso
Portuguese | Italian |
---|---|
certificação | certificazione |
curso | corso |
e | e |
exame | esame |
PT Depois de passar por esse processo, o Kaspersky verifica imediatamente o seu sistema e, em seguida, a tela inicial é exibida.
IT Al termine del processo, Kaspersky eseguirà immediatamente una scansione del sistema, dopodiché apparirà la schermata di avvio.
Portuguese | Italian |
---|---|
processo | processo |
imediatamente | immediatamente |
sistema | sistema |
tela | schermata |
kaspersky | kaspersky |
PT Certifique-se de prestar atenção durante esta etapa se tiver que passar por ela, caso contrário, o programa que você baixou pode simplesmente não funcionar.
IT Fai attenzione durante questa fase se devi completarla, altrimenti il programma che scarichi potrebbe non funzionare.
Portuguese | Italian |
---|---|
atenção | attenzione |
etapa | fase |
funcionar | funzionare |
PT Se um de nossos engenheiros de sistema precisar de acesso físico a um servidor, ele terá que se inscrever e passar pela segurança biométrica
IT Se uno dei nostri sistemisti ha bisogno di accesso fisico a un server, deve accedere e superare la sicurezza biometrica
Portuguese | Italian |
---|---|
nossos | nostri |
físico | fisico |
servidor | server |
e | e |
segurança | sicurezza |
PT Frases ou frases mostradas em vermelho já existem on-line e não vai passar os testes de plágio do Google. Eles também são links… sinta-se livre para clicar em quaisquer linhas vermelhas e ver a fonte original para os seus registros.
IT Frasi o paragrafi mostrati in rosso non supereranno i test anti-plagio di Google, esistono già online. Sono anche dei link… potete cliccare su qualsiasi linea rossa e vedere la fonte originale per registrarla.
Portuguese | Italian |
---|---|
frases | frasi |
existem | esistono |
on-line | online |
e | e |
testes | test |
plágio | plagio |
são | sono |
links | link |
clicar | cliccare |
ver | vedere |
PT Todos os nossos prêmios são categorizados. Com o passar do tempo, ficará óbvio quais categorias você não está usando.
IT Tutti i nostri premi sono categorizzati. Col tempo diventerà ovvio quali sono le categorie che non usi.
Portuguese | Italian |
---|---|
prêmios | premi |
tempo | tempo |
óbvio | ovvio |
categorias | categorie |
com o | col |
usando | usi |
PT Nenhuma oferta de emprego na Red Hat é feita sem passar antes por um processo de entrevista formal.
IT Red Hat non propone alcun lavoro senza un formale colloquio con i candidati.
Portuguese | Italian |
---|---|
emprego | lavoro |
hat | hat |
um | un |
entrevista | colloquio |
formal | formale |
PT Ao passar pelas famosas portas do Savoy, você encontrará alguns dos melhores bares e restaurantes de Londres
IT All?interno del Savoy si trovano alcuni dei ristoranti e bar migliori di Londra
Portuguese | Italian |
---|---|
melhores | migliori |
bares | bar |
e | e |
restaurantes | ristoranti |
londres | londra |
savoy | savoy |
encontrar | trovano |
PT Como dedicar um tempo para passar informações contextuais à sua equipe.
IT Trovare il tempo per fornire il giusto contesto al team.
Portuguese | Italian |
---|---|
equipe | team |
Portuguese | Italian |
---|---|
trabalha | lavoro |
canais | canali |
conversas | conversazioni |
e | e |
um | un |
útil | utile |
PT Os fornecedores que precisam demonstrar sua capacidade para contratos com grande ênfase em Segurança, Saúde, Meio Ambiente e Qualidade (SSMQ) precisarão passar pela Auditoria de Verificação UVDB.
IT I fornitori che devono dimostrare le loro competenze in commesse attinenti ai campi sicurezza, tutela della salute, tutela dell’ambiente e qualità, dovranno completare un audit di verifica UVDB.
Portuguese | Italian |
---|---|
fornecedores | fornitori |
precisam | devono |
demonstrar | dimostrare |
saúde | salute |
e | e |
capacidade | competenze |
qualidade | qualità |
PT 11.5 Diversos. Você não tentará se passar por outro Usuário ou pessoa, incluindo qualquer funcionário da Blurb. Você usará os Serviços de forma consistente com toda e qualquer legislação e regulamentos aplicáveis.
IT 11.5 Disposizioni varie. È fatto divieto all’Utente di tentare di impersonare un altro Utente o persona, inclusi i dipendenti di Blurb. L’Utente dovrà utilizzare i Servizi in conformità a quanto previsto dalle leggi e dai regolamenti applicabili.
Portuguese | Italian |
---|---|
diversos | varie |
não | i |
incluindo | inclusi |
serviços | servizi |
e | e |
aplicáveis | applicabili |
tentar | tentare |
PT "Além desses benefícios, tudo aquilo de que um funcionário novo precisa, do equipamento ao acesso a softwares, passando até pela cadeira, pode ser providenciado com um ticket no Jira Software, em vez de passar por diversas pessoas
IT "Inoltre, è possibile gestire ogni aspetto, dalle apparecchiature, alle postazioni, agli accessi software per un nuovo dipendente in un unico ticket Jira Software, invece di rivolgersi a persone diverse
Portuguese | Italian |
---|---|
funcionário | dipendente |
novo | nuovo |
equipamento | apparecchiature |
pode | possibile |
jira | jira |
diversas | diverse |
pessoas | persone |
PT Se o sinal IR do controle puder passar pelas lentes para a sua TV, os óculos provavelmente funcionarão com a ID do Rosto.
IT Se il segnale IR dal controllo è in grado di passare attraverso le lenti al televisore, allora gli occhiali funzioneranno probabilmente con Face ID.
Portuguese | Italian |
---|---|
sinal | segnale |
controle | controllo |
provavelmente | probabilmente |
id | id |
rosto | face |
tv | televisore |
se | allora |
PT Espere passar por uma segurança de nível de aeroporto antes de embarcar na balsa
IT Prima di salire a bordo del traghetto, tieni presente di dover passare attraverso i controlli di sicurezza, che sono simili a quelli negli aeroporti
Portuguese | Italian |
---|---|
segurança | sicurezza |
aeroporto | aeroporti |
balsa | traghetto |
Portuguese | Italian |
---|---|
arquitetura | architettura |
e | e |
oferece | offre |
canais | canali |
sistemas | sistemi |
flexibilidade | flessibilità |
PT Como o tempo de produção é extremamente valioso, os cenários devem ser facilmente adaptáveis (durante a instalação e com o passar do tempo), pois a configuração de um estúdio evolui e a iluminação muda.
IT Il tempo è prezioso nel settore della produzione ed è per questo che gli sfondi devono essere facilmente adattabili, al momento dell'installazione e nel corso del tempo, per rispondere ai cambiamenti di luce e alle esigenze dello studio.
Portuguese | Italian |
---|---|
valioso | prezioso |
devem | devono |
estúdio | studio |
iluminação | luce |
muda | cambiamenti |
PT Contate seu mordomo do St. Regis para a coleta e devolução imediata das suas peças de roupa que precisem ser passadas. Em geral, passar até duas peças de roupa passadas é oferecido como cortesia.
IT Contattate il vostro maggiordomo St. Regis che ritirerà e vi riconsegnerà puntualmente i capi da stirare. In genere, è possibile fare stirare gratuitamente fino a due capi.
Portuguese | Italian |
---|---|
mordomo | maggiordomo |
e | e |
geral | in genere |
st | st |
PT Quando bater aquela fome, ou se você estiver com pouco tempo, basta passar por nosso mercado 24 horas e escolher algo delicioso.
IT Quando vi viene appetito o avete poco tempo, fate un salto al nostro mercato aperto 24 ore su 24 e prendete qualcosa di delizioso.
Portuguese | Italian |
---|---|
ou | o |
estiver | viene |
pouco | poco |
nosso | nostro |
mercado | mercato |
e | e |
algo | qualcosa |
delicioso | delizioso |
PT Como documentos e imagens podem ser carregados no acompanhamento de projeto, é fácil fundamentar as avaliações e as recomendações com fatos concretos, o que permite passar mais rapidamente da análise para a ação.
IT Poiché i documenti e le immagini possono essere caricati nel tracker del progetto, è facile supportare valutazioni e raccomandazioni con fatti concreti e passare più rapidamente dall'analisi all'azione.
Portuguese | Italian |
---|---|
documentos | documenti |
e | e |
imagens | immagini |
podem | possono |
ser | essere |
carregados | caricati |
fácil | facile |
avaliações | valutazioni |
recomendações | raccomandazioni |
fatos | fatti |
concretos | concreti |
análise | analisi |
mais | più |
PT “Se todos conseguem ver os números e os dados, não é preciso gastar tempo conversando sobre o motivo de estarmos onde estamos; podemos passar direto para parte em que discutimos a solução
IT “Se sono in grado di visualizzare i numeri e sono in grado di visualizzare i dati, non devi passare il tempo a parlare del perché siamo qui; possiamo arrivare al punto su come possiamo risolvere ciò
Portuguese | Italian |
---|---|
preciso | devi |
solução | risolvere |
Showing 50 of 50 translations