IT Se non sei d'accordo con la nomina di un Subincaricato puoi risolvere il presente accordo secondo quanto previsto nei Termini e condizioni del servizio e nell'Accordo Shopify Plus, se applicabile.
"l accordo principale" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
IT Se non sei d'accordo con la nomina di un Subincaricato puoi risolvere il presente accordo secondo quanto previsto nei Termini e condizioni del servizio e nell'Accordo Shopify Plus, se applicabile.
PT Se você discorda do apontamento de um Subprocessador, pode encerrar este contrato de acordo com nossos Termos de serviço e o Contrato do Shopify Plus, se relevante.
Italian | Portuguese |
---|---|
puoi | pode |
e | e |
servizio | serviço |
shopify | shopify |
IT Il presente Accordo relativo al Programma per agenzie partner (“Accordo”) è in vigore dal 17 maggio 2021. SI PREGA DI LEGGERE IL PRESENTE ACCORDO CON ATTENZIONE.
PT Este Contrato do Programa de Agency Partner (este "Contrato") tem validade a partir de 27 de maio de 2021. LEIA ESTE CONTRATO COM ATENÇÃO.
Italian | Portuguese |
---|---|
accordo | contrato |
programma | programa |
partner | partner |
maggio | maio |
leggere | leia |
agenzie | agency |
IT Le disposizioni del presente accordo rimangono in vigore nella misura in cui ciò è necessario per il regolamento del presente accordo e nella misura in cui sono destinate a sopravvivere alla risoluzione del presente accordo
PT As disposições deste Acordo permanecem em vigor na medida em que tal seja necessário para a sua resolução e na medida em que se destinem a sobreviver à rescisão do presente Acordo
Italian | Portuguese |
---|---|
disposizioni | disposições |
presente | presente |
accordo | acordo |
vigore | vigor |
misura | medida |
necessario | necessário |
e | e |
sopravvivere | sobreviver |
risoluzione | resolução |
IT Intero accordo I presenti Termini, insieme all'Informativa sulla privacy e all'Addendum GDPR costituiscono l'intero accordo tra noi riguardo al nostro Servizio e sostituiscono qualsiasi accordo e intesa precedente
PT Acordo integral Estes Termos, juntamente com a Política de Privacidade e o Adendo da GDPR constituem o acordo completo entre nós em relação ao nosso Serviço e substituem e substituem quaisquer acordos e entendimentos anteriores
Italian | Portuguese |
---|---|
termini | termos |
privacy | privacidade |
e | e |
addendum | adendo |
servizio | serviço |
precedente | anteriores |
gdpr | gdpr |
IT Se sei un'organizzazione, l'individuo che concorda al presente Accordo a tuo accordo deve avere l'autorità di legarti a questo Accordo, e sia te che tale individuo rappresentano di essere il caso.
PT Se você é uma organização, o indivíduo que concorda com este acordo em seu nome deve ter a autoridade para ligá-lo a este Contrato, e você e esse indivíduo representam que é o caso.
Italian | Portuguese |
---|---|
organizzazione | organização |
individuo | indivíduo |
autorità | autoridade |
e | e |
rappresentano | representam |
IT Successivamente, seleziona il pulsante Scarica accordo, controlla l'accordo di non divulgazione (NDA), quindi seleziona la casella "Ho letto e accetto tutti i termini dell'accordo di non divulgazione" per procedere
PT Em seguida, selecione o botão “Fazer download do acordo”, revise o NDA e marque a caixa “Li e concordo com todos os termos do NDA” para prosseguir
Italian | Portuguese |
---|---|
seleziona | selecione |
pulsante | botão |
scarica | download |
accordo | acordo |
casella | caixa |
e | e |
accetto | concordo |
procedere | prosseguir |
IT (Nota: se possiedi un accordo di non divulgazione esistente con Amazon e se il tuo accordo esistente copre le stesse informazioni riservate fornite in Artifact, allora farà fede il tuo accordo di non divulgazione esistente).
PT (Nota: se você tiver um NDA atual com a Amazon e se esse NDA cobrir as mesmas informações confidenciais fornecidas no Artifact, o NDA atual será aplicado.)
Italian | Portuguese |
---|---|
nota | nota |
possiedi | tiver |
un | um |
amazon | amazon |
e | e |
stesse | mesmas |
informazioni | informações |
fornite | fornecidas |
esistente | atual |
se | será |
IT Se non siete d'accordo con qualsiasi disposizione del presente accordo o con qualsiasi modifica apportata al presente accordo, vi chiediamo e vi consigliamo di non utilizzare o continuare ad accedere alla piattaforma immediatamente.
PT Caso o cliente não concorde com qualquer disposição do presente Contrato ou com quaisquer alterações que façamos ao presente Contrato, solicitamos e aconselhamos que não utilize ou continue a utilizar a plataforma imediatamente.
Italian | Portuguese |
---|---|
accordo | contrato |
disposizione | disposição |
presente | presente |
e | e |
continuare | continue |
IT Le disposizioni del presente accordo rimangono in vigore nella misura in cui ciò è necessario per il regolamento del presente accordo e nella misura in cui sono destinate a sopravvivere alla risoluzione del presente accordo
PT As disposições deste Acordo permanecem em vigor na medida em que tal seja necessário para a sua resolução e na medida em que se destinem a sobreviver à rescisão do presente Acordo
Italian | Portuguese |
---|---|
disposizioni | disposições |
presente | presente |
accordo | acordo |
vigore | vigor |
misura | medida |
necessario | necessário |
e | e |
sopravvivere | sobreviver |
risoluzione | resolução |
IT Il presente Accordo costituisce e incarna l'accordo definitivo tra l'Utente e Zoom e contiene l'espressione completa ed esclusiva dell'accordo tra l'Utente e Zoom in merito al oggetto dello stesso
PT Este Acordo constitui e incorpora o contrato final entre você e a Zoom, e contém a expressão completa e exclusiva de seu e nosso contrato referente ao assunto em questão
IT Questo accordo o questi accordi congiuntamente sono qui di seguito denominati "l'accordo principale".
PT Este acordo ou estes acordos em conjunto são aqui referidos como "o Acordo Principal".
Italian | Portuguese |
---|---|
principale | principal |
IT Il presente accordo è applicabile nella misura in cui nella fornitura dei servizi previsti dall'accordo principale vengono effettuate una o più operazioni di trattamento che sono incluse nell'allegato 1.
PT O presente Acordo é aplicável na medida em que na prestação de serviços ao abrigo do Acordo Principal sejam realizadas uma ou mais operações de processamento que estão incluídas no Anexo 1.
Italian | Portuguese |
---|---|
presente | presente |
accordo | acordo |
applicabile | aplicável |
misura | medida |
servizi | serviços |
principale | principal |
più | mais |
incluse | incluídas |
allegato | anexo |
IT Il presente accordo è efficace per tutto il tempo in cui l'accordo principale è efficace
PT Este Acordo é eficaz enquanto o Acordo Principal for eficaz
Italian | Portuguese |
---|---|
accordo | acordo |
efficace | eficaz |
principale | principal |
IT Questo accordo o questi accordi congiuntamente sono qui di seguito denominati "l'accordo principale".
PT Este acordo ou estes acordos em conjunto são aqui referidos como "o Acordo Principal".
Italian | Portuguese |
---|---|
principale | principal |
IT Il presente accordo è efficace per tutto il tempo in cui l'accordo principale è efficace
PT Este Acordo é eficaz enquanto o Acordo Principal for eficaz
Italian | Portuguese |
---|---|
accordo | acordo |
efficace | eficaz |
principale | principal |
IT Il presente accordo è applicabile nella misura in cui nella fornitura dei servizi previsti dall'accordo principale vengono effettuate una o più operazioni di trattamento che sono incluse nell'allegato 1.
PT O presente Acordo é aplicável na medida em que na prestação de serviços ao abrigo do Acordo Principal sejam realizadas uma ou mais operações de processamento que estão incluídas no Anexo 1.
Italian | Portuguese |
---|---|
presente | presente |
accordo | acordo |
applicabile | aplicável |
misura | medida |
servizi | serviços |
principale | principal |
più | mais |
incluse | incluídas |
allegato | anexo |
IT La colonna principale Questa colonna contiene sempre una tipologia di Testo/Numero. Il tipo di colonna principale non può essere modificato. (Di seguito, maggiori informazioni: Lavorare con la colona principale: Descrizione e procedure consigliate.)
PT A Coluna Principal Essa coluna sempre será do tipo Texto/número. O tipo da Coluna principal não pode ser alterado. (Consulte mais sobre isso aqui: Trabalhar com a Coluna principal: visão geral e práticas recomendadas.)
Italian | Portuguese |
---|---|
colonna | coluna |
principale | principal |
modificato | alterado |
lavorare | trabalhar |
e | e |
consigliate | recomendadas |
IT Ogni foglio ha una colonna principale. Questa colonna principale è obbligatoria e non può essere eliminata da un foglio. Il valore in questa colonna è di frequente il descrittore principale per la riga.
PT Toda planilha possui uma Coluna principal. Esta coluna é obrigatória e não pode ser excluída de uma planilha. O valor desta coluna é, frequentemente, o descritor principal da linha.
Italian | Portuguese |
---|---|
ogni | toda |
colonna | coluna |
principale | principal |
e | e |
riga | linha |
ha | possui |
IT Poiché i report possono restituire dai da più fogli, ciascuno con un diverso nome di Colonna principale, le informazioni nella colonna principale vengono consolidare in un'unica colonna denominata Principale.
PT Como os relatórios podem retornar dados de várias planilhas, cada um com um nome de Coluna Principal diferente, as informações das colunas principais são consolidadas em uma única coluna denominada Principal.
Italian | Portuguese |
---|---|
possono | podem |
restituire | retornar |
diverso | diferente |
nome | nome |
IT La colonna principale Questa colonna contiene sempre una tipologia di Testo/Numero. Il tipo di colonna principale non può essere modificato. (Di seguito, maggiori informazioni: Lavorare con la colona principale: Descrizione e procedure consigliate.)
PT A Coluna Principal Essa coluna sempre será do tipo Texto/número. O tipo da Coluna principal não pode ser alterado. (Consulte mais sobre isso aqui: Trabalhar com a Coluna principal: visão geral e práticas recomendadas.)
IT Ogni foglio ha una colonna principale. Questa colonna principale è obbligatoria e non può essere eliminata da un foglio. Il valore in questa colonna è di frequente il descrittore principale per la riga.
PT Toda planilha possui uma Coluna principal. Esta coluna é obrigatória e não pode ser excluída de uma planilha. O valor desta coluna é, frequentemente, o descritor principal da linha.
IT Poiché i report possono restituire dai da più fogli, ciascuno con un diverso nome di Colonna principale, le informazioni nella colonna principale vengono consolidare in un'unica colonna denominata Principale.
PT Como os relatórios podem retornar dados de várias planilhas, cada um com um nome de Coluna Principal diferente, as informações das colunas principais são consolidadas em uma única coluna denominada Principal.
IT Non automaticamente. Il primo dominio personalizzato aggiunto viene impostato come dominio principale. Se aggiungi altri domini personalizzati, il primo rimarrà il principale fino a quando non imposti un nuovo dominio come principale.
PT Automaticamente, não. O primeiro domínio personalizado adicionado é o principal. Se você adicionar outros domínios personalizados, o primeiro continua sendo o principal até você definir o novo domínio como principal.
IT La Navigazione principale (a volte nota come Navigazione principale o superiore) è il menu principale del tuo sito
PT Navegação principal (também conhecida como navegação primária ou navegação superior) é o principal menu do site
IT Con questa opzione verrà creato automaticamente un accordo di riservatezza standard. Se desideri, però, potrai anche caricare ed utilizzare un tuo accordo di riservatezza personale.
PT Assim, irá automaticamente anexar um Acordo de Não Divulgação padrão ao seu concurso. Se você preferir, poderá incluir seu próprio Acordo.
Italian | Portuguese |
---|---|
automaticamente | automaticamente |
accordo | acordo |
standard | padrão |
IT Il presente Accordo relativo al Programma per agenzie partner (“Accordo”) è stipulato tra Sprout Social, Inc
PT Este Contrato do Agency Partner Program (este "Contrato") é celebrado entre o Sprout Social, Inc
Italian | Portuguese |
---|---|
accordo | contrato |
programma | program |
partner | partner |
social | social |
agenzie | agency |
inc | inc |
IT Qualora Sprout Social dovesse concludere il presente Accordo senza motivo dopo che l'Utente ha "guadagnato" una Quota partner ai sensi delle condizioni contenute nel presente Accordo, all'Utente sarà corrisposta la Quota partner ai sensi dell'Articolo 7
PT Se Nós rescindirmos este Contrato sem causa após você ter “ganho” uma Cota de Parceiros de acordo com os termos aqui contidos, Você receberá a Cota de Parceiro de acordo com a Seção 7
Italian | Portuguese |
---|---|
senza | sem |
motivo | causa |
dopo | após |
una | uma |
quota | cota |
articolo | seção |
IT Il presente Accordo costituisce l'intero accordo tra le parti con riferimento all'oggetto dello stesso e sostituisce tutte le precedenti intese verbali o scritte tra l'Utente e Sprout Social
PT Este Contrato constitui o acordo integral entre as partes com relação ao assunto em questão e substitui todos os acordos anteriores, orais ou por escrito, entre Você e o Sprout Social
Italian | Portuguese |
---|---|
costituisce | constitui |
parti | partes |
oggetto | assunto |
e | e |
sostituisce | substitui |
precedenti | anteriores |
social | social |
IT Accetto l’Accordo di Thales per partner tecnologici , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.
PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
Italian | Portuguese |
---|---|
thales | thales |
inclusi | incluindo |
e | e |
debitamente | devidamente |
autorizzato | autorizado |
firmare | assinar |
nome | nome |
IT Accetto l’Accordo di Thales per i fornitori di servizi gestiti/di sicurezza gestita , inclusi i termini e le condizioni in esso citati. Accettando i termini, dichiari di essere debitamente autorizzato a firmare l'accordo a nome della tua azienda.
PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
Italian | Portuguese |
---|---|
thales | thales |
inclusi | incluindo |
e | e |
debitamente | devidamente |
autorizzato | autorizado |
firmare | assinar |
nome | nome |
IT NOTA: L'accordo originale è scritto in inglese poiché Vecteezy è una società registrata negli Stati Uniti. È disponibile qui. Il seguente documento è una traduzione dell’accordo di riferimento.
PT NOTA: O acordo original é escrito em inglês visto que o Vecteezy é uma empresa registada nos Estados Unidos. Encontra-se disponível aqui. O documento que se segue é uma tradução do acordo referido.
Italian | Portuguese |
---|---|
nota | nota |
originale | original |
vecteezy | vecteezy |
uniti | unidos |
disponibile | disponível |
qui | aqui |
IT In caso di conflitto tra i presenti Termini di utilizzo e qualsiasi accordo di licenza stipulato con il Sito, i termini dell'accordo di licenza in questione hanno la precedenza.
PT No caso de um conflito entre estes Termos de Uso e qualquer contrato de licença firmado com o Site, os termos do contrato de licença em questão terão precedência.
Italian | Portuguese |
---|---|
conflitto | conflito |
termini | termos |
e | e |
qualsiasi | qualquer |
accordo | contrato |
licenza | licença |
sito | site |
IT L '"Accordo Beta Apple" include un accordo di riservatezza, in modo tale che se sei iscritto non puoi parlare del software oltre a ciò che Apple stesso rende pubblico
PT O "Contrato Apple Beta" inclui um contrato de confidencialidade, de modo que, se você estiver inscrito, não poderá falar sobre o software além do que a própria Apple divulga
Italian | Portuguese |
---|---|
accordo | contrato |
beta | beta |
include | inclui |
riservatezza | confidencialidade |
modo | modo |
iscritto | inscrito |
software | software |
puoi | poderá |
Italian | Portuguese |
---|---|
esperienza | experiência |
clienti | cliente |
Italian | Portuguese |
---|---|
produttività | produtividade |
era | ser |
pandemia | pandemia |
Italian | Portuguese |
---|---|
certezza | certeza |
sarà | ser |
futuro | futuro |
lavoro | trabalho |
azienda | empresa |
IT Blurb si riserva il diritto di integrare, cancellare e/o modificare, in qualsiasi momento e a sua esclusiva discrezione, i termini del presente Accordo, pubblicando le modifiche apportate o il nuovo Accordo sul Sito
PT A Blurb se reserva o direito de adicionar, excluir e/ou modificar qualquer dos termos contidos neste Acordo, a qualquer hora e a seu exclusivo critério, postando um aviso de alteração ou um novo acordo no site
Italian | Portuguese |
---|---|
riserva | reserva |
diritto | direito |
e | e |
momento | hora |
esclusiva | exclusivo |
discrezione | critério |
termini | termos |
accordo | acordo |
nuovo | novo |
sito | site |
IT Continuando ad utilizzare il Programma in seguito alla pubblicazione delle modifiche o del nuovo Accordo, vi dichiarate d’accordo nell’accettare e nel riconoscervi vincolati agli stessi.
PT Seu uso continuado do Programa após a postagem de um aviso de mudança ou novo acordo no site, constituirá sua aceitação vinculante das alterações.
Italian | Portuguese |
---|---|
pubblicazione | postagem |
o | ou |
nuovo | novo |
accordo | acordo |
accettare | aceita |
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
parti | partes |
oggetto | assunto |
scritti | escrito |
Italian | Portuguese |
---|---|
caso | caso |
e | e |
privacy | privacidade |
presente | presente |
Italian | Portuguese |
---|---|
gopro | gopro |
derivante | decorrente |
o | ou |
accordo | contrato |
limitata | limitada |
IT Modifiche al presente accordo - Potremmo, di volta in volta, modificare parti del presente Accordo
PT Alterações deste acordo – Nós podemos, de tempos em tempos, modificar partes deste Acordo
Italian | Portuguese |
---|---|
modifiche | alterações |
accordo | acordo |
potremmo | podemos |
modificare | modificar |
parti | partes |
volta | tempos |
IT e. Varie. - Se non applichiamo alcuna parte del presente Accordo, non sarà considerato una rinuncia e se una parte del presente Accordo dovesse risultare inapplicabile, la parte restante rimarrà in vigore a tutti gli effetti.
PT e. Miscelânea. – Se nós não fizermos cumprir qualquer parte deste acordo, isso não será considerado uma renúncia e se qualquer porção deste Acordo for considerada inaplicável, a porção restante permanecerá em pleno vigor e efeito.
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
accordo | acordo |
sarà | ser |
rinuncia | renúncia |
dovesse | se |
restante | restante |
vigore | vigor |
effetti | efeito |
IT Per creare l’accordo di formazione, utilizzare il catalogo dei corsi online del nostro istituto. L’accordo di formazione può essere modificato dopo l’arrivo dello studente e la discussione con il coordinatore accademico
PT Para criar o seu Acordo em matéria de Formação, utilize o catálogo de cursos em linha da nossa instituição. O Acordo em matéria de Formação pode ser alterado após a sua chegada e discussão com o seu coordenador académico
Italian | Portuguese |
---|---|
creare | criar |
accordo | acordo |
utilizzare | utilize |
catalogo | catálogo |
istituto | instituição |
modificato | alterado |
arrivo | chegada |
e | e |
discussione | discussão |
IT LICENZA DEL PRODOTTO E ACCORDO SUL SERVIZIO ACTIVISION (l'Accordo)
PT LICENÇA DO PRODUTO E CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇO (o "Contrato")
Italian | Portuguese |
---|---|
prodotto | produto |
e | e |
accordo | contrato |
IT I tuoi diritti legati a questo Accordo verranno automaticamente sospesi da Activision se non rispetti uno o più termini di questo Accordo o dei soggetti terzi.
PT Na ocasião da revogação da licença, o uso do Produto deverá ser interrompido e todas as suas cópias, sejam parciais ou totais, deverão ser destruídas.
Italian | Portuguese |
---|---|
tuoi | suas |
IT LA VERSIONE PIÙ RECENTE DELL'ACCORDO È DISPONIBILE SUL NOSTRO SITO http://support.activision.com/license, TI CONSIGLIAMO DI CONTROLLARE SE I TERMINI DELL'ACCORDO SIANO STATI AGGIORNATI OGNI VOLTA CHE UTILIZZI I PRODOTTI O I SERVIZI DI ACTIVISION
PT A VERSÃO MAIS RECENTE DO CONTRATO ESTÁ DISPONÍVEL EM NOSSO SITE http://support.activision.com/license, POR ISSO ACONSELHAMOS QUE VOCÊ VERIFIQUE SE OS TERMOS DO CONTRATO FORAM ATUALIZADOS CADA VEZ QUE VOCÊ USAR OS PRODUTOS E SERVIÇOS ACTIVISION
Italian | Portuguese |
---|---|
accordo | contrato |
nostro | nosso |
sito | site |
http | http |
activision | activision |
controllare | verifique |
termini | termos |
aggiornati | atualizados |
ogni | cada |
utilizzi | usar |
license | license |
IT Potremo assegnare questo Accordo, tutto o in parte, in qualunque momento senza preavviso. Tu non potrai assegnare questo accordo o trasferire alcun diritto di utilizzo dei servizi.
PT Nós poderemos ceder este Contrato, no todo ou em parte, a qualquer momento e sem aviso prévio. Você não pode ceder este Contrato ou transferir quaisquer direitos de uso dos serviços.
Italian | Portuguese |
---|---|
potremo | poderemos |
accordo | contrato |
parte | parte |
momento | momento |
preavviso | aviso |
potrai | pode |
trasferire | transferir |
diritto | direitos |
servizi | serviços |
IT I presenti Termini, insieme all'Informativa sulla privacy e all'Addendum GDPR costituiscono l'intero accordo tra noi in merito al nostro Servizio, e sostituiscono qualsiasi accordo precedente che potremmo avere tra noi in merito al Servizio
PT Estes Termos, juntamente com a Política de Privacidade e o Adendo da GDPR constituem o acordo completo entre nós em relação ao nosso Serviço, e substituem e substituem quaisquer acordos anteriores que possamos ter entre nós em relação ao Serviço
Italian | Portuguese |
---|---|
termini | termos |
privacy | privacidade |
e | e |
addendum | adendo |
servizio | serviço |
precedente | anteriores |
potremmo | possamos |
gdpr | gdpr |
IT Se una qualsiasi disposizione del presente Accordo è ritenuta inapplicabile o non valida, tale disposizione sarà limitata o eliminata alla misura minima necessaria in modo tale che il presente Accordo rimarrà in piena forza ed effetto e esecutiva
PT Se alguma disposição deste Contrato for considerada inexequível ou inválida, essa disposição será limitada ou eliminada à extensão mínima necessária para que este acordo permaneça em pleno vigor e efeito e executável
Italian | Portuguese |
---|---|
disposizione | disposição |
limitata | limitada |
minima | mínima |
piena | pleno |
effetto | efeito |
misura | extensão |
Showing 50 of 50 translations