DE Ja, wir behalten das RGB-Farbprofil der Grafik je nach Produkt bei. Obwohl RGB-Farben nicht im RGB-Bereich gedruckt werden, behalten wir das Farbprofil bei, um eine bessere Farbüb…
"dadurch behalten" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Ja, wir behalten das RGB-Farbprofil der Grafik je nach Produkt bei. Obwohl RGB-Farben nicht im RGB-Bereich gedruckt werden, behalten wir das Farbprofil bei, um eine bessere Farbüb…
PT Sim, iremos manter o perfil de cores RGB da arte, dependendo do produto. Embora as cores RGB não sejam impressas na gama RGB, mantemos o perfil de cores para obter uma melhor corr…
DE Dadurch behalten wir stets den Überblick und sind unternehmensübergreifend alle auf demselben Stand."
PT Assim a gente tem uma visão geral mais ampla e um entendimento comum em toda a empresa".
German | Portuguese |
---|---|
unternehmens | empresa |
und | e |
stets | mais |
alle | gente |
auf | em |
behalten | tem |
den | o |
DE Sie behalten dadurch die volle Kostenkontrolle.
PT Desta forma, o seu orçamento fica controlado.
DE Dadurch behalten wir stets den Überblick und sind unternehmensübergreifend alle auf demselben Stand."
PT Assim a gente tem uma visão geral mais ampla e um entendimento comum em toda a empresa".
German | Portuguese |
---|---|
unternehmens | empresa |
und | e |
stets | mais |
alle | gente |
auf | em |
behalten | tem |
den | o |
DE Richten Sie eine Domain in weniger als 5 Minuten ein. Behalten Sie Ihren Hosting-Anbieter. Keine Codeänderungen erforderlich.
PT Configure um domínio em menos de 5 minutos. Mantenha seu provedor de hospedagem. Não é necessária nenhuma alteração de código.
German | Portuguese |
---|---|
richten | configure |
domain | domínio |
minuten | minutos |
behalten | mantenha |
änderungen | alteração |
code | código |
anbieter | provedor |
hosting | hospedagem |
weniger | menos |
in | em |
sie | o |
ein | um |
keine | não |
DE Behalten Sie Ihre bestehende DNS-Infrastruktur bei, und benutzen Sie Cloudflare DNS als sekundäres DNS oder in einem verborgenen primären Setup. Wir unterstützen TSIG-Authentifizierung für Zonenübertragungen.
PT Mantenha sua infraestrutura de DNS com o DNS da Cloudflare como DNS secundário ou em uma configuração primária oculta. Compatibilidade com a autenticação de TSIG para transferências de zona.
German | Portuguese |
---|---|
behalten | mantenha |
cloudflare | cloudflare |
dns | dns |
setup | configuração |
infrastruktur | infraestrutura |
authentifizierung | autenticação |
übertragungen | transferências |
zonen | zona |
oder | ou |
in | em |
bei | a |
für | de |
sie | o |
DE Sie behalten das volle Urheberrecht an allen unverkauften Arbeiten, die Sie je nach Bedarf verwenden dürfen
PT Você mantém os direitos autorais de todos os trabalhos não vendidos e pode utilizá-los em outros projetos com os devidos ajustes
German | Portuguese |
---|---|
behalten | mantém |
an | com |
sie | você |
urheberrecht | direitos autorais |
das | o |
allen | de |
DE Behalten Sie die Bearbeitungszeit im Hinterkopf, wenn Sie Ihr Projekt mit Ihrem Designer besprechen.
PT Você também pode combinar o tempo adequado quando estiver conversando com o designer antes de iniciar o projeto.
German | Portuguese |
---|---|
projekt | projeto |
designer | designer |
sie | você |
wenn | quando |
mit | com |
DE Wir sind nicht hier kurzfristig hier. Wir bauen die besten Systeme und Produkte, die wir möglicherweise können. Wir behalten unsere 99.9999% Versprechen, indem Sie Redundanzen in jedes System aufbauen.
PT Nós não estamos aqui pelo curto prazo. Nós construímos os melhores sistemas e produtos que possivelmente podemos. Nós mantemos nosso 99.9999% prometo construindo redundâncias em cada sistema.
German | Portuguese |
---|---|
kurzfristig | curto |
möglicherweise | possivelmente |
behalten | mantemos |
systeme | sistemas |
und | e |
system | sistema |
nicht | não |
besten | melhores |
unsere | nosso |
in | em |
hier | aqui |
produkte | o |
aufbauen | construindo |
wir | nós |
jedes | que |
DE Durch die Tools zum Erzeugen, Verwalten und Entfernen von mehreren API-Schlüsseln behalten Sie außerdem die volle Kontrolle über Ihre API-Sicherheit.
PT E com as ferramentas para gerar, gerenciar e remover várias chaves da API, você fica no controle completo da segurança da sua API.
German | Portuguese |
---|---|
tools | ferramentas |
erzeugen | gerar |
entfernen | remover |
volle | completo |
api | api |
sicherheit | segurança |
verwalten | gerenciar |
kontrolle | controle |
und | e |
sie | você |
mehreren | várias |
DE Behalten Sie die korrekte URL-Zuordnung für AMP-Seiten bei
PT Mantenha a atribuição de URL apropriada em páginas AMP
German | Portuguese |
---|---|
behalten | mantenha |
zuordnung | atribuição |
url | url |
seiten | páginas |
bei | a |
für | de |
DE Übersichtliche Berichte helfen dir, Umsätze und Kampagnenperformance im Blick zu behalten.
PT Monitore as vendas e o desempenho de campanhas em relatórios fáceis de assimilar.
German | Portuguese |
---|---|
berichte | relatórios |
dir | o |
umsätze | vendas |
und | e |
DE Du kannst diese E-Mails behalten und es später erneut versuchen, aber Mailchimp bereinigt Soft-Bounces nach 5 fehlgeschlagenen Kampagnen automatisch.
PT Você pode manter esses e-mails e tentar novamente mais tarde, mas o Mailchimp limpa automaticamente as devoluções temporárias após 5 campanhas fracassadas.
German | Portuguese |
---|---|
behalten | manter |
versuchen | tentar |
mailchimp | mailchimp |
kampagnen | campanhas |
automatisch | automaticamente |
und | e |
kannst | você pode |
diese | esses |
aber | mas |
mails | e-mails |
später | mais tarde |
du | você |
German | Portuguese |
---|---|
filmmaterial | imagens |
behalten | mantêm |
vimeo | vimeo |
umsatzes | receita |
clips | clipes |
stock | stock |
außerdem | e |
DE Wir unterstützen die Arbeit von über 190.000 Unternehmen weltweit – dabei wollen wir vor allem dein Vertrauen gewinnen und behalten.
PT A Atlassian possibilita que mais de 190.000 empresas do mundo todo deem o seu melhor. Ter e manter a sua confiança é o que motiva esse trabalho.
German | Portuguese |
---|---|
weltweit | mundo |
behalten | manter |
vertrauen | confiança |
unternehmen | empresas |
und | e |
von | do |
arbeit | trabalho |
die | a |
wir | sua |
DE Behalten Sie den Überblick und organisieren Sie Ihre Listen und lösen Sie dann Mitteilungen an Spender aus, die auf deren Aktionen oder bestimmten Aktualisierungen basieren.
PT Acompanhe e organize suas listas e, em seguida, acione comunicações para doadores com base em suas ações ou atualizações específicas.
German | Portuguese |
---|---|
organisieren | organize |
mitteilungen | comunicações |
spender | doadores |
aktionen | ações |
aktualisierungen | atualizações |
basieren | base |
und | e |
an | com |
listen | listas |
oder | ou |
den | a |
ihre | suas |
DE Bauen Sie Ihre Marke auf und behalten Sie den Überblick über Ihre Kunden und Leads.
PT Construa sua marca e seja referência para seus clientes e leads.
German | Portuguese |
---|---|
bauen | construa |
kunden | clientes |
leads | leads |
und | e |
marke | marca |
über | para |
ihre | seus |
DE Wenn Sie die richtigen Leute ansprechen, erzielen Sie bessere Conversion Rates, behalten mehr Kunden und erzielen höhere Einnahmen.
PT Quando você segmenta para as pessoas certas, você obtém taxas de conversão melhores, retém mais clientes e mais receita.
German | Portuguese |
---|---|
leute | pessoas |
conversion | conversão |
kunden | clientes |
einnahmen | receita |
erzielen | obtém |
und | e |
bessere | melhores |
sie | você |
höhere | mais |
wenn | quando |
richtigen | para |
DE Ihre Lieblings-Tools Behalten Sie Ihre Leads im Blick Wächst mit Ihnen mit Vorgefertigte Automationen
PT As ferramentas que você ama Monitore os leads Cresce com você Mais receitas automatizadas
German | Portuguese |
---|---|
leads | leads |
wächst | cresce |
tools | ferramentas |
mit | com |
sie | você |
DE Die Berichte von ActiveCampaign helfen Ihnen dabei, stets die Zügel in der Hand zu behalten
PT Os relatórios da ActiveCampaign garantem que você seja o autor de sua história
German | Portuguese |
---|---|
berichte | relatórios |
DE Behalten Sie die Kontrolle. Sie können das Verhalten oder die Aktion anpassen, die Sie auf einer bestimmten Seite Ihrer Website oder App verfolgen möchten.
PT Mantenha-se no controle. Você pode customizar o comportamento ou ação que você quer monitorar em uma página específica do seu site ou app.
German | Portuguese |
---|---|
behalten | mantenha |
verhalten | comportamento |
aktion | ação |
app | app |
kontrolle | controle |
oder | ou |
website | site |
verfolgen | monitorar |
seite | página |
können | pode |
sie | você |
bestimmten | específica |
möchten | quer |
auf | em |
einer | uma |
DE Planen Sie Ihre Publishing-Strategie und behalten Sie von einem zentralen Knotenpunkt aus die Übersicht
PT Planeje sua estratégia de publicação e mantenha a supervisão em um hub central
German | Portuguese |
---|---|
planen | planeje |
behalten | mantenha |
strategie | estratégia |
publishing | publicação |
und | e |
zentralen | central |
von | de |
einem | um |
DE Es ist zwar keine leichte Aufgabe, Kunden zu finden und zu behalten, aber es ist mindestens ebenso wichtig, Beziehungen zu den Kunden zu pflegen und auszubauen, die Sie bereits haben.
PT Embora encontrar e manter clientes seja um empreendimento desafiador, é igualmente importante, se não mais importante, manter e construir relacionamentos com os clientes que você já possui.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
finden | encontrar |
beziehungen | relacionamentos |
wichtig | importante |
und | e |
ist | é |
zu | com |
aber | um |
behalten | manter |
sie | você |
den | o |
DE Behalten Sie alle disruptiven Entwicklungen im Auge, die sich auf Ihr Unternehmen auswirken könnten.
PT Fique de olho em qualquer coisa que atrapalhe o espaço que pode afetar sua organização.
German | Portuguese |
---|---|
behalten | fique |
unternehmen | organização |
auswirken | afetar |
könnten | pode |
auge | olho |
DE Auch wenn einige Franchisenehmer Ziele auf Franchisegeber-Ebene haben, sollten Sie, wenn Sie bei der Formulierung Ihrer Social-Media-Ziele einen gewissen Spielraum haben, Folgendes im Auge behalten.
PT Embora alguns franqueados possam ter metas definidas no nível do franqueador, se você tiver alguma margem para criar seus objetivos sociais, lembre-se disso:
German | Portuguese |
---|---|
ebene | nível |
social | sociais |
sie | você |
wenn | se |
ihrer | seus |
im | no |
einen | para |
einige | alguns |
ziele | objetivos |
DE Behalten Sie Ihre Wettbewerber im Auge, indem Sie Konkurrenzvergleiche durchführen. Für unser erfundenes Café läuft es leider nicht gut: Starbucks scheint auf Social Media bessere Arbeit zu leisten.
PT Fique de olho nos seus concorrentes executando Comparações competitivas. Infelizmente, em relação à nossa cafeteria inventada abaixo, a Starbucks parece estar fazendo um trabalho melhor nas redes sociais.
German | Portuguese |
---|---|
wettbewerber | concorrentes |
auge | olho |
café | cafeteria |
leider | infelizmente |
starbucks | starbucks |
arbeit | trabalho |
bessere | melhor |
scheint | parece |
social | sociais |
zu | nas |
ihre | seus |
DE Die Modewelt unterliegt sowohl saisonalen als auch zyklischen Veränderungen, wobei ständig neue Trends entstehen. Indem Sie die Branche fest im Auge behalten, kann Ihre Marke aufkommende Trends identifizieren, die Ihre Produktentwicklung beeinflussen.
PT A moda é sazonal e cíclica, com novas tendências surgindo o tempo todo. Ao ficar de olho no setor em geral, sua marca pode identificar tendências emergentes para ajudar a influenciar o desenvolvimento do seu produto.
German | Portuguese |
---|---|
neue | novas |
trends | tendências |
branche | setor |
identifizieren | identificar |
beeinflussen | influenciar |
wobei | com |
im | no |
auge | olho |
die | emergentes |
kann | pode |
marke | marca |
sowohl | a |
indem | de |
sie | o |
DE Doch nun möchten wir uns genauer ansehen, wie die Social-Listening-Tools von Sprout Ihnen helfen können, Ihre Marke, Ihre Wettbewerber und Ihre Branche im Auge zu behalten.
PT Vamos nos aprofundar em como cada uma das ferramentas de listening social do Sprout pode ajudá-lo a monitorar sua marca, concorrência e setor.
German | Portuguese |
---|---|
wettbewerber | concorrência |
tools | ferramentas |
social | social |
können | pode |
und | e |
marke | marca |
branche | setor |
von | de |
wie | como |
ihnen | a |
DE den Überblick über Ihren Markt zu behalten: Verfolgen Sie Ihre Marke im Vergleich zu Wettbewerbern.
PT Manter controle do seu mercado: acompanhe sua marca contra a concorrência.
German | Portuguese |
---|---|
markt | mercado |
behalten | manter |
verfolgen | acompanhe |
marke | marca |
wettbewerbern | concorrência |
ihre | seu |
DE Sie ermöglichen Ihrer Zielgruppe, mehr Informationen schneller zu verarbeiten, zu verstehen und auch länger zu behalten.
PT Seu público-alvo pode processar, entender e reter mais informações mais rapidamente.
German | Portuguese |
---|---|
zielgruppe | público-alvo |
verarbeiten | processar |
informationen | informações |
und | e |
länger | mais |
sie | seu |
schneller | rapidamente |
verstehen | entender |
DE Hostwinds Bietet einen nächtlichen Backup-Service, damit die wesentlichen Informationen Ihres Kunden immer sicher sind.Darüber hinaus können Sie diese Sicherungen so lange behalten, wie Sie möchten, und sie haben jederzeit darauf zugreifen!
PT Hostwinds Oferece um serviço de backup noturno para que as informações essenciais do seu cliente sejam sempre seguras.Além disso, você pode manter esses backups pelo tempo que quiser, e eles os acessam a qualquer momento!
German | Portuguese |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
wesentlichen | essenciais |
informationen | informações |
kunden | cliente |
zugreifen | acessam |
möchten | quiser |
jederzeit | a qualquer momento |
und | e |
bietet | oferece |
einen | um |
immer | sempre |
lange | tempo |
können | pode |
sie | você |
behalten | manter |
service | serviço |
hinaus | de |
DE Das ist für viele regelmäßige Downloader Grund genug, sie als Pirate Bay-Alternative im Auge zu behalten.
PT Esta é uma razão suficiente para muitos downloaders mantenham ele em mente como uma alternativa ao The Pirate Bay.
German | Portuguese |
---|---|
alternative | alternativa |
bay | bay |
ist | é |
viele | muitos |
DE Behalten Sie jedoch im Hinterkopf, dass nicht alle Kryptowährungen auf der Blockchain-Technologie basieren.
PT Lembre-se de que nem todas as criptomoedas são baseadas na tecnologia blockchain.
German | Portuguese |
---|---|
kryptowährungen | criptomoedas |
basieren | baseadas |
technologie | tecnologia |
blockchain | blockchain |
alle | todas |
jedoch | que |
nicht | se |
DE Weltweit behalten Strafverfolgungsbehörden jedoch alle Arten von Webseiten im Auge, auf denen urheberrechtlich geschützte Inhalte kostenlos gestreamt werden können
PT Dito isso, as agências de cumprimento da lei de todo o mundo têm estado de olho em qualquer site ou serviço que permite aos usuários visualizar conteúdo protegido por direitos autorais sem pagar por isso
German | Portuguese |
---|---|
weltweit | mundo |
urheberrechtlich | direitos autorais |
inhalte | conteúdo |
auge | olho |
jedoch | que |
von | de |
DE Anbieter von Unterkünften mit dem Qualmark-Symbol haben sich einer strengen Prüfung unterzogen, um sich die Auszeichnung zu verdienen. Das solltest du im Hinterkopf behalten, wenn du nach Unterkünften in Neuseeland suchst.
PT Os provedores de acomodações com o símbolo Qualmark passaram por avaliações rigorosas para ganhar suas estrelas - algo a ter em mente ao pesquisar lugares para ficar na Nova Zelândia.
German | Portuguese |
---|---|
anbieter | provedores |
symbol | símbolo |
die | lugares |
verdienen | ganhar |
in | em |
neuseeland | zelândia |
DE Wir behalten uns das Recht vor, diese Website oder Informationen, Funktionen, Spezifikationen oder andere Teile dieser Website [jederzeit und ohne Sie zu benachrichtigen] zu ergänzen, zu ändern oder zu entfernen
PT Nos reservamos o direito de adicionar, modificar, ou remover esse Website ou qualquer informação, recurso, especificação, ou outra parte desse Website [a qualquer momento e sem aviso prévio]
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
website | website |
informationen | informação |
spezifikationen | especificação |
ergänzen | adicionar |
ändern | modificar |
funktionen | recurso |
ohne | sem |
oder | ou |
jederzeit | a qualquer momento |
und | e |
entfernen | remover |
dieser | desse |
zu | parte |
DE Wir behalten uns das Recht vor, diese Nutzungsbedingungen von Zeit zu Zeit zu ändern, indem wir die geänderten Bedingungen auf dieser Website veröffentlichen
PT Reservamo-nos o direito de mudar esses termos de uso de tempo em tempo, publicando os termos alterados nesse Website
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
ändern | mudar |
website | website |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
zeit | tempo |
uns | nos |
die | termos |
DE Wir machen uns auf den Weg und sind demnächst in einer Stadt in Ihrer Nähe. Behalten Sie diese Seite im Auge, um zu erfahren, wo wir als nächstes sind!
PT Vamos colocar o pé na estrada e visitar uma cidade perto de você. Fique de olho nesta página para saber qual será nosso próximo destino!
German | Portuguese |
---|---|
stadt | cidade |
behalten | fique |
auge | olho |
und | e |
nähe | perto |
sie | você |
seite | página |
weg | o |
nächstes | próximo |
DE Mit diesem Bericht behalten Sie bequem den Sicherheitsstatus Ihrer Website im Blick.
PT Com esse relatório, você pode monitorar facilmente o status de segurança de seu site.
German | Portuguese |
---|---|
bericht | relatório |
bequem | facilmente |
website | site |
sie | você |
mit | com |
den | de |
DE Wir behalten uns das Recht vor, diese abzulehnen, falls der Zugang innerhalb dieses Zeitraums sehr intensiv genutzt wird.
PT Note que reservamos o direito de rejeitar pedidos se detectarmos uma actividade extremamente elevada na sua conta durante este período.
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
zeitraums | período |
falls | se |
der | de |
uns | que |
innerhalb | uma |
DE Wir behalten unseren Domain-Namen "majesticseo.com'" bei, der weiterhin eine wichtige Website ist, die Besucher auf Majestic.com verweist.
PT Mantemos nosso nome de domínio "majesticseo.com", que continua sendo uma importante fonte de tráfego de referência para o Majestic.com.
German | Portuguese |
---|---|
wichtige | importante |
behalten | mantemos |
namen | nome |
domain | domínio |
website | referência |
eine | uma |
der | de |
DE Wenn Sie die iCloud-Fotobibliothek verwenden, wird der Ordner "Mein Fotostream" entfernt. Um die Fotos auf Ihrem Gerät zu behalten, speichern Sie die Fotos in Ihrer Fotobibliothek, in der Kamerarolle oder in einem anderen Album.
PT Se você usa o iCloud Photo Library, a pasta "My Photo Stream" é removida. Para manter as fotos no seu dispositivo, salve as fotos na sua Biblioteca de fotos, no Rolo da câmera ou em outro álbum.
German | Portuguese |
---|---|
gerät | dispositivo |
icloud | icloud |
album | álbum |
ordner | pasta |
fotos | fotos |
verwenden | usa |
behalten | manter |
speichern | salve |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
entfernt | de |
um | para |
DE Der iPhone Backup Extractor hilft Menschen dabei, auf ihre Daten zuzugreifen, die sie sonst nicht hätten (wir behalten diese Daten nicht: sie sind Ihre, nicht unsere!), und diese Zugriffsstufe macht sie besonders bemerkenswert.
PT O iPhone Backup Extractor ajuda as pessoas a acessarem seus dados de maneiras que não poderiam de outra forma (não retemos esses dados: são seus, não os nossos!) e esse nível de acesso torna-os particularmente dignos de nota.
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
hilft | ajuda |
zuzugreifen | acesso |
extractor | extractor |
backup | backup |
menschen | pessoas |
daten | dados |
sonst | de outra forma |
nicht | nota |
und | e |
besonders | particularmente |
sind | são |
ihre | seus |
hätten | que |
macht | a |
DE Behalten, archivieren oder löschen? Top-Tipps zur Verwaltung deiner Kontakte
PT Manter, arquivar ou excluir? Principais dicas para gerenciar seus contatos
German | Portuguese |
---|---|
archivieren | arquivar |
löschen | excluir |
kontakte | contatos |
top | principais |
tipps | dicas |
verwaltung | gerenciar |
behalten | manter |
oder | ou |
DE Mit A/B-Tests kannst du den Überblick über den Erfolg deiner Kampagnen behalten. Probiere verschiedene Betreffzeilen, Bilder, Botschaften oder Versandzeiten aus, um herauszufinden, was für deine Zielgruppe am besten geeignet ist.
PT Acompanhe o desempenho de suas campanhas com o Teste A/B. Tente diferentes assuntos, imagens, mensagens ou horário de envio para encontrar aquele que funciona melhor com seu público.
German | Portuguese |
---|---|
erfolg | desempenho |
kampagnen | campanhas |
probiere | tente |
verschiedene | diferentes |
bilder | imagens |
tests | teste |
oder | ou |
um | com |
herauszufinden | para |
besten | melhor |
botschaften | mensagens |
deiner | de |
German | Portuguese |
---|---|
beachten | note |
löschen | excluir |
zulässig | permitido |
gesetzlich | lei |
oder | ou |
informationen | informações |
anfrage | pedido |
zum | de |
DE Wir können Daten auch behalten, wenn dies nach geltendem Recht vorgeschrieben ist oder wenn die Daten anonymisiert wurden oder anderweitig keine personenbezogenen Daten darstellen oder enthalten.
PT Também podemos reter dados conforme exigido pela lei aplicável e podemos reter dados que foram anonimizados ou que não constituam ou não contenham informações pessoais.
German | Portuguese |
---|---|
geltendem | aplicável |
recht | lei |
vorgeschrieben | exigido |
wurden | foram |
daten | dados |
auch | também |
oder | ou |
wir können | podemos |
personenbezogenen | pessoais |
ist | é |
dies | o |
DE Beauftrage einen professionellen SEO-Experten damit, bei der Gestaltung deiner Website wichtige SEO-Kriterien im Auge zu behalten.
PT Contrate um especialista certificado em SEO para criar um site com foco em SEO.
German | Portuguese |
---|---|
gestaltung | criar |
seo | seo |
website | site |
experten | especialista |
einen | um |
zu | com |
professionellen | para |
German | Portuguese |
---|---|
anderer | outro |
anbieter | fornecedor |
markt | mercado |
transparenten | transparente |
lösung | solução |
pega | pega |
kontrolle | controle |
und | e |
an | com |
sie | você |
immer | sempre |
in | no |
DE Behalten Sie den überblick, indem Sie sämtliche Aspekte mithilfe integrierter Funktionen verwalten.
PT Com a funcionalidade integrada, você gerencia e permanece no controle de tudo.
German | Portuguese |
---|---|
integrierter | integrada |
funktionen | funcionalidade |
sie | você |
mithilfe | com |
verwalten | controle |
Showing 50 of 50 translations