DE Squarespace verfügt über Web-Marketing-Integrationen für alle führenden sozialen Plattformen, sodass deine Kunden über deine Website auf dem Laufenden bleiben und deine Produkte sogar auf Instagram kaufen können.
"ob deine web" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Squarespace verfügt über Web-Marketing-Integrationen für alle führenden sozialen Plattformen, sodass deine Kunden über deine Website auf dem Laufenden bleiben und deine Produkte sogar auf Instagram kaufen können.
PT O Squarespace tem integrações com as principais plataformas de redes sociais, assim seus clientes podem ficar por dentro de todas as novidades do seu site e até comprar produtos direto no Instagram.
German | Portuguese |
---|---|
führenden | principais |
kunden | clientes |
kaufen | comprar |
integrationen | integrações |
website | site |
und | e |
plattformen | plataformas |
alle | todas |
sozialen | sociais |
verfügt | tem |
können | podem |
bleiben | ficar |
produkte | o |
DE Du musst auch deine Plus-, PRO-, Business- oder Premium-Mitgliedschaft aufrechterhalten, um deine Quelldateien nicht zu verlieren. Wenn deine Plus-, Pro-, Business oder Premium-Mitgliedschaft abläuft, werden deine Quelldateien nach 60 Tagen gelöscht.
PT Você também deve manter sua assinatura Plus, Pro, Business ou Premium para manter seus arquivos de origem. Se sua assinatura Plus, Pro, Business ou Premium expirar, seus arquivos de origem serão excluídos após 60 dias.
German | Portuguese |
---|---|
aufrechterhalten | manter |
business | business |
abläuft | expirar |
mitgliedschaft | assinatura |
premium | premium |
pro | pro |
plus | plus |
auch | também |
deine | o |
oder | ou |
tagen | dias |
wenn | se |
du | você |
werden | ser |
um | para |
DE Verbinde deine Social-Media-Profile – Richte die Share-Funktion ein, um auf deine Social-Media-Profile zu verlinken und neue Inhalte automatisch auch dort zu veröffentlichen. So können deine Besucher:innen deine Seiten auch problemlos teilen.
PT Conecte-se às mídias sociais - configure o compartilhamento social para criar um link para seus perfis de mídias sociais, fornecer conteúdo push conforme você o publica e incentivar as pessoas a compartilhar suas páginas.
German | Portuguese |
---|---|
verbinde | conecte-se |
media | mídias |
verlinken | link |
profile | perfis |
inhalte | conteúdo |
veröffentlichen | publica |
seiten | páginas |
und | e |
ein | um |
teilen | compartilhar |
um | para |
social | sociais |
die | as |
DE Nimm ein kurzes Video auf, in dem du deine Wertschätzung für deine Spender ausdrückst. Du kannst auch verschiedene Videos erstellen, die direkt an deine Unterstützer gesendet werden, oder ein Video für deine Kampagne und Social Media aufnehmen.
PT Faça um vídeo curto seu, onde você expressa a sua gratidão aos doadores. Crie vídeos individuais para enviar diretamente aos apoiadores ou pense em fazer um único vídeo para publicar na sua campanha e nas redes sociais.
German | Portuguese |
---|---|
kurzes | curto |
spender | doadores |
direkt | diretamente |
unterstützer | apoiadores |
gesendet | enviar |
kampagne | campanha |
und | e |
oder | ou |
social | sociais |
video | vídeo |
in | em |
videos | vídeos |
ein | um |
DE Jetzt ist alles startklar. Wenn du deine Kampagne sendest, sehen deine Empfänger deine URL, wenn sie deine Kampagne in einem Webbrowser öffnen.
PT Pronto! Depois que você enviar a campanha, essa URL será exibida quando os destinatários visualizarem a campanha em um navegador.
German | Portuguese |
---|---|
kampagne | campanha |
sendest | enviar |
empfänger | destinatários |
url | url |
webbrowser | navegador |
in | em |
sie | você |
einem | um |
deine | a |
startklar | pronto |
DE Du musst auch deine Plus-, PRO-, Business- oder Premium-Mitgliedschaft aufrechterhalten, um deine Quelldateien nicht zu verlieren. Wenn deine Plus-, Pro-, Business oder Premium-Mitgliedschaft abläuft, werden deine Quelldateien nach 60 Tagen gelöscht.
PT Você também deve manter sua assinatura Plus, Pro, Business ou Premium para manter seus arquivos de origem. Se sua assinatura Plus, Pro, Business ou Premium expirar, seus arquivos de origem serão excluídos após 60 dias.
German | Portuguese |
---|---|
aufrechterhalten | manter |
business | business |
abläuft | expirar |
mitgliedschaft | assinatura |
premium | premium |
pro | pro |
plus | plus |
auch | também |
deine | o |
oder | ou |
tagen | dias |
wenn | se |
du | você |
werden | ser |
um | para |
DE Nimm ein kurzes Video auf, in dem du deine Wertschätzung für deine Spender ausdrückst. Du kannst auch verschiedene Videos erstellen, die direkt an deine Unterstützer gesendet werden, oder ein Video für deine Kampagne und Social Media aufnehmen.
PT Faça um vídeo curto seu, onde você expressa a sua gratidão aos doadores. Crie vídeos individuais para enviar diretamente aos apoiadores ou pense em fazer um único vídeo para publicar na sua campanha e nas redes sociais.
German | Portuguese |
---|---|
kurzes | curto |
spender | doadores |
direkt | diretamente |
unterstützer | apoiadores |
gesendet | enviar |
kampagne | campanha |
und | e |
oder | ou |
social | sociais |
video | vídeo |
in | em |
videos | vídeos |
ein | um |
DE Du musst deine kostenpflichtige Mitgliedschaft außerdem aufrechterhalten, um deine Quelldateien zu behalten. Wenn deine kostenpflichtige Mitgliedschaft abläuft, werden deine Quelldateien nach 60 Tagen gelöscht.
PT Você também deve manter sua assinatura paga para manter seus arquivos-fonte. Se sua assinatura paga expirar, seus arquivos-fonte serão excluídos após 60 dias.
German | Portuguese |
---|---|
kostenpflichtige | paga |
mitgliedschaft | assinatura |
abläuft | expirar |
deine | o |
behalten | manter |
tagen | dias |
wenn | se |
du | você |
werden | ser |
um | para |
DE Verbinde deine Social-Media-Profile – Richte Socal-Sharing-Funktionen ein, um auf deine Social-Media-Profile zu verlinken und neue Inhalte automatisch auch dort zu veröffentlichen. So können deine Besucher deine Seiten auch problemlos teilen.
PT Conecte-se às mídias sociais - configure o compartilhamento social para criar um link para seus perfis de mídias sociais, fornecer conteúdo push conforme você o publica e incentivar as pessoas a compartilhar suas páginas.
German | Portuguese |
---|---|
verbinde | conecte-se |
media | mídias |
verlinken | link |
profile | perfis |
inhalte | conteúdo |
veröffentlichen | publica |
seiten | páginas |
und | e |
ein | um |
teilen | compartilhar |
um | para |
social | sociais |
DE Du musst deine kostenpflichtige Mitgliedschaft außerdem aufrechterhalten, um deine Quelldateien zu behalten. Wenn deine kostenpflichtige Mitgliedschaft abläuft, werden deine Quelldateien nach 60 Tagen gelöscht.
PT Você também deve manter sua assinatura paga para manter seus arquivos-fonte. Se sua assinatura paga expirar, seus arquivos-fonte serão excluídos após 60 dias.
German | Portuguese |
---|---|
kostenpflichtige | paga |
mitgliedschaft | assinatura |
abläuft | expirar |
deine | o |
behalten | manter |
tagen | dias |
wenn | se |
du | você |
werden | ser |
um | para |
DE Wenn Sie begrenzten Raum mit Ihrer Web-Host haben dann zunächst, sollten Sie eine bessere Web-Host finden und zweitens, sollten Sie verfolgen, wie vielen Platz Sie verwenden, indem jede Web-Seite zu bewerten
PT Se você tem espaço limitado com o seu host, em seguida, em primeiro lugar, você deve encontrar um melhor acolhimento web e em segundo lugar, você deve manter o controle de quanto espaço você está usando, avaliando cada página web
German | Portuguese |
---|---|
begrenzten | limitado |
bessere | melhor |
zweitens | em segundo lugar |
host | host |
und | e |
seite | página |
web | web |
wenn | se |
sie | você |
dann | seguida |
finden | encontrar |
zu | com |
wie | o |
DE kleine JS Dateigröße auch bedeuten, dass Ihr Web-Besucher Web-Seiten schnell laden, weil sie ein kleiners nur brauchen kann, würde Having Menge Daten zum Download, wenn Sie Ihre Web-Seiten zu laden.
PT Tendo menor tamanho do arquivo JS significaria também que os visitantes da web podem rapidamente páginas da web de carga, porque eles só precisa baixar um menor de dados valor ao carregar suas páginas web.
German | Portuguese |
---|---|
schnell | rapidamente |
besucher | visitantes |
daten | dados |
web | web |
seiten | páginas |
download | baixar |
zu | ao |
dateigröße | tamanho |
auch | também |
laden | carregar |
weil | porque |
zum | de |
nur | um |
brauchen | precisa |
DE Das FortiGate SWG schützt vor Web-Angriffen mit URL Filtering, Transparenz und Kontrolle des verschlüsselten Web-Traffics durch SSL-Inspektion und Anwendung granularer Richtlinien für Web-Anwendungen
PT O SWG do FortiGate protege contra ataques na web com filtragem de URL, visibilidade e controle do tráfego da web criptografado por meio de inspeção SSL e aplicação de políticas de aplicativos web granulares
German | Portuguese |
---|---|
fortigate | fortigate |
swg | swg |
schützt | protege |
url | url |
transparenz | visibilidade |
kontrolle | controle |
verschlüsselten | criptografado |
richtlinien | políticas |
angriffen | ataques |
traffics | tráfego |
inspektion | inspeção |
ssl | ssl |
und | e |
anwendungen | aplicativos |
web | web |
mit | com |
anwendung | aplicação |
DE Im Gegensatz zu traditionellen client/server-Modelle, wie beispielsweise ein Web-server/Web-Seite-system, Web-services nicht bieten dem Anwender mit einer grafischen Benutzeroberfläche
PT Ao contrário do tradicional cliente/servidor de modelos, tais como um servidor Web/página Web do sistema, serviços da Web não fornecer ao usuário uma interface gráfica
German | Portuguese |
---|---|
traditionellen | tradicional |
server | servidor |
modelle | modelos |
system | sistema |
services | serviços |
benutzeroberfläche | interface |
web | web |
seite | página |
anwender | usuário |
zu | ao |
client | cliente |
nicht | não |
bieten | da |
DE Das FortiGate SWG schützt vor Web-Angriffen mit URL Filtering, Transparenz und Kontrolle des verschlüsselten Web-Traffics durch SSL-Inspektion und Anwendung granularer Richtlinien für Web-Anwendungen
PT O SWG do FortiGate protege contra ataques na web com filtragem de URL, visibilidade e controle do tráfego da web criptografado por meio de inspeção SSL e aplicação de políticas de aplicativos web granulares
German | Portuguese |
---|---|
fortigate | fortigate |
swg | swg |
schützt | protege |
url | url |
transparenz | visibilidade |
kontrolle | controle |
verschlüsselten | criptografado |
richtlinien | políticas |
angriffen | ataques |
traffics | tráfego |
inspektion | inspeção |
ssl | ssl |
und | e |
anwendungen | aplicativos |
web | web |
mit | com |
anwendung | aplicação |
DE Web-Aktivität: Stelle sicher, dass dein Web-Pixel korrekt funktioniert und dass deine URL-Parameter für die benutzerdefinierte Zielgruppe nicht zu eng definiert sind
PT Atividade do website: verifique se o Web Pixel está rastreando corretamente e se os parâmetros de URL da audiência personalizada não são muito restritos
German | Portuguese |
---|---|
korrekt | corretamente |
benutzerdefinierte | personalizada |
zielgruppe | audiência |
aktivität | atividade |
pixel | pixel |
parameter | parâmetros |
url | url |
web | web |
und | e |
zu | muito |
nicht | não |
sind | são |
für | de |
DE Egal, wo sich deine Kunden im Internet aufhalten, jetzt kannst du sie mit Web Push Notifications auf deine Website zurückholen – keine E-Mail-Adresse erforderlich.
PT Não importa onde seus clientes estejam ao navegar pela internet, você já pode levá-los de volta para o seu site com as notificações web push – não é preciso ter o endereço de e-mail deles.
PT O JIRA é o rastreador para equipes que planejam e criam produtos incríveis. Milhões de pessoas usam o JIRA para capturar e organizar itens, delegar trabalho e acompanhar as atividades da equipe. Leia mais sobre o Jira
DE Die Bullet-Journal-Methode: Verstehe deine Vergangenheit, ordne deine Gegenwart, gestalte deine Zukunft
PT Guia Definitivo Para Dominar o Bitcoin e as Criptomoedas: NEGOCIE E INVISTA EM CRIPTOMOEDAS COM CONFIANÇA
DE Passe deine PDF-Dateien an, indem du deine Markendetails wie Logo, Farben und mehr in deine Berichte einbindest.
PT Personalize o seu PDF integrando as informações da sua marca, incluindo logotipo, cores e muito mais em seus relatórios.
German | Portuguese |
---|---|
logo | logotipo |
und | e |
mehr | mais |
berichte | relatórios |
farben | cores |
in | em |
deine | o |
DE Es stimmt, dass Social Media eine großartige Möglichkeit bietet, deine deine Zielgruppe zu vergrößern, aber es ist schwer, zwischen allen Angeboten aufzufallen. Glücklicherweise haben wir Tipps, mit denen deine Beiträge herausstechen.
PT É verdade que as redes sociais são uma ótima maneira de promover seus produtos e aumentar seu público, mas elas costumam ser um ambiente lotado. Felizmente, temos dicas para que suas publicações se destaquem e recebam a atenção que merecem.
German | Portuguese |
---|---|
vergrößern | aumentar |
glücklicherweise | felizmente |
tipps | dicas |
beiträge | publicações |
möglichkeit | maneira |
social | sociais |
zwischen | de |
stimmt | para |
aber | mas |
DE Deine Mailchimp-Website enthält SEO-Tools, die deine Seiten leichter auffindbar machen und Traffic auf deine Website lenken
PT Estão incluídas ferramentas de SEO em seu site do Mailchimp, que facilitam aos clientes achar suas páginas, além de ajudar a atrair mais tráfego ao site
German | Portuguese |
---|---|
traffic | tráfego |
tools | ferramentas |
mailchimp | mailchimp |
und | além |
website | site |
enthält | que |
seo | seo |
seiten | páginas |
DE Mit der App Mailchimp Mobile kannst du eine einfache Landingpage mit nur einem Klick erstellen, auf der du Updates über deine Marke teilen, Traffic auf deine Social-Media-Accounts leiten und deine Zahlungsplattformen verbinden kannst
PT O aplicativo móvel Mailchimp permite criar uma página de destino simples, com apenas um clique, onde é possível fornecer atualizações sobre sua marca, direcionar o tráfego para suas contas sociais e conectar plataformas de pagamento
German | Portuguese |
---|---|
app | aplicativo |
mailchimp | mailchimp |
mobile | móvel |
klick | clique |
updates | atualizações |
traffic | tráfego |
leiten | direcionar |
verbinden | conectar |
accounts | contas |
social | sociais |
media | plataformas |
und | e |
kannst | possível |
einfache | simples |
marke | marca |
nur | apenas |
erstellen | criar |
einem | um |
deine | o |
teilen | com |
du | sua |
DE Deine Konversionsrate zeigt dir, wie wirksam deine öffentlich zugänglichen Inhalte sind. Wenn 6 % deiner Website-Besucher deinen E-Mail-Newsletter abonnieren oder etwas kaufen, ist deine Website zu 6 % effektiv.
PT A taxa de conversão informa, em termos diretos, a eficácia do seu conteúdo voltado para o público. Se 6% dos visitantes do seu site se inscreverem em sua lista de mala direta ou fizerem uma compra, isso significará que o seu site é 6% eficaz.
German | Portuguese |
---|---|
öffentlich | público |
inhalte | conteúdo |
kaufen | compra |
besucher | visitantes |
ist | é |
website | site |
effektiv | eficaz |
oder | ou |
wenn | se |
deiner | de |
etwas | para |
DE Deine Kunden lernen dich kennen, wie eine neue Bekanntschaft – sie erfahren, was sie erwartet, und sie beginnen, Dinge wie dein Logo, deine Schriftart und deine Grafiken zu erkennen.
PT Seus clientes conhecem você como se fosse uma pessoa nova, aprendendo o que esperar e reconhecendo coisas como seu logotipo, fonte e gráficos.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
kennen | conhecem |
neue | nova |
erwartet | esperar |
logo | logotipo |
schriftart | fonte |
grafiken | gráficos |
und | e |
lernen | aprendendo |
dinge | coisas |
eine | uma |
sie | você |
was | que |
wie | como |
DE Dabei geht es darum, deine Inhalte so zu erstellen und zu optimieren, dass deine potenziellen Kunden, die in Suchmaschinen nach deinen Produkten oder Services suchen, auf deine Website aufmerksam werden.
PT É a prática de criar e otimizar seu conteúdo para se conectar com a maneira como seus clientes potenciais procuram seus produtos ou serviços em mecanismos de pesquisa.
German | Portuguese |
---|---|
inhalte | conteúdo |
optimieren | otimizar |
potenziellen | potenciais |
kunden | clientes |
suchmaschinen | pesquisa |
und | e |
zu | com |
suchen | procuram |
oder | ou |
services | serviços |
geht | de |
darum | como |
in | em |
deine | a |
erstellen | criar |
DE Behalte deine Käuferpersona im Hinterkopf, wenn du deine Zielgruppe ansprichst. Sie wird eher dazu geneigt sein, zu reagieren, weil deine Mitteilung sie direkt anspricht.
PT Tenha em mente a persona do comprador ao falar com o seu público. Será mais provável que ele responda porque a mensagem falará diretamente com ele.
German | Portuguese |
---|---|
reagieren | responda |
mitteilung | mensagem |
eher | mais |
direkt | diretamente |
zu | com |
weil | porque |
DE Gib deine Umsatzsteuer-Identifikationsnummer oder deine PAN-, CIN-, PST-, QST- oder GST-Registrierungsnummer unter "Your Personal Info" (Deine persönlichen Informationen) im Abschnitt zur Steuernummer an und klicke auf Save (Speichern).
PT Insira seu número de registro de IVA, PAN, CIN, PST, QST ou GST na seção de ID de impostos em "Suas informações pessoais" e clique em Salvar.
German | Portuguese |
---|---|
oder | ou |
umsatzsteuer | iva |
pst | pst |
abschnitt | seção |
und | e |
informationen | informações |
speichern | salvar |
persönlichen | pessoais |
deine | o |
your | seu |
DE Wenn du verstehst, welche Suchbegriffe zu den meisten Klicks auf deine Website führen, kannst du deine Inhalte darauf abstimmen und deine Suchstrategien weiter verbessern.
PT É bom saber quais palavras-chave resultam no maior número de cliques no seu site para você focar seu conteúdo e continuar a melhorar as estratégias de busca.
German | Portuguese |
---|---|
suchbegriffe | busca |
klicks | cliques |
inhalte | conteúdo |
verbessern | melhorar |
kannst | saber |
website | site |
und | e |
welche | quais |
DE Positioniere deine neuesten Produkte und Bestseller im Vordergrund, um das Interesse zu wecken. Dies belebt die Interaktion mit den Kunden und sorgt dafür, dass deine Marke bei den Käufern präsent ist, was dir dabei hilft, deine Umsätze zu steigern.
PT Coloque seus mais novos produtos e os mais vendidos na frente e no centro para gerar interesse. Isso renova o envolvimento do cliente e mantém sua marca na mente dos consumidores, ajudando você a aumentar as conversões.
German | Portuguese |
---|---|
bestseller | mais vendidos |
interesse | interesse |
hilft | ajudando |
interaktion | envolvimento |
kunden | cliente |
und | e |
im | no |
neuesten | novos |
vordergrund | frente |
marke | marca |
ist | é |
produkte | o |
bei | a |
DE Wir bewahren deine Daten sicher auf und du kannst deine Daten jederzeit speichern oder löschen. Wir werden deine Daten niemals verkaufen oder verwenden, um dir personalisierte Werbung zu zeigen.
PT Mantemos seus dados seguros e protegidos e você pode deletá-los a qualquer momento. Nunca iremos vender seus dados ou usá-los para anúncios personalizados.
German | Portuguese |
---|---|
personalisierte | personalizados |
werbung | anúncios |
verkaufen | vender |
und | e |
daten | dados |
jederzeit | a qualquer momento |
kannst | você pode |
oder | ou |
du | você |
niemals | nunca |
deine | a |
zu | seguros |
DE Deine Profilseite sollte deine kreative und professionelle Zentrale sein, wo du deine Arbeit einfach präsentieren kannst und von anderen entdeckt wird.
PT Sua página de perfil deve ser sua base criativa e profissional onde você pode facilmente mostrar seu trabalho e ser descoberto
German | Portuguese |
---|---|
kreative | criativa |
zentrale | base |
einfach | facilmente |
präsentieren | mostrar |
entdeckt | descoberto |
wo | onde |
und | e |
arbeit | trabalho |
sein | ser |
kannst | você pode |
sollte | deve |
von | de |
du | você |
professionelle | profissional |
DE Aktualisiere deine Portfolio-Einstellungen - Gib in deinen Portfolio-Einstellungen deine Domäne oder Subdomäne unter dem Abschnitt „Portfolio-URL" im Feld „Benutzerdefiniert" ein und speichere deine Änderungen.
PT Atualize suas Configurações de Portfólio - Nas Configurações do seu Portfólio, digite seu domínio ou subdomínio no campo "Customizado" da seção "URL do Portfólio" e salve as alterações.
German | Portuguese |
---|---|
aktualisiere | atualize |
einstellungen | configurações |
portfolio | portfólio |
oder | ou |
abschnitt | seção |
und | e |
speichere | salve |
feld | campo |
url | url |
domäne | domínio |
in | no |
DE Das Problem könnten beispielsweise deine Anmeldedaten oder dein Account-Status oder aber deine Browsereinstellungen und deine Netzwerkverbindung sein.
PT Pode haver um problema com as suas credenciais de login ou status da conta, por exemplo, ou você pode ter que verificar as configurações do seu navegador e a conexão com a rede.
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
status | status |
und | e |
oder | ou |
netzwerkverbindung | rede |
account | conta |
beispielsweise | exemplo |
aber | um |
DE Wenn eine Postkarte verarbeitet wird, muss deine Zielgruppe intakt bleiben. Du kannst keine Sammelaktion für deine Zielgruppe durchführen, bis deine Postkarte an den Drucker gesendet wurde.
PT Quando um cartão-postal estiver sendo processado, seu público precisará permanecer intacto. Você não poderá executar uma ação em massa no seu público até que o cartão-postal seja enviado à impressora.
German | Portuguese |
---|---|
postkarte | postal |
verarbeitet | processado |
drucker | impressora |
gesendet | enviado |
kannst | poderá |
bis | até |
wenn | quando |
bleiben | permanecer |
DE Verifiziere deine Website in Bing Webmaster Tools – Verifiziere deine Website in Bing, um deine Online-Präsenz in den Suchergebnissen von Bing und Yahoo zu verwalten.
PT Validar seu site com as Ferramentas Webmaster do Bing - valide seu site com o Bing para gerenciar a presença do seu site nos resultados de busca do Bing e Yahoo.
German | Portuguese |
---|---|
tools | ferramentas |
webmaster | webmaster |
verwalten | gerenciar |
präsenz | presença |
bing | busca |
yahoo | yahoo |
und | e |
von | do |
website | site |
in | de |
den | a |
um | para |
deine | seu |
DE Wenn du bereit bist, deine E-Mail an deine Abonnenten zu senden, klicke auf Send (Senden). Klicke dann im Dialogfenster Review Your Campaign (Deine Kampagne überprüfen) auf Send Now (Jetzt senden), um den Versand zu bestätigen.
PT Se estiver pronto para enviar o e-mail aos seus assinantes, clique em Send (Enviar). Então, no modal Review Your Campaign (Revisar sua campanha), clique em Send Now (Enviar agora) para confirmar o envio.
German | Portuguese |
---|---|
bereit | pronto |
abonnenten | assinantes |
review | review |
send | send |
kampagne | campanha |
überprüfen | revisar |
dann | então |
im | no |
campaign | campaign |
wenn | se |
now | agora |
versand | envio |
bestätigen | confirmar |
deine | o |
senden | para |
zu | enviar |
auf | em |
your | sua |
du | estiver |
DE Deine Ad-Inhalte erstellen Wähle deine Produkte aus. Bewirb deine bestverkauften Artikel oder gib bis zu 5 Produkte an. Wähle anschließend Produktbilder aus und füge kurze Beschreibungen und Überschriften hinzu.
PT Criar o conteúdo do seu anúncio Selecione seus produtos. Promova seus principais vendedores ou especifique até 5 produtos. Em seguida, escolha imagens do produto e adicione descrições e títulos curtos.
German | Portuguese |
---|---|
kurze | curtos |
beschreibungen | descrições |
oder | ou |
und | e |
inhalte | conteúdo |
wähle | selecione |
hinzu | adicione |
erstellen | criar |
produkte | o |
DE Mit nur wenigen Klicks veröffentlichst du deine Informationen zeitgleich in mehreren Online-Verzeichnissen, so dass deine Kunden immer über deine Veranstaltungen, Neuigkeiten und Sonderangebote informiert sind.
PT Em apenas alguns cliques, publique publicações para aparecer em vários diretórios online simultaneamente, certificando-se de que seus clientes sempre saibam de todos os seus últimos eventos, notícias e ofertas especiais.
German | Portuguese |
---|---|
klicks | cliques |
kunden | clientes |
veranstaltungen | eventos |
verzeichnissen | diretórios |
online | online |
und | e |
nur | apenas |
neuigkeiten | notícias |
wenigen | alguns |
deine | os |
in | em |
immer | sempre |
du | seus |
sonderangebote | especiais |
DE Auf der anderen Seite solltest du anerkennen, dass auch die andere Person deine Gefühle oder dein Verhalten nicht kontrolliert. Es ist in Ordnung, sich verletzt zu fühlen, aber erkenne an, dass deine verletzten Gefühle deine eigenen sind.[11]
PT Por outro lado, reconheça também que o outro não controla os seus sentimentos ou comportamentos. Tudo bem estar chateado, mas compreenda que a chateação parte de você. [11]
German | Portuguese |
---|---|
gefühle | sentimentos |
verhalten | comportamentos |
oder | ou |
solltest | que |
auch | também |
nicht | não |
aber | mas |
ist | é |
der | de |
zu | parte |
DE Plan deine Regale mit Bedacht. Stopf deine Bücherregale nicht zu voll. Die Luft muss zwischen den Büchern zirkulieren können. Vergewissere dich auch, dass deine Regale nicht an feuchten, kalten oder schimmeligen Wänden stehen.
PT Organize os livros adequadamente nas estantes. Não coloque-os de qualquer maneira ou “sobrecarregue” as estantes; verifique se há circulação de ar entre eles e se a estante não está encostada em paredes frias, úmidas ou bolorentas.
German | Portuguese |
---|---|
luft | ar |
büchern | livros |
wänden | paredes |
oder | ou |
nicht | não |
an | em |
zwischen | entre |
DE Wenn du deine Zielgruppe löscht oder deine Website, werden auch deine Berichtsdaten gelöscht.
PT Se você excluir seu público ou seu site, seus dados informativos também serão excluídos.
German | Portuguese |
---|---|
website | site |
oder | ou |
deine | o |
auch | também |
werden | ser |
wenn | se |
du | você |
DE Indem du deine Website regelmäßig aktualisierst, baust du deine Zielgruppe aus und verbesserst deine Chancen auf wiederholte Besuche
PT Quando você mantém seu site atualizado, você construirá seu público e incentivará visitas repetidas
German | Portuguese |
---|---|
website | site |
besuche | visitas |
und | e |
du | você |
deine | seu |
DE Berichte anzeigen Wir beginnen mit der Erfassung von Reporting-Daten, sobald Benutzer deine Website besuchen. So kannst du erfahren, wer deine Website besucht, Links auf deinen Webseiten angeklickt und deine E-Mails abonniert hat.
PT Visualizar relatórios Começaremos a compilar dados de relatórios à medida que as pessoas visitam seu site. Você pode ver quem visita seu site, clica nos links das páginas da web e se inscreve em seus e-mails.
German | Portuguese |
---|---|
daten | dados |
anzeigen | visualizar |
website | site |
und | e |
sobald | se |
kannst | você pode |
mails | e-mails |
berichte | relatórios |
besuchen | visita |
du | você |
links | links |
webseiten | páginas |
deine | a |
wer | que |
DE Nehmen wir an, du bist dabei, deine E-Mail-Kampagne von New York City (Eastern Standard Time – UTC -5) aus zu versenden und möchtest, dass deine Abonnenten deine Kampagne am Dienstag um 10 Uhr erhalten
PT Você envia suas campanhas de e-mail de um escritório na cidade de Nova York, no horário padrão do leste dos EUA (UTC -5) e quer que seus assinantes recebam sua campanha às 10h00 na terça-feira
German | Portuguese |
---|---|
city | cidade |
new | nova |
york | york |
standard | padrão |
abonnenten | assinantes |
dienstag | terça-feira |
kampagne | campanha |
am | no |
und | e |
erhalten | recebam |
von | do |
uhr | horário |
dass | que |
zu | envia |
wir | sua |
DE Damit Klicks in Plain-Text-E-Mails nachverfolgt werden können, ersetzen wir deine URL durch eine URL, die deine Empfänger zuerst auf eine von uns überwachte Website leitet, bevor wir sie auf deine Website weiterleiten.
PT Para rastrear cliques em e-mails com texto sem formatação, substituímos seu URL por um que redirecione seus destinatários para uma página que possamos monitorar antes de enviá-los ao site.
German | Portuguese |
---|---|
klicks | cliques |
url | url |
empfänger | destinatários |
können | possamos |
website | site |
in | em |
mails | e-mails |
text | texto |
deine | o |
zuerst | para |
uns | e |
DE Nachdem du deine E-Mails gestaltet, deine Workflow-Einstellungen konfiguriert und alles getestet hast, ist es Zeit, deine Automatisierung ein letztes Mal zu prüfen und zu starten!
PT Para iniciar sua automação clássica, siga estas etapas.
German | Portuguese |
---|---|
automatisierung | automação |
es | sua |
starten | iniciar |
deine | o |
gestaltet | para |
DE Dein Mailchimp?Account ist in Hunderte von E?Commerce?Apps und ?Dienstleistungen integriert. So kannst du deine Verkaufsdaten mit deiner Liste synchronisieren und deine Marketingrelevanz für deine Kunden steigern.
PT Sua conta Mailchimp se integra com centenas de aplicativos e serviços de e?commerce para que você possa sincronizar seus dados de vendas com sua lista e tornar seu marketing mais relevante para seus clientes.
German | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
account | conta |
hunderte | centenas |
integriert | integra |
kunden | clientes |
commerce | commerce |
apps | aplicativos |
synchronisieren | sincronizar |
liste | lista |
steigern | mais |
du | você |
mit | com |
deiner | de |
DE Mit einer benutzerdefinierten Mailchimp-Domain, kannst du deine Marke online bewerben und deine Zielgruppe vergrößern – kaufe jetzt deine Domain
PT Compre um domínio personalizado com Mailchimp para trazer sua marca on-line e aumentar seu público
German | Portuguese |
---|---|
kaufe | compre |
benutzerdefinierten | personalizado |
mailchimp | mailchimp |
marke | marca |
vergrößern | aumentar |
einer | um |
domain | domínio |
und | e |
online | on-line |
mit | trazer |
Showing 50 of 50 translations