Translate "ob die kunden" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "ob die kunden" from German to Portuguese

Translations of ob die kunden

"ob die kunden" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

die 1 2 a a maioria abaixo acessar agora ainda algumas alguns alta além antes ao aos apenas aqueles aqueles que aqui as assim através até aumentar base bem cada coisas com com a como conteúdo criar da dados das data de de que depois deve disso do do que dois domínio dos duração e ela ele eles em em que embora endereço enquanto entanto entre então equipe era escolha essa essas esse esta estar este está estão exemplo fazer ferramentas foi for foram forma fácil geral grande informações isso linha maior maioria mais mas meio melhor melhorar melhores mesma mesmo muito muitos na nas necessidades necessário no no entanto nos nossa nosso nossos não não é nós número o o melhor o que o seu obter onde opção os ou outra outras outros para para a para as para o para os para que pela pelo pelos pessoa pessoais pessoas pode podem por portanto pouco precisa precisam primeira primeiro principais produtos página páginas quais qual qualquer quando quanto que que é quem quer recursos rede se segurança seja sem sempre sendo ser serviço será seu seus simples site sites sobre sua suas são tamanho também tela tem tempo tenha ter todas todo todos todos os total trabalho três têm um uma usando usar uso vai versão vez vida você você pode você precisa à às é é um é uma única único
kunden ao aplicativo aplicativos cliente clientes com compra consumidores ferramenta ferramentas leads produtos serviço serviços trabalho usam usando usar use uso usuário usuários

Translation of German to Portuguese of ob die kunden

German
Portuguese

DE Die Integration der von Ihren Kunden bevorzugten Kanäle, die Zugänglichkeit von Informationen und die Anwendung einer Philosophie, die den Kunden in den Mittelpunkt stellt, ist ein sicherer Weg, um Ihre Kunden zufriedenzustellen

PT Integrar os canais preferidos dos clientes, manter as informações acessíveis e empregar uma filosofia que os coloque em primeiro lugar é uma forma infalível de manter os clientes satisfeitos

German Portuguese
integration integrar
kunden clientes
bevorzugten preferidos
kanäle canais
informationen informações
philosophie filosofia
ist é
und e
in em

DE Die Integration der von Ihren Kunden bevorzugten Kanäle, die Zugänglichkeit von Informationen und die Anwendung einer Philosophie, die den Kunden in den Mittelpunkt stellt, ist ein sicherer Weg, um Ihre Kunden zufriedenzustellen

PT Integrar os canais preferidos dos clientes, manter as informações acessíveis e empregar uma filosofia que os coloque em primeiro lugar é uma forma infalível de manter os clientes satisfeitos

German Portuguese
integration integrar
kunden clientes
bevorzugten preferidos
kanäle canais
informationen informações
philosophie filosofia
ist é
und e
in em

DE Die Integration der von Ihren Kunden bevorzugten Kanäle, die Zugänglichkeit von Informationen und die Anwendung einer Philosophie, die den Kunden in den Mittelpunkt stellt, ist ein sicherer Weg, um Ihre Kunden zufriedenzustellen

PT Integrar os canais preferidos dos clientes, manter as informações acessíveis e empregar uma filosofia que os coloque em primeiro lugar é uma forma infalível de manter os clientes satisfeitos

German Portuguese
integration integrar
kunden clientes
bevorzugten preferidos
kanäle canais
informationen informações
philosophie filosofia
ist é
und e
in em

DE Belohnen Sie Teamwork und Anstrengungen, die einen überzeugenden Wert für unsere Kunden und die Kunden unserer Kunden schaffen.

PT Recompense o trabalho em equipe e o esforço que cria um valor atraente para nossos clientes e os clientes de nossos clientes.

German Portuguese
anstrengungen esforço
wert valor
kunden clientes
und e
einen um
schaffen em

DE Belohnen Sie Teamwork und Anstrengungen, die einen überzeugenden Wert für unsere Kunden und die Kunden unserer Kunden schaffen.

PT Recompense o trabalho em equipe e o esforço que cria um valor atraente para nossos clientes e os clientes de nossos clientes.

German Portuguese
anstrengungen esforço
wert valor
kunden clientes
und e
einen um
schaffen em

DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.

PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.

German Portuguese
kunden cliente
ebene nível
zahlungen pagamento
negativen negativo
recht direito
oder ou
unteren inferior
zu com

DE (3) Es liegt in der Verantwortung des Kunden, dem Kunden den Benutzernamen des Kunden mitzuteilen, damit die Zahlung gutgeschrieben wird

PT (3) É responsabilidade do cliente fornecer o nome de usuário do cliente aos pais para que o pagamento seja creditado

German Portuguese
verantwortung responsabilidade
zahlung pagamento
gutgeschrieben creditado
kunden cliente
benutzernamen nome de usuário
der de

DE 9.2 Die Nutzung des Kunden des Kunden liegt auf dem alleinigen Risiko des Kunden

PT 9.2 O uso do serviço do cliente é no risco único do cliente

German Portuguese
risiko risco
kunden cliente
nutzung uso
des do
liegt o
auf no

DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.

PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.

German Portuguese
kunden cliente
ebene nível
zahlungen pagamento
negativen negativo
recht direito
oder ou
unteren inferior
zu com

DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.

PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.

German Portuguese
kunden cliente
ebene nível
zahlungen pagamento
negativen negativo
recht direito
oder ou
unteren inferior
zu com

DE (3) Es liegt in der Verantwortung des Kunden, dem Kunden den Benutzernamen des Kunden mitzuteilen, damit die Zahlung gutgeschrieben wird

PT (3) É responsabilidade do cliente fornecer o nome de usuário do cliente aos pais para que o pagamento seja creditado

German Portuguese
verantwortung responsabilidade
zahlung pagamento
gutgeschrieben creditado
kunden cliente
benutzernamen nome de usuário
der de

DE (3) Es liegt in der Verantwortung des Kunden, dem Kunden den Benutzernamen des Kunden mitzuteilen, damit die Zahlung gutgeschrieben wird

PT (3) É responsabilidade do cliente fornecer o nome de usuário do cliente aos pais para que o pagamento seja creditado

German Portuguese
verantwortung responsabilidade
zahlung pagamento
gutgeschrieben creditado
kunden cliente
benutzernamen nome de usuário
der de

DE Kunden sind unser Lebensnerv. Ohne glückliche Kunden sind wir dem Untergang geweiht. Deshalb steht die Berücksichtigung der Kundenperspektive – und zwar der Gesamtheit der Kunden, nicht nur einer kleinen Auswahl – an erster Stelle.

PT Os clientes são a nossa vida. Sem clientes satisfeitos, estamos fadados ao fracasso. Por isso, levar em consideração o lado do clientecomo um todo, não apenas questões pontuais — vem primeiro.

DE Unternehmen, die auf Pinterest Werbung schalten, geben uns möglicherweise eine Liste von Kunden-E-Mail-Adressen weiter. Und wenn ihre Kunden auch Pinterest nutzen, können wir diesen Kunden relevantere Anzeigen anzeigen.

PT Uma empresa que anuncie no Pinterest pode partilhar connosco uma lista dos endereços de e-mail de clientes. Se os teus clientes estiverem no Pinterest, podemos mostrar-lhes anúncios mais relevantes.

German Portuguese
unternehmen empresa
pinterest pinterest
kunden clientes
adressen endereços
können wir podemos
können pode
liste lista
wenn se
mail e-mail
von de
werbung anúncios
uns e

DE Definieren des Problems.  Welches Kernproblem lösen Sie für Ihren Kunden? Wie wirkt sich dieses Problem auf Ihre Kunden aus? Zudem kann es sinnvoll sein, über die Erfahrungen Ihrer Kunden mit diesem Problem nachzudenken

PT Defina o problema.  Qual ponto de dor você está resolvendo para seu cliente? Como este problema impacta seus clientes? Também pode ser útil pensar sobre a experiência de seus clientes com este problema

DE Wenn Ihre Daten an unseren Kunden weitergeleitet werden oder wenn Sie auf einer der Websites unserer Kunden landen, unterliegen Ihre Daten den Datenschutzbestimmungen unserer Kunden

PT Quando suas informações são encaminhadas para nosso cliente ou quando você acessa um dos sites de nossos clientes, essas informações ficam sujeitas à política de privacidade de nossos clientes

German Portuguese
daten informações
websites sites
unterliegen sujeitas
kunden clientes
oder ou
sie você
wenn quando
einer um

DE Wenn Ihre Daten an unseren Kunden weitergeleitet werden oder Sie auf einer unserer Kunden-Websites landen, unterliegen Ihre Daten der Datenschutzrichtlinie unseres Kunden

PT Quando suas informações são encaminhadas a nosso cliente ou quando você acessa um dos sites de nossos clientes, suas informações ficam sujeitas à política de privacidade de nossos clientes

German Portuguese
daten informações
unterliegen sujeitas
datenschutzrichtlinie privacidade
websites sites
oder ou
kunden clientes
sie você
wenn quando
einer um

DE Der Preis ist exklusive Mehrwertsteuer. Kunden aus der EU ohne gültige MwSt.-Nummer und Kunden mit Sitz in Frankreich erhalten einen Mehrwertsteuer von 20%. Kunden aus Argentinien haben keine zusätzliche Steuer.

PT O preço não inclui o IVA. Os clientes da UE sem um número de IVA válido e os clientes com sede na França terão um IVA de 20% adicionado. Os clientes da Argentina não têm imposto adicional.

German Portuguese
kunden clientes
eu ue
gültige válido
sitz sede
frankreich frança
argentinien argentina
zusätzliche adicional
steuer imposto
einen um
und e
nummer número
ohne sem
preis preço
mehrwertsteuer iva
mit com
erhalten a

DE Andere Pakete sind Plus (25 USD pro Monat für 50 abrechenbare Kunden), Premium (50 USD pro Monat für 500 abrechenbare Kunden) und Select (benutzerdefinierte Preise für 500+ abrechenbare Kunden). 

PT Outros pacotes são Plus (25 USD por mês para 50 clientes facturáveis), Premium (50 USD por mês para 500 clientes facturáveis), e Select (Preço personalizado para mais de 500 clientes facturáveis). 

German Portuguese
pakete pacotes
usd usd
kunden clientes
premium premium
benutzerdefinierte personalizado
select select
preise preço
andere outros
und e
plus plus
monat mês
sind são
für de

DE ADMIN eines Kunden kann weitere Benutzer einladen, um Dashboards und Berichte für diesen Kunden anzuzeigen oder zu verwalten. Um einen neuen Benutzer einzuladen, gehen Sie zu "Oben rechts Menü > Kunden verwalten > Mitglieder-Registerkarte".

PT ADMIN de um cliente pode convidar mais usuários para visualizar ou gerenciar painéis e relatórios para esse cliente. Para convidar um novo usuário, vá para "Menu Superior Direito > Gerenciar Clientes > Aba Membros".

German Portuguese
einladen convidar
dashboards painéis
berichte relatórios
anzuzeigen visualizar
neuen novo
menü menu
registerkarte aba
verwalten gerenciar
und e
mitglieder membros
admin admin
kann pode
kunden clientes
oder ou
benutzer usuários
einen um
für de

DE Um PremiumBeat einem neuen Kunden empfehlen und dafür eine Prämie erhalten zu können, müssen empfehlende Kunden über einen aktiven Kunden-Account bei PremiumBeat verfügen

PT Para estarem qualificados a receber a recompensa ao indicar um cliente novo, os clientes que fazem a indicação devem ter uma conta de cliente PremiumBeat ativa

DE Wenn Ihre Kunden die neuesten Produkte in die Hand nehmen wollen, bevor sie die Regale erreichen, oder es hassen, in langen Schlangen auf ihr Essen zu warten, erleichtert ein professionelles Formular für Vorbestellungen den Kunden die Vorbestellung

PT Se seus clientes querem pôr as mãos nos produtos mais recentes antes de chegarem às prateleiras ou odeiam esperar longas filas por sua comida, um formulário para pré-venda profissional facilita sua encomenda antecipada

German Portuguese
kunden clientes
hand mãos
regale prateleiras
langen longas
warten esperar
erleichtert facilita
formular formulário
essen comida
oder ou
wenn se
neuesten recentes
ein um
für profissional
ihre seus
es sua

DE Sorgen Sie dafür, dass die Daten Ihrer Kunden sicher sind und Ihr Unternehmen wächst – mit unserem nFinity-Partner-Programm, das die Lösungen bietet, die Sie benötigen, um die Sicherheitsanforderungen Ihrer Kunden zu erfüllen.

PT Mantenha os dados dos clientes seguros e sua empresa crescendo com nosso Programa de Parceria nFinity, que fornece as soluções necessárias para atender às demandas de segurança dos clientes.

German Portuguese
kunden clientes
programm programa
bietet fornece
lösungen soluções
erfüllen atender
daten dados
und e
sie os
unternehmen empresa
partner parceria
ihrer de
sicher seguros
die as
ihr sua
dass que
um para

DE Die Schutzmaßnahmen, die wir für die DSGVO und LGPD zur Verfügung stellen, stehen Kunden auf der ganzen Welt zur Verfügung, und unsere Kunden können diese Schutzmaßnahmen nutzen, um die Einhaltung ihrer lokalen Datenschutzgesetze zu gewährleisten.

PT As proteções que disponibilizamos para o GDPR e a LGPD estão disponíveis para clientes em todo o mundo, e nossos clientes podem usar essas proteções para garantir a conformidade com suas leis locais de proteção de dados.

German Portuguese
schutzmaßnahmen proteções
verfügung disponíveis
einhaltung conformidade
kunden clientes
lokalen locais
gewährleisten garantir
dsgvo gdpr
lgpd lgpd
welt mundo
und e
ganzen todo o mundo

DE Erstellen Sie intelligente Applikationen, die Kunden auf innovative Weise ansprechen – von Chatbots, die die Kundenstimmung in Echtzeit analysieren, bis hin zu IoT-Geräten, die proaktiv auf Nutzungsmuster von Kunden reagieren.

PT Crie aplicativos inteligentes, cativantes e inovadores para os consumidores, desde chatbots que analisam sentimentos em tempo real até dispositivos IoT que agem proativamente em resposta aos padrões de uso do cliente.

German Portuguese
erstellen crie
intelligente inteligentes
innovative inovadores
chatbots chatbots
geräten dispositivos
iot iot
proaktiv proativamente
sie os
von do
in em
kunden cliente
die resposta

DE Im Marketing ist bekannt, dass die Kosten für die Suche nach einem neuen Kunden die Kosten für die Beibehaltung eines bestehenden Kunden enorm überwiegen

PT Em marketing, sabe-se que o custo de encontrar um novo cliente supera enormemente o custo de manter um existente

German Portuguese
marketing marketing
bekannt sabe
kosten custo
suche encontrar
neuen novo
kunden cliente
bestehenden existente
für de
einem um

DE Wenn du zum Beispiel eine Umfrage bei deinen Kunden durchführen möchtest, bezieht sich die Stichprobe auf die Auswahl der Kunden, die du in deine Umfrage einbeziehen wirst

PT Por exem­p­lo, se dese­jar realizar uma sondagem jun­to dos seus clientes, a amostra deve ser ref­er­ente à seleção de clientes que incluirá na sua pesquisa

German Portuguese
kunden clientes
einbeziehen incluir
wenn se
eine uma
durchführen realizar
auswahl seleção
umfrage pesquisa
bei a
stichprobe amostra

DE Die Betreuung unserer Kunden hat für uns oberste Priorität. Daher investieren wir stark in die Sicherstellung, dass unseren Kunden die benötigte Unterstützung vor Ort zur Verfügung gestellt wird.

PT Cuidar dos nossos clientes é a nossa primeira prioridade. Assim, estamos a investir fortemente para assegurar que o apoio necessário seja prestado aos nossos clientes no local.

German Portuguese
kunden clientes
priorität prioridade
investieren investir
stark fortemente
benötigte necessário
unterstützung apoio
in no
unserer a
daher que
ort para
unseren nossos

DE Tippen Sie auf das Feld Kunde. Geben Sie den Namen, die E-Mail-Adresse und optional die Telefonnummer des Kunden ein. Die App schlägt Details für wiederkehrende Kunden vor.

PT Toque no campo Cliente. Digite o nome do cliente, o endereço de e-mail e, opcionalmente, o número de telefone. O aplicativo vai sugerir informações para os clientes que retornarem.

German Portuguese
feld campo
e-mail-adresse endereço de e-mail
optional opcionalmente
details informações
adresse endereço
tippen toque
app aplicativo
telefonnummer número de telefone
und e
kunden clientes
geben para
namen nome
mail e-mail
den de

DE Unser Team wuchs in diesem Zeitraum ebenso wie die Anzahl der Kunden und Branchen, die unseren Service nutzen. Stabilität, einfache Integration und schönes Design ziehen neue Kunden an, die unsere Live-Chat-Software auf ihren Websites ausprobieren.

PT Nossa equipe cresceu durante este período, assim como o número de clientes e indústrias que usam nosso serviço. Estabilidade, simplicidade de integração e design atraente atraem novos clientes que experimentam o software de live chat em seus sites.

German Portuguese
team equipe
wuchs cresceu
kunden clientes
branchen indústrias
stabilität estabilidade
design design
neue novos
websites sites
software software
live live
zeitraum período
chat chat
nutzen usam
und e
integration integração
in em
anzahl número
service serviço

DE Die Betreuung unserer Kunden hat für uns oberste Priorität. Daher investieren wir stark in die Sicherstellung, dass unseren Kunden die benötigte Unterstützung vor Ort zur Verfügung gestellt wird.

PT Cuidar dos nossos clientes é a nossa primeira prioridade. Assim, estamos a investir fortemente para assegurar que o apoio necessário seja prestado aos nossos clientes no local.

German Portuguese
kunden clientes
priorität prioridade
investieren investir
stark fortemente
benötigte necessário
unterstützung apoio
in no
unserer a
daher que
ort para
unseren nossos

DE Erledigte Anfragen: Vergleicht die Zahl der Kunden, die sich mit Wissensdatenbankartikeln selbst helfen konnten, mit der Anzahl der Kunden, die eine Anfrage erstellen mussten.

PT Solicitações resolvidas: compara o número de clientes que foram atendidos por conta própria por meio de artigos da base de conhecimento e o número que acabou criando uma solicitação.

German Portuguese
vergleicht compara
kunden clientes
anfragen solicitações
anfrage solicitação
zahl uma
anzahl número

DE Tippe auf das Feld Kunde. Gib den Namen, die E-Mail-Adresse und die Telefonnummer (optional) des Kunden ein. Die App schlägt Details für wiederkehrende Kunden vor. Nachdem du deine Auswahl getroffen hast, tippe auf Kunde auswählen.

PT Toque no campo Cliente. Informe nome, endereço de e-mail e telefone do cliente (opcional). O app sugerirá detalhes para clientes que retornam. Feita a seleção, toque em Selecionar cliente.

German Portuguese
feld campo
namen nome
e-mail-adresse endereço de e-mail
telefonnummer telefone
optional opcional
details detalhes
adresse endereço
tippe toque
app app
und e
kunden clientes
auswählen selecionar
mail e-mail
auswahl seleção
den de

DE Meine Kunden wollen in der Regel die Zeit, die sie für die Abrechnung und Rechnungsstellung an ihre Kunden aufwenden müssen, minimieren

PT Meus clientes geralmente procuram minimizar o tempo que precisam gastar com faturamento e cobrança de clientes

German Portuguese
kunden clientes
minimieren minimizar
in der regel geralmente
zeit tempo
an com
und e
abrechnung faturamento
meine meus

DE Kunden, die sich in der Vergangenheit auf die Zertifizierung von Cloudflare für den EU-US und Swiss-US Privacy Shield gestützt haben, sollten unserem aktualisierten DPA zustimmen, das im Kunden-Dashboard verfügbar ist

PT Os clientes que, anteriormente, contavam com as certificações do Escudo de Privacidade da UE-EUA e Suíça-EUA da Cloudflare, devem concordar com o nosso DPA atualizado disponível no painel do cliente

German Portuguese
zertifizierung certificações
cloudflare cloudflare
privacy privacidade
aktualisierten atualizado
dpa dpa
zustimmen concordar
dashboard painel
verfügbar disponível
und e
kunden clientes
sollten devem

DE Sollte es zu einem Ausfall kommen, erhalten die Kunden eine Service-Gutschrift, die auf ihre Monatsgebühr angerechnet wird und der Unterbrechung sowie dem Anteil der betroffenen Kunden proportional entspricht

PT No caso de paradas, os clientes recebem um crédito de serviço para ser abatido de sua taxa mensal, proporcional à respectiva interrupção e à taxa de clientes atingidos

German Portuguese
kunden clientes
gutschrift crédito
und e
es sua
einem um
unterbrechung interrupção
service serviço

DE Drohen Ihre Kunden, abzuwandern? Woher wissen Sie das? Verwenden Sie Lead Scoring und Pipeline-Phasen, um die Kunden zu identifizieren, die Sie retten müssen.

PT Os seus clientes estão em risco de rotação? Como você sabe? Use as etapas de lead scoring e pipeline para identificar os clientes que você precisa salvar.

German Portuguese
kunden clientes
retten salvar
scoring scoring
pipeline pipeline
verwenden use
und e
identifizieren identificar
ihre seus
wissen para
sie etapas
das o

DE Die einzelnen Elemente greifen nahtlos ineinander und schaffen für Ihre Kunden sehr persönliche Erlebnisse, die in jeder Phase des Kunden-Lebenszyklus für eine bedeutsame Interaktion sorgen.

PT Cada peça funciona em conjunto para criar experiências personalizadas, com engajamento significativo, em cada etapa do ciclo de vida do cliente.

German Portuguese
kunden cliente
erlebnisse experiências
interaktion engajamento
in em
des do
und criar
einzelnen cada
elemente de
sehr conjunto
phase etapa

DE Entdecken Sie andere Kunden von ActiveCampaign, die ähnliche Ziele oder Anwendungsfälle haben, und holen Sie sich Ratschläge von Kunden, die bereits mit uns zusammengearbeitet haben

PT Encontre clientes da ActiveCampaign com objetivos ou casos de uso semelhantes e receba orientações de quem fez o mesmo

German Portuguese
entdecken encontre
ähnliche semelhantes
ziele objetivos
kunden clientes
oder ou
und e
die casos
sie o
mit com
von de

DE Erwartungen setzen Lassen Sie die Kunden zunächst wissen, dass sie mit einem Bot chatten, damit sie mögliche Grenzen des Gesprächs verstehen. Zweitens: Lassen Sie die Kunden wissen, wie und wann sie mit einer echten Person chatten können.

PT Definir expectativas Em primeiro lugar, informe aos clientes que eles estão conversando com um bot para que possam entender os possíveis limites da conversa. Em segundo lugar, informe aos clientes como e quando eles vão conversar com uma pessoa real.

German Portuguese
erwartungen expectativas
kunden clientes
mögliche possíveis
grenzen limites
zweitens em segundo lugar
und e
chatten conversar
person pessoa
mit com
bot bot
zunächst para
verstehen entender
echten que

DE Kunden: Liste die Kunden auf, die dich in der Vergangenheit beauftragt haben, getrennt durch ein Komma. Du kannst dies auf deinem Profil ausblenden, indem du auf das Augensymbol klickst. 

PT Clientes: Liste os clientes que o contrataram no passado, separados por vírgula. Você pode optar por ocultar isso no seu perfil clicando no ícone do globo ocular. 

German Portuguese
kunden clientes
getrennt separados
komma vírgula
profil perfil
ausblenden ocultar
klickst clicando
vergangenheit passado
kannst você pode
in no

DE Manchmal erhalten Sie von Ihren Kunden Berichte über Probleme, die per E-Mail nur schwer zu beheben sind. Es kann mühsam sein, dem Problem wirklich auf den Grund zu gehen, ohne auf die auf dem Gerät des Kunden gespeicherten App-Daten zuzugreifen.

PT Às vezes, você pode receber relatórios de seus clientes sobre problemas difíceis de solucionar por email. Pode ser difícil realmente entender o problema sem acessar os dados do aplicativo armazenados no dispositivo do cliente.

German Portuguese
manchmal vezes
erhalten receber
e-mail email
schwer difícil
beheben solucionar
gespeicherten armazenados
berichte relatórios
wirklich realmente
ohne sem
gerät dispositivo
zuzugreifen acessar
kann pode
problem problema
kunden clientes
probleme problemas
es de
grund por
ihren seus

DE Nur für die Zwecke dieser BAV und sofern nicht anders angegeben, umfasst der Begriff „Betroffene Person” Sie selbst, den Kunden und/oder die verbundenen Unternehmen des Kunden.

PT Apenas para efeitos do presente BAA, e salvo indicação em contrário, o termo ”Entidade coberta” inclui você mesmo, o Cliente e/ou as afiliadas do Cliente.

DE Kunden wünschen sich mobile Tokens. Wenn eine Bank ihren Kunden nicht die Produkte, Dienstleistungen und Benutzerfreundlichkeit bietet, die sie erwarten, entgehen ihr Einnahmen.

PT Cientes querem tokens móveis. Se um banco não oferecer os produtos ou serviços e a usabilidade que os clientes esperam do mercado, ele perderá negócios.

German Portuguese
kunden clientes
wünschen querem
mobile móveis
bank banco
benutzerfreundlichkeit usabilidade
erwarten esperam
und e
tokens tokens
wenn se
eine um
nicht não
produkte o
dienstleistungen serviços

DE Ihre Kunden waren nicht nur von der schnellen und fehlerfreien Benutzererfahrung begeistert, sondern reduzierten auch die Wahrscheinlichkeit, dass Kunden konkurrierende Banken erkunden, während sie auf die Unterzeichnung der Unterlagen warten.

PT Seus clientes não apenas adoraram a experiência do usuário rápida e sem erros, como também reduziram a probabilidade de os clientes explorarem os bancos concorrentes enquanto aguardavam a assinatura da documentação.

German Portuguese
schnellen rápida
wahrscheinlichkeit probabilidade
banken bancos
unterzeichnung assinatura
unterlagen documentação
kunden clientes
und e
auch também
nicht não
nur apenas
ihre seus

DE Dabei orientieren sie sich zunächst am Kunden und setzen dann die entsprechenden Backend-Systeme ein, die das Problem am besten in der vom Kunden gewünschten Weise lösen.

PT Assim, eles focam o cliente em primeiro lugar, depois interagem com os sistemas de back-end adequados para solucionar o problema da maneira que o cliente deseja.

German Portuguese
kunden cliente
weise maneira
lösen solucionar
systeme sistemas
zunächst para
in em
und eles

DE Wenn Unternehmen in die Customer Experience investieren, indem sie die Erfahrung für Supportmitarbeiter verbessern, neue Technologien implementieren und den Kunden an erste Stelle ihrer Vision setzen, bleiben ihnen ihre Kunden erhalten

PT Quando as empresas investem em CX melhorando a experiência do agente, adotando novas tecnologias e colocando o cliente no centro de sua visão, a fidelidade aumenta

German Portuguese
unternehmen empresas
neue novas
technologien tecnologias
vision visão
und e
erfahrung experiência
kunden cliente
in em
verbessern melhorando
wenn quando
experience a experiência

DE Webseite Ladezeit ist ein sehr wichtiger Teil Ihrer Kunden Erfahrung. Die meisten Kunden kümmern sich in der Regel über die Geschwindigkeit von Ihrem Online-Shop.

PT O tempo de carregamento da página web é uma parte muito importante da experiência do seu cliente. A maior parte dos clientes dão muita importância à rapidez da sua loja online.

German Portuguese
wichtiger importante
erfahrung experiência
geschwindigkeit rapidez
shop loja
ist é
online online
kunden clientes
webseite página
sehr muito

DE Das Modul verbessert die Erfahrung und die Zufriedenheit von Ihren Kunden indem Sie Ihren Online-Shop schneller ladungsfähig machen und es ermöglicht den Kunden, schnell und einfach zu navigieren.

PT O módulo melhora a experiência e a satisfação do cliente através de tempos de carregamento mais curtos e permitindo uma navegação mais simples e rápida dos seus clientes.

German Portuguese
modul módulo
ermöglicht permitindo
navigieren navegação
und e
zufriedenheit satisfação
erfahrung experiência
kunden clientes
verbessert melhora
einfach simples

DE In diesem Projekt dreht sich alles um die Beziehung zwischen Designer und Kunden, und wie man die kreativen Ideen zur vollsten Zufriedenheit des Kunden umsetzt

PT Esse projeto examina as relações entre cliente e designer, concretizando designs de acordo com a satisfação dos clientes

German Portuguese
zufriedenheit satisfação
projekt projeto
designer designer
und e
um com
kunden clientes

Showing 50 of 50 translations