DE Die Integration der von Ihren Kunden bevorzugten Kanäle, die Zugänglichkeit von Informationen und die Anwendung einer Philosophie, die den Kunden in den Mittelpunkt stellt, ist ein sicherer Weg, um Ihre Kunden zufriedenzustellen
"ob die kunden" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Die Integration der von Ihren Kunden bevorzugten Kanäle, die Zugänglichkeit von Informationen und die Anwendung einer Philosophie, die den Kunden in den Mittelpunkt stellt, ist ein sicherer Weg, um Ihre Kunden zufriedenzustellen
PT Integrar os canais preferidos dos clientes, manter as informações acessíveis e empregar uma filosofia que os coloque em primeiro lugar é uma forma infalível de manter os clientes satisfeitos
German | Portuguese |
---|---|
integration | integrar |
kunden | clientes |
bevorzugten | preferidos |
kanäle | canais |
informationen | informações |
philosophie | filosofia |
ist | é |
und | e |
in | em |
DE Die Integration der von Ihren Kunden bevorzugten Kanäle, die Zugänglichkeit von Informationen und die Anwendung einer Philosophie, die den Kunden in den Mittelpunkt stellt, ist ein sicherer Weg, um Ihre Kunden zufriedenzustellen
PT Integrar os canais preferidos dos clientes, manter as informações acessíveis e empregar uma filosofia que os coloque em primeiro lugar é uma forma infalível de manter os clientes satisfeitos
German | Portuguese |
---|---|
integration | integrar |
kunden | clientes |
bevorzugten | preferidos |
kanäle | canais |
informationen | informações |
philosophie | filosofia |
ist | é |
und | e |
in | em |
DE Die Integration der von Ihren Kunden bevorzugten Kanäle, die Zugänglichkeit von Informationen und die Anwendung einer Philosophie, die den Kunden in den Mittelpunkt stellt, ist ein sicherer Weg, um Ihre Kunden zufriedenzustellen
PT Integrar os canais preferidos dos clientes, manter as informações acessíveis e empregar uma filosofia que os coloque em primeiro lugar é uma forma infalível de manter os clientes satisfeitos
German | Portuguese |
---|---|
integration | integrar |
kunden | clientes |
bevorzugten | preferidos |
kanäle | canais |
informationen | informações |
philosophie | filosofia |
ist | é |
und | e |
in | em |
DE Belohnen Sie Teamwork und Anstrengungen, die einen überzeugenden Wert für unsere Kunden und die Kunden unserer Kunden schaffen.
PT Recompense o trabalho em equipe e o esforço que cria um valor atraente para nossos clientes e os clientes de nossos clientes.
German | Portuguese |
---|---|
anstrengungen | esforço |
wert | valor |
kunden | clientes |
und | e |
einen | um |
schaffen | em |
DE Belohnen Sie Teamwork und Anstrengungen, die einen überzeugenden Wert für unsere Kunden und die Kunden unserer Kunden schaffen.
PT Recompense o trabalho em equipe e o esforço que cria um valor atraente para nossos clientes e os clientes de nossos clientes.
German | Portuguese |
---|---|
anstrengungen | esforço |
wert | valor |
kunden | clientes |
und | e |
einen | um |
schaffen | em |
DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.
PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | cliente |
ebene | nível |
zahlungen | pagamento |
negativen | negativo |
recht | direito |
oder | ou |
unteren | inferior |
zu | com |
DE (3) Es liegt in der Verantwortung des Kunden, dem Kunden den Benutzernamen des Kunden mitzuteilen, damit die Zahlung gutgeschrieben wird
PT (3) É responsabilidade do cliente fornecer o nome de usuário do cliente aos pais para que o pagamento seja creditado
German | Portuguese |
---|---|
verantwortung | responsabilidade |
zahlung | pagamento |
gutgeschrieben | creditado |
kunden | cliente |
benutzernamen | nome de usuário |
der | de |
DE 9.2 Die Nutzung des Kunden des Kunden liegt auf dem alleinigen Risiko des Kunden
PT 9.2 O uso do serviço do cliente é no risco único do cliente
German | Portuguese |
---|---|
risiko | risco |
kunden | cliente |
nutzung | uso |
des | do |
liegt | o |
auf | no |
DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.
PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | cliente |
ebene | nível |
zahlungen | pagamento |
negativen | negativo |
recht | direito |
oder | ou |
unteren | inferior |
zu | com |
DE (6) Die Muttergesellschaft hat das Recht, vom Kunden, vom Unterkunden, vom Unterkunden oder vom Kunden der unteren Ebene erhaltene Zahlungen mit einem negativen Saldo auf dem Vorschusskonto des Kunden zu verrechnen.
PT (6) O pai / mãe terá o direito de compensar qualquer pagamento recebido do cliente, ou sub-cliente, ou sub-cliente de nível inferior ou cliente com qualquer saldo negativo na conta antecipada do cliente.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | cliente |
ebene | nível |
zahlungen | pagamento |
negativen | negativo |
recht | direito |
oder | ou |
unteren | inferior |
zu | com |
DE (3) Es liegt in der Verantwortung des Kunden, dem Kunden den Benutzernamen des Kunden mitzuteilen, damit die Zahlung gutgeschrieben wird
PT (3) É responsabilidade do cliente fornecer o nome de usuário do cliente aos pais para que o pagamento seja creditado
German | Portuguese |
---|---|
verantwortung | responsabilidade |
zahlung | pagamento |
gutgeschrieben | creditado |
kunden | cliente |
benutzernamen | nome de usuário |
der | de |
DE (3) Es liegt in der Verantwortung des Kunden, dem Kunden den Benutzernamen des Kunden mitzuteilen, damit die Zahlung gutgeschrieben wird
PT (3) É responsabilidade do cliente fornecer o nome de usuário do cliente aos pais para que o pagamento seja creditado
German | Portuguese |
---|---|
verantwortung | responsabilidade |
zahlung | pagamento |
gutgeschrieben | creditado |
kunden | cliente |
benutzernamen | nome de usuário |
der | de |
DE Kunden sind unser Lebensnerv. Ohne glückliche Kunden sind wir dem Untergang geweiht. Deshalb steht die Berücksichtigung der Kundenperspektive – und zwar der Gesamtheit der Kunden, nicht nur einer kleinen Auswahl – an erster Stelle.
PT Os clientes são a nossa vida. Sem clientes satisfeitos, estamos fadados ao fracasso. Por isso, levar em consideração o lado do cliente — como um todo, não apenas questões pontuais — vem primeiro.
DE Unternehmen, die auf Pinterest Werbung schalten, geben uns möglicherweise eine Liste von Kunden-E-Mail-Adressen weiter. Und wenn ihre Kunden auch Pinterest nutzen, können wir diesen Kunden relevantere Anzeigen anzeigen.
PT Uma empresa que anuncie no Pinterest pode partilhar connosco uma lista dos endereços de e-mail de clientes. Se os teus clientes estiverem no Pinterest, podemos mostrar-lhes anúncios mais relevantes.
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | empresa |
kunden | clientes |
adressen | endereços |
können wir | podemos |
können | pode |
liste | lista |
wenn | se |
von | de |
werbung | anúncios |
uns | e |
DE Wenn Ihre Daten an unseren Kunden weitergeleitet werden oder wenn Sie auf einer der Websites unserer Kunden landen, unterliegen Ihre Daten den Datenschutzbestimmungen unserer Kunden
PT Quando suas informações são encaminhadas para nosso cliente ou quando você acessa um dos sites de nossos clientes, essas informações ficam sujeitas à política de privacidade de nossos clientes
German | Portuguese |
---|---|
daten | informações |
websites | sites |
unterliegen | sujeitas |
kunden | clientes |
oder | ou |
sie | você |
wenn | quando |
einer | um |
DE Wenn Ihre Daten an unseren Kunden weitergeleitet werden oder Sie auf einer unserer Kunden-Websites landen, unterliegen Ihre Daten der Datenschutzrichtlinie unseres Kunden
PT Quando suas informações são encaminhadas a nosso cliente ou quando você acessa um dos sites de nossos clientes, suas informações ficam sujeitas à política de privacidade de nossos clientes
German | Portuguese |
---|---|
daten | informações |
unterliegen | sujeitas |
datenschutzrichtlinie | privacidade |
websites | sites |
oder | ou |
kunden | clientes |
sie | você |
wenn | quando |
einer | um |
DE Der Preis ist exklusive Mehrwertsteuer. Kunden aus der EU ohne gültige MwSt.-Nummer und Kunden mit Sitz in Frankreich erhalten einen Mehrwertsteuer von 20%. Kunden aus Argentinien haben keine zusätzliche Steuer.
PT O preço não inclui o IVA. Os clientes da UE sem um número de IVA válido e os clientes com sede na França terão um IVA de 20% adicionado. Os clientes da Argentina não têm imposto adicional.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
eu | ue |
gültige | válido |
sitz | sede |
frankreich | frança |
argentinien | argentina |
zusätzliche | adicional |
steuer | imposto |
einen | um |
und | e |
nummer | número |
ohne | sem |
preis | preço |
mehrwertsteuer | iva |
mit | com |
erhalten | a |
German | Portuguese |
---|---|
pakete | pacotes |
usd | usd |
kunden | clientes |
premium | premium |
benutzerdefinierte | personalizado |
select | select |
preise | preço |
andere | outros |
und | e |
plus | plus |
monat | mês |
sind | são |
für | de |
DE ADMIN eines Kunden kann weitere Benutzer einladen, um Dashboards und Berichte für diesen Kunden anzuzeigen oder zu verwalten. Um einen neuen Benutzer einzuladen, gehen Sie zu "Oben rechts Menü > Kunden verwalten > Mitglieder-Registerkarte".
PT ADMIN de um cliente pode convidar mais usuários para visualizar ou gerenciar painéis e relatórios para esse cliente. Para convidar um novo usuário, vá para "Menu Superior Direito > Gerenciar Clientes > Aba Membros".
German | Portuguese |
---|---|
einladen | convidar |
dashboards | painéis |
berichte | relatórios |
anzuzeigen | visualizar |
neuen | novo |
menü | menu |
registerkarte | aba |
verwalten | gerenciar |
und | e |
mitglieder | membros |
admin | admin |
kann | pode |
kunden | clientes |
oder | ou |
benutzer | usuários |
einen | um |
für | de |
DE Um PremiumBeat einem neuen Kunden empfehlen und dafür eine Prämie erhalten zu können, müssen empfehlende Kunden über einen aktiven Kunden-Account bei PremiumBeat verfügen
PT Para estarem qualificados a receber a recompensa ao indicar um cliente novo, os clientes que fazem a indicação devem ter uma conta de cliente PremiumBeat ativa
DE Wenn Ihre Kunden die neuesten Produkte in die Hand nehmen wollen, bevor sie die Regale erreichen, oder es hassen, in langen Schlangen auf ihr Essen zu warten, erleichtert ein professionelles Formular für Vorbestellungen den Kunden die Vorbestellung
PT Se seus clientes querem pôr as mãos nos produtos mais recentes antes de chegarem às prateleiras ou odeiam esperar longas filas por sua comida, um formulário para pré-venda profissional facilita sua encomenda antecipada
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
hand | mãos |
regale | prateleiras |
langen | longas |
warten | esperar |
erleichtert | facilita |
formular | formulário |
essen | comida |
oder | ou |
wenn | se |
neuesten | recentes |
ein | um |
für | profissional |
ihre | seus |
es | sua |
DE Sorgen Sie dafür, dass die Daten Ihrer Kunden sicher sind und Ihr Unternehmen wächst – mit unserem nFinity-Partner-Programm, das die Lösungen bietet, die Sie benötigen, um die Sicherheitsanforderungen Ihrer Kunden zu erfüllen.
PT Mantenha os dados dos clientes seguros e sua empresa crescendo com nosso Programa de Parceria nFinity, que fornece as soluções necessárias para atender às demandas de segurança dos clientes.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
programm | programa |
bietet | fornece |
lösungen | soluções |
erfüllen | atender |
daten | dados |
und | e |
sie | os |
unternehmen | empresa |
partner | parceria |
ihrer | de |
sicher | seguros |
die | as |
ihr | sua |
dass | que |
um | para |
DE Die Schutzmaßnahmen, die wir für die DSGVO und LGPD zur Verfügung stellen, stehen Kunden auf der ganzen Welt zur Verfügung, und unsere Kunden können diese Schutzmaßnahmen nutzen, um die Einhaltung ihrer lokalen Datenschutzgesetze zu gewährleisten.
PT As proteções que disponibilizamos para o GDPR e a LGPD estão disponíveis para clientes em todo o mundo, e nossos clientes podem usar essas proteções para garantir a conformidade com suas leis locais de proteção de dados.
German | Portuguese |
---|---|
schutzmaßnahmen | proteções |
verfügung | disponíveis |
einhaltung | conformidade |
kunden | clientes |
lokalen | locais |
gewährleisten | garantir |
dsgvo | gdpr |
lgpd | lgpd |
welt | mundo |
und | e |
ganzen | todo o mundo |
DE Erstellen Sie intelligente Applikationen, die Kunden auf innovative Weise ansprechen – von Chatbots, die die Kundenstimmung in Echtzeit analysieren, bis hin zu IoT-Geräten, die proaktiv auf Nutzungsmuster von Kunden reagieren.
PT Crie aplicativos inteligentes, cativantes e inovadores para os consumidores, desde chatbots que analisam sentimentos em tempo real até dispositivos IoT que agem proativamente em resposta aos padrões de uso do cliente.
German | Portuguese |
---|---|
erstellen | crie |
intelligente | inteligentes |
innovative | inovadores |
chatbots | chatbots |
geräten | dispositivos |
iot | iot |
proaktiv | proativamente |
sie | os |
von | do |
in | em |
kunden | cliente |
die | resposta |
German | Portuguese |
---|---|
marketing | marketing |
bekannt | sabe |
kosten | custo |
suche | encontrar |
neuen | novo |
kunden | cliente |
bestehenden | existente |
für | de |
einem | um |
DE Wenn du zum Beispiel eine Umfrage bei deinen Kunden durchführen möchtest, bezieht sich die Stichprobe auf die Auswahl der Kunden, die du in deine Umfrage einbeziehen wirst
PT Por exemplo, se desejar realizar uma sondagem junto dos seus clientes, a amostra deve ser referente à seleção de clientes que incluirá na sua pesquisa
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
einbeziehen | incluir |
wenn | se |
eine | uma |
durchführen | realizar |
auswahl | seleção |
umfrage | pesquisa |
bei | a |
stichprobe | amostra |
DE Die Betreuung unserer Kunden hat für uns oberste Priorität. Daher investieren wir stark in die Sicherstellung, dass unseren Kunden die benötigte Unterstützung vor Ort zur Verfügung gestellt wird.
PT Cuidar dos nossos clientes é a nossa primeira prioridade. Assim, estamos a investir fortemente para assegurar que o apoio necessário seja prestado aos nossos clientes no local.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
priorität | prioridade |
investieren | investir |
stark | fortemente |
benötigte | necessário |
unterstützung | apoio |
in | no |
unserer | a |
daher | que |
ort | para |
unseren | nossos |
DE Tippen Sie auf das Feld Kunde. Geben Sie den Namen, die E-Mail-Adresse und optional die Telefonnummer des Kunden ein. Die App schlägt Details für wiederkehrende Kunden vor.
PT Toque no campo Cliente. Digite o nome do cliente, o endereço de e-mail e, opcionalmente, o número de telefone. O aplicativo vai sugerir informações para os clientes que retornarem.
German | Portuguese |
---|---|
feld | campo |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
optional | opcionalmente |
details | informações |
adresse | endereço |
tippen | toque |
app | aplicativo |
telefonnummer | número de telefone |
und | e |
kunden | clientes |
geben | para |
namen | nome |
den | de |
DE Unser Team wuchs in diesem Zeitraum ebenso wie die Anzahl der Kunden und Branchen, die unseren Service nutzen. Stabilität, einfache Integration und schönes Design ziehen neue Kunden an, die unsere Live-Chat-Software auf ihren Websites ausprobieren.
PT Nossa equipe cresceu durante este período, assim como o número de clientes e indústrias que usam nosso serviço. Estabilidade, simplicidade de integração e design atraente atraem novos clientes que experimentam o software de live chat em seus sites.
German | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
wuchs | cresceu |
kunden | clientes |
branchen | indústrias |
stabilität | estabilidade |
design | design |
neue | novos |
websites | sites |
software | software |
live | live |
zeitraum | período |
chat | chat |
nutzen | usam |
und | e |
integration | integração |
in | em |
anzahl | número |
service | serviço |
DE Die Betreuung unserer Kunden hat für uns oberste Priorität. Daher investieren wir stark in die Sicherstellung, dass unseren Kunden die benötigte Unterstützung vor Ort zur Verfügung gestellt wird.
PT Cuidar dos nossos clientes é a nossa primeira prioridade. Assim, estamos a investir fortemente para assegurar que o apoio necessário seja prestado aos nossos clientes no local.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
priorität | prioridade |
investieren | investir |
stark | fortemente |
benötigte | necessário |
unterstützung | apoio |
in | no |
unserer | a |
daher | que |
ort | para |
unseren | nossos |
DE Erledigte Anfragen: Vergleicht die Zahl der Kunden, die sich mit Wissensdatenbankartikeln selbst helfen konnten, mit der Anzahl der Kunden, die eine Anfrage erstellen mussten.
PT Solicitações resolvidas: compara o número de clientes que foram atendidos por conta própria por meio de artigos da base de conhecimento e o número que acabou criando uma solicitação.
German | Portuguese |
---|---|
vergleicht | compara |
kunden | clientes |
anfragen | solicitações |
anfrage | solicitação |
zahl | uma |
anzahl | número |
DE Tippe auf das Feld Kunde. Gib den Namen, die E-Mail-Adresse und die Telefonnummer (optional) des Kunden ein. Die App schlägt Details für wiederkehrende Kunden vor. Nachdem du deine Auswahl getroffen hast, tippe auf Kunde auswählen.
PT Toque no campo Cliente. Informe nome, endereço de e-mail e telefone do cliente (opcional). O app sugerirá detalhes para clientes que retornam. Feita a seleção, toque em Selecionar cliente.
German | Portuguese |
---|---|
feld | campo |
namen | nome |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
telefonnummer | telefone |
optional | opcional |
details | detalhes |
adresse | endereço |
tippe | toque |
app | app |
und | e |
kunden | clientes |
auswählen | selecionar |
auswahl | seleção |
den | de |
DE Meine Kunden wollen in der Regel die Zeit, die sie für die Abrechnung und Rechnungsstellung an ihre Kunden aufwenden müssen, minimieren
PT Meus clientes geralmente procuram minimizar o tempo que precisam gastar com faturamento e cobrança de clientes
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
minimieren | minimizar |
in der regel | geralmente |
zeit | tempo |
an | com |
und | e |
abrechnung | faturamento |
meine | meus |
DE Kunden, die sich in der Vergangenheit auf die Zertifizierung von Cloudflare für den EU-US und Swiss-US Privacy Shield gestützt haben, sollten unserem aktualisierten DPA zustimmen, das im Kunden-Dashboard verfügbar ist
PT Os clientes que, anteriormente, contavam com as certificações do Escudo de Privacidade da UE-EUA e Suíça-EUA da Cloudflare, devem concordar com o nosso DPA atualizado disponível no painel do cliente
German | Portuguese |
---|---|
zertifizierung | certificações |
cloudflare | cloudflare |
privacy | privacidade |
aktualisierten | atualizado |
dpa | dpa |
zustimmen | concordar |
dashboard | painel |
verfügbar | disponível |
und | e |
kunden | clientes |
sollten | devem |
DE Sollte es zu einem Ausfall kommen, erhalten die Kunden eine Service-Gutschrift, die auf ihre Monatsgebühr angerechnet wird und der Unterbrechung sowie dem Anteil der betroffenen Kunden proportional entspricht
PT No caso de paradas, os clientes recebem um crédito de serviço para ser abatido de sua taxa mensal, proporcional à respectiva interrupção e à taxa de clientes atingidos
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
gutschrift | crédito |
und | e |
es | sua |
einem | um |
unterbrechung | interrupção |
service | serviço |
DE Drohen Ihre Kunden, abzuwandern? Woher wissen Sie das? Verwenden Sie Lead Scoring und Pipeline-Phasen, um die Kunden zu identifizieren, die Sie retten müssen.
PT Os seus clientes estão em risco de rotação? Como você sabe? Use as etapas de lead scoring e pipeline para identificar os clientes que você precisa salvar.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
retten | salvar |
scoring | scoring |
pipeline | pipeline |
verwenden | use |
und | e |
identifizieren | identificar |
ihre | seus |
wissen | para |
sie | etapas |
das | o |
DE Die einzelnen Elemente greifen nahtlos ineinander und schaffen für Ihre Kunden sehr persönliche Erlebnisse, die in jeder Phase des Kunden-Lebenszyklus für eine bedeutsame Interaktion sorgen.
PT Cada peça funciona em conjunto para criar experiências personalizadas, com engajamento significativo, em cada etapa do ciclo de vida do cliente.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | cliente |
erlebnisse | experiências |
interaktion | engajamento |
in | em |
des | do |
und | criar |
einzelnen | cada |
elemente | de |
sehr | conjunto |
phase | etapa |
DE Entdecken Sie andere Kunden von ActiveCampaign, die ähnliche Ziele oder Anwendungsfälle haben, und holen Sie sich Ratschläge von Kunden, die bereits mit uns zusammengearbeitet haben
PT Encontre clientes da ActiveCampaign com objetivos ou casos de uso semelhantes e receba orientações de quem já fez o mesmo
German | Portuguese |
---|---|
entdecken | encontre |
ähnliche | semelhantes |
ziele | objetivos |
kunden | clientes |
oder | ou |
und | e |
die | casos |
sie | o |
mit | com |
von | de |
DE Erwartungen setzen Lassen Sie die Kunden zunächst wissen, dass sie mit einem Bot chatten, damit sie mögliche Grenzen des Gesprächs verstehen. Zweitens: Lassen Sie die Kunden wissen, wie und wann sie mit einer echten Person chatten können.
PT Definir expectativas Em primeiro lugar, informe aos clientes que eles estão conversando com um bot para que possam entender os possíveis limites da conversa. Em segundo lugar, informe aos clientes como e quando eles vão conversar com uma pessoa real.
German | Portuguese |
---|---|
erwartungen | expectativas |
kunden | clientes |
mögliche | possíveis |
grenzen | limites |
zweitens | em segundo lugar |
und | e |
chatten | conversar |
person | pessoa |
mit | com |
bot | bot |
zunächst | para |
verstehen | entender |
echten | que |
DE Kunden: Liste die Kunden auf, die dich in der Vergangenheit beauftragt haben, getrennt durch ein Komma. Du kannst dies auf deinem Profil ausblenden, indem du auf das Augensymbol klickst.
PT Clientes: Liste os clientes que o contrataram no passado, separados por vírgula. Você pode optar por ocultar isso no seu perfil clicando no ícone do globo ocular.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
getrennt | separados |
komma | vírgula |
profil | perfil |
ausblenden | ocultar |
klickst | clicando |
vergangenheit | passado |
kannst | você pode |
in | no |
DE Manchmal erhalten Sie von Ihren Kunden Berichte über Probleme, die per E-Mail nur schwer zu beheben sind. Es kann mühsam sein, dem Problem wirklich auf den Grund zu gehen, ohne auf die auf dem Gerät des Kunden gespeicherten App-Daten zuzugreifen.
PT Às vezes, você pode receber relatórios de seus clientes sobre problemas difíceis de solucionar por email. Pode ser difícil realmente entender o problema sem acessar os dados do aplicativo armazenados no dispositivo do cliente.
German | Portuguese |
---|---|
manchmal | vezes |
erhalten | receber |
schwer | difícil |
beheben | solucionar |
gespeicherten | armazenados |
berichte | relatórios |
wirklich | realmente |
ohne | sem |
gerät | dispositivo |
zuzugreifen | acessar |
kann | pode |
problem | problema |
kunden | clientes |
probleme | problemas |
es | de |
grund | por |
ihren | seus |
DE Nur für die Zwecke dieser BAV und sofern nicht anders angegeben, umfasst der Begriff „Betroffene Person” Sie selbst, den Kunden und/oder die verbundenen Unternehmen des Kunden.
PT Apenas para efeitos do presente BAA, e salvo indicação em contrário, o termo ”Entidade coberta” inclui você mesmo, o Cliente e/ou as afiliadas do Cliente.
DE Kunden wünschen sich mobile Tokens. Wenn eine Bank ihren Kunden nicht die Produkte, Dienstleistungen und Benutzerfreundlichkeit bietet, die sie erwarten, entgehen ihr Einnahmen.
PT Cientes querem tokens móveis. Se um banco não oferecer os produtos ou serviços e a usabilidade que os clientes esperam do mercado, ele perderá negócios.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
wünschen | querem |
mobile | móveis |
bank | banco |
benutzerfreundlichkeit | usabilidade |
erwarten | esperam |
und | e |
tokens | tokens |
wenn | se |
eine | um |
nicht | não |
produkte | o |
dienstleistungen | serviços |
DE Ihre Kunden waren nicht nur von der schnellen und fehlerfreien Benutzererfahrung begeistert, sondern reduzierten auch die Wahrscheinlichkeit, dass Kunden konkurrierende Banken erkunden, während sie auf die Unterzeichnung der Unterlagen warten.
PT Seus clientes não apenas adoraram a experiência do usuário rápida e sem erros, como também reduziram a probabilidade de os clientes explorarem os bancos concorrentes enquanto aguardavam a assinatura da documentação.
German | Portuguese |
---|---|
schnellen | rápida |
wahrscheinlichkeit | probabilidade |
banken | bancos |
unterzeichnung | assinatura |
unterlagen | documentação |
kunden | clientes |
und | e |
auch | também |
nicht | não |
nur | apenas |
ihre | seus |
DE Dabei orientieren sie sich zunächst am Kunden und setzen dann die entsprechenden Backend-Systeme ein, die das Problem am besten in der vom Kunden gewünschten Weise lösen.
PT Assim, eles focam o cliente em primeiro lugar, depois interagem com os sistemas de back-end adequados para solucionar o problema da maneira que o cliente deseja.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | cliente |
weise | maneira |
lösen | solucionar |
systeme | sistemas |
zunächst | para |
in | em |
und | eles |
DE Wenn Unternehmen in die Customer Experience investieren, indem sie die Erfahrung für Supportmitarbeiter verbessern, neue Technologien implementieren und den Kunden an erste Stelle ihrer Vision setzen, bleiben ihnen ihre Kunden erhalten
PT Quando as empresas investem em CX melhorando a experiência do agente, adotando novas tecnologias e colocando o cliente no centro de sua visão, a fidelidade aumenta
German | Portuguese |
---|---|
unternehmen | empresas |
neue | novas |
technologien | tecnologias |
vision | visão |
und | e |
erfahrung | experiência |
kunden | cliente |
in | em |
verbessern | melhorando |
wenn | quando |
experience | a experiência |
DE Webseite Ladezeit ist ein sehr wichtiger Teil Ihrer Kunden Erfahrung. Die meisten Kunden kümmern sich in der Regel über die Geschwindigkeit von Ihrem Online-Shop.
PT O tempo de carregamento da página web é uma parte muito importante da experiência do seu cliente. A maior parte dos clientes dão muita importância à rapidez da sua loja online.
German | Portuguese |
---|---|
wichtiger | importante |
erfahrung | experiência |
geschwindigkeit | rapidez |
shop | loja |
ist | é |
online | online |
kunden | clientes |
webseite | página |
sehr | muito |
DE Das Modul verbessert die Erfahrung und die Zufriedenheit von Ihren Kunden indem Sie Ihren Online-Shop schneller ladungsfähig machen und es ermöglicht den Kunden, schnell und einfach zu navigieren.
PT O módulo melhora a experiência e a satisfação do cliente através de tempos de carregamento mais curtos e permitindo uma navegação mais simples e rápida dos seus clientes.
German | Portuguese |
---|---|
modul | módulo |
ermöglicht | permitindo |
navigieren | navegação |
und | e |
zufriedenheit | satisfação |
erfahrung | experiência |
kunden | clientes |
verbessert | melhora |
einfach | simples |
DE In diesem Projekt dreht sich alles um die Beziehung zwischen Designer und Kunden, und wie man die kreativen Ideen zur vollsten Zufriedenheit des Kunden umsetzt
PT Esse projeto examina as relações entre cliente e designer, concretizando designs de acordo com a satisfação dos clientes
German | Portuguese |
---|---|
zufriedenheit | satisfação |
projekt | projeto |
designer | designer |
und | e |
um | com |
kunden | clientes |
Showing 50 of 50 translations