IT La fotocamera principale dellX60 Pro è veloce da mettere a fuoco, riconosce rapidamente i volti e anche il tocco per mettere a fuoco funziona bene
"mettere" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
IT La fotocamera principale dellX60 Pro è veloce da mettere a fuoco, riconosce rapidamente i volti e anche il tocco per mettere a fuoco funziona bene
PT A câmera principal do X60 Pro foca rapidamente, reconhece rostos rapidamente e o toque para focar também funciona bem
Italian | Portuguese |
---|---|
fotocamera | câmera |
principale | principal |
riconosce | reconhece |
volti | rostos |
e | e |
tocco | toque |
funziona | funciona |
IT Se è abbastanza buio, potresti dover toccare per mettere a fuoco e normalmente dovrai trovare qualcosa che dia un po di contrasto in modo che la fotocamera possa mettere a fuoco.
PT Se estiver muito escuro, talvez seja necessário tocar para focar e normalmente você precisará encontrar algo que forneça algum contraste para que a câmera possa se encaixar no foco.
Italian | Portuguese |
---|---|
buio | escuro |
toccare | tocar |
fuoco | foco |
e | e |
normalmente | normalmente |
trovare | encontrar |
contrasto | contraste |
fotocamera | câmera |
IT La fotocamera principale dellX60 Pro è veloce da mettere a fuoco, riconosce rapidamente i volti e anche il tocco per mettere a fuoco funziona bene
PT A câmera principal do X60 Pro foca rapidamente, reconhece rostos rapidamente e o toque para focar também funciona bem
Italian | Portuguese |
---|---|
fotocamera | câmera |
principale | principal |
riconosce | reconhece |
volti | rostos |
e | e |
tocco | toque |
funziona | funciona |
IT Se è abbastanza buio, potresti dover toccare per mettere a fuoco e normalmente dovrai trovare qualcosa che dia un po di contrasto in modo che la fotocamera possa mettere a fuoco.
PT Se estiver muito escuro, talvez seja necessário tocar para focar e normalmente você precisará encontrar algo que forneça algum contraste para que a câmera possa se encaixar no foco.
Italian | Portuguese |
---|---|
buio | escuro |
toccare | tocar |
fuoco | foco |
e | e |
normalmente | normalmente |
trovare | encontrar |
contrasto | contraste |
fotocamera | câmera |
IT Riflettendo su ciò che abbiamo già detto: puoi lasciare che la fotocamera capisca su cosa vuole mettere a fuoco, o ignorare tutto e assumere il controllo personalizzabile del punto di messa a fuoco, o anche mettere a fuoco manualmente se preferisci.
PT Refletindo o que já dissemos: você pode deixar a câmera descobrir no que deseja focar ou substituir tudo e assumir o controle personalizável do ponto de foco, ou até mesmo focar manualmente, se preferir.
Italian | Portuguese |
---|---|
fotocamera | câmera |
vuole | deseja |
tutto | tudo |
e | e |
assumere | assumir |
controllo | controle |
personalizzabile | personalizável |
punto | ponto |
manualmente | manualmente |
preferisci | preferir |
IT Potrebbero offrirsi di mettere a disposizione i propri locali per ospitare un evento di raccolta fondi o donare degli oggetti da mettere all?asta.
PT Elas podem, por exemplo, disponibilizar o espaço da empresa para um evento visando arrecadar fundos ou doar itens para leilão.
Italian | Portuguese |
---|---|
potrebbero | podem |
un | um |
evento | evento |
fondi | fundos |
donare | doar |
oggetti | itens |
i | elas |
a disposizione | disponibilizar |
IT Una piattaforma di prodotti strettamente integrati per mettere a disposizione dei clienti un piano di controllo unificato.
PT Uma plataforma de produtos extremamente integrados que funciona como um plano de controle unificado para os nossos clientes.
Italian | Portuguese |
---|---|
integrati | integrados |
clienti | clientes |
controllo | controle |
unificato | unificado |
IT Trasforma il tuo logo in un brand. Un designer professionista creerà un manuale di brand identity che potrai condividere con il tuo team, mettere a disposizione dei tuoi partner commerciali e di altri designer con i quali lavorerai in futuro.
PT Torne seu logo em uma marca. Um designer profissional irá criar um documento chamado Manual da Marca onde você poderá compartilhar com sua equipe, parceiros e outros designers para manter sua identidade.
Italian | Portuguese |
---|---|
manuale | manual |
identity | identidade |
team | equipe |
partner | parceiros |
e | e |
IT 99designs sta cambiando il mondo del design. Partecipa anche tu a mettere in contatto più di un milione di designer in 192 paesi con i nostri clienti. È un palcoscenico senza precedenti. Allacciati le cinture!
PT A 99designs está mudando a maneira do mundo criar design. Suas contribuições ajudaram mais de um milhão de designers de 192 países a se conectar com clientes do mundo todo. Isto é grande. Você não tem problemas com paparrazzi, certo?
Italian | Portuguese |
---|---|
cambiando | mudando |
contatto | conectar |
un | um |
paesi | países |
clienti | clientes |
IT Un volantino carino può mettere il turbo al tuo business. Se vuoi essere un protagonista del mercato, invia una cartolina.
PT Um flyer incrível pode levar seu negócio a novos patamares. Enquanto estiver por aí, envie um cartão postal.
Italian | Portuguese |
---|---|
può | pode |
business | negócio |
invia | envie |
IT Hai un'idea per una grandiosa campagna di marketing? Stai per lanciare una campagna che cambierà tutto? Non mettere limiti alla tua creatività. E nemmeno a quella dei nostri designer.
PT Tem uma ótima ideia para o marketing de guerrilha? Elaborando uma campanha que pode mudar tudo? Sua criatividade não é restrita, nem o nossos desingers.
Italian | Portuguese |
---|---|
idea | ideia |
campagna | campanha |
marketing | marketing |
creatività | criatividade |
IT Non mettere limiti alla tua creatività. I nostri designer penseranno a tutto e sarai pronto ad andare in stampa.
PT Não economize na criatividade. Nossos designers capricharão no design para você.
IT Non esiste un modo sbagliato di usare Trello, ma siamo qui per aiutarti a mettere in pratica le tue idee con modelli ispirati alla community per ogni caso d'uso.
PT Não tem um jeito errado de usar o Trello, mas a gente pode ajudar a botar as ideias em prática com templates inspirados na comunidade para todos os casos de uso.
Italian | Portuguese |
---|---|
modo | jeito |
sbagliato | errado |
trello | trello |
aiutarti | ajudar |
idee | ideias |
modelli | templates |
community | comunidade |
caso | casos |
ma | mas |
IT Servizi di migrazione gratuiti e varie opportunità formative per poterti mettere al lavoro prima possibile
PT Serviços de migração e várias opções de treinamento gratuitos para que você tenha um começo rápido
Italian | Portuguese |
---|---|
servizi | serviços |
migrazione | migração |
gratuiti | gratuitos |
e | e |
varie | várias |
IT Usa ActiveCampaign per automatizzare le interazioni con i clienti dietro le quinte e mettere a disposizione del tuo team strumenti intuitivi per l'assistenza
PT Com a ActiveCampaign, você proporciona suporte automatizado a interações com clientes e ferramentas intuitivas para sua equipe ajudá-los
Italian | Portuguese |
---|---|
interazioni | interações |
e | e |
assistenza | suporte |
IT Secondo Gartner, l'80% dei tuoi profitti futuri deriverà dal 20% dei tuoi clienti. Ecco perché ActiveCampaign ti aiuta a mettere a frutto la tua base clienti esistente trasformando clienti felici in fedeli sostenitori del tuo business.
PT De acordo com a Gartner, 80% do seu lucro futuro virá de 20% de clientes. É por isso que a ActiveCampaign ajuda você a conhecer e entender sua base de clientes para transformar clientes satisfeitos em promotores da sua empresa.
Italian | Portuguese |
---|---|
profitti | lucro |
futuri | futuro |
clienti | clientes |
aiuta | ajuda |
base | base |
gartner | gartner |
IT Dei cambiamenti nella tua impresa ti costringono a mettere in pausa il coinvolgimento dei clienti? Nessun problema: lo capiamo e siamo pronti ad aiutarti
PT As mudanças em seus negócios estão fazendo com que você coloque o engajamento de clientes em segundo plano? Não tem problema — nós entendemos e queremos ajudar
Italian | Portuguese |
---|---|
cambiamenti | mudanças |
coinvolgimento | engajamento |
clienti | clientes |
problema | problema |
e | e |
aiutarti | ajudar |
IT Sfoglia la raccolta di Venngage per font in grado di attirare l'attenzione dei lettori e mettere in primo piano le tue descrizioni gustose.
PT Navegue na biblioteca de fontes da Venngage e escolha aquelas que chamarão a atenção dos leitores, fazendo com que as saborosas descrições saltem da página.
Italian | Portuguese |
---|---|
sfoglia | navegue |
font | fontes |
attirare | chamar |
attenzione | atenção |
lettori | leitores |
e | e |
descrizioni | descrições |
IT Puoi anche mettere fra i preferiti le icone, rendendo più facile ritrovarle più tardi!
PT Você pode até mesmo adicionar ícones específicos aos favoritos, tornando-os mais fáceis de usar novamente mais tarde!
Italian | Portuguese |
---|---|
preferiti | favoritos |
rendendo | tornando |
facile | fáceis |
tardi | tarde |
le | você |
icone | ícones |
IT Scegli in che modo visualizzare le metriche nei report per mettere in evidenza gli approfondimenti sui social network.
PT Defina como as métricas são exibidas nos relatórios para ilustrar as informações sobre redes sociais.
Italian | Portuguese |
---|---|
metriche | métricas |
network | redes |
IT Mettere insieme informazioni sul proprio settore
PT Reunindo informações do setor
Italian | Portuguese |
---|---|
informazioni | informações |
settore | setor |
IT Inoltre, può servire a mettere in luce luoghi che cominciano a essere più popolari sia come destinazione che nelle menzioni, per valutare se aprire una nuova sede.
PT Ele também pode revelar localizações geográficas que estão começando a realizar mais menções e viagens, o que pode dar credibilidade ao abrir um novo estabelecimento.
Italian | Portuguese |
---|---|
può | pode |
menzioni | menções |
una | um |
nuova | novo |
luoghi | localizações |
IT Alcuni brand creano hashtag per una campagna specifica e li usano per mettere in evidenza singoli tweet o incoraggiare il pubblico a condividere tweet con un dato hashtag.
PT Algumas marcas criam hashtags para uma campanha específica e as usam para rotular tuítes individuais ou incentivar seu público a compartilhar tuítes com essas hashtags.
Italian | Portuguese |
---|---|
brand | marcas |
creano | criam |
hashtag | hashtags |
campagna | campanha |
e | e |
o | ou |
incoraggiare | incentivar |
pubblico | público |
specifica | específica |
IT La gamma dei report di Sprout permette alla tua agenzia di dimostrare quanto vale e di utilizzare le informazioni per mettere a punto la propria strategia.
PT O conjunto de relatórios do Sprout permite que sua agência prove seu valor e use insights para ajustar sua estratégia.
Italian | Portuguese |
---|---|
report | relatórios |
permette | permite |
agenzia | agência |
e | e |
utilizzare | use |
strategia | estratégia |
informazioni | insights |
IT Collabora con Sprout Social per definire e dimostrare il ROI dei social ai tuoi clienti attuali, ottenere nuovi incarichi per la tua agenzia di marketing digitale e mettere in contatto gli esperti di marketing sui social di tutto il mondo.
PT Junte-se ao Sprout Social para definir e validar ROI social para seus atuais clientes, ganhar novas contas para sua agência de marketing digital e reunir publicitários de redes sociais estratégicas do mundo todo.
Italian | Portuguese |
---|---|
definire | definir |
e | e |
roi | roi |
clienti | clientes |
attuali | atuais |
nuovi | novas |
agenzia | agência |
marketing | marketing |
digitale | digital |
IT Mettere a confronto i prodotti del tuo brand e confrontarli con i prodotti della concorrenza.
PT Acompanhar os produtos da sua marca: entre si ou em comparação com produtos dos concorrentes.
Italian | Portuguese |
---|---|
prodotti | produtos |
brand | marca |
IT Potremo incorporare un pixel o un SDK al nostro Sito o Servizio per consentire all'utente di mettere “Mi piace” o “condividere” contenuti o di accedere all'account tramite i social media
PT Podemos integrar um pixel ou SDK, em nosso Site ou Serviço, que permita que você "curta" ou "compartilhe" conteúdo ou entre na sua conta por meio das redes sociais
Italian | Portuguese |
---|---|
un | um |
pixel | pixel |
o | ou |
sdk | sdk |
servizio | serviço |
consentire | permita |
contenuti | conteúdo |
account | conta |
potremo | podemos |
IT Volendo, puoi mettere la spunta a "Mostra solo tweet di utenti verificati" per trasformare questi approfondimenti sui social in un nuovo post dal titolo "L'opinione comprovata delle celebrità sulla pizza di Chicago".
PT Você também pode marcar "Mostrar apenas tuítes de usuários verificados" para transformar esses insights sociais em um novo post no blog chamado "O que as celebridades pensam da pizza ao estilo de Chicago, respaldada por dados".
Italian | Portuguese |
---|---|
puoi | pode |
mostra | mostrar |
utenti | usuários |
trasformare | transformar |
approfondimenti | insights |
social | sociais |
nuovo | novo |
post | post |
chicago | chicago |
IT Oltre a mettere in risalto gli argomenti e gli hashtag migliori, si può tenerne traccia nel tempo.
PT Não só é possível trazer à tona os melhores tópicos e hashtags, mas também acompanhar essas palavras-chave e hashtags ao longo do tempo.
Italian | Portuguese |
---|---|
argomenti | tópicos |
e | e |
hashtag | hashtags |
migliori | melhores |
può | possível |
tempo | tempo |
IT Mettere un Mi piace o segnarli come Preferiti: probabilmente, verranno a controllare la tua pagina, vedranno che offri pizze senza glutine e potrebbero inserirti nel loro elenco di posti da provare.
PT Dê a eles uma simples Curtida ou Favoritada. Provavelmente, eles visitarão sua página e verão que você oferece pizza sem glúten, e possivelmente o colocarão na lista de lugares para experimentar.
Italian | Portuguese |
---|---|
controllare | ver |
offri | oferece |
senza | sem |
glutine | glúten |
elenco | lista |
posti | lugares |
provare | experimentar |
IT Ti mancano ancora dei contenuti per creare la tua campagna sui social media? Ecco un breve compendio dei post sui social che stimolano i clienti a mettere Mi piace e a condividere.
PT Ainda sem saber qual tipo de conteúdo criar para sua campanha de rede social? Aqui está uma pequena dica sobre os posts sociais que incentivam gostos e compartilhamentos de consumidores.
Italian | Portuguese |
---|---|
ancora | ainda |
contenuti | conteúdo |
campagna | campanha |
breve | pequena |
post | posts |
e | e |
clienti | consumidores |
IT 15. Mettere i contenuti generati dagli utenti (UGC) al centro del processo creativo
PT 15. Coloque o conteúdo gerado pelo usuário no centro da criatividade
Italian | Portuguese |
---|---|
contenuti | conteúdo |
generati | gerado |
utenti | usuário |
centro | centro |
IT Dovrai mettere a disposizione il manoscritto finale, il genere del tuo libro ed un'idea generale su quali stili ti piacciono e che possono essere presi in considerazione per il design.
PT Você precisa ter o manuscrito final, o gênero do livro e uma ideia do estilo ou estilos que gostaria de incorporar no design.
Italian | Portuguese |
---|---|
dovrai | precisa |
finale | final |
genere | gênero |
libro | livro |
IT Marketer e hacker malintenzionati cercano costantemente di mettere le mani sui tuoi dati personali
PT Anunciantes e hackers mal intencionados tentam, constantemente, colocar as mãos nas suas informações pessoais
Italian | Portuguese |
---|---|
e | e |
hacker | hackers |
costantemente | constantemente |
mettere | colocar |
mani | mãos |
sui | as |
dati | informações |
personali | pessoais |
IT Puoi anche mettere in pausa la VPN per un paio di minuti quando usi NordVPN, opzione non fornita da CyberGhost.
PT Além disso, você pode ?pausar? a VPN por alguns minutos ao usar NordVPN, uma opção não fornecida pela CyberGhost.
Italian | Portuguese |
---|---|
pausa | pausar |
vpn | vpn |
minuti | minutos |
usi | usar |
nordvpn | nordvpn |
opzione | opção |
fornita | fornecida |
cyberghost | cyberghost |
IT Su Happn, puoi vedere i profili utente e mettere ?like?, rifiutarli o inviare loro uno ?charm?
PT No Happn, você pode ver os perfis dos usuários e dar um ?Like?, rejeitar ou enviar um ?charme?
Italian | Portuguese |
---|---|
vedere | ver |
profili | perfis |
utente | usuários |
e | e |
o | ou |
inviare | enviar |
IT A parte questi possibili guadagni, tuttavia, PayPal voleva soprattutto mettere le mani sulla tecnologia di Honey
PT Além desses ganhos possíveis, no entanto, o PayPal queria especialmente colocar a mão na tecnologia do Honey
Italian | Portuguese |
---|---|
possibili | possíveis |
guadagni | ganhos |
paypal | paypal |
voleva | queria |
soprattutto | especialmente |
mettere | colocar |
mani | mão |
tecnologia | tecnologia |
di | do |
a | além |
questi | desses |
IT Mettere in vendita i tuoi articoli è gratis, paghi solo quando li vendi effettivamente. E le inserzioni non scadono mai.
PT Listar seus itens é gratuito; você só paga quando vende. E suas listagens nunca expiram.
Italian | Portuguese |
---|---|
articoli | itens |
gratis | gratuito |
paghi | paga |
quando | quando |
e | e |
inserzioni | listagens |
IT A causa della pandemia di COVID-19, chiama prima per verificare gli orari e ricorda di mettere in pratica il distanziamento sociale.
PT Devido à pandemia do coronavírus (Covid-19), recomendamos ligar antes para confirmar horários; e lembre-se do isolamento social
Italian | Portuguese |
---|---|
pandemia | pandemia |
verificare | confirmar |
orari | horários |
e | e |
ricorda | lembre |
sociale | social |
IT Hai mai provato a imparare a suonare il pianoforte da solo? Forse hai seguito alcune interminabili videolezioni online, ma alla fine ti sei arreso a forza di mettere in pausa e tornare indietro mentre cercavi di imparare un pezzo
PT Você já tentou aprender a tocar piano por si só? Talvez tenha tentando seguir longas lições de vídeo online, mas ficou frustrado por ter de parar e rever enquanto aprendia uma peça
Italian | Portuguese |
---|---|
provato | tentou |
pianoforte | piano |
forse | talvez |
online | online |
pezzo | peça |
ma | mas |
IT Per mettere in evidenza gli ultimi episodi, puoi utilizzare un Blocco Riepilogo.
PT Para destacar os episódios recentes, você pode usar um Bloco de Sumário.
Italian | Portuguese |
---|---|
ultimi | recentes |
episodi | episódios |
utilizzare | usar |
un | um |
blocco | bloco |
riepilogo | sumário |
IT Il tuo fotolibro può raggiungere il pubblico mondiale di Amazon con la nostra completa integrazione e configurazione in un clic. Puoi anche mettere a disposizione il tuo libro tascabile negli store come Barnes & Noble tramite il catalogo Ingram.
PT Seu Fotolivro pode atingir um público global da Amazon com uma configuração de apenas um clique e integração perfeita. Você também pode disponibilizar seu Livro Comercial em lojas como Barnes & Noble e catálogo Ingram.
Italian | Portuguese |
---|---|
pubblico | público |
mondiale | global |
amazon | amazon |
integrazione | integração |
configurazione | configuração |
clic | clique |
libro | livro |
store | lojas |
catalogo | catálogo |
a disposizione | disponibilizar |
amp | amp |
Italian | Portuguese |
---|---|
un | uma |
architettura | arquitetura |
unificata | unificada |
significa | significa |
necessario | precisa |
tempo | tempo |
pezzi | partes |
Italian | Portuguese |
---|---|
online | online |
IT Una famiglia di boutique hotel indipendenti che hanno in comune uno spirito libero e il desiderio di mettere in contatto persone e luoghi.
PT UM GRUPO INDEPENDENTE DE HOTÉIS BOUTIQUE, UNIDOS PELO SEU ESTILO DESPOJADO E PELA PAIXÃO DE CONECTAR PESSOAS E LUGARES.
Italian | Portuguese |
---|---|
boutique | boutique |
indipendenti | independente |
che | o |
e | e |
contatto | conectar |
persone | pessoas |
luoghi | lugares |
IT Syngenta utilizza Smartsheet per mettere in connessione i laboratori di ricerca, le fattorie di testing, le strutture di produzione e distribuzione e le sedi aziendali per garantire un processo decisionale rapido e accurato.
PT A Syngenta usa o Smartsheet para conectar laboratórios de pesquisa, fazendas de teste, instalações de manufatura e distribuição de produtos e sede corporativa para garantir uma tomada de decisão rápida e precisa.
Italian | Portuguese |
---|---|
utilizza | usa |
connessione | conectar |
laboratori | laboratórios |
ricerca | pesquisa |
strutture | instalações |
e | e |
distribuzione | distribuição |
garantire | garantir |
rapido | rápida |
smartsheet | smartsheet |
aziendali | corporativa |
IT “Laddove c'era bisogno di una settimana, a volte di due, per mettere insieme tutte quelle informazioni, ora avviene tutto in modo automatico entro poche ore".
PT “Onde costumávamos levar uma ou até duas semana, algumas vezes, para reunir todas essas informações, hoje o fazemos de forma automatizada em questão de horas”.
Italian | Portuguese |
---|---|
settimana | semana |
informazioni | informações |
modo | forma |
automatico | automatizada |
Italian | Portuguese |
---|---|
pulsante | botão |
pausa | pausar |
e | e |
riproduci | play |
pronto | pronto |
continuare | continuar |
lavorare | trabalhar |
attività | tarefa |
IT Kubernetes deve integrarsi anche con reti, storage, sicurezza, telemetria ed altri servizi, per mettere a disposizione un'infrastruttura di container completa.
PT Também é necessário integrar o Kubernetes com os serviços de rede, armazenamento, segurança, telemetria e outros para oferecer uma infraestrutura de containers global.
Italian | Portuguese |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
deve | necessário |
integrarsi | integrar |
reti | rede |
storage | armazenamento |
sicurezza | segurança |
ed | e |
servizi | serviços |
infrastruttura | infraestrutura |
Italian | Portuguese |
---|---|
creare | criar |
comunità | comunidade |
piattaforma | plataforma |
social | social |
ning | ning |
e | e |
pratica | prática |
idee | ideias |
Showing 50 of 50 translations