Translate "da die entschlüsselungsschlüssel" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "da die entschlüsselungsschlüssel" from German to French

Translations of da die entschlüsselungsschlüssel

"da die entschlüsselungsschlüssel" in German can be translated into the following French words/phrases:

die a a été afin afin de aide ainsi ainsi que améliorer application applications après au aucune augmenter aussi autre autres aux avec avez avoir avons besoin bien bon c car ce ce que ce qui cela celle ces cet cette ceux ceux qui chaque choix ci client comme comment compte contenu contient cours création créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ depuis des dessous deux différents doit doivent données dont du d’un d’une elle elles en encore ensemble entre est et et de faire fait fois forme fournir grâce grâce à haut il ils ils ont informations jour l la la personne la plupart la première laquelle le le plus le temps les lesquelles leur leurs lorsque lui mais meilleurs mettre mieux même n ne niveau nombre non nos notre nous nous avons nécessaire on ont ou outils par par le partie pas personne personnel personnes peut peuvent plupart plus plusieurs pour pour le pouvez premier première prendre processus produit produits qu qualité que questions qui qui sont ressources répondre réseau résultats s sa sans se sera seront service services ses seule seulement si soit solutions son sont souhaitez sous spécifiques sur sur la sur le sur les sécurité taille tant temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail trois très type un une unique utilisation utiliser vers via vidéo vie vos votre vous vous avez vous avez besoin y à à la également équipe été être

Translation of German to French of da die entschlüsselungsschlüssel

German
French

DE Die gerätebasierte Schlüsselverwaltung sorgt für die höchste Sicherheitsstufe, da die Entschlüsselungsschlüssel getrennt vom Arbeitsplatz des Benutzers gespeichert und nicht vom Hardware-Gerät extrahiert werden können.

FR La gestion de clé basée sur un appareil offre un niveau de sécurité optimal car les clés de déchiffrage sont stockées séparément par rapport au poste de travail de l?utilisateur et ne peuvent pas être extraites du périphérique physique.

German French
sorgt offre
benutzers utilisateur
extrahiert extraites
gerät appareil
hardware physique
und et
getrennt séparément
nicht pas
da car
höchste sur
gespeichert stockées
werden être
vom de

DE Empfänger, die die Windows 10 Mail-App verwenden, können jedoch nur verschlüsselte Nachrichten lesen, wenn die Nachricht in ihrem Exchange-Konto empfangen wird und sie über entsprechende Entschlüsselungsschlüssel verfügen.

FR Cependant, les destinataires utilisant l?application Windows 10 Mail ne peuvent lire les messages cryptés que si le message est reçu sur leur compte Exchange et s?ils disposent des clés de décryptage correspondantes.

German French
empfänger destinataires
entsprechende correspondantes
konto compte
exchange exchange
windows windows
und et
app application
mail mail
nachricht message
nachrichten messages
wenn si
lesen lire
verwenden utilisant
jedoch cependant
verschlüsselte cryptés
empfangen le
über de
in sur

DE Der Zweck von Ransomware besteht darin, Ihre wichtigen Dateien mit Hilfe von Schadsoftware zu verschlüsseln. Die Kriminellen verlangen dann von Ihnen eine Zahlung im Austausch für den Entschlüsselungsschlüssel.

FR L'objectif d'un ransomware est de crypter vos fichiers importants à l'aide d'un logiciel malveillant. Les criminels vous demandent ensuite un paiement en échange de la clé de décryptage.

German French
ransomware ransomware
wichtigen importants
dateien fichiers
schadsoftware logiciel malveillant
verschlüsseln crypter
zahlung paiement
austausch échange
darin en
besteht est
zu à

DE Ihr Entschlüsselungsschlüssel trifft unseren Server niemals.

FR Votre clé de décryptage ne parvient jamais jusqu'à notre serveur.

German French
server serveur
niemals ne

DE Ihr Entschlüsselungsschlüssel trifft unseren Server niemals.

FR Votre clé de décryptage ne parvient jamais jusqu'à notre serveur.

German French
server serveur
niemals ne

DE Durch minimalen Datenverlust und geringe Ausfallzeit verhindern Sie Ransom-Zahlungen und das Verhandeln mit Hackern, um Entschlüsselungsschlüssel zu erhalten.

FR Avec une perte de données et un temps d’arrêt minimes, vous évitez de payer des rançons et de négocier avec des pirates pour obtenir des clés de déchiffrement.

German French
verhandeln négocier
verhindern évitez
und et
zahlungen payer

DE Dabei werden sie in Code umgewandelt, der nur mit dem richtigen Entschlüsselungsschlüssel entziffert werden kann

FR Seule la bonne clé de déchiffrement permet de les décoder

German French
kann permet

DE Krypto-Ransomware oder Verschlüsseler: Dieser Typ verschlüsselt Dateien und Daten in einem System, sodass ohne Entschlüsselungsschlüssel kein Zugriff auf den Inhalt mehr möglich ist.

FR Les cryptowares ou crypto-verrouilleurs chiffrent les fichiers et les données d?un système et rendent leur contenu inaccessible sans la clé de déchiffrement.

German French
verschlüsselt chiffrement
system système
dateien fichiers
und et
oder ou
daten données
ohne sans
einem un
sodass de

DE Die schönsten sechs Schluchten, die man in der Lombardei besuchen kann, sind die von Bellano und Nesso, die berühmtesten, und dann noch die Schluchten von Caino, Cunardo, die im Val Taleggio und die Via Mala, die ebenso spektakulär sind.

FR De la Via Francigena à la ligne Cadorna. Découvrez admirer les feuillages de Lombardie

DE Alle Beteiligten müssen frühzeitig miteinander kommunizieren, vor allem, wenn die Person, die die Umfrage schreibt, nicht die Person ist, die die Daten analysiert. Die Kommunikation im Team während des gesamten Lebenszyklus ist entscheidend.

FR Communiquez ! La communication au sein d’une équipe est cruciale dès le départ, en particulier si la personne qui crée le sondage nest pas celle qui va analyser les résultats

German French
umfrage sondage
analysiert analyser
entscheidend cruciale
team équipe
die nest
kommunizieren communiquez
wenn si
nicht pas
ist est
miteinander les
person personne
kommunikation communication
daten résultats
vor allem particulier
vor en

DE Die Faktoren, die müssen berücksichtigt werden Anker die prägnanteste Beschreibung der Seite sind einzufügen, die zu und die Wörter oder Phrasen verknüpft werden, die die Wahrscheinlichkeit der Nutzer erhöhen würde auf einen Link zu klicken.

FR Les facteurs qui doivent être pris en considération pour insérer les chevilles sont la description la plus succincte de la page qui est liée et les mots ou expressions qui augmenterait la probabilité d?utilisateurs de cliquer sur un lien.

German French
faktoren facteurs
phrasen expressions
nutzer utilisateurs
klicken cliquer
wahrscheinlichkeit probabilité
link lien
oder ou
und et
beschreibung description
seite page
einzufügen insérer
einen un
werden être
erhöhen plus
der de

DE Sie können die Person auswählen, die die Website verwaltet, die Person, die Blog-Manager ist, und die Person, die per E-Mail erreichbar ist

FR Vous pouvez sélectionner la personne qui gère le site Web, la personne qui est le responsable du blog et la personne joignable par e-mail

German French
auswählen sélectionner
verwaltet gère
erreichbar joignable
manager responsable
blog blog
und et
e-mail mail
mail e-mail
website site
ist est
person personne
sie vous

DE "Das Können und die Erfahrung der Leute, die Prozesse und die Vordenkerrolle, die sie einbringen, dazu die Technologie, die das ergänzt – es ist diese Kombination, die wirklich den Wert ausmacht. CrowdStrike ist für uns eine großartige Lösung."

FR "Le talent et l'expérience de leurs équipes, la méthodologie et la vision de leurs dirigeants et leurs technologies de pointe constituent une combinaison gagnante. CrowdStrike est pour nous un excellent partenaire."

German French
können talent
technologie technologies
kombination combinaison
und et
für pour
ist est
die la
uns nous
eine un

DE Machen wir schnell die Rechnung: Die billigste Apple Watch Series 3 ist die 38-mm-Version, die am Ende viel billiger ist als die günstigste Apple Watch Series 7, die die gleichen Bänder und das gleiche Aluminiumgehäuse hat

FR Faisons rapidement le calcul : lApple Watch Series 3 la moins chère est la version 38 mm, qui savère bien moins chère que lApple Watch Series 7 la plus abordable, qui possède les mêmes bracelets et le même boîtier en aluminium

German French
schnell rapidement
apple lapple
series series
version version
mm mm
watch watch
und et
viel bien
gleichen mêmes
gleiche le même

DE Die Isolation des Tauchers und die Fremdheit des Ortes, an dem er sich befindet, symbolisieren die unnachgiebige Stille, die Abwesenheit von Lärm und die schlechte Sicht, die typisch für die Missionen von COMSUBIN-Mitgliedern sind.

FR L’isolement du plongeur et l’étrangeté de l’endroit dans lequel il se trouve illustrent à la perfection le silence absolu, l’absence totale de bruit et la mauvaise visibilité typiques des missions du COMSUBIN.

German French
stille silence
schlechte mauvaise
missionen missions
er il
und et
die à
befindet trouve
lärm bruit

DE Die Art und Weise, wie die LEDs kombiniert werden, die Anzahl und der Typ der gewählten LEDs, die Form, die Methode zum elektrischen Anschluss der LEDs und sogar die Größe der LEDs haben alle einen erheblichen Einfluss auf die Leistung des Systems

FR La façon dont les LED sont combinées, le nombre et le type de LED choisis, la forme, la méthode de connexion électrique des LED, et même la taille des LED ont tous un impact significatif sur les performances du système

German French
kombiniert combiné
anschluss connexion
erheblichen significatif
einfluss impact
leistung performances
form forme
methode méthode
systems système
und et
weise façon
größe taille
anzahl nombre
einen un
alle tous

DE Die Kategorien der Hotelklassifikation sind für die Gäste, die Betriebe, die Destinationen und die Distributionspartner der Kompass für die Grundpositionierung der Betriebe und damit die objektiv geprüfte Basis der minimalen Gästeerwartungen.

FR La classification hôtelière guident les hôtes, les établissements, les destinations et les partenaires de distribution dans le positionnement des hôtels tout en formant un socle objectif et éprouvé pour les attentes minimales des clients.

German French
destinationen destinations
objektiv objectif
minimalen minimales
und et
gäste hôtes
basis un
damit de

DE Es gibt Dinge, die Sie tun können, um die Lebensdauer zu verlängern - die Bildschirmhelligkeit zu begrenzen, die Bildschirm-Einschaltzeit zu verkürzen - und die Benachrichtigungen zu reduzieren, die die Uhr liefert

FR Il y a des choses que vous pouvez faire pour prolonger la durée de vie - limiter la luminosité de lécran, raccourcir le temps daffichage de lécran - et réduire les notifications envoyées par la montre

German French
verlängern prolonger
benachrichtigungen notifications
lebensdauer durée de vie
und et
dinge choses
verkürzen raccourcir
reduzieren réduire
uhr montre
begrenzen limiter
können pouvez

DE Alle Beteiligten müssen frühzeitig miteinander kommunizieren, vor allem, wenn die Person, die die Umfrage schreibt, nicht die Person ist, die die Daten analysiert. Die Kommunikation im Team während des gesamten Lebenszyklus ist entscheidend.

FR Communiquez ! La communication au sein d’une équipe est cruciale dès le départ, en particulier si la personne qui crée le sondage nest pas celle qui va analyser les résultats

German French
umfrage sondage
analysiert analyser
entscheidend cruciale
team équipe
die nest
kommunizieren communiquez
wenn si
nicht pas
ist est
miteinander les
person personne
kommunikation communication
daten résultats
vor allem particulier
vor en

DE Alle Beteiligten müssen frühzeitig miteinander kommunizieren, vor allem, wenn die Person, die die Umfrage schreibt, nicht die Person ist, die die Daten analysiert. Die Kommunikation im Team während des gesamten Lebenszyklus ist entscheidend.

FR Communiquez ! La communication au sein d’une équipe est cruciale dès le départ, en particulier si la personne qui crée le sondage nest pas celle qui va analyser les résultats

German French
umfrage sondage
analysiert analyser
entscheidend cruciale
team équipe
die nest
kommunizieren communiquez
wenn si
nicht pas
ist est
miteinander les
person personne
kommunikation communication
daten résultats
vor allem particulier
vor en

DE "Das Können und die Erfahrung der Leute, die Prozesse und die Vordenkerrolle, die sie einbringen, dazu die Technologie, die das ergänzt – es ist diese Kombination, die wirklich den Wert ausmacht. CrowdStrike ist für uns eine großartige Lösung."

FR "Le talent et l'expérience de leurs équipes, la méthodologie et la vision de leurs dirigeants et leurs technologies de pointe constituent une combinaison gagnante. CrowdStrike est pour nous un excellent partenaire."

German French
können talent
technologie technologies
kombination combinaison
und et
für pour
ist est
die la
uns nous
eine un

DE Alle Beteiligten müssen frühzeitig miteinander kommunizieren, vor allem, wenn die Person, die die Umfrage schreibt, nicht die Person ist, die die Daten analysiert. Die Kommunikation im Team während des gesamten Lebenszyklus ist entscheidend.

FR Communiquez ! La communication au sein d’une équipe est cruciale dès le départ, en particulier si la personne qui crée le sondage nest pas celle qui va analyser les résultats

DE Geschenke für Freunde sollten an die Zeit, die ihr miteinander verbracht habt, erinnern, an die Erlebnisse, die ihr geteilt habt, an die Insider-Witze, die nur ihr versteht

FR Parce que les meilleurs cadeaux pour les amis sont ceux qui rappellent les bons moments passés ensemble, le lien si spécial que vous avez su nouer, les blagues que vous avez partagées, y compris les plus vaseuses

German French
geschenke cadeaux
freunde amis
witze blagues
ihr que
für pour
miteinander les
geteilt partagé
sollten le
zeit moments
habt vous

DE Wir können auch keine Informationen über die Anwendungen geben, die Kunden nutzen, die Dienste, die Sie verwenden oder die Webseiten, die Sie besuchen, während Sie unser VPN nutzen

FR Nous sommes également dans l'impossibilité de divulguer des informations sur les applications que les personnes utilisent, les services qu'elles emploient ou les sites web qu'elles visitent lorsqu'elles utilisent notre VPN

German French
informationen informations
besuchen visitent
vpn vpn
anwendungen applications
dienste services
oder ou
auch également
geben de
wir nous
verwenden utilisent
webseiten sites web

DE „Wir nutzen diese Erkenntnisse, um die Begrüßungsreihe zu verfeinern und neue Workflows zu entwickeln, die die Zeit verkürzen, die erforderlich ist, um die Leute auf die nächste Nutzungsebene zu bringen

FR « Nous nous servons de ces connaissances pour affiner la campagne d’accueil et créer de nouveaux flux de travail qui permettent d’accélérer la progression des utilisateurs vers le niveau supérieur

German French
erkenntnisse connaissances
verfeinern affiner
neue nouveaux
nutzen utilisateurs
und et
wir nous
auf supérieur
die la
diese ces

DE Unterhalb der Grafik findest du die Bitrate, die durchschnittliche Bitrate, die Bildrate, die durchschnittliche Bildrate, die durchschnittliche Bildrate und die Videoauflösung für deinen Stream. Diese Kennzahlen werden auch in Echtzeit aktualisiert.

FR Sous le graphique, vous trouverez le débit binaire, le débit binaire moyen, la fréquence d'images, la fréquence d'images moyenne et la résolution vidéo pour votre flux. Ces indicateurs sont également mis à jour en temps réel.

German French
grafik graphique
kennzahlen indicateurs
echtzeit temps réel
aktualisiert mis à jour
stream flux
und et
durchschnittliche moyenne
auch également
unterhalb sous
die à
in en
findest trouverez
diese ces

DE Die Benutzeroberfläche für die Dateifreigabe zeigt nicht die Dateien aller Apps auf Ihrem Gerät an: nur die Apps, die die Dateifreigabe unterstützen

FR L'interface de partage de fichiers n'affiche pas les fichiers de toutes les applications de votre appareil: uniquement les applications prenant en charge le partage de fichiers

German French
benutzeroberfläche linterface
dateien fichiers
apps applications
gerät appareil
nicht pas
aller toutes les
die uniquement
für de

DE Die „Digital Forge” ist die intuitive Plattform für die additive Fertigung, die modernen Herstellern mehr bietet, indem sie das Potenzial und die Geschwindigkeit der agilen Softwareentwicklung in die industrielle Fertigung bringt

FR Apportant la puissance, la vitesse et l’agilité du développement logiciel à la fabrication industrielle, la plateforme de fabrication additive intuitive The Digital Forge est destinée aux fabricants modernes

German French
bringt apportant
potenzial puissance
geschwindigkeit vitesse
intuitive intuitive
digital digital
herstellern fabricants
modernen modernes
plattform plateforme
und et
industrielle industrielle
ist est
fertigung fabrication
die la
für aux

DE Die vorliegenden Nutzungsbedingungen gelten nicht für die Nutzung von Inhalten, die auf der/über die Exchange bereitgestellt werden. Die Vereinbarung für Online-Services von Blue Prism regelt die Nutzung der betreffenden Inhalte.

FR Les présentes Conditions d'utilisation ne s'appliquent pas à l'utilisation du Contenu mis à disposition sur Exchange ou par son intermédiaire. L'Accord de Services en ligne de Blue Prism régit l'utilisation dudit Contenu.

German French
vorliegenden présentes
exchange exchange
services services
blue blue
nutzungsbedingungen conditions
nicht pas
inhalte contenu
die à
nutzung dutilisation
inhalten les

DE Die besten Technologielösungen sind solche, die man nicht bemerkt. Die Technologie läuft im Hintergrund, so dass sich die Benutzer auf das konzentrieren können, was sie durch die Technologie erreichen können, und nicht auf die Technologie selbst.

FR Les meilleures solutions technologiques sont les plus transparentes. La technologie fonctionne en arrière-plan afin que les utilisateurs puissent se concentrer sur les avantages que celle-ci leur apporte, et non sur la technologie elle-même.

German French
hintergrund arrière-plan
benutzer utilisateurs
und et
technologie technologie
konzentrieren concentrer
selbst même
besten les
auf sur

DE Die beiden wichtigsten Faktoren, die zu einer erfolgreichen Werbekampagne beitragen, sind jedoch die Verwendung von ansprechenden Werbemitteln, die die Konversionsrate steigern, und die Abgabe von wettbewerbsfähigen CPI-Geboten

FR Cependant, les deux principaux facteurs qui contribuent au succès d'une campagne publicitaire sont l'utilisation de créations attrayantes pour générer un taux de conversion et l'élaboration d'enchères de CPI compétitives

German French
faktoren facteurs
erfolgreichen succès
werbekampagne campagne
beitragen contribuent
ansprechenden attrayantes
konversionsrate taux de conversion
verwendung lutilisation
cpi cpi
und et
beiden les deux
wichtigsten principaux
jedoch cependant
zu pour
von de

DE Die Groupe Mutuel geht innovative Wege, um ihre Dienstleistungen fortlaufend zu verbessern und die Abläufe für die Kunden zu vereinfachen. Die Digitalisierung spielt dabei eine wichtige Rolle – für die Mitarbeitenden wie auch für die Versicherten.

FR Le Groupe Mutuel recherche sans cesse à optimiser ses services et à faciliter la vie de ses clients. Dans cette optique, la digitalisation du Groupe Mutuel occupe une place importante, tant pour ses collaborateurs que pour ses assurés.

German French
verbessern optimiser
dienstleistungen services
vereinfachen faciliter
kunden clients
digitalisierung digitalisation
wichtige importante
mitarbeitenden collaborateurs
und et
die la
für pour
zu à
eine une

DE Während die Welt auf Impfstoffe und Therapien wartet, um die Ausbreitung und die Auswirkungen von COVID-19 zu stoppen, richten sich alle Augen auf die Wissenschaftler, die rund um die Uhr daran arbeiten, innovative Lösungen auf den Markt zu bringen

FR Alors que le monde attend des vaccins et des traitements pour stopper la propagation et l’impact de la COVID-19, tous les regards sont tournés vers les scientifiques qui travaillent sans relâche pour innover et mettre des solutions sur le marché

German French
welt monde
impfstoffe vaccins
therapien traitements
wartet attend
ausbreitung propagation
augen regards
markt marché
lösungen solutions
und et
alle tous
wissenschaftler scientifiques
von de
um mettre
arbeiten des

DE Die Position von Facebook schützt nicht die Privatsphäre der Nutzer, sondern hemmt Innovationen und stellt sicher, dass sie die einzigen Unternehmen sind, die die Daten einer Person für die Bereitstellung von Diensten verwenden

FR La position de Facebook ne protège pas la vie privée des utilisateurs, mais freine l'innovation et garantit qu'ils sont la seule entreprise à utiliser les données d'un individu pour la fourniture de services

German French
position position
facebook facebook
privatsphäre vie privée
unternehmen entreprise
bereitstellung fourniture
schützt protège
nutzer utilisateurs
verwenden utiliser
diensten services
und et
daten données
nicht pas
die privée
person individu

DE Es gibt viele Dinge, die sich an den beiden Konsolen unterscheiden. Die Hauptähnlichkeit sind die Spiele, die sie ausführen, und die Art und Weise, wie Sie sie im Handheld-Modus steuern (da die Switch Lite nur den Handheld-Modus ausführen kann).

FR Il y a beaucoup de choses différentes entre les deux consoles. La principale similitude réside dans les jeux quils exécutent et la façon dont vous les contrôlez en mode portable (car le Switch Lite ne peut fonctionner quen mode portable).

German French
konsolen consoles
switch switch
haupt principale
steuern contrôlez
handheld portable
und et
modus mode
dinge choses
spiele jeux
beiden les deux
weise façon
kann peut
da car
im dans

DE Die meisten Telefone, die ohne Kabel aufgeladen werden, wie die Samsung Galaxy-Serie und die neuesten iPhone-Modelle, verwenden die Standard-Qi-Ladetechnologie, die von allen Ladegeräten auf dieser Seite unterstützt wird.

FR La plupart des téléphones se chargeant sans fil, tels que la série Samsung Galaxy et les derniers modèles diPhone, utilisent la technologie de charge Qi standard prise en charge par tous les chargeurs de cette page.

German French
aufgeladen charge
samsung samsung
neuesten derniers
unterstützt prise en charge
serie série
galaxy galaxy
telefone téléphones
seite page
iphone diphone
modelle modèles
standard standard
kabel fil
ohne sans
verwenden utilisent
meisten plupart
allen de
und et

DE Die Bahn, die für die Bob- und Schlittensport-Wettbewerbe genutzt werden wird, ist die erste ihrer Art auf der Welt, die eine 360-Grad-Kurve hat. Die Wettkampfbahn hat eine Länge von 1615 Metern, eine maximale Steigung von 18% und 16 Kurven.

FR La piste qui sera utilisée pour les épreuves de glisse sera la première en son genre au monde, avec un virage à 360 degrés. La longueur de cette piste est de 1 615 mètres, avec une pente maximale de 18 % et pas moins de 16 virages.

German French
art genre
welt monde
länge longueur
metern mètres
maximale maximale
steigung pente
kurven virages
und et
grad degrés
genutzt utilisé
wird sera
bahn les
ist est
die à
erste une
ihrer de

DE Der Begriff „Dokumentation“ umfasst die Benutzerhandbücher für die Software und die Online-Evaluierung, die über die Pega Community oder die Online-Hilfe zur Verfügung gestellt werden.

FR La « documentation » désigne l'ensemble des manuels d'utilisation du logiciel et de l'essai en ligne mis à disposition sur la communauté Pega et sur l'aide en ligne.

German French
verfügung disposition
community communauté
pega pega
dokumentation documentation
software logiciel
und et
die la

DE Auch wenn die Formatierung, die explizit auf die Spalte angewendet wurde, in die bestehenden Projekte übernommen wird, werden Regeln für die bedingte Formatierung nicht in die Projektblätter kopiert.

FR Alors que la mise en forme qui a été explicitement appliquée à la colonne sera envoyée vers les projets existants, la mise en forme qui existe à partir des règles de mise en forme conditionnelle ne sera pas copiée vers les projets.

German French
explizit explicitement
spalte colonne
bestehenden existants
projekte projets
bedingte conditionnelle
kopiert copié
wurde été
regeln règles
in en
nicht pas
die à
formatierung mise en forme
angewendet appliqué
wird sera
für de

DE Die Beschreibung sollte die Zahl von 300-320 Zeichen nicht überschreiten. Das ist die Textmenge, die unter dem Link der Ausgabe der Suchmaschine angezeigt wird. Wenn die Länge zu groß ist, wird die Beschreibung abgekürzt dargestellt.

FR Elle ne doit pas dépasser de 300 à 320 caractères. C?est cette quantité de texte qui est placée dans la sortie (sous le lien vers la page). Quand sa longueur dépasse ce nombre, la description est incomplète.

German French
link lien
länge longueur
beschreibung description
überschreiten dépasser
zeichen caractères
nicht pas
ist est
ausgabe sortie
zu à

DE Die Rolle, die die Menschen spielen, die Art und Weise, wie sie durch formelle und informelle Prozesse interagieren, und die Beziehungen, die sie aufbauen, sind also entscheidend für den Erfolg einer?

FR Ils vous permettent de visualiser les différents types de rôles dans un système et la façon dont ces rôles interagissent?

German French
rolle rôles
prozesse système
interagieren interagissent
und et
menschen un
weise façon

DE Zu den wichtigsten Teilen gehören die Hauptgetriebe, die Hauptlager, die Rotorblatt- und Gierlager, die Generatorlager, die Zahnräder und die Hydrauliksysteme

FR Les plus importants sont les boîtes de vitesses principales, les roulements principaux, les roulements de tangage et de lacet, les roulements du générateur, les engrenages et les systèmes hydrauliques

German French
und et
wichtigsten plus
den de

DE Die vorliegenden Nutzungsbedingungen gelten nicht für die Nutzung von Inhalten, die auf der/über die Exchange bereitgestellt werden. Die Vereinbarung für Online-Services von Blue Prism regelt die Nutzung der betreffenden Inhalte.

FR Les présentes Conditions d'utilisation ne s'appliquent pas à l'utilisation du Contenu mis à disposition sur Exchange ou par son intermédiaire. L'Accord de Services en ligne de Blue Prism régit l'utilisation dudit Contenu.

German French
vorliegenden présentes
exchange exchange
services services
blue blue
nutzungsbedingungen conditions
nicht pas
inhalte contenu
die à
nutzung dutilisation
inhalten les

DE Die Modelle, welche die Ateliers von Chopard verlassen, heben sich durch die Kreativität, die Hingabe und die Sensibilität derjeniger ab, die sie anfertigen

FR Les pièces qui sortent des ateliers de Haute Joaillerie Chopard se distinguent par la créativité, le soin et la sensibilité extrêmes qui président à leur réalisation

German French
ateliers ateliers
chopard chopard
kreativität créativité
sensibilität sensibilité
und et
verlassen ces
ab de
die à

DE Gegebenenfalls gelten ein oder mehrere Patente für die Internetpräsenz, die Dienste, den Inhalt und die Produkte, Funktionen und die Dienste, auf die über die Internetpräsenz zugegriffen werden kann (zusammenfassend als ?Patente? bezeichnet)

FR Le cas échéant, un ou plusieurs brevets peuvent s?appliquer au Site, aux Services, au Contenu et aux produits, voire fonctionnalités et services accessibles via le Site (ci-après collectivement dénommés, les « Brevets »)

German French
patente brevets
funktionen fonctionnalités
und et
gelten appliquer
dienste services
oder ou
den le
produkte les
die cas

DE Wir können die Arten von Cookies nach der Einheit unterscheiden, die den Computer oder die Domäne verwaltet, von der die Cookies gesendet werden, und die die erhaltenen Daten behandelt:

FR On peut distinguer des types de cookies selon l'entité qui gère l'ordinateur ou le domaine à partir duquel les cookies sont envoyés et qui traite les données obtenues :

German French
arten types
cookies cookies
unterscheiden distinguer
verwaltet gère
behandelt traite
oder ou
und et
gesendet envoyé
daten données
gesendet werden envoyés
die à
domäne domaine

DE Jedes Bundle umfasst die Software, den Support, die Schulungen und die Implementierungsdienste, die für die Implementierung des Agile Programm-Managements in die Agile Release Trains in Ihrem Unternehmen erforderlich sind.

FR Chacune intègre les logiciels, l'assistance, la formation et les services de mise en œuvre nécessaires pour implémenter la gestion de programme Agile au sein de votre organisation.

German French
schulungen formation
agile agile
erforderlich nécessaires
software logiciels
und et
programm programme
support services
in en
implementierung mise
unternehmen œuvre

DE Mit allem, was wir tun – die Kleidung, die wir designen, die Geschichten, die wir erzählen, die Gemeinschaften, die wir feiern –, versuchen wir, unsere tiefe und ehrliche Liebe zum Radsport in all seinen Facetten zu zeigen

FR Des vêtements que nous concevons aux histoires que nous racontons, en passant par les communautés à qui nous rendons hommage, nous essayons d’exprimer notre amour profond et sincère pour ce sport sous toutes ses formes

German French
kleidung vêtements
geschichten histoires
gemeinschaften communautés
versuchen essayons
tiefe profond
radsport sport
und et
liebe amour
die ce
zu à
in en
wir nous
unsere notre

DE Mit allem, was wir tun – die Kleidung, die wir designen, die Geschichten, die wir erzählen und die Gemeinschaft, die wir feiern –, haben wir versucht, unsere tiefe und ehrliche Liebe zum Radsport darzustellen

FR Des vêtements que nous concevons aux histoires que nous racontons, en passant par les communautés auxquelles nous rendons hommage, nous avons essayé de témoigner de notre amour profond et sincère pour ce sport dans tout ce que nous faisons

German French
kleidung vêtements
geschichten histoires
gemeinschaft communautés
versucht essayé
tiefe profond
radsport sport
tun faisons
und et
liebe amour
die ce
wir nous
haben avons
unsere notre

DE Mit allem, was wir tun – die Kleidung, die wir designen, die Geschichten, die wir erzählen und die Gemeinschaft, die wir feiern – haben wir versucht, unsere tiefe und ehrliche Liebe zum Radsport darzustellen

FR Des vêtements que nous concevons aux histoires que nous racontons, en passant par les communautés auxquelles nous rendons hommage, nous avons essayé de témoigner de notre amour profond et sincère pour ce sport dans tout ce que nous faisons

German French
kleidung vêtements
geschichten histoires
gemeinschaft communautés
versucht essayé
tiefe profond
radsport sport
tun faisons
und et
liebe amour
die ce
wir nous
haben avons
unsere notre

Showing 50 of 50 translations