DE Kann deine Nutzung des urheberrechtlich geschützten Werks das Original potenziell ersetzen?Eine Nutzung, die auf den Markt für das Original einen negativen Einfluss haben kann, spricht sehr gegen eine lautere Nutzung
"ob die nutzung" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Kann deine Nutzung des urheberrechtlich geschützten Werks das Original potenziell ersetzen?Eine Nutzung, die auf den Markt für das Original einen negativen Einfluss haben kann, spricht sehr gegen eine lautere Nutzung
PT Seu uso do trabalho protegido por direitos autorais pode servir como um possível substituto do original?Usos que possam afetar negativamente o mercado para o trabalho original pesam fortemente contra o uso honesto
German | Portuguese |
---|---|
nutzung | uso |
urheberrechtlich | direitos autorais |
original | original |
markt | mercado |
kann | pode |
einen | um |
deine | o |
gegen | contra |
DE Kann deine Nutzung des urheberrechtlich geschützten Werks das Original potenziell ersetzen?Eine Nutzung, die auf den Markt für das Original einen negativen Einfluss haben kann, spricht sehr gegen eine lautere Nutzung
PT Seu uso do trabalho protegido por direitos autorais pode servir como um possível substituto do original?Usos que possam afetar negativamente o mercado para o trabalho original pesam fortemente contra o uso honesto
German | Portuguese |
---|---|
nutzung | uso |
urheberrechtlich | direitos autorais |
original | original |
markt | mercado |
kann | pode |
einen | um |
deine | o |
gegen | contra |
DE Hapag-Lloyd nutzt Statistik-Tools der nachfolgenden Anbieter, um Daten über die Nutzung der Webseite im Allgemeinen zu erhalten. Diese Informationen helfen uns, die Nutzung einzelner Seiten oder die Anzahl der Besucher unserer Webseite zu verfolgen.
PT Os produtos estatísticos das seguintes empresas são usados pela Hapag-Lloyd para coleta de informações de rastreamento em geral. Esta informação nos ajuda a entender o uso de determinadas páginas e o número de usuários que visitam nosso site.
German | Portuguese |
---|---|
anbieter | empresas |
verfolgen | rastreamento |
helfen | ajuda |
webseite | site |
informationen | informações |
besucher | usuários |
nutzung | uso |
allgemeinen | em geral |
seiten | páginas |
oder | para |
anzahl | número |
DE Folglich übernimmt Worldsensing keine Garantie dafür, dass die Nutzung der auf der Website enthaltenen Inhalte durch die Nutzer, sofern vorhanden, mit diesem rechtlichen Hinweis übereinstimmt oder dass die Nutzung der Website sorgfältig erfolgt.
PT Consequentemente, Worldsensing não garante que o uso que os usuários possam fazer dos conteúdos incluídos no website, se houver, esteja de acordo com este aviso legal, ou que o uso do website seja feito de forma diligente.
German | Portuguese |
---|---|
garantie | garante |
website | website |
inhalte | conteúdos |
rechtlichen | legal |
erfolgt | feito |
nutzer | usuários |
oder | ou |
hinweis | não |
sofern | se |
der | de |
folglich | consequentemente |
nutzung | uso |
mit | com |
DE 2.4 Wir empfehlen Ihnen nicht, anderen Personen die Nutzung Ihres Kontopassworts zu gestatten, und Sie sind für alle Schäden verantwortlich, die uns oder Dritten durch die Nutzung Ihres Kontopassworts durch andere Personen entstehen.
PT 2.4 Não recomendamos que você autorize a palavra-passe da sua conta para outros usarem, se dano for causado a nós ou aos terceiros durante a utilização da palavra-passe da sua conta por outros, essa responsabilidade também será assumida por si.
German | Portuguese |
---|---|
nutzung | utilização |
schäden | dano |
verantwortlich | responsabilidade |
wir empfehlen | recomendamos |
oder | ou |
sie | você |
uns | que |
und | essa |
nicht | não |
die | terceiros |
zu | aos |
DE Da die Nutzung von 123Movies vielerorts verboten ist, können wir die Nutzung in den jeweiligen Ländern natürlich nicht gutheißen
PT Como o uso do 123Movies não é permitido em muitos países, não podemos deixar de tolerar o uso dele nesses locaos
German | Portuguese |
---|---|
nutzung | uso |
ländern | países |
ist | é |
können wir | podemos |
nicht | não |
in | em |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
German | Portuguese |
---|---|
einverstanden | concordar |
website | site |
untersagt | proibido |
und | e |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
wenn | se |
sofort | imediatamente |
sie | termos |
mit | com |
nutzung | uso |
DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
German | Portuguese |
---|---|
verstößt | viola |
kann | pode |
aussetzung | suspensão |
website | site |
vorstehenden | acima |
oder | ou |
rechte | direitos |
nutzung | uso |
anderem | outras |
die | termos |
DE Die Beweislast bei einer Ausnahme aufgrund von lauterer Nutzung obliegt immer der Person, die sie geltend machen will; der Copyright-Inhaber muss nicht beweisen, dass das Argument auf lautere Nutzung nicht stichhaltig ist.
PT O ônus de estabelecer a exceção do uso honesto sempre recai sobre a pessoa que o reivindica; o detentor do direito autoral não precisa provar a ausência de uso honesto.
German | Portuguese |
---|---|
ausnahme | exceção |
nutzung | uso |
beweisen | provar |
person | pessoa |
immer | sempre |
nicht | não |
bei | a |
DE In einer kürzlich von Novarica Research in Auftrag gegebenen Studie wurde der aktuelle Stand der Nutzung elektronischer Signaturen und die noch zu überwindenden Hindernisse für die Ausweitung ihrer Nutzung untersucht.
PT Em um estudo recente encomendado pela Novarica Research, foi investigado o estado atual do uso da assinatura eletrônica e quais obstáculos ainda precisam ser superados para estender seu uso.
German | Portuguese |
---|---|
research | research |
studie | estudo |
nutzung | uso |
signaturen | assinatura |
hindernisse | obstáculos |
aktuelle | atual |
und | e |
kürzlich | recente |
in | em |
wurde | foi |
einer | um |
ihrer | seu |
noch | ainda |
DE Durch die Nutzung der Ressourcen, Stimmen Sie einer solchen übertragung von Informationen außerhalb Ihres Landes für den Zweck, Ihnen die Nutzung der Ressourcen.
PT Utilizando os recursos, você consente com qualquer transferência de informações para fora do seu país com a finalidade de permitir que você use os recursos.
German | Portuguese |
---|---|
ressourcen | recursos |
übertragung | transferência |
informationen | informações |
landes | país |
zweck | finalidade |
sie | você |
der | de |
außerhalb | para |
DE Ihnen ist bewusst, dass Sie durch die Nutzung des Services Marketplace in die Erhebung, Nutzung, Offenlegung, Übermittlung und Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten in der in unserer Datenschutzerklärung beschriebenen Weise einwilligen.
PT Você está ciente de que, ao usar o Services Marketplace, consente com a coleta, o uso, a divulgação, a transferência e o processamento das suas informações pessoais conforme definido na nossa Declaração de Privacidade.
German | Portuguese |
---|---|
bewusst | ciente |
services | services |
marketplace | marketplace |
offenlegung | divulgação |
verarbeitung | processamento |
daten | informações |
erhebung | coleta |
und | e |
sie | você |
datenschutzerklärung | privacidade |
ist | está |
nutzung | uso |
DE Google analysiert diese Informationen, um Clue Berichte über die Nutzung der Website und die Online-Nutzung des dazugehörigen Service anzubieten
PT O Google analisa essas informações para oferecer relatórios para o Clue sobre o uso do site e o uso online de serviços associados
German | Portuguese |
---|---|
analysiert | analisa |
anzubieten | oferecer |
informationen | informações |
website | site |
online | online |
berichte | relatórios |
und | e |
nutzung | uso |
service | serviços |
DE Alle ab dem 5. März 2015 registrierten kostenlosen Domains sind im ersten Jahr der Nutzung kostenlos. Nach einem Jahr der Nutzung wird die Domain für 20 USD erneuert. Wir belasten die mit Ihrer Website verknüpfte Kreditkarte mit diesem Betrag.
PT Todos os domínios gratuitos registrados a partir de 5 de março de 2015 são grátis durante o primeiro ano do serviço. Após o primeiro ano do serviço, o domínio será renovado por US$ 20. Cobraremos o cartão de crédito vinculado ao seu site.
German | Portuguese |
---|---|
märz | março |
registrierten | registrados |
erneuert | renovado |
verknüpfte | vinculado |
kreditkarte | cartão |
domains | domínios |
website | site |
ab | de |
jahr | ano |
kostenlosen | grátis |
domain | domínio |
sind | são |
alle | todos |
DE Die legale Nutzung eines Icons kostet durchschnittlich $2, die Nutzung einer Schriftart kostet durchschnittlich $20
PT O uso legal do ícone custa em média US$2, usar uma fonte custa em média US$20
German | Portuguese |
---|---|
kostet | custa |
durchschnittlich | média |
icons | ícone |
nutzung | uso |
schriftart | fonte |
die | o |
einer | uma |
DE BITTE VOR NUTZUNG DIESER WEBSITE DIE FOLGENDEN GESCHÄFTSBEDINUNGEN FÜR DIE NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN
PT ANTES DE UTILIZAR ESTE SITE LEIA COM ATENÇÃO OS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO
German | Portuguese |
---|---|
website | site |
folgenden | seguintes |
nutzung | com |
vor | de |
die | termos |
lesen | leia |
DE Google analysiert diese Informationen, um Clue Berichte über die Nutzung der Website und die Online-Nutzung des dazugehörigen Service anzubieten
PT O Google analisa essas informações para oferecer relatórios para o Clue sobre o uso do site e o uso online de serviços associados
German | Portuguese |
---|---|
analysiert | analisa |
anzubieten | oferecer |
informationen | informações |
website | site |
online | online |
berichte | relatórios |
und | e |
nutzung | uso |
service | serviços |
DE BITTE VOR NUTZUNG DIESER WEBSITE DIE FOLGENDEN GESCHÄFTSBEDINUNGEN FÜR DIE NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN
PT ANTES DE UTILIZAR ESTE SITE LEIA COM ATENÇÃO OS SEGUINTES TERMOS E CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO
German | Portuguese |
---|---|
website | site |
folgenden | seguintes |
nutzung | com |
vor | de |
die | termos |
lesen | leia |
DE » 80 % der hochrangigsten Webseiten2 sind an die mobile Nutzung und die Nutzung auf Tablets angepasst
PT » 80% dos maiores websites2 são adaptados para uso em dispositivos móveis ou tablets
German | Portuguese |
---|---|
mobile | móveis |
nutzung | uso |
tablets | tablets |
sind | são |
der | o |
und | dos |
auf | em |
German | Portuguese |
---|---|
c | c |
untersagt | proibido |
gesetzlich | lei |
oder | ou |
dienste | serviços |
sofern | se |
nicht | não |
DE Durch die Nutzung des Diensts halten Sie uns schadlos und stellen uns von jeglicher Haftung frei, die sich aus der Nutzung von Websites oder Diensten Dritter ergibt.
PT Ao usar o Serviço, você nos isenta e nos libera de toda e qualquer responsabilidade decorrente do uso de qualquer site ou serviço de terceiros.
German | Portuguese |
---|---|
haftung | responsabilidade |
oder | ou |
diensts | serviço |
und | e |
nutzung | uso |
die | terceiros |
sie | você |
diensten | usar |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
German | Portuguese |
---|---|
einverstanden | concordar |
website | site |
untersagt | proibido |
und | e |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
wenn | se |
sofort | imediatamente |
sie | termos |
mit | com |
nutzung | uso |
DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
German | Portuguese |
---|---|
verstößt | viola |
kann | pode |
aussetzung | suspensão |
website | site |
vorstehenden | acima |
oder | ou |
rechte | direitos |
nutzung | uso |
anderem | outras |
die | termos |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
German | Portuguese |
---|---|
einverstanden | concordar |
website | site |
untersagt | proibido |
und | e |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
wenn | se |
sofort | imediatamente |
sie | termos |
mit | com |
nutzung | uso |
DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
German | Portuguese |
---|---|
verstößt | viola |
kann | pode |
aussetzung | suspensão |
website | site |
vorstehenden | acima |
oder | ou |
rechte | direitos |
nutzung | uso |
anderem | outras |
die | termos |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
German | Portuguese |
---|---|
einverstanden | concordar |
website | site |
untersagt | proibido |
und | e |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
wenn | se |
sofort | imediatamente |
sie | termos |
mit | com |
nutzung | uso |
DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
German | Portuguese |
---|---|
verstößt | viola |
kann | pode |
aussetzung | suspensão |
website | site |
vorstehenden | acima |
oder | ou |
rechte | direitos |
nutzung | uso |
anderem | outras |
die | termos |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
German | Portuguese |
---|---|
einverstanden | concordar |
website | site |
untersagt | proibido |
und | e |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
wenn | se |
sofort | imediatamente |
sie | termos |
mit | com |
nutzung | uso |
DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
German | Portuguese |
---|---|
verstößt | viola |
kann | pode |
aussetzung | suspensão |
website | site |
vorstehenden | acima |
oder | ou |
rechte | direitos |
nutzung | uso |
anderem | outras |
die | termos |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
German | Portuguese |
---|---|
einverstanden | concordar |
website | site |
untersagt | proibido |
und | e |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
wenn | se |
sofort | imediatamente |
sie | termos |
mit | com |
nutzung | uso |
DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
German | Portuguese |
---|---|
verstößt | viola |
kann | pode |
aussetzung | suspensão |
website | site |
vorstehenden | acima |
oder | ou |
rechte | direitos |
nutzung | uso |
anderem | outras |
die | termos |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
German | Portuguese |
---|---|
einverstanden | concordar |
website | site |
untersagt | proibido |
und | e |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
wenn | se |
sofort | imediatamente |
sie | termos |
mit | com |
nutzung | uso |
DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
German | Portuguese |
---|---|
verstößt | viola |
kann | pode |
aussetzung | suspensão |
website | site |
vorstehenden | acima |
oder | ou |
rechte | direitos |
nutzung | uso |
anderem | outras |
die | termos |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
PT SE O USUARIO NÃO CONCORDAR COM TODOS OS TERMOS DE USO, ELE/ELA ESTÁ EXPRESSAMENTE PROIBIDO DE USAR O SITE E DEVERÁ INTERROMPER O USO IMEDIATAMENTE.
German | Portuguese |
---|---|
einverstanden | concordar |
website | site |
untersagt | proibido |
und | e |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
wenn | se |
sofort | imediatamente |
sie | termos |
mit | com |
nutzung | uso |
DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
German | Portuguese |
---|---|
verstößt | viola |
kann | pode |
aussetzung | suspensão |
website | site |
vorstehenden | acima |
oder | ou |
rechte | direitos |
nutzung | uso |
anderem | outras |
die | termos |
DE Laut einer Studie von Deep Instinct stieg die Nutzung von Malware bis 2020 um 358 % und die Nutzung von Ransomware im Vergleich zum Vorjahr um 435 %
PT O uso de malware aumentou 358% em 2020 e o uso de ransomware aumentou 435% em comparação com o ano anterior, de acordo com um estudo da Deep Instinct
German | Portuguese |
---|---|
studie | estudo |
stieg | aumentou |
deep | deep |
malware | malware |
ransomware | ransomware |
und | e |
einer | um |
von | de |
nutzung | uso |
DE Alle ab dem 5. März 2015 registrierten kostenlosen Domains sind im ersten Jahr der Nutzung kostenlos. Nach einem Jahr der Nutzung wird die Domain für 20 USD erneuert. Wir belasten die mit deiner Website verknüpfte Zahlungsmethode mit diesem Betrag.
PT A partir de 5 de março de 2015, todos os domínios gratuitos registrados são grátis durante o primeiro ano do serviço. Após o primeiro ano do serviço, o domínio será renovado por US$ 20. Cobraremos na forma de pagamento vinculada ao seu site.
German | Portuguese |
---|---|
märz | março |
registrierten | registrados |
erneuert | renovado |
domains | domínios |
website | site |
ab | de |
jahr | ano |
kostenlosen | grátis |
domain | domínio |
sind | são |
alle | todos |
DE Mit EMM können Team-Admins die Nutzung von Apps für Mobilgeräte auf verwaltete Geräte beschränken, sich einen Überblick über die App-Nutzung verschaffen und Daten auf verlorenen oder gestohlenen Geräten per Remote-Löschen entfernen.
PT Com o EMM, os administradores de equipes podem restringir o uso dos aplicativos móveis aos dispositivos gerenciados, visualizar o uso dos aplicativos e excluir remotamente os dispositivos perdidos ou roubados.
German | Portuguese |
---|---|
verwaltete | gerenciados |
beschränken | restringir |
verlorenen | perdidos |
admins | administradores |
team | equipes |
remote | remotamente |
und | e |
löschen | excluir |
oder | ou |
apps | aplicativos |
können | podem |
mit | com |
nutzung | uso |
DE beschrieben. Sie können die Nutzung von Cookies auf individueller Browserebene kontrollieren. Wenn Sie Cookies deaktivieren, kann dies die Nutzung bestimmter Features oder Funktionen unserer Website oder unseres Services beeinträchtigen.
PT . Você pode controlar o uso de cookies pelo de seu navegador, mas caso opte por desabilitar os cookies, isso pode limitar o uso de certos recursos ou funções em nosso site ou serviço.
German | Portuguese |
---|---|
kontrollieren | controlar |
deaktivieren | desabilitar |
bestimmter | certos |
cookies | cookies |
nutzung | uso |
oder | ou |
website | site |
funktionen | recursos |
sie | você |
features | funções |
kann | pode |
dies | o |
unserer | de |
DE Für die Dauer der Nutzung der Software und für zwei (2) Jahren nach deren Nutzungsende verpflichten Sie sich, eine genaue Dokumentation der Nutzung der Software aufzubewahren, um die Einhaltung der Nutzungsbedingungen belegen zu können
PT Pela duração de seu uso do Software e por dois (2) anos depois disso, você deverá manter registros precisos de seu uso do Software para mostrar conformidade com estes Termos de Uso
DE Durch die Nutzung der Dienste von Twitter erklärst du dich mit unserer Nutzung von Cookies einverstanden. Wir und unsere Partner arbeiten global zusammen und nutzen Cookies z.B. für Statistiken, Personalisierung und Werbeanzeigen.
PT Ao usar os serviços do Twitter, você concorda com nosso Uso de Cookies. Nós e nossos parceiros atuamos globalmente e usamos cookies, inclusive para estatísticas, personalização e anúncios.
German | Portuguese |
---|---|
einverstanden | concorda |
partner | parceiros |
global | globalmente |
statistiken | estatísticas |
personalisierung | personalização |
werbeanzeigen | anúncios |
cookies | cookies |
dienste | serviços |
und | e |
zusammen | com |
nutzung | uso |
DE Durch die Nutzung der Dienste stimmen Sie der Erhebung, Nutzung und Offenlegung von Informationen über Sie und Ihr Gerät durch Foursquare zu
PT Ao usar os Serviços, você concorda com a coleta, uso e divulgação de informações do Foursquare sobre você e seu dispositivo
German | Portuguese |
---|---|
stimmen | concorda |
offenlegung | divulgação |
erhebung | coleta |
informationen | informações |
gerät | dispositivo |
dienste | serviços |
und | e |
sie | você |
zu | com |
nutzung | uso |
DE Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich mit unseren Nutzungsbedingungen und unserer Datenschutzerklärung einverstanden. Wir benutzen gegebenenfalls Cookies für eine bessere Nutzung.
PT Ao usar nosso site, você concorda com nossos Termos de Serviço e Política de Privacidade. Podemos usar cookies para proporcionar uma melhor experiência.
German | Portuguese |
---|---|
datenschutzerklärung | privacidade |
einverstanden | concorda |
cookies | cookies |
bessere | melhor |
und | e |
eine | uma |
unserer | de |
sie | você |
mit | com |
DE Durch die Nutzung der Websites erklären Sie, dass Sie mindestens 18 Jahre alt sind oder dass Sie Elternteil oder Vormund eines solchen Minderjährigen sind und der Nutzung der Websites durch solche minderjährigen Abhängigen zustimmen
PT Ao usar os Sites, você representa que você tem pelo menos 18 anos ou que é o pai ou responsável de tal menor e consentir com o uso desses pequenos dependentes dos Sites
German | Portuguese |
---|---|
elternteil | pai |
websites | sites |
jahre | anos |
oder | ou |
und | e |
sie | você |
mindestens | pelo menos |
die | desses |
nutzung | uso |
solche | que |
DE Wenn Sie im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung dieser Website keine Cookies akzeptieren möchten, müssen Sie die Nutzung der Website einstellen.
PT Se você não deseja aceitar cookies em conexão com o uso deste Site, deve parar de usar o Site.
German | Portuguese |
---|---|
zusammenhang | conexão |
website | site |
cookies | cookies |
möchten | deseja |
wenn | se |
sie | você |
akzeptieren | aceitar |
der | de |
mit | com |
nutzung | uso |
DE Die Komponente AMQ Streams macht Apache Kafka dank der Nutzung leistungsstarker Operatoren zur Vereinfachung von Implementierung, Konfiguration, Management und Nutzung Apache Kafka auf OpenShift zu einer nativen Technologie.
PT O componente AMQ Streams transforma o Apache Kafka em "nativo do OpenShift" com o uso de operadores avançados que simplificam a implantação, a configuração, o gerenciamento e a utilização do Apache Kafka no OpenShift.
German | Portuguese |
---|---|
komponente | componente |
streams | streams |
apache | apache |
kafka | kafka |
operatoren | operadores |
nativen | nativo |
openshift | openshift |
konfiguration | configuração |
management | gerenciamento |
und | e |
implementierung | implantação |
zu | com |
macht | a |
nutzung | uso |
DE Die Komponente AMQ Streams macht Apache Kafka dank der Nutzung leistungsstarker Operatoren zur Vereinfachung von Deployment, Konfiguration, Management und Nutzung von Apache Kafka auf OpenShift zu einer nativen Technologie.
PT O componente AMQ Streams transforma o Apache Kafka em "nativo do OpenShift" com o uso de operadores avançados que simplificam a implantação, a configuração, o gerenciamento e a utilização do Apache Kafka no OpenShift.
German | Portuguese |
---|---|
komponente | componente |
streams | streams |
apache | apache |
kafka | kafka |
operatoren | operadores |
nativen | nativo |
openshift | openshift |
konfiguration | configuração |
management | gerenciamento |
und | e |
deployment | implantação |
zu | com |
macht | a |
nutzung | uso |
DE 1) HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGIHR EINZIGER UND AUSSCHLIESSLICHER RECHTSBEHELF BEI STREITIGKEITEN MIT UNS ODER IHRER NUTZUNG DER SHARETHIS PUBLISHER-ANWENDUNGEN UND/ODER UNSERER WEBSITE BESTEHT DARIN, DIE NUTZUNG DES DIENSTES EINZUSTELLEN
PT 1) LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADEO SEU ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO PARA QUALQUER DISPUTA CONOSCO OU A SUA UTILIZAÇÃO DOS APLICATIVOS DA SHARETHIS PUBLISHER E/OU DO NOSSO SITE É DESCONTINUAR A SUA UTILIZAÇÃO DO SERVIÇO
German | Portuguese |
---|---|
streitigkeiten | disputa |
website | site |
anwendungen | aplicativos |
und | e |
oder | ou |
nutzung | qualquer |
bei | a |
German | Portuguese |
---|---|
testen | testes |
verbesserungen | melhorias |
gopro | gopro |
nutzung | uso |
system | sistema |
unternehmen | empresas |
netzwerk | rede |
und | e |
interne | interno |
für | para |
Showing 50 of 50 translations